TopMessages Message texte Jeunesse et Ăducation parentale « Les pensĂ©es du cĆur de lâhomme sont mauvaises dĂšs sa jeunesse. » GenĂšse 8:21 Il faut bien que Jeunesse ⊠Lerdami . 1 Jean 2.13 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - DĂ©bora - sĂ©rie : les vaillants hĂ©ros de la foi 3 TroisiĂšme volet sur la sĂ©rie vaillant hĂ©ros de la foi Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Jean 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph PIERRE - L'identitĂ© du chrĂ©tien L'identitĂ© du chrĂ©tien 1 Jean 2.12-13 TopTV VidĂ©o Ămissions Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? La Parole Vivante-259 Question: Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - DĂ©bora - sĂ©rie : les vaillants hĂ©ros de la foi 3 TroisiĂšme volet sur la sĂ©rie vaillant hĂ©ros de la foi Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Jean 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph PIERRE - L'identitĂ© du chrĂ©tien L'identitĂ© du chrĂ©tien 1 Jean 2.12-13 TopTV VidĂ©o Ămissions Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? La Parole Vivante-259 Question: Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - DĂ©bora - sĂ©rie : les vaillants hĂ©ros de la foi 3 TroisiĂšme volet sur la sĂ©rie vaillant hĂ©ros de la foi Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Jean 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph PIERRE - L'identitĂ© du chrĂ©tien L'identitĂ© du chrĂ©tien 1 Jean 2.12-13 TopTV VidĂ©o Ămissions Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? La Parole Vivante-259 Question: Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph PIERRE - L'identitĂ© du chrĂ©tien L'identitĂ© du chrĂ©tien 1 Jean 2.12-13 TopTV VidĂ©o Ămissions Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? La Parole Vivante-259 Question: Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? La Parole Vivante-259 Question: Voulez-vous savoir pourquoi ça va si mal dans notre monde ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Beaux aux yeux de Dieu La jeunesse est synonyme de hardiesse, de courage et dâaudace. Câest le printemps, lâapprentissage de la vie avec ses dĂ©couvertes ⊠1 Jean 2.13-14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Combattre pour Dieu et avec Dieu Makir, premier-nĂ© de ManassĂ© et pĂšre de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce quâil Ă©tait un homme de guerre. ⊠SĂ©bastien . 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les trois facteurs de notre rĂ©ussite Les 3 facteurs de notre rĂ©ussite 2Corinthiens 2.14 Introduction Savoir que tout concourt Ă notre bien . Les champions disent ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.13-14 1 Jean 2.13-14 TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Pourquoi venir au temple ? Pourquoi venir au temple ? Matthieu 21.12-16 Introduction · JĂ©sus prend le fouet : ĂŽter ce qui ne doit pas ⊠Paul Ettori 1 Jean 2.12-13 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Pierre et AndrĂ© Lecture Jean 1 : 35-42 1) SIMON a) Simon : "Celui qui entend" Le futur apĂŽtre remarquable a portĂ© un ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.12-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-3 Le remĂšde au manque d'assurance Je veux que vous rentriez chez vous la tĂȘte haute et le pas Ă l'aigle, ne pas Ă©couter les mensonges ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1044-4 Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes bibliques confirmant la prĂ©sence du Saint-Esprit en vous. đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les 60 premiĂšres pages du livre "Combat Spirituel" : âș http://bit.ly/3Z1kPg9 đ Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ⊠JĂ©rĂ©my Pothin 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rester surnaturellement dĂ©contractĂ© (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand JĂ©sus vous donne une chose, alors il ne s'agit plus de vous. Restez avec nous quand jouissez de votre ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des sentiments inconstants - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada Pendant le temps qui me reste ce matin, je vais vous parler de... Est-ce que vous servez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier des priĂšres puissantes | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux partager avec vous aujourd'hui quelque chose qui, je le crois, va vous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - PossĂ©dez activement vos biens | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, je vous salue tous dans le nom de JĂ©sus. L'Ă©vangile de la grĂące est ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Soyez conduits par son onction et gagnez ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© soit le Seigneur, ĂȘtes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Alors, nous ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une provision surnaturelle dans les temps difficiles | New Creation TV Français LouĂ© soit Dieu Pour chacun d'entre vous, il y a une bĂ©nĂ©diction Amen Car le Seigneur bĂ©nit et continue de ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : le chemin, la vĂ©ritĂ© et la vie Bonjour, je suis BĂ©les Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La clĂ© pour rĂ©ussir en toutes choses | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour. LouĂ© le Seigneur. AllĂ©luia. C'est si bon de tous vous voir. Est-ce qu'il pleut dehors ? C'est venu tĂŽt. ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La confession des pĂ©chĂ©s est-elle pour le croyant ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? La Bible nous dit que nous sommes enfants de lumiĂšre. Dans 1 ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de l'unitĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines ... J'ai ce rocher au milieu du passage parce que le mot offense signifie pour partie un lieu d'achoppement. Quand ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont sous lâinfluence gĂ©nĂ©rale du malin avec Matthieu Moury Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « L'homme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie demeurer en Christ ? Que signifie demeurer en Christ ? Demeurer en Christ, c'est vivre ou persĂ©vĂ©rer en Lui. Une personne sauvĂ©e est dĂ©crite ⊠Que signifie demeurer en Christ ? C'est vivre une relation personnelle avec JĂ©sus Ăa ne veut rien dire Je ne sais pas 153 participants Sur un total de 153 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? D'abord, Jean de 15, 16 dit « ⊠Que signifie le fait que nous ne devons pas aimer le monde ? Nous ne devons pas aimer tout ce qui dĂ©plaĂźt Ă Dieu Jean dit que Dieu a tant aimĂ© le monde, donc Dieu aime le monde Je ne sais pas 164 participants Sur un total de 164 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (1/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi essayez ce que quelqu'un d'autre a fait ça a bien marchĂ© pour lui ça marche pas pour nous pourquoi car ⊠Joyce Meyer 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez l'onction en vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, vos paroles, les tĂ©moignages que vous partagez, vous ne rĂ©alisez pas Ă quel point c'est puissant. Le diable ⊠Joseph Prince FR 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 1 Jean 2.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre en paix Dans quelque maison que vous entriez, dites dâabord : Que la paix soit sur cette maison. Luc 105 LâEvangile est ⊠Edouard Kowalski 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dossier de surendettement Lorsque des mĂ©nages nâarrivent plus Ă faire face Ă leurs charges financiĂšres, les instances sociales proposent de monter un dossier ⊠Marie-Reine Savigny 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen 1 Jean 2.1-29 1 Jean 1.1-29 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toujours plus ! JĂ©rĂ©mie 8/10 : "Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain" L'excĂšs en tout est un ⊠GĂ©rard Fo 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Jean 2.1-29 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette 1 Jean 2.1-29 TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Cassi Kalala - Rappelle-toi Voici un chant interprĂ©tĂ© par Cassi kalala Ă l'assemblĂ©e tables de pierre 1 Jean 1.1-29 Segond 21 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mauvais. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Segond 1910 Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai Ă©crit, petits enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin. Je vous ai Ă©crit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le PĂšre. Parole de Vie © Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. » Français Courant © Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui a existĂ© dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. Semeur © Je vous Ă©cris ceci, pĂšres : vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris ceci, jeunes gens : vous avez vaincu le diable. Parole Vivante © Je vous Ă©cris, Ă vous qui ĂȘtes Ă prĂ©sent des pĂšres, car vous ĂȘtes entrĂ©s en communion avec celui qui est depuis le commencement du monde. Je vous Ă©cris aussi, Ă vous qui ĂȘtes jeunes, parce que vous avez remportĂ© la victoire sur le diable. Darby Je vous Ă©cris, pĂšres, parce que vous connaissez celui qui est dĂšs le commencement. Je vous Ă©cris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mĂ©chant. Je vous Ă©cris, petits enfants, parce que vous connaissez le PĂšre. Martin PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin [esprit]. Ostervald PĂšres, je vous Ă©cris, parce que vous avez connu celui qui est dĂšs le commencement. Jeunes gens, je vous Ă©cris, parce que vous avez vaincu le malin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÏαÏÎÏΔÏ, ᜠÏÎč áŒÎłÎœÏÎșαÏΔ Ï᜞Μ áŒÏâ áŒÏÏáżÏÎ ÎłÏÎŹÏÏ áœÎŒáżÎœ, ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÏÎșÎżÎč, ᜠÏÎč ΜΔΜÎčÎșÎźÎșαÏΔ Ï᜞Μ ÏÎżÎœÎ·ÏÏΜ. World English Bible I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠746 - archecommencement, origine la personne ou chose qui commence, la premiĂšre personne ou chose d'une sĂ©rie, ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠3495 - neaniskosun jeune homme, un jeune, adolescent utilisĂ© pour un jeune serviteur 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3813 - paidionun jeune enfant, un petit garçon, une petite fille enfants les petits un enfant un ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4190 - ponerosrempli de contrariĂ©tĂ©s, privations pressĂ© et harassĂ© par le labeur apportant des difficultĂ©s et pĂ©rils: ⊠5213 - huminvous 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEAN (Ă©pĂźtres de)Le N.T. contient trois lettres dont la tradition attribue la composition Ă l'apĂŽtre Jean. I PREMIĂRE ĂPĂTRE. 1. Contenu. On ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠PERFECTIONUn instinct profond a, de tout temps, poussĂ© l'homme Ă rechercher le mieux, Ă tendre vers un but qui le ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 91 14 Puisquâil mâaime 02836 08804, je le dĂ©livrerai 06403 08762 ; Je le protĂ©gerai 07682 08762, puisquâil connaĂźt 03045 08804 mon nom 08034. Psaumes 148 12 Jeunes hommes 0970 et jeunes filles 01330, Vieillards 02205 et enfants 05288 ! Proverbes 20 29 La force 03581 est la gloire 08597 des jeunes gens 0970, Et les cheveux blancs 07872 sont lâornement 01926 des vieillards 02205. JoĂ«l 2 28 AprĂšs 0310 cela, je rĂ©pandrai 08210 08799 mon esprit 07307 sur toute chair 01320 ; Vos fils 01121 et vos filles 01323 prophĂ©tiseront 05012 08738, Vos vieillards 02205 auront 02492 08799 des songes 02472, Et vos jeunes gens 0970 des visions 07200 08799 02384. Zacharie 9 17 Oh ! quelle prospĂ©ritĂ© 02898 pour eux ! quelle beautĂ© 03308 ! Le froment 01715 fera croĂźtre 05107 08766 les jeunes hommes 0970, Et le moĂ»t 08492 les jeunes filles 01330. Matthieu 11 27 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1921 5719 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962 ; personne 5100 non plus 3761 ne connaĂźt 1921 5719 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui Ă 3739 qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Matthieu 13 19 Lorsquâun 3956 homme Ă©coute 191 5723 la parole 3056 du royaume 932 et 2532 ne la comprend 4920 5723 pas 3361, le malin 4190 vient 2064 5736 et 2532 enlĂšve 726 5719 ce qui 3588 a Ă©tĂ© semĂ© 4687 5772 dans 1722 son 846 cĆur 2588 : cet 3778 homme est 2076 5748 celui qui a reçu la semence 4687 5651 le long 3844 du chemin 3598. 38 1161 le champ 68, câest 2076 5748 le monde 2889 ; 1161 la bonne 2570 semence 4690, ce 3778 sont 1526 5748 les fils 5207 du royaume 932 ; 1161 lâivraie 2215, ce sont 1526 5748 les fils 5207 du malin 4190 ; Luc 10 22 2532 Toutes choses 3956 m 3427âont Ă©tĂ© donnĂ©es 3860 5681 par 5259 mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 personne 3762 ne connaĂźt 1097 5719 qui 5101 est 2076 5748 le Fils 5207, si ce nâest 1508 le PĂšre 3962, ni 2532 qui 5101 est 2076 5748 le PĂšre 3962, si ce nâest 1508 le Fils 5207 et 2532 celui 3739 Ă qui 1437 le Fils 5207 veut 1014 5741 le rĂ©vĂ©ler 601 5658. Jean 8 19 Ils lui 846 dirent 3004 5707 donc 3767 : OĂč 4226 est 2076 5748 ton 4675 PĂšre 3962 ? JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Vous ne connaissez 1492 5758 ni 3777 moi 1691, ni 3777 mon 3450 PĂšre 3962. Si 1487 vous me 1691 connaissiez 1492 5715, 2532 vous connaĂźtriez 1492 5715 aussi 302 mon 3450 PĂšre 3962. 54 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Si 1437 je 1473 me glorifie 1392 5719 moi-mĂȘme 1683, ma 3450 gloire 1391 nâest 2076 5748 rien 3762. Câest 2076 5748 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3739 me 3165 glorifie 1392 5723, lui 3739 que 3754 vous 5210 dites 3004 5719 ĂȘtre 2076 5748 votre 5216 Dieu 2316, 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Jean 14 7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 5715, 302 vous connaĂźtriez 1097 5715 aussi 2532 mon 3450 PĂšre 3962. Et 2532 dĂšs 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 5719, et 2532 vous l 846âavez vu 3708 5758. 9 JĂ©sus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 5748 avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165âas pas 3756 connu 1097 5758, Philippe 5376 ! Celui qui m 1691âa vu 3708 5761 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 5719-tu 4771 : Montre 1166 5657-nous 2254 le PĂšre 3962 ? Jean 16 3 Et 2532 ils agiront 4160 5692 ainsi 5023, parce qu 3754âils n 3756âont connu 1097 5627 ni le PĂšre 3962 ni 3761 moi 1691. Jean 17 3 Or 1161, la vie 2222 Ă©ternelle 166, c 3778âest 2076 5748 qu 2443âils te connaissent 1097 5725, toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyĂ© 649 5656, JĂ©sus 2424-Christ 5547. 21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 5753 un 1520, comme 2531 toi 4771, PĂšre 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443âeux 846 aussi 2532 soient 5600 5753 un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 5661 que 3754 tu 4771 m 3165âas envoyĂ© 649 5656. 2 Corinthiens 4 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. EphĂ©siens 6 10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479. 11 RevĂȘtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228. 12 Car 3754 nous 2254 nâavons pas 3756 Ă lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autoritĂ©s 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de tĂ©nĂšbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 mĂ©chants 4189 dans 1722 les lieux cĂ©lestes 2032. 1 TimothĂ©e 5 1 Ne rĂ©primande 1969 5661 pas 3361 rudement le vieillard 4245, mais 235 exhorte-le 3870 5720 comme 5613 un pĂšre 3962 ; exhorte les jeunes gens 3501 comme 5613 des frĂšres 80, Tite 2 6 Exhorte 3870 5720 de mĂȘme 5615 les jeunes gens 3501 Ă ĂȘtre modĂ©rĂ©s 4993 5721, 1 Pierre 5 8 Soyez sobres 3525 5657, veillez 1127 5657. 3754 Votre 5216 adversaire 476, le diable 1228, rĂŽde 4043 5719 comme 5613 un lion 3023 rugissant 5612 5740, cherchant 2212 5723 qui 5101 il dĂ©vorera 2666 5632. 9 RĂ©sistez 436 5628-lui 3739 avec une foi 4102 ferme 4731, sachant 1492 5761 que les mĂȘmes 846 souffrances 3804 sont imposĂ©es 2005 5745 Ă vos 5216 frĂšres 81 dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 1 1 Ce qui 3739 Ă©tait 2258 5713 dĂšs 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 5754, ce que 3739 nous avons vu 3708 5758 de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplĂ© 2300 5662 et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touchĂ© 5584 5656, concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, â 1 Jean 2 1 Mes 3450 petits enfants 5040, je vous 5213 Ă©cris 1125 5719 ces choses 5023, afin que 2443 vous ne pĂ©chiez 264 5632 point 3363. Et 2532 si 1437 quelquâun 5100 a pĂ©chĂ© 264 5632, nous avons 2192 5719 un avocat 3875 auprĂšs 4314 du PĂšre 3962, JĂ©sus 2424-Christ 5547 le juste 1342. 3 2532 Si 1437 nous gardons 5083 5725 ses 846 commandements 1785, par lĂ 1722 5129 nous savons 1097 5719 que 3754 nous l 846âavons connu 1097 5758. 4 Celui qui dit 3004 5723 : Je l 846âai connu 1097 5758, et 2532 qui ne garde 5083 5723 pas 3361 ses 846 commandements 1785, est 2076 5748 un menteur 5583, et 2532 la vĂ©ritĂ© 225 nâest 2076 5748 point 3756 en 1722 lui 5129. 12 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, petits enfants 5040, parce que 3754 vos pĂ©chĂ©s 266 vous 5213 sont pardonnĂ©s 863 5769 Ă cause de 1223 son 846 nom 3686. 13 Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 Ă©cris 1125 5719, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5719, petits enfants 3813, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 le PĂšre 3962. 14 Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, pĂšres 3962, parce que 3754 vous avez connu 1097 5758 celui qui est dĂšs 575 le commencement 746. Je vous 5213 ai Ă©crit 1125 5656, jeunes gens 3495, parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 forts 2478, et 2532 que la parole 3056 de Dieu 2316 demeure 3306 5719 en 1722 vous 5213, et 2532 que vous avez vaincu 3528 5758 le malin 4190. 1 Jean 3 12 et ne pas 3756 ressembler 2531 Ă CaĂŻn 2535, qui Ă©tait 2258 5713 du 1537 malin 4190, et 2532 qui tua 4969 5656 son 846 frĂšre 80. Et 2532 pourquoi 5484 5101 le 846 tua 4969 5656-t-il ? parce que 3754 ses 846 Ćuvres 2041 Ă©taient 2258 5713 mauvaises 4190, et 1161 que celles de son 846 frĂšre 80 Ă©taient justes 1342. 1 Jean 4 4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous ĂȘtes 2075 5748 de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 5758, parce que 3754 celui qui est 2076 5748 en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889. 1 Jean 5 4 parce que 3754 tout 3956 ce qui est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 triomphe 3528 5719 du monde 2889 ; et 2532 la victoire 3529 qui triomphe 3528 5660 du monde 2889, c 3778âest 2076 5748 notre 2257 foi 4102. 5 Qui 5101 est 2076 5748 celui qui a triomphĂ© 3528 5723 du monde 2889, sinon 1508 celui qui croit 4100 5723 que 3754 JĂ©sus 2424 est 2076 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316 ? 18 Nous savons 1492 5758 que 3754 quiconque 3956 est nĂ© 1080 5772 de 1537 Dieu 2316 ne pĂšche 264 5719 point 3756 ; mais 235 celui qui est nĂ© 1080 5685 de 1537 Dieu 2316 se garde 5083 5719 lui-mĂȘme 1438, et 2532 le malin 4190 ne le 846 touche 680 5731 pas 3756. 20 Nous savons 1492 5758 aussi 1161 que 3754 le Fils 5207 de Dieu 2316 est venu 2240 5719, et 2532 quâil nous 2254 a donnĂ© 1325 5758 lâintelligence 1271 pour 2443 connaĂźtre 1097 5725 le VĂ©ritable 228 ; et 2532 nous sommes 2070 5748 dans 1722 le VĂ©ritable 228, en 1722 son 846 Fils 5207 JĂ©sus 2424-Christ 5547. C 3778âest 2076 5748 lui qui est le Dieu 2316 vĂ©ritable 228, et 2532 la vie 2222 Ă©ternelle 166. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.