Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 2

    • Le premier rêve de Nabucodonosor

      1 Et en la seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar songea des songes, et son esprit fut agité, et son sommeil le quitta.

      2 Et le roi commanda d'appeler les devins, et les enchanteurs, et les magiciens, et les Chaldéens, pour exposer au roi ses songes ; et ils vinrent et se tinrent devant le roi.

      3 Et le roi leur dit : J'ai songé un songe, et mon esprit est agité pour connaître le songe.

      4 Et les Chaldéens dirent au roi, en syriaque : O roi, vis à jamais ! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en indiquerons l'interprétation.

      5 Le roi répondit et dit aux Chaldéens : La chose est par moi prononcée : si vous ne me faites pas connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en tas d'immondices ;

      6 mais, si vous indiquez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des dons, et des présents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interprétation.

      7 Ils répondirent pour la seconde fois et dirent : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en indiquerons l'interprétation.

      8 Le roi répondit et dit : Je sais très-certainement que vous voulez gagnez du temps, parce que vous voyez que la chose est par moi prononcée ;

      9 or, si vous ne me faites pas connaître le songe, il y a un seul et même décret pour vous ; car vous avez préparé une parole mensongère et perverse pour la dire devant moi, en attendant que le temps ait changé. C'est pourquoi, dites-moi le songe, et je saurai que vous pouvez m'en indiquer l'interprétation.

      10 Les Chaldéens répondirent devant le roi et dirent : Il n'existe pas un homme sur la terre qui puisse indiquer la chose que le roi demande ; c'est pourquoi aucun roi, quelque grand et puissant qu'il fût, n'a demandé chose pareille d'aucun devin, ou enchanteur, ou Chaldéen ;

      11 et la chose que le roi demande est difficile, et il n'existe personne qui puisse l'indiquer devant le roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas avec la chair.

      12 A cause de cela, le roi s'irrita et se mit dans une très-grande colère, et commanda de détruire tous les sages de Babylone.

      13 Et un décret fut promulgué portant que les sages fussent tués ; et on chercha Daniel et ses compagnons, pour les tuer.

      Dieu révèle à Daniel le rêve du roi

      14 Alors Daniel répondit avec prudence et avec sens à Arioc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babylone ;

      15 il répondit et dit à Arioc, le grand officier du roi : Pourquoi ce décret est-il si rigoureux de par le roi ? Alors Arioc fit connaître la chose à Daniel.

      16 Et Daniel entra et demanda au roi de lui accorder du temps pour indiquer au roi l'interprétation.

      17 Alors Daniel s'en alla à sa maison et fit connaître la chose à Hanania, Mishaël et Azaria, ses compagnons,

      18 pour implorer, de la part du Dieu des cieux, ses compassions au sujet de ce secret, afin que Daniel et ses compagnons ne fussent pas détruits avec le reste des sages de Babylone.

      19 Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision de la nuit. Alors Daniel bénit le Dieu des cieux.

      20 Daniel répondit et dit : Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité ! car la sagesse et la puissance sont à lui,

      21 et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence :

      22 c'est lui qui révèle les choses profondes et secrètes ; il sait ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure auprès de lui.

      23 Toi, Dieu de mes pères, je te célèbre et je te loue, parce que tu m'as donné sagesse et puissance, et que maintenant tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, nous ayant fait connaître la chose que réclame le roi.

      24 C'est pourquoi Daniel entra auprès d'Arioc, que le roi avait établi pour détruire les sages de Babylone ; il alla, et lui parla ainsi : Ne détruis pas les sages de Babylone ; conduis-moi devant le roi, et j'indiquerai au roi l'interprétation.

      25 Alors Arioc fit entrer Daniel en hâte devant le roi, et lui parla ainsi : J'ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui fera connaître au roi l'interprétation.

      La statue aux pieds fragiles

      26 Le roi répondit et dit à Daniel, dont le nom était Belteshatsar : Peux-tu me faire connaître le songe que j'ai vu et son interprétation ?

      27 Daniel répondit devant le roi, et dit : Le secret que le roi demande, les sages, les enchanteurs, les devins, les augures, n'ont pu l'indiquer au roi ;

      28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera à la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tête, sur ton lit, les voici :

      29 Toi, ô roi,... tes pensées, sur ton lit, sont montées dans ton esprit, ce qui doit arriver ci-après ; et celui qui révèle les secrets te fait savoir ce qui va arriver.

      30 Et quant à moi, ce n'est pas par quelque sagesse qui soit en moi plus qu'en tous les vivants, que ce secret m'a été révélé : c'est afin que l'interprétation soit connue du roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.

      31 Toi, au roi, tu voyais, et voici une grande statue ; cette statue était grande, et sa splendeur, extraordinaire ; elle se tint devant toi, et son aspect était terrible.

      32 La tête de cette statue était d'or pur ; sa poitrine et ses bras, d'argent ; son ventre et ses cuisses, d'airain ; ses jambes, de fer ;

      33 ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.

      34 Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se détacha sans mains ; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya ;

      35 alors furent broyés ensemble le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la balle de l'aire d'été ; et le vent les emporta, et il ne se trouva aucun lieu pour eux ; et la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne qui remplit toute la terre.

      36 C'est là le songe, et nous en dirons l'interprétation devant le roi.

      37 Toi, ô roi, tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le royaume, la puissance, et la force, et la gloire ;

      38 et partout où habitent les fils des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux des cieux, il les a mis entre tes mains et t'a fait dominer sur eux tous. Toi, tu es cette tête d'or.

      39 Et après toi s'élèvera un autre royaume, inférieur à toi ; puis un troisième et autre royaume, d'airain, qui dominera sur toute la terre.

      40 Et le quatrième royaume sera fort comme le fer. De même que le fer broie et écrase tout, et que le fer brise toutes ces choses, il broiera et brisera.

      41 Et selon que tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, le royaume sera divisé ; et il y aura en lui de la dureté du fer, selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse ;

      42 et quant à ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, le royaume sera en partie fort et sera en partie fragile.

      43 Et selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse, ils se mêleront à la semence des hommes, mais ils n'adhéreront pas l'un à l'autre, de même que le fer ne se mêle pas avec l'argile.

      44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux établira un royaume qui ne sera jamais détruit ; et ce royaume ne passera point à un autre peuple ; il broiera et détruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.

      45 Selon que tu as vu que, de la montagne, la pierre s'est détachée sans mains, et qu'elle a broyé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or, le grand Dieu fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Et le songe est certain, et son interprétation est sûre.

      46 Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et commanda de lui présenter une offrande et des parfums.

      47 Le roi répondit et dit à Daniel : En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et le révélateur des secrets, puisque tu as pu révéler ce secret.

      48 Alors le roi éleva Daniel en dignité, et lui fit beaucoup de grands dons, et l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone, et grand intendant de tous les sages de Babylone.

      49 Et Daniel fit une demande au roi, qui établit Shadrac, Méshac et Abed-Nego sur les services de la province de Babylone. Et Daniel se tenait à la porte du roi.
    • Le premier rêve de Nabucodonosor

      1 In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

      2 Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

      3 The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.

      4 Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

      5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me: if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

      6 But if you show the dream and its interpretation, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and its interpretation.

      7 They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.

      8 The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.

      9 But if you don't make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.

      10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

      11 It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

      12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

      13 So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.

      Dieu révèle à Daniel le rêve du roi

      14 Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

      15 he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

      16 Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

      17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

      18 that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

      19 Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

      20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.

      21 He changes the times and the seasons; he removes kings, and sets up kings; he gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding;

      22 he reveals the deep and secret things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.

      23 I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter.

      24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

      25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.

      La statue aux pieds fragiles

      26 The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?

      27 Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;

      28 but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

      29 as for you, O king, your thoughts came [into your mind] on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.

      30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart.

      31 You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its aspect was awesome.

      32 As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,

      33 its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

      34 You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

      35 Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.

      36 This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

      37 You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;

      38 and wherever the children of men dwell, the animals of the field and the birds of the sky has he given into your hand, and has made you to rule over them all: you are the head of gold.

      39 After you shall arise another kingdom inferior to you; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.

      40 The fourth kingdom shall be strong as iron, because iron breaks in pieces and subdues all things; and as iron that crushes all these, shall it break in pieces and crush.

      41 Whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay.

      42 As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.

      43 Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.

      44 In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.

      45 Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

      46 Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.

      47 The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.

      48 Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.

      49 Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king.
    • Le premier rêve de Nabucodonosor

      1 La seconde 08147 année 08141 du règne 04438 de Nebucadnetsar 05019, Nebucadnetsar 05019 eut 02492 08804 des songes 02472. Il avait l’esprit 07307 agité 06470 08691, et ne pouvait 01961 08738 dormir 08142.

      2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les Chaldéens 03778, pour qu’ils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se présentèrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428.

      3 Le roi 04428 leur dit 0559 08799 : J’ai eu 02492 08804 un songe 02472 ; mon esprit 07307 est agité 06470 08735, et je voudrais connaître 03045 08800 ce songe 02472.

      4 Les Chaldéens 03778 répondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue araméenne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 à tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 l’explication 06591.

      5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux Chaldéens 03779 : La chose 04406 m 04481’a échappé 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaître 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en pièces 01917, et vos maisons 01005 seront réduites 07761 08725 en un tas d’immondices 05122.

      6 Mais si 02006 vous me dites 02324 08681 le songe 02493 et son explication 06591, vous recevrez 06902 08741 de moi 04481 06925 des dons 04978 et des présents 05023, et de grands 07690 honneurs 03367. C’est pourquoi 03861 dites 02324 08680-moi le songe 02493 et son explication 06591.

      7 Ils répondirent 06032 08754 0560 08750 pour la seconde 08579 fois : Que le roi 04430 dise 0560 08748 le songe 02493 à ses serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08681 l’explication 06591.

      8 Le roi 04430 reprit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 04481 : Je 0576 m’aperçois 03046 08751, en vérité 03330, que vous 0608 voulez gagner 02084 08750 du temps 05732, parce que 06903 03606 vous voyez 02370 08754 que la chose 04406 m’a échappé 04481 0230 08754.

      9 Si 02006 donc vous ne me faites pas 03809 connaître 03046 08681 le songe 02493, la même 01932 02298 sentence 01882 vous enveloppera tous ; vous voulez vous préparer 02164 08724 à me 06925 dire 0560 08749 des mensonges 03538 et des faussetés 07844 08752 04406, en attendant 05705 que les temps 05732 soient changés 08133 08721. C’est pourquoi 03861 dites 0560 08747-moi le songe 02493, et je saurai 03046 08748 si vous êtes capables 01768 de m’en donner 02324 08681 l’explication 06591.

      10 Les Chaldéens 03779 répondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il n’est 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 qu’il ait été, n’a exigé 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 d’aucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou Chaldéen 03779.

      11 Ce que le roi 04430 demande 07593 08751 est difficile 03358 04406 ; il n’y a 0383 personne 03809 0321 qui puisse le dire 02324 08741 au 06925 roi 04430, excepté 03861 les dieux 0426, dont la demeure 04070 n’est 0383 pas 03809 parmi 05974 les hommes 01321.

      12 Là-dessus 06903 01836 03606 le roi 04430 se mit en colère 01149 08754, et s’irrita 07108 08754 violemment 07690. Il ordonna 0560 08754 qu’on fasse périr 07 08682 tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895.

      13 La sentence 01882 fut publiée 05312 08754, les sages 02445 étaient mis à mort 06992 08726, et l’on cherchait 01156 08754 Daniel 01841 et ses compagnons 02269 pour les faire périr 06992 08723.

      Dieu révèle à Daniel le rêve du roi

      14 Alors 0116 Daniel 01841 s’adressa 08421 08684 d’une manière prudente 05843 et sensée 02942 à Arjoc 0746, chef 07229 des 01768 gardes 02877 du roi 04430, qui était sorti 05312 08754 pour mettre à mort 06992 08742 les sages 02445 de Babylone 0895.

      15 Il prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Arjoc 0746, commandant 07990 du roi 04430 : Pourquoi 04101 05922 la sentence 01882 du 04481 06925 roi 04430 est-elle si sévère 02685 08683 ? 0116 Arjoc 0746 exposa 03046 08684 la chose 04406 à Daniel 01841.

      16 Et Daniel 01841 se rendit 05954 08754 vers 04481 le roi 04430, et le pria 01156 08754 de lui accorder 05415 08748 du temps 02166 pour donner 02324 08682 au roi 04430 l’explication 06591.

      17 Ensuite 0116 Daniel 01841 alla 0236 08754 dans sa maison 01005, et il instruisit 03046 08684 de cette affaire 04406 Hanania 02608, Mischaël 04333 et Azaria 05839, ses compagnons 02269,

      18 les engageant à implorer 01156 08749 la miséricorde 07359 du 04481 06925 Dieu 0426 des cieux 08065, afin qu’on ne fît pas 03809 périr 07 08681 Daniel 01841 et ses compagnons 02269 avec 05974 le reste 07606 des sages 02445 de Babylone 0895.

      19 Alors 0116 le secret 07328 fut révélé 01541 08752 à Daniel 01841 dans une vision 02376 pendant la nuit 03916. Et 0116 Daniel 01841 bénit 01289 08745 le Dieu 0426 des cieux 08065.

      20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : Béni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481’éternité 05957 en éternité 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370.

      21 C’est lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui établit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 à ceux qui ont 03046 08751 de l’intelligence 0999.

      22 Il révèle 01541 08751 ce qui est profond 05994 et caché 05642 08743, il connaît 03046 08751 ce 04101 qui est dans les ténèbres 02816, et la lumière 05094 demeure 08271 08754 avec lui 05974.

      23 Dieu 0426 de mes pères 02, je 0576 te glorifie 03029 08683 et je te loue 07624 08743 de ce que tu m’as donné 03052 08754 la sagesse 02452 et la force 01370, et de ce que tu m’as fait connaître 03046 08684 ce que nous t 04481’avons demandé 01156 08754 03705, de ce que tu nous as révélé 03046 08684 le secret 04406 du roi 04430.

      24 Après cela 03606 06903 01836, Daniel 01841 se rendit 05954 08754 auprès 05922 d’Arjoc 0746, à qui le roi 04430 avait ordonné 04483 08745 de faire périr 07 08682 les sages 02445 de Babylone 0895 ; il alla 0236 08754, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652: Ne fais pas 0409 périr 07 08681 les sages 02445 de Babylone 0895 ! Conduis 05954 08680-moi devant 06925 le roi 04430, et je donnerai 02324 08741 au roi 04430 l’explication 06591.

      25 0116 Arjoc 0746 conduisit 05954 08684 promptement 0927 08726 Daniel 01841 devant 06925 le roi 04430, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652 : J’ai trouvé 07912 08684 parmi les captifs 01123 01547 de 04481 Juda 03061 un homme 01400 qui donnera 03046 08681 l’explication 06591 au roi 04430.

      La statue aux pieds fragiles

      26 Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841, qu’on nommait 08036 Beltschatsar 01096 : Es 0383-tu capable 03546 08751 de me faire connaître 03046 08682 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754 et son explication 06591 ?

      27 Daniel 01841 répondit 06032 08750 en présence 06925 du roi 04430 et dit 0560 08750 : Ce que le roi 04430 demande 07593 08751 est un secret 07328 que les sages 02445, les astrologues 0826, les magiciens 02749 et les devins 01505 08750, ne sont pas 03809 capables 03202 08750 de découvrir 02324 08682 au roi 04430.

      28 Mais 01297 il y a 0383 dans les cieux 08065 un Dieu 0426 qui révèle 01541 08751 les secrets 07328, et qui a fait connaître 03046 08684 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 ce 04101 qui arrivera 01934 08748 dans la suite 0320 des temps 03118. Voici 01836 ton songe 02493 et les visions 02376 que tu as eues 07217 sur 05922 ta couche 04903.

      29 Sur 05922 ta couche 04903, 0607 ô roi 04430, il t’est monté 05559 08760 des pensées 07476 touchant ce 04101 qui sera 01934 08748 après ce temps-ci 0311 01836 ; et celui qui révèle 01541 08751 les secrets 07328 t’a fait connaître 03046 08684 ce 04101 qui arrivera 01934 08748.

      30 Si ce 01836 secret 07328 m 0576’a été révélé 01541 08752 03809, ce n’est point qu’il y ait 0383 en moi une sagesse 02452 supérieure 04481 à celle de tous 03606 les vivants 02417 ; mais 03861 01701 c’est afin 05922 que l’explication 06591 soit donnée 03046 08681 au roi 04430, et que tu connaisses 03046 08748 les pensées 07476 de ton cœur 03825.

      31 O 0607 roi 04430, tu regardais 01934 08754 02370 08751, et tu voyais 0431 une 02298 grande 07690 statue 06755 ; cette 01797 statue 06755 était immense 07229, et d’une splendeur 02122 extraordinaire 03493 ; elle était debout 06966 08750 devant 06903 toi, et son aspect 07299 était terrible 01763 08753.

      32 La tête 07217 de cette statue 06755 était d’or 01722 pur 02869 ; sa poitrine 02306 et ses bras 01872 étaient d’argent 03702 ; son ventre 04577 et ses cuisses 03410 étaient d’airain 05174 ;

      33 ses jambes 08243, de fer 06523 ; ses pieds 07271, en partie 04481 de fer 06523 et en partie 04481 d’argile 02635.

      34 Tu regardais 02370 08751 01934 08754, lorsqu’une 05705 pierre 069 se détacha 01505 08728 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, frappa 04223 08754 les 05922 pieds 07271 de fer 06523 et d’argile 02635 de la statue 06755, et les 01994 mit en pièces 01855 08684.

      35 Alors 0116 le fer 06523, l’argile 02635, l’airain 05174, l’argent 03702 et l’or 01722, furent brisés 01855 08754 08676 01751 08754 ensemble 02298, et devinrent 01934 08754 comme la balle 05784 qui s’échappe d 04481’une aire 0147 en été 07007 ; le vent 07308 les 01994 emporta 05376 08754, et 03606 nulle 03809 trace 0870 n’en fut retrouvée 07912 08728. Mais la pierre 069 qui avait frappé 04223 08754 la statue 06755 devint 01934 08754 une grande 07229 montagne 02906, et remplit 04391 08754 toute 03606 la terre 0772.

      36 Voilà 01836 le songe 02493. Nous en donnerons 0560 08748 l’explication 06591 devant 06925 le roi 04430.

      37 O 0607 roi 04430, tu es le roi 04430 des rois 04430, car le Dieu 0426 des cieux 08065 t’a donné 03052 08754 l’empire 04437, la puissance 02632, la force 08632 et la gloire 03367 ;

      38 il a remis 03052 08754 entre tes mains 03028, en quelque lieu 03606 qu’ils habitent 01753 08748, les enfants 01123 des hommes 0606, les bêtes 02423 des champs 01251 et les oiseaux 05776 du ciel 08065, et il t’a fait dominer 07981 08684 sur eux tous 03606: c’est toi 0607 qui es la tête 07217 d’or 01722.

      39 Après 0870 toi, il s’élèvera 06966 08748 un autre 0317 royaume 04437, moindre 0772 que le tien 04481 ; puis 0317 un troisième 08523 royaume 04437, qui sera d’airain 05174, et qui dominera 07981 08748 sur toute 03606 la terre 0772.

      40 Il y aura 01934 08748 un quatrième 07244 royaume 04437, fort 08624 comme du fer 06523 ; de même que le fer 06523 brise 01855 08683 et rompt 02827 08751 tout 03606, il brisera 01855 08681 et rompra 07490 08748 tout, comme 06903 le fer 06523 qui met tout 03606 0459 en pièces 07490 08750.

      41 Et comme tu as vu 02370 08754 les pieds 07271 et les orteils 0677 en partie 04481 d’argile 02635 de potier 06353 et en partie 04481 de fer 06523, ce royaume 04437 sera 01934 08748 divisé 06386 08752 ; mais il y aura 01934 08748 en lui quelque chose 04481 de la force 05326 du fer 06523, parce que 03606 06903 tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635.

      42 Et comme les doigts 0677 des pieds 07271 étaient en partie 04481 de fer 06523 et en partie 04481 d’argile 02635, ce royaume 04437 sera 01934 08748 en partie 04481 07118 fort 08624 et en partie 04481 07118 fragile 08406 08750.

      43 01768 Tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635, parce qu’ils se mêleront 01934 08748 06151 08723 par des alliances 02234 humaines 0606 ; mais ils ne seront 01934 08748 point 03809 unis 01693 08751 l’un 01836 à 05974 l’autre 01836, de même 01888 que le fer 06523 ne s’allie 06151 08723 point 03809 avec l’argile 02635.

      44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 détruit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination d’un autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anéantira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-là, et lui-même 01932 subsistera 06966 08748 éternellement 05957.

      45 C’est ce qu’indique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se détacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, et qui a brisé 01855 08684 le fer 06523, l’airain 05174, l’argile 02635, l’argent 03702 et l’or 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaître 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 après cela 01836 0311. Le songe 02493 est véritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683.

      46 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 tomba 05308 08754 sur 05922 sa face 0600 et se prosterna 05457 08754 devant Daniel 01841, et il ordonna 0560 08754 qu’on lui offrît 05260 08742 des sacrifices 04504 et des parfums 05208.

      47 Le roi 04430 adressa la parole 06032 08750 à Daniel 01841 et dit 0560 08750 : En 04481 vérité 07187, 01768 votre Dieu 0426 est le Dieu 0426 des dieux 0426 et le Seigneur 04756 des rois 04430, et il révèle 01541 08751 les secrets 07328, puisque tu as pu 03202 08754 découvrir 01541 08749 ce 01836 secret 07328.

      48 Ensuite 0116 le roi 04430 éleva 07236 08745 Daniel 01841, et lui fit 03052 08754 de nombreux 07690 et riches 07260 présents 04978 ; il lui donna le commandement 07981 08684 de 05922 toute 03606 la province 04083 de Babylone 0895, et l’établit chef 07229 suprême 05460 de 05922 tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895.

      49 Daniel 01841 pria 01156 08754 le 04481 roi 04430 de remettre 04483 08745 l’intendance 05922 05673 de la province 04083 de Babylone 0895 à Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Et Daniel 01841 était à la cour 08651 du roi 04430.
    • Le premier rêve de Nabucodonosor

      1 Pendant la deuxième année où Nabucodonosor est roi, il fait un rêve. Son esprit est troublé et il ne dort plus.

      2 Le roi commande d’appeler les magiciens, les devins, les sorciers et les voyants pour qu’ils lui disent ce qu’il a rêvé. Ils arrivent et se présentent devant le roi.

      3 Celui-ci leur dit : « J’ai fait un rêve qui m’a beaucoup troublé. Dites-moi ce que j’ai rêvé. »

      4 Les voyants répondent au roi en araméen : « Longue vie à toi, notre roi ! Raconte-nous ton rêve, et nous te l’expliquerons. »

      5 Le roi répond : « J’ai décidé ceci : si vous ne me dites pas ce que j’ai rêvé et si vous ne m’expliquez pas ce rêve, je vous ferai couper en morceaux, et vos maisons deviendront des tas d’ordures.

      6 Au contraire, si vous me racontez mon rêve et si vous me l’expliquez, je vous donnerai beaucoup de cadeaux et de grands honneurs. Racontez-moi donc mon rêve et dites-moi ce qu’il signifie. »

      7 Les voyants disent encore une fois au roi : « Notre roi, raconte-nous ton rêve, et nous l’expliquerons. »

      8 Mais le roi répond : « Vous voulez gagner du temps, je le vois bien. En effet, vous savez que ma décision est vraiment prise.

      9 Si vous ne me racontez pas mon rêve, le jugement sera le même pour tous. Vous vous êtes mis d’accord pour me dire des paroles fausses et des mensonges. Vous attendez que la situation change. Or, je veux que vous me racontiez mon rêve. Ainsi, je saurai que vous pouvez l’expliquer. »

      10 Les voyants répondent : « Notre roi, personne sur la terre n’est capable de donner la réponse que tu demandes. Et aucun roi, même grand et puissant, n’a jamais demandé une chose pareille à un devin, un magicien ou un voyant.

      11 Ce que tu demandes est difficile, et personne ne peut te donner la réponse, sauf les dieux. Mais ils n’habitent pas parmi les humains. »

      12 Alors le roi se met dans une violente colère et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone.

      13 La décision du roi devient officielle, et les sages doivent être mis à mort. On cherche aussi Daniel et ses amis pour qu’ils soient tués.

      Dieu révèle à Daniel le rêve du roi

      14 Ariok, le chef des gardes du roi, est en route pour tuer les sages de Babylone. Daniel lui parle avec sagesse et prudence. Il dit à Ariok, officier du roi : « Le roi a pris une décision très dure. Pourquoi donc ? » Ariok lui explique ce qui s’est passé.

      16 Daniel va tout de suite trouver le roi. Il lui demande de lui laisser un peu de temps pour pouvoir lui expliquer son rêve.

      17 Daniel rentre chez lui. Il raconte ce qui s’est passé à ses amis Hanania, Michaël et Azaria.

      18 Il leur demande : « Priez le Dieu qui est au ciel pour que, dans sa bonté, il nous fasse connaître ce rêve mystérieux. Ainsi, nous ne mourrons pas avec les autres sages de Babylone. »

      19 Alors pendant la nuit, une vision fait connaître à Daniel le sens du rêve mystérieux. Et Daniel se met à chanter la louange du Dieu qui est au ciel.

      20 Il dit : « Chantons la louange de Dieu en tout temps ! La sagesse et la puissance sont à lui.

      21 C’est lui qui transforme les temps et les événements, c’est lui qui renverse les rois et qui les établit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui sont capables de comprendre.

      22 C’est lui qui fait connaître les secrets les plus difficiles. Il sait ce qui est caché dans la nuit, et la lumière brille auprès de lui.

      23 « Toi, le Dieu de mes ancêtres, je te remercie et je chante ta louange. Tu m’as donné la sagesse et la force. Tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé. Oui, tu nous as fait comprendre ce qui inquiète le roi. »

      24 Ensuite, Daniel va chez Ariok qui doit faire mourir les sages de Babylone, sur l’ordre du roi. Il entre et lui dit : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi, et je lui expliquerai son rêve. »

      25 Aussitôt, Ariok conduit Daniel auprès du roi et il lui dit : « Mon roi, parmi les exilés de Juda, j’ai trouvé un homme qui peut t’expliquer ton rêve. »

      La statue aux pieds fragiles

      26 Le roi demande à Daniel, appelé aussi Beltassar : « Est-ce que tu peux me raconter le rêve que j’ai eu et me l’expliquer ? »

      27 Daniel lui répond : « Mon roi, aucun sage, aucun magicien, aucun devin, aucun de ceux qui lisent dans les étoiles n’est capable de raconter le rêve mystérieux que tu demandes d’expliquer.

      28 Mais dans le ciel, il y a un Dieu qui donne l’explication des mystères. Roi Nabucodonosor, c’est lui qui te fait connaître ce qui arrivera plus tard. Voici ce que tu as vu en rêve pendant que tu dormais :

      29 Quand tu t’es couché, mon roi, tu t’es mis à penser à ce qui arrivera plus tard. Et celui qui donne l’explication des mystères t’a fait connaître cela.

      30 J’ai reçu l’explication de ton rêve mystérieux. Pourtant je ne suis pas plus sage qu’un autre. Mais il faut bien que quelqu’un t’explique le sens de ton rêve et que tu connaisses ainsi ce qui trouble ton esprit.

      31 Mon roi, voici ce que tu as vu dans ton rêve : Une statue était devant toi. Elle était immense, très brillante et elle faisait peur.

      32 Sa tête était en or fin, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze.

      33 Ses jambes étaient en fer, et ses pieds étaient moitié en fer et moitié en terre cuite.

      34 Tu étais en train de regarder la statue : tout à coup, une pierre s’est détachée toute seule d’une montagne. Elle est venue frapper les pieds en fer et en terre cuite de la statue et elle les a écrasés.

      35 Alors elle a écrasé ensemble le fer, la terre cuite, le bronze, l’argent et l’or. Ils sont devenus de la poussière qui s’est envolée comme la paille s’envole au moment où on bat les grains. Le vent les a emportés sans laisser de traces. Et la pierre qui a frappé la statue est devenue une grande montagne qui a rempli toute la terre.

      36 « Voilà ce que tu as vu en rêve, mon roi. Maintenant, voici le sens de ce rêve :

      37 Tu es le plus grand de tous les rois. Le Dieu qui est au ciel t’a donné le pouvoir royal, la puissance, la force et l’honneur.

      38 Il a placé sous ton autorité les êtres humains, les animaux et les oiseaux, partout où ils habitent. Il t’a établi comme maître sur eux tous. La tête en or, c’est toi !

      39 Un autre royaume moins puissant que le tien viendra après toi. Puis un troisième royaume, représenté par le bronze, s’étendra sur toute la terre.

      40 Un quatrième royaume, dur comme le fer, viendra ensuite. Le fer casse tout, il écrase tout et réduit tout en poussière. Eh bien, ce royaume écrasera et brisera tous les autres royaumes.

      41 Tu as vu les pieds et les doigts de pieds de la statue : une partie était en terre cuite et l’autre partie en fer. Cela veut dire que ce royaume sera divisé. Il aura en partie la force du fer, comme le fer que tu as vu mélangé à la terre cuite.

      42 Mais les doigts de pieds, moitié en fer et moitié en terre cuite, signifient qu’une partie de ce royaume sera forte et l’autre faible.

      43 L’union du fer et de la terre cuite n’est pas solide. De même, dans ce royaume divisé, des rois s’uniront par des mariages, mais ces unions ne seront pas solides.

      44 À l’époque où ces rois auront le pouvoir, le Dieu qui est au ciel établira un royaume qui ne sera jamais détruit. Le pouvoir de ce royaume ne passera jamais à un autre peuple. Il écrasera tous les autres royaumes et les détruira. Mais lui, il durera toujours.

      45 Tu as vu la pierre qui s’est détachée toute seule de la montagne. Elle a écrasé le fer, le bronze, la terre cuite, l’argent et l’or de la statue. Eh bien, c’est elle qui représente ce royaume. Le grand Dieu t’a fait connaître ce qui arrivera plus tard. Ton rêve représente vraiment la réalité, et mon interprétation est digne de confiance. »

      46 Alors le roi Nabucodonosor s’incline jusqu’à terre devant Daniel pour l’honorer. Il commande de présenter à Daniel des offrandes et du parfum.

      47 Puis le roi lui dit : « Oui, votre Dieu est le plus grand de tous les dieux. Il est le maître des rois. Il fait comprendre ce qui est mystérieux, puisque tu as pu m’expliquer le mystère de mon rêve. »

      48 Ensuite, le roi couvre Daniel d’honneurs. Il lui offre beaucoup de cadeaux, des cadeaux magnifiques. Il l’établit comme gouverneur de toute la province de Babylone et comme chef de tous les sages.

      49 À la demande de Daniel, le roi désigne Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour administrer la province de Babylone. Daniel, lui, reste à la cour du roi.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.