Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 244

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 40

      1 Au chef des chantres 05329 08764. De David 01732. Psaume 04210. J’avais mis en l’Eternel 03068 mon espérance 06960 08765 06960 08763 ; Et il s’est incliné 05186 08799 vers moi, il a écouté 08085 08799 mes cris 07775.
      2 Il m’a retiré 05927 08686 de la fosse 0953 de destruction 07588, Du fond 03121 de la boue 02916 ; Et il a dressé 06965 08686 mes pieds 07272 sur le roc 05553, Il a affermi 03559 08790 mes pas 0838.
      3 Il a mis 05414 08799 dans ma bouche 06310 un cantique 07892 nouveau 02319, Une louange 08416 à notre Dieu 0430 ; Beaucoup 07227 l’ont vu 07200 08799, et ont eu de la crainte 03372 08799, Et ils se sont confiés 0982 08799 en l’Eternel 03068.
      4 Heureux 0835 l’homme 01397 qui place 07760 08804 en l’Eternel 03068 sa confiance 04009, Et qui ne se tourne 06437 08804 pas vers les hautains 07295 et les menteurs 07750 08802 03577 !
      5 Tu as multiplié 07227, Eternel 03068, mon Dieu 0430 ! Tes merveilles 06381 08737 et tes desseins 04284 06213 08804 en notre faveur ; Nul n’est comparable 06186 08800 à toi ; Je voudrais les publier 05046 08686 et les proclamer 01696 08762, Mais leur nombre est trop grand 06105 08804 pour que je les raconte 05608 08763.
      6 Tu ne désires 02654 08804 ni sacrifice 02077 ni offrande 04503, Tu m’as ouvert 03738 08804 les oreilles 0241 ; Tu ne demandes 07592 08804 ni holocauste 05930 ni victime expiatoire 02401.
      7 Alors je dis 0559 08804 : Voici, je viens 0935 08804 Avec le rouleau 04039 du livre 05612 écrit 03789 08803 pour moi.
      8 Je veux 02654 08804 faire 06213 08800 ta volonté 07522, mon Dieu 0430 ! Et ta loi 08451 est au fond 08432 de mon cœur 04578.
      9 J’annonce 01319 08765 la justice 06664 dans la grande 07227 assemblée 06951 ; Voici, je ne ferme 03607 08799 pas mes lèvres 08193, Eternel 03068, tu le sais 03045 08804 !
      10 Je ne retiens 03680 08765 pas dans 08432 mon cœur 03820 ta justice 06666, Je publie 0559 08804 ta vérité 0530 et ton salut 08668 ; Je ne cache 03582 08765 pas ta bonté 02617 et ta fidélité 0571 Dans la grande 07227 assemblée 06951.
      11 Toi, Eternel 03068 ! tu ne me refuseras 03607 08799 pas tes compassions 07356 ; Ta bonté 02617 et ta fidélité 0571 me garderont 05341 08799 toujours 08548.
      12 Car des maux 07451 sans nombre 04557 m’environnent 0661 08804 ; Les châtiments de mes iniquités 05771 m’atteignent 05381 08689, Et je ne puis en supporter 03201 08804 la vue 07200 08800 ; Ils sont plus nombreux 06105 08804 que les cheveux 08185 de ma tête 07218, Et mon courage 03820 m’abandonne 05800 08804.
      13 Veuille 07521 08798 me délivrer 05337 08687, ô Eternel 03068 ! Eternel 03068, viens en hâte 02363 08798 à mon secours 05833 !
      14 Que tous ensemble 03162 ils soient honteux 0954 08799 et confus 02659 08799, Ceux qui en veulent 01245 08764 à ma vie 05315 pour l’enlever 05595 08800 ! Qu’ils reculent 05472 08735 0268 et rougissent 03637 08735, Ceux qui désirent 02655 ma perte 07451 !
      15 Qu’ils soient dans la stupeur 08074 08799 par l’effet 06118 de leur honte 01322, Ceux qui me disent 0559 08802 : Ah 01889 ! ah 01889 !
      16 Que tous ceux qui te cherchent 01245 08764 Soient dans l’allégresse 07797 08799 et se réjouissent 08055 08799 en toi ! Que ceux qui aiment 0157 08802 ton salut 08668 Disent 0559 08799 sans cesse 08548 : Exalté 01431 08799 soit l’Eternel 03068 !
      17 Moi, je suis pauvre 06041 et indigent 034 ; Mais le Seigneur 0136 pense 02803 08799 à moi. Tu es mon aide 05833 et mon libérateur 06403 08764 : Mon Dieu 0430, ne tarde 0309 08762 pas !

      Psaumes 41

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Psaume 04210 de David 01732. Heureux 0835 celui qui s’intéresse 07919 08688 au pauvre 01800 ! Au jour 03117 du malheur 07451 l’Eternel 03068 le délivre 04422 08762 ;
      2 L’Eternel 03068 le garde 08104 08799 et lui conserve la vie 02421 08762. Il est heureux 0833 08795 sur la terre 0776, Et tu ne le livres 05414 08799 pas au bon plaisir 05315 de ses ennemis 0341 08802.
      3 L’Eternel 03068 le soutient 05582 08799 sur son lit 06210 de douleur 01741 ; Tu le soulages 02015 08804 04904 dans toutes ses maladies 02483.
      4 Je dis 0559 08804 : Eternel 03068, aie pitié 02603 08798 de moi ! Guéris 07495 08798 mon âme 05315 ! car j’ai péché 02398 08804 contre toi.
      5 Mes ennemis 0341 08802 disent 0559 08799 méchamment 07451 de moi : Quand mourra 04191 08799-t-il ? quand périra 06 08804 son nom 08034 ?
      6 Si quelqu’un vient 0935 08804 me voir 07200 08800, il prend un langage 01696 08762 faux 07723, Il 03820 recueille 06908 08799 des sujets de médire 0205 ; Il s’en va 03318 08799, et il parle 01696 08762 au dehors 02351.
      7 Tous mes ennemis 08130 08802 chuchotent 03907 08691 entre eux 03162 contre moi ; Ils pensent 02803 08799 que mon malheur 07451 causera ma ruine:
      8 Il est dangereusement 01100 01697 atteint 03332 08803, Le voilà couché 07901 08804, il ne se relèvera 06965 08800 pas 03254 08686 !
      9 Celui-là même avec qui j’étais en paix 07965 0376, Qui avait ma confiance 0982 08804 et qui mangeait 0398 08802 mon pain 03899, Lève 01431 08689 le talon 06119 contre moi.
      10 Toi, Eternel 03068, aie pitié 02603 08798 de moi et rétablis 06965 08685-moi ! Et je leur rendrai 07999 08762 ce qui leur est dû.
      11 Je connaîtrai 03045 08804 que tu m’aimes 02654 08804, Si mon ennemi 0341 08802 ne triomphe 07321 08686 pas de moi.
      12 Tu m’as soutenu 08551 08804 à cause de mon intégrité 08537, Et tu m’as placé 05324 08686 pour toujours 05769 en ta présence 06440.
      13 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, d’éternité 05769 en éternité 05769 ! Amen 0543 ! Amen 0543 !
    • Psaumes 40

      1 (40 : 1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40 : 2) J'avais mis en l'Éternel mon espérance ; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
      2 (40 : 3) Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue ; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
      3 (40 : 4) Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu ; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Éternel.
      4 (40 : 5) Heureux l'homme qui place en l'Éternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs !
      5 (40 : 6) Tu as multiplié, Éternel, mon Dieu ! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur ; Nul n'est comparable à toi ; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
      6 (40 : 7) Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles ; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
      7 (40 : 8) Alors je dis : Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
      8 (40 : 9) Je veux faire ta volonté, mon Dieu ! Et ta loi est au fond de mon coeur.
      9 (40 : 10) J'annonce la justice dans la grande assemblée ; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais !
      10 (40 : 11) Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut ; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
      11 (40 : 12) Toi, Éternel ! tu ne me refuseras pas tes compassions ; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
      12 (40 : 13) Car des maux sans nombre m'environnent ; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue ; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.
      13 (40 : 14) Veuille me délivrer, ô Éternel ! Éternel, viens en hâte à mon secours !
      14 (40 : 15) Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever ! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte !
      15 (40 : 16) Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent : Ah ! ah !
      16 (40 : 17) Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi ! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse : Exalté soit l'Éternel !
      17 (40 : 18) Moi, je suis pauvre et indigent ; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas !

      Psaumes 41

      1 (41 : 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41 : 2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre ! Au jour du malheur l'Éternel le délivre ;
      2 (41 : 3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
      3 (41 : 4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur ; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
      4 (41 : 5) Je dis : Éternel, aie pitié de moi ! Guéris mon âme ! car j'ai péché contre toi.
      5 (41 : 6) Mes ennemis disent méchamment de moi : Quand mourra-t-il ? quand périra son nom ?
      6 (41 : 7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire ; Il s'en va, et il parle au dehors.
      7 (41 : 8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi ; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine :
      8 (41 : 9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas !
      9 (41 : 10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
      10 (41 : 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi ! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
      11 (41 : 12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
      12 (41 : 13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
      13 (41 : 14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! Amen ! Amen !
    • Psaumes 40

      1 לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד מִזְמֽוֹר׃
      2 קַוֺּ֣ה קִוִּ֣יתִי יְהוָ֑ה וַיֵּ֥ט אֵ֝לַ֗י וַיִּשְׁמַ֥ע שַׁוְעָתִֽי׃
      3 וַיַּעֲלֵ֤נִי ׀ מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֪יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כּוֹנֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃
      4 וַיִּתֵּ֬ן בְּפִ֨י ׀ שִׁ֥יר חָדָשׁ֮ תְּהִלָּ֪ה לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ יִרְא֣וּ רַבִּ֣ים וְיִירָ֑אוּ וְ֝יִבְטְח֗וּ בַּיהוָֽה׃
      5 אַ֥שְֽׁרֵי הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁר־שָׂ֣ם יְ֭הֹוָה מִבְטַח֑וֹ וְֽלֹא־פָנָ֥ה אֶל־רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
      6 רַבּ֤וֹת עָשִׂ֨יתָ ׀ אַתָּ֤ה ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהַי֮ נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין ׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃
      7 זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עוֹלָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ׃
      8 אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּמְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽי׃
      9 לַֽעֲשֽׂוֹת־רְצוֹנְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗ בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃
      10 בִּשַּׂ֤רְתִּי צֶ֨דֶק ׀ בְּקָ֘הָ֤ל רָ֗ב הִנֵּ֣ה שְׂ֭פָתַי לֹ֣א אֶכְלָ֑א יְ֝הוָ֗ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃
      11 צִדְקָתְךָ֬ לֹא־כִסִּ֨יתִי ׀ בְּת֬וֹךְ לִבִּ֗י אֱמוּנָתְךָ֣ וּתְשׁוּעָתְךָ֣ אָמָ֑רְתִּי לֹא־כִחַ֥דְתִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ לְקָהָ֥ל רָֽב׃
      12 אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
      13 כִּ֤י אָפְפ֥וּ־עָלַ֨י ׀ רָע֡וֹת עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֺנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְא֑וֹת עָצְמ֥וּ מִשַּֽׂעֲר֥וֹת רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי׃
      14 רְצֵ֣ה יְ֭הוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃
      15 יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחַד֮ מְבַקְשֵׁ֥י נַפְשִׁ֗י לִסְפּ֫וֹתָ֥הּ יִסֹּ֣גוּ אָ֭חוֹר וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃
      16 יָ֭שֹׁמּוּ עַל־עֵ֣קֶב בָּשְׁתָּ֑ם הָאֹמְרִ֥ים לִ֝֗י הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃
      17 יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ בְּךָ֗ כָּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ יֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה אֹֽ֝הֲבֵ֗י תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃
      18 וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֲדֹנָ֪י יַחֲשָׁ֫ב לִ֥י עֶזְרָתִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תְּאַחַֽר׃

      Psaumes 41

      1 לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
      2 אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּי֥וֹם רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃
      3 יְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ *יאשר **וְאֻשַּׁ֣ר בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
      4 יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ׃
      5 אֲ‍ֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃
      6 אוֹיְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֽוֹ׃
      7 וְאִם־בָּ֤א לִרְא֨וֹת ׀ שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבּ֗וֹ יִקְבָּץ־אָ֥וֶן ל֑וֹ יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃
      8 יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
      9 דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בּ֑וֹ וַאֲשֶׁ֥ר שָׁ֝כַ֗ב לֹא־יוֹסִ֥יף לָקֽוּם׃
      10 גַּם־אִ֤ישׁ שְׁלוֹמִ֨י ׀ אֲשֶׁר־בָּטַ֣חְתִּי ב֭וֹ אוֹכֵ֣ל לַחְמִ֑י הִגְדִּ֖יל עָלַ֣י עָקֵֽב׃
      11 וְאַתָּ֤ה יְהוָ֗ה חָנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃
      12 בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
      13 וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעוֹלָֽם׃
    • Psaumes 40

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 J’avais mis mon espérance en l’Eternel, et il s’est penché vers moi, il a écouté mes cris.
      3 Il m’a retiré de la fosse de destruction, du fond de la boue, et il a établi mes pieds sur le rocher, il a affermi mes pas.
      4 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, une louange à notre Dieu. Beaucoup l’ont vu ; ils ont eu de la crainte et se sont confiés en l’Eternel.
      5 Heureux l’homme qui place sa confiance en l’Eternel et qui ne se tourne pas vers les orgueilleux et les menteurs !
      6 Eternel, mon Dieu, tu as multiplié tes merveilles et tes plans en notre faveur. Personne n’est comparable à toi. Je voudrais les raconter et les proclamer, mais leur nombre est trop grand pour en faire le compte.
      7 *Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, mais tu m’as ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le péché,
      8 alors j’ai dit : « Me voici, je viens – dans le rouleau du livre il est écrit à mon sujet –
      9 pour faire ta volonté, mon Dieu. C’est ce que je désire, et ta loi est gravée au fond de mon cœur. »
      10 J’annonce la justice dans la grande assemblée, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais.
      11 Je ne dissimule pas ta justice dans mon cœur, je proclame ta vérité et ton salut ; je ne cache pas ta bonté et ta fidélité dans la grande assemblée.
      12 Toi, Eternel, tu ne me refuseras pas tes compassions ; ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
      13 Oui, des maux sans nombre m’environnent : je subis les conséquences de mes fautes, et je n’en supporte pas la vue ; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tête, et mon courage m’abandonne.
      14 Veuille me délivrer, Eternel ! Eternel, viens vite à mon secours !
      15 Que tous ensemble ils soient honteux et rougissent, ceux qui cherchent à m’enlever la vie ! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte !
      16 Qu’ils soient pétrifiés de honte, ceux qui me disent : « Ha ! ha ! »
      17 Que tous ceux qui te cherchent soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi ! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse : « Que l’Eternel est grand ! »
      18 Moi, je suis pauvre et malheureux, mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur, mon Dieu, ne tarde pas !

      Psaumes 41

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, l’Eternel le délivre,
      3 l’Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis.
      4 L’Eternel le soutient sur son lit de souffrance, il le soulage dans toutes ses maladies.
      5 Je dis : « Eternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi. »
      6 Mes ennemis disent méchamment de moi : « Quand mourra-t-il ? Quand s’éteindra son nom ? »
      7 Si quelqu’un vient me voir, il adopte un langage faux ; il récolte des sujets de médire, puis il s’en va et en parle à l’extérieur.
      8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur :
      9 « Il est gravement atteint. Le voilà couché, il ne se relèvera pas. »
      10 Même celui avec qui j’étais en paix, en qui j’avais confiance et *qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.
      11 Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu’ils méritent.
      12 Je saurai que tu m’aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
      13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.