Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Exode 20.24

C‚Äôest un autel en terre que tu me construiras et tu y offriras tes holocaustes et tes sacrifices de communion, tes pi√®ces de petit et de gros b√©tail. Partout o√Ļ je rappellerai mon nom, je viendrai vers toi et te b√©nirai.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 12

      2 Je ferai de toi une grande nation, je te bénirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bénédiction.

      Exode 20

      24 C‚Äôest un autel en terre que tu me construiras et tu y offriras tes holocaustes et tes sacrifices de communion, tes pi√®ces de petit et de gros b√©tail. Partout o√Ļ je rappellerai mon nom, je viendrai vers toi et te b√©nirai.

      Lévitique 1

      1 L'Eternel appela Mo√Įse¬†; de la tente de la rencontre, il lui dit¬†:
      2 ¬ę¬†Transmets ces instructions aux Isra√©lites¬†: Lorsque quelqu'un parmi vous fera une offrande √† l'Eternel, il offrira du b√©tail, du gros ou du petit b√©tail.
      3 ¬Ľ Si son offrande est un holocauste de gros b√©tail, il offrira un m√Ęle sans d√©faut¬†; il l'offrira √† l'entr√©e de la tente de la rencontre, devant l'Eternel, pour obtenir sa faveur.
      4 Il posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera accepté de l'Eternel pour lui servir d'expiation.
      5 Il égorgera le veau devant l'Eternel et les prêtres, les descendants d'Aaron, offriront le sang et le verseront sur tout le pourtour de l'autel qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      6 Il enlèvera la peau de l'holocauste et le coupera en morceaux.
      7 Les descendants du prêtre Aaron mettront du feu sur l'autel et arrangeront du bois sur le feu.
      8 Les prêtres, les descendants d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois en feu placé sur l'autel.
      9 Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau. Le pr√™tre br√Ľlera toute l‚Äôoffrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel.
      10 ¬Ľ Si son offrande est un holocauste de petit b√©tail, d'agneaux ou de chevreaux, il offrira un m√Ęle sans d√©faut.
      11 Il l'√©gorgera du c√īt√© nord de l'autel, devant l'Eternel. Les pr√™tres, les descendants d'Aaron, en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      12 Il le coupera en morceaux et le prêtre les posera, avec la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.
      13 Il lavera les entrailles et les pattes avec de l'eau, et le pr√™tre sacrifiera le tout, il br√Ľlera l‚Äôoffrande sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel.
      14 ¬Ľ Si son offrande √† l'Eternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.
      15 Le pr√™tre sacrifiera l'oiseau sur l'autel. Il lui ouvrira la t√™te avec l'ongle, la br√Ľlera sur l'autel et versera le sang contre un c√īt√© de l'autel.
      16 Il enl√®vera le jabot avec ses plumes et le jettera pr√®s de l'autel, vers l‚Äôest, √† l‚Äôendroit o√Ļ l'on met les cendres.
      17 Il le d√©chirera par les ailes, sans les d√©tacher. Le pr√™tre br√Ľlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel.

      Lévitique 3

      1 ¬Ľ Lorsque quelqu'un offrira √† l'Eternel un sacrifice de communion, s'il offre du gros b√©tail, m√Ęle ou femelle, il l'offrira sans d√©faut devant l'Eternel.
      2 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera à l'entrée de la tente de la rencontre. Les prêtres, les descendants d'Aaron, verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      3 De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      4 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      5 Les descendants d'Aaron br√Ľleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice pass√© par le feu, dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel.
      6 ¬Ľ S'il offre du petit b√©tail, m√Ęle ou femelle, en sacrifice de communion √† l'Eternel, il l'offrira sans d√©faut.
      7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.
      8 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      9 De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      10 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      11 Le pr√™tre br√Ľlera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice pass√© par le feu pour l'Eternel.
      12 ¬Ľ Si son offrande est une ch√®vre, il la pr√©sentera devant l'Eternel.
      13 Il posera sa main sur la tête de sa victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d'Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l'autel.
      14 De la victime, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l'Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      15 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      16 Le pr√™tre br√Ľlera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice pass√© par le feu, dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel.
      17 ¬Ľ C'est une prescription perp√©tuelle pour vous au fil des g√©n√©rations, partout o√Ļ vous habiterez¬†: vous ne mangerez ni graisse ni sang.¬†¬Ľ

      Nombres 6

      24 ‚ÄėQue l'Eternel te b√©nisse et te garde¬†!
      25 Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa gr√Ęce¬†!
      26 Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix !’
      27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les Isra√©lites et je les b√©nirai.¬†¬Ľ

      Deutéronome 7

      13 Il t'aimera, il te bénira et te multipliera. Il bénira tes enfants, le produit de ton sol, ton blé, ton vin nouveau et ton huile, les portées de ton gros et de ton petit bétail, dans le pays qu'il a juré à tes ancêtres de te donner.

      Deutéronome 12

      5 Au contraire, c’est à l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez.
      11 Alors il y aura un endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire r√©sider son nom. C'est l√† que vous pr√©senterez tout ce que je vous ordonne¬†: vos holocaustes, vos sacrifices, vos d√ģmes, vos pr√©l√®vements et tout ce que vous aurez choisi d‚Äôoffrir √† l'Eternel pour accomplir vos vŇďux.
      21 Si l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est loin de toi, tu pourras tuer du gros et du petit bétail, comme je te l'ai prescrit, et tu pourras en manger chez toi selon ton désir.

      Deutéronome 14

      23 et tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, √† l'endroit qu'il choisira pour y faire r√©sider son nom, la d√ģme de ton bl√©, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que les premiers-n√©s de ton gros et de ton petit b√©tail. Ainsi tu apprendras √† toujours craindre l'Eternel, ton Dieu.

      Deutéronome 16

      5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la P√Ęque √† n‚Äôimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter.
      6 C'est √† l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire r√©sider son nom que tu feras le sacrifice de la P√Ęque. Tu le feras le soir, au coucher du soleil, au m√™me moment que ta sortie d'Egypte.
      11 Tu te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le Lévite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.

      Deutéronome 26

      2 tu prendras les premiers de tous les produits que tu retireras du sol dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. Tu les mettras dans une corbeille et tu iras à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom.

      2 Samuel 6

      12 On vint dire au roi David¬†: ¬ę¬†L'Eternel a b√©ni la famille d'Obed-Edom et tout ce qui lui appartient √† cause de l'arche de Dieu.¬†¬Ľ David se mit alors en route et il fit monter l'arche de Dieu depuis la maison d'Obed-Edom jusqu'√† la ville de David au milieu des r√©jouissances.

      1 Rois 8

      29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit¬†: ‚ÄėC‚Äôest l√† que r√©sidera mon nom¬†!‚ÄôEcoute la pri√®re que ton serviteur fait √† cet endroit.
      43 √©coute-le du haut du ciel, de l‚Äôendroit o√Ļ tu r√©sides, et accorde-lui tout ce qu'il te demandera¬†! Ainsi, tous les peuples de la terre conna√ģtront ton nom et te craindront comme le fait Isra√ęl, ton peuple, et ils sauront que ton nom est associ√© √† cette maison que j'ai construite.

      1 Rois 9

      3 L'Eternel lui dit¬†: ¬ę¬†J'exauce la pri√®re et la supplication que tu m'as adress√©es, je consacre cette maison que tu as construite pour y √©tablir √©ternellement mon nom, et j'y aurai toujours mes yeux et mon cŇďur.

      2 Chroniques 6

      6 mais j'ai choisi J√©rusalem pour que mon nom y r√©side et j'ai choisi David pour qu'il r√®gne sur mon peuple, Isra√ęl.‚Äô

      2 Chroniques 7

      16 Maintenant, je choisis et je consacre cette maison pour que mon nom y r√©side √©ternellement, et j'y aurai toujours mes yeux et mon cŇďur.

      2 Chroniques 12

      13 Le roi Roboam s'affermit dans J√©rusalem et y r√©gna. Il avait 41 ans lorsqu'il devint roi et il r√©gna 17 ans √† J√©rusalem, la ville que l'Eternel avait choisie parmi toutes les tribus d'Isra√ęl pour y √©tablir son nom. Sa m√®re s'appelait Naama et c‚Äô√©tait une Ammonite.

      Esdras 6

      12 Que le Dieu qui fait r√©sider son nom √† cet endroit renverse tout roi et tout peuple qui chercheraient √† modifier ce d√©cret, √† d√©truire cette maison de Dieu √† J√©rusalem¬†! C‚Äôest moi, Darius, qui ai donn√© cet ordre. Qu'il soit fid√®lement appliqu√©.¬†¬Ľ

      Néhémie 1

      9 mais si vous revenez à moi, si vous respectez mes commandements et les mettez en pratique, alors, même si vous êtes exilés à l'extrémité du ciel, je vous rassemblerai de là et je vous ramènerai à l'endroit que j'ai choisi pour y faire résider mon nom.’

      Psaumes 74

      7 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.

      Psaumes 76

      2 Dieu s‚Äôest fait conna√ģtre en Juda, son nom est grand en Isra√ęl.

      Psaumes 78

      68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu’il aimait.

      Psaumes 128

      5 L’Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,

      Psaumes 132

      13 Oui, l’Eternel a choisi Sion, il l’a désirée pour lieu d’habitation :
      14 ¬ę¬†C‚Äôest mon lieu de repos pour toujours. J‚Äôy habiterai, car je l‚Äôai d√©sir√©.

      Psaumes 134

      3 Que l’Eternel te bénisse de Sion, lui qui a fait le ciel et la terre !

      Jérémie 7

      10 puis vous venez vous pr√©senter devant moi, dans ce temple auquel mon nom est associ√©, et vous dites¬†: ‚ÄėNous avons √©t√© d√©livr√©s‚Äô¬†! Et c'est pour commettre toutes ces horreurs¬†!
      11 Est-il à vos yeux *une caverne de voleurs, ce temple auquel mon nom est associé ? Moi-même, je constate que tel est le cas, déclare l'Eternel.
      12 ¬Ľ Allez donc √† l'endroit qui m'√©tait consacr√© √† Silo, l√† o√Ļ j‚Äôavais fait en premier r√©sider mon nom, et voyez ce que j‚Äôen ai fait √† cause de la m√©chancet√© de mon peuple, d‚ÄôIsra√ęl¬†!

      Malachie 1

      11 En effet, du soleil levant au soleil couchant, mon nom est grand parmi les nations, et partout on fait br√Ľler de l'encens en l'honneur de mon nom, on pr√©sente des offrandes pures. Oui, mon nom est grand parmi les nations, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers,

      Matthieu 18

      20 En effet, l√† o√Ļ deux ou trois sont rassembl√©s en mon nom, je suis au milieu d'eux.¬†¬Ľ

      Matthieu 28

      20 et enseignez-leur √† mettre en pratique tout ce que je vous ai prescrit. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusqu'√† la fin du monde.¬†¬Ľ

      Jean 4

      20 Nos anc√™tres ont ador√© sur cette montagne et vous dites, vous, que l'endroit o√Ļ il faut adorer est √† J√©rusalem.¬†¬Ľ
      21 ¬ę¬†Femme, lui dit J√©sus, crois-moi, l'heure vient o√Ļ ce ne sera ni sur cette montagne ni √† J√©rusalem que vous adorerez le P√®re.
      22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.
      23 Mais l'heure vient, et elle est d√©j√† l√†, o√Ļ les vrais adorateurs adoreront le P√®re en esprit et en v√©rit√©. En effet, ce sont l√† les adorateurs que recherche le P√®re.
      24 Dieu est Esprit et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en v√©rit√©.¬†¬Ľ

      1 Timothée 2

      8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu en élevant des mains pures, sans colère ni arrière-pensées.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider