Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

yĕ`or

Strong n°02975
Prononciation [yeh-ore']

Définition

  1. fleuve, ruisseau, canal, Nil
    1. bras du Nil
    2. courants d'eau
    3. puits (de mine)
    4. fleuve ou rivière (en général)

Étymologie

< יאר - יְאֹר
origine Egyptienne

Nature du mot

Nom masculin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 41

      1 Deux années entières passèrent. Puis le pharaon fit un rêve : il se tenait au bord du Nil
      2 et vit sortir du fleuve sept vaches belles et bien grasses, qui se mirent à paître près de la rive.
      3 Puis, après elles, sept autres vaches sortirent du fleuve, elles étaient laides et décharnées. Elles vinrent se placer à côté des premières vaches, au bord du fleuve.
      17 Le pharaon dit alors à Joseph : —Dans mon rêve, je me tenais debout sur le bord du Nil.
      18 Sept vaches grasses et belles sortirent du fleuve et se mirent à paître sur la rive.

      Exode 1

      22 Mais le pharaon ordonna à tous ses sujets : —Jetez dans le fleuve tous les garçons nouveau-nés des Hébreux, mais laissez vivre toutes les filles !

      Exode 2

      3 Quand elle ne parvint plus à le tenir caché, elle prit une corbeille en papyrus, l’enduisit d’asphalte et de poix et y plaça le petit garçon. Puis elle déposa la corbeille au milieu des joncs sur la rive du Nil.
      5 Peu après, la fille du pharaon descendit sur les bords du fleuve pour s’y baigner. Ses suivantes se promenaient sur la berge le long du Nil. Elle aperçut la corbeille au milieu des joncs et la fit chercher par sa servante.

      Exode 4

      9 Si, toutefois, ils n’ont pas confiance, même après avoir vu ces deux signes et s’ils ne t’écoutent pas, alors tu puiseras de l’eau dans le Nil, tu la répandras par terre, et, dès qu’elle touchera le sol, elle se transformera en sang.

      Exode 7

      15 Va le trouver demain matin à l’heure où il sortira pour aller au bord de l’eau. Tu te tiendras sur son passage sur la rive du Nil. Prends dans ta main le bâton qui a été changé en serpent,
      17 C’est pourquoi l’Eternel te déclare : Voici comment tu sauras que je suis l’Eternel : Avec le bâton que j’ai à la main, je vais frapper les eaux du Nil et elles se changeront en sang.
      18 Les poissons qui vivent dans le fleuve périront et le Nil deviendra si infect que les Egyptiens ne pourront plus en boire l’eau. »
      19 L’Eternel dit encore à Moïse : —Ordonne à Aaron de prendre son bâton et d’étendre sa main en direction de tous les cours d’eau de l’Egypte : ses rivières, ses canaux, ses étangs et tous ses réservoirs, et leur eau se changera en sang, il y aura du sang dans tout le pays d’Egypte jusque dans les récipients de bois ou de pierre.
      20 Moïse et Aaron exécutèrent les ordres de l’Eternel. Aaron leva le bâton et frappa l’eau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses hauts fonctionnaires, et toute l’eau du fleuve fut changée en sang.
      21 Les poissons périrent et le fleuve devint si infect que les Egyptiens ne purent plus en boire l’eau. Il y avait du sang dans tout le pays.
      24 Tous les Egyptiens creusèrent le sol aux alentours du Nil pour trouver de l’eau potable puisqu’ils ne pouvaient plus boire l’eau du fleuve.
      25 Sept jours s’écoulèrent après que l’Eternel eut frappé le fleuve.

      Exode 8

      3 Mais les magiciens en firent autant par leurs sortilèges : ils firent aussi venir les grenouilles sur l’Egypte.
      5 Moïse répondit au pharaon : —Que Sa Majesté fixe elle-même le moment où je dois prier en sa faveur, en faveur de ses hauts fonctionnaires et de ses sujets, pour que l’Eternel te débarrasse des grenouilles, les fasse disparaître de tes maisons, et qu’il n’en reste plus que dans le Nil.
      9 L’Eternel fit ce que Moïse lui demandait : les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.
      11 Mais lorsque le pharaon vit que les choses s’arrangeaient, il s’entêta et n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’Eternel l’avait dit.

      Exode 17

      5 L’Eternel dit à Moïse : —Passe devant le peuple et emmène avec toi quelques responsables d’Israël. Prends à la main le bâton avec lequel tu as frappé le Nil et va !

      2 Rois 19

      24 J’ai fait creuser des puits et j’ai bu l’eau de pays étrangers, j’ai asséché sous les pas de mes troupes tout le delta du Nil.

      Job 28

      10 Au milieu des rochers, l’homme ouvre des tranchées : rien de précieux n’échappe à son regard.

      Psaumes 78

      44 canaux et rivières changés en sang, nul ne pouvait plus s’y désaltérer,

      Esaïe 7

      18 —Il adviendra, en ce jour-là, que l’Eternel appellera par un coup de sifflet les mouches qui sont à l’extrémité des fleuves de l’Egypte et les abeilles d’Assyrie.

      Esaïe 19

      6 L’eau croupira à l’intérieur des bras du fleuve et les canaux d’Egypte baisseront et s’assécheront ; les joncs et les roseaux s’étioleront ;
      7 les prés, le long du fleuve et à son embouchure, tous les champs cultivés irrigués par le Nil, dessécheront et seront emportés : il n’en restera rien.
      8 Les pêcheurs gémiront, tous ceux qui jettent l’hameçon dans le Nil se lamenteront. Ceux qui étendent leurs filets sur la face des eaux seront bien misérables.

      Esaïe 23

      3 Le blé semé le long du Nil, les moissons qui croissaient sur les rives du fleuve étaient son revenu ; elle était devenue le marché des nations.
      10 Va, population de Tarsis, et cultive ton sol comme les Egyptiens dans la vallée du Nil. Le port n’existe plus,

      Esaïe 33

      21 Là, l’Eternel se montrera magnifique pour nous, et ce sera une région de larges fleuves et de vastes canaux. Aucun bateau à rames ne s’y avancera, aucun vaisseau splendide n’y passera.

      Esaïe 37

      25 J’ai fait creuser des puits et j’ai bu de leur eau, j’ai asséché sous les pas de mes troupes tout le delta du Nil.”

      Jérémie 46

      7 « Qui est-ce donc qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante ?
      8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.”

      Ezéchiel 29

      3 Tu diras : « Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : “Je vais m’en prendre à toi, pharaon, roi d’Egypte, toi le grand crocodile tapi au milieu de tes fleuves, toi qui as dit : « Mes fleuves sont à moi, c’est moi qui les ai faits. »
      4 Je te passerai des crochets dans les mâchoires, je ferai adhérer les poissons de tes fleuves à tes écailles, et je te tirerai du milieu de tes fleuves, avec tous les poissons qui nagent dans tes fleuves et qui adhéreront à tes écailles.
      5 Et je te jetterai dans le désert, toi et tous les poissons qui nagent dans tes fleuves. Et tu retomberas sur le sol dans les champs, sans que l’on te recueille et qu’on t’ensevelisse. Je te donnerai en pâture aux animaux sauvages et aux oiseaux du ciel.
      9 le pays d’Egypte deviendra un désert et une ruine, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel. Parce que tu as dit : “Le fleuve m’appartient et c’est moi qui l’ai fait”,
      10 à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie.

      Ezéchiel 30

      12 Je changerai les fleuves en terres desséchées et j’abandonnerai le pays aux *méchants. Je le dévasterai, lui et ce qu’il contient, par la main d’étrangers. Oui, moi, l’Eternel, j’ai parlé !

      Daniel 12

      5 Moi, Daniel, je continuai à regarder et je vis deux autres personnages qui se tenaient là, chacun sur une rive du fleuve.
      6 L’un d’eux demanda à l’homme vêtu de lin qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : —Quand donc viendra la fin de ces choses inouïes ?
      7 Alors l’homme vêtu de lin qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve leva sa main droite et sa main gauche vers le ciel et je l’entendis déclarer : —Je le jure par celui qui vit à jamais : ce sera dans un temps, deux temps et la moitié d’un temps. Quand la force du peuple saint sera entièrement brisée, alors toutes ces choses s’accompliront.

      Amos 8

      8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte.

      Amos 9

      5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte.

      Nahum 3

      8 As-tu quelque avantage sur la ville de Thèbes qui était installée entre les bras du Nil, encerclée par les eaux, protégée par le fleuve qu’elle avait pour rempart ?

      Zacharie 10

      11 Israël franchira la mer de la détresse. L’Eternel frappera les vagues de la mer, et il mettra à sec le Nil jusqu’en ses profondeurs. L’orgueil de l’Assyrie sera brisé, le sceptre de l’Egypte lui sera enlevé.
    • Genèse 41

      1 Au bout 07093 de deux 03117 ans 08141, Pharaon 06547 eut un songe 02492 08802. Voici, il se tenait 05975 08802 près du fleuve 02975.
      2 Et voici, sept 07651 vaches 06510 belles 03303 à voir 04758 et grasses 01277 de chair 01320 montèrent 05927 08802 hors du fleuve 02975, et se mirent à paître 07462 08799 dans la prairie 0260.
      3 Sept 07651 autres 0312 vaches 06510 laides 07451 à voir 04758 et maigres 01851 de chair 01320 montèrent 05927 08802 derrière elles 0310 hors du fleuve 02975, et se tinrent 05975 08799 à leurs 06510 côtés 0681 sur le bord 08193 du fleuve 02975.
      17 Pharaon 06547 dit 01696 08762 alors à Joseph 03130 : Dans mon songe 02472, voici, je me tenais 05975 08802 sur le bord 08193 du fleuve 02975.
      18 Et voici, sept 07651 vaches 06510 grasses 01277 de chair 01320 et belles 03303 d’apparence 08389 montèrent 05927 08802 hors du fleuve 02975, et se mirent à paître 07462 08799 dans la prairie 0260.

      Exode 1

      22 Alors Pharaon 06547 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 à tout son peuple 05971 : Vous jetterez 07993 08686 dans le fleuve 02975 tout garçon 01121 qui naîtra 03209, et vous laisserez vivre 02421 08762 toutes les filles 01323.

      Exode 2

      3 Ne pouvant 03201 08804 plus 05750 le cacher 06845 08687, elle prit 03947 08799 une caisse 08392 de jonc 01573, qu’elle enduisit 02560 08799 de bitume 02564 et de poix 02203 ; elle y mit 07760 08799 l’enfant 03206, et le déposa 07760 08799 parmi les roseaux 05488, sur le bord 08193 du fleuve 02975.
      5 La fille 01323 de Pharaon 06547 descendit 03381 08799 au fleuve 02975 pour se baigner 07364 08800, et ses compagnes 05291 se promenèrent 01980 08802 le long 03027 du fleuve 02975. Elle aperçut 07200 08799 la caisse 08392 au milieu 08432 des roseaux 05488, et elle envoya 07971 08799 sa servante 0519 pour la prendre 03947 08799.

      Exode 4

      9 S’ils ne croient 0539 08686 pas même à ces deux 08147 signes 0226, et n’écoutent 08085 08799 pas ta voix 06963, tu prendras 03947 08804 de l’eau 04325 du fleuve 02975, tu la répandras 08210 08804 sur la terre 03004, et l’eau 04325 que tu auras prise 03947 08799 du fleuve 02975 deviendra du sang 01818 sur la terre 03006.

      Exode 7

      15 Va 03212 08798 vers Pharaon 06547 dès le matin 01242 ; il sortira 03318 08802 pour aller près de l’eau 04325, et tu te présenteras 05324 08738 devant 07125 08800 lui au bord 08193 du fleuve 02975. Tu prendras 03947 08799 à ta main 03027 la verge 04294 qui a été changée 02015 08738 en serpent 05175,
      17 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : A ceci tu connaîtras 03045 08799 que je suis l’Eternel 03068. Je vais frapper 05221 08688 les eaux 04325 du fleuve 02975 avec la verge 04294 qui est dans ma main 03027 ; et elles seront changées 02015 08738 en sang 01818.
      18 Les poissons 01710 qui sont dans le fleuve 02975 périront 04191 08799, le fleuve 02975 se corrompra 0887 08804, et les Egyptiens 04714 s’efforceront 03811 08738 en vain de boire 08354 08800 l’eau 04325 du fleuve 02975.
      19 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Dis 0559 08798 à Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et étends 05186 08798 ta main 03027 sur les eaux 04325 des Egyptiens 04714, sur leurs rivières 05104, sur leurs ruisseaux 02975, sur leurs étangs 098, et sur tous leurs amas 04723 d’eaux 04325. Elles deviendront du sang 01818 : et il y aura du sang 01818 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714, dans les vases de bois 06086 et dans les vases de pierre 068.
      20 Moïse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que l’Eternel 03068 avait ordonné 06680 08765. Aaron leva 07311 08686 la verge 04294, et il frappa 05221 08686 les eaux 04325 qui étaient dans le fleuve 02975, sous les yeux 05869 de Pharaon 06547 et sous les yeux 05869 de ses serviteurs 05650 ; et toutes les eaux 04325 du fleuve 02975 furent changées 02015 08735 en sang 01818.
      21 Les poissons 01710 qui étaient dans le fleuve 02975 périrent 04191 08804, le fleuve 02975 se corrompit 0887 08799, les Egyptiens 04714 ne pouvaient 03201 08804 plus boire 08354 08800 l’eau 04325 du fleuve 02975, et il y eut du sang 01818 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      24 Tous les Egyptiens 04714 creusèrent 02658 08799 aux environs 05439 du fleuve 02975, pour trouver de l’eau 04325 à boire 08354 08800 ; car ils ne pouvaient 03201 08804 boire 08354 08800 de l’eau 04325 du fleuve 02975.
      25 Il s’écoula 04390 08735 sept 07651 jours 03117, après 0310 que l’Eternel 03068 eut frappé 05221 08687 le fleuve 02975.

      Exode 8

      3 Le fleuve 02975 fourmillera 08317 08804 de grenouilles 06854 ; elles monteront 05927 08804, et elles entreront 0935 08804 dans ta maison 01004, dans ta chambre 02315 à coucher 04904 et dans ton lit 04296, dans la maison 01004 de tes serviteurs 05650 et dans celles de ton peuple 05971, dans tes fours 08574 et dans tes pétrins 04863.
      5 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Dis 0559 08798 à Aaron 0175 : Etends 05186 08798 ta main 03027 avec ta verge 04294 sur les rivières 05104, sur les ruisseaux 02975 et sur les étangs 098, et fais monter 05927 08685 les grenouilles 06854 sur le pays 0776 d’Egypte 04714.
      9 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Pharaon 06547 : Glorifie 06286 08690-toi sur moi ! Pour quand 04970 prierai 06279 08686-je l’Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs 05650 et de ton peuple 05971, afin qu’il retire 03772 08687 les grenouilles 06854 loin de toi et de tes maisons 01004 ? Il n’en restera 07604 08735 que dans le fleuve 02975.
      11 Les grenouilles 06854 s’éloigneront 05493 08804 de toi et de tes maisons 01004, de tes serviteurs 05650 et de ton peuple 05971 ; il n’en restera 07604 08735 que dans le fleuve 02975.

      Exode 17

      5 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Passe 05674 08798 devant 06440 le peuple 05971, et prends 03947 08798 avec toi des anciens 02205 d’Israël 03478 ; prends 03947 08798 aussi dans ta main 03027 ta verge 04294 avec laquelle tu as frappé 05221 08689 le fleuve 02975, et marche 01980 08804 !

      2 Rois 19

      24 J’ai creusé 06979 08804, et j’ai bu 08354 08804 des eaux 04325 étrangères 02114 08801, Et je tarirai 02717 08686 avec la plante 03709 de mes pieds 06471 Tous les fleuves 02975 de l’Egypte 04693.

      Job 28

      10 Il ouvre 01234 08765 des tranchées 02975 dans les rochers 06697, Et son œil 05869 contemple 07200 08804 tout ce qu’il y a de précieux 03366 ;

      Psaumes 78

      44 Il changea 02015 08799 leurs fleuves 02975 en sang 01818, Et ils ne purent en boire 08354 08799 les eaux 05140 08802.

      Esaïe 7

      18 En ce jour 03117-là, l’Eternel 03068 sifflera 08319 08799 les mouches 02070 Qui sont à l’extrémité 07097 des canaux 02975 de l’Egypte 04714, Et les abeilles 01682 qui sont au pays 0776 d’Assyrie 0804 ;

      Esaïe 19

      6 Les rivières 05104 seront infectes 02186 08689, Les canaux 02975 de l’Egypte 04693 seront bas 01809 08804 et desséchés 02717 08804, Les joncs 07070 et les roseaux 05488 se flétriront 07060 08804.
      7 Ce ne sera que nudité 06169 le long du fleuve 02975, à l’embouchure 06310 du fleuve 02975 ; Tout ce qui aura été semé 04218 près du fleuve 02975 se desséchera 03001 08799, Se réduira en poussière et périra 05086 08738.
      8 Les pêcheurs 01771 gémiront 0578 08804, Tous ceux qui jettent 07993 08688 l’hameçon 02443 dans le fleuve 02975 se lamenteront 056 08804, Et ceux qui étendent 06566 08802 des filets 04365 sur 06440 les eaux 04325 seront désolés 0535 08797.

      Esaïe 23

      3 A travers les vastes 07227 eaux 04325, le blé 02233 du Nil 07883, La moisson 07105 du fleuve 02975, était pour elle un revenu 08393 ; Elle était le marché 05505 des nations 01471.
      10 Parcours 05674 08798 librement ton pays 0776, pareille au Nil 02975, Fille 01323 de Tarsis 08659 ! Plus de joug 04206 !

      Esaïe 33

      21 C’est là vraiment que l’Eternel 03068 est magnifique 0117 pour nous: Il nous tient lieu 04725 de fleuves 05104, de vastes 07342 03027 rivières 02975, Où ne pénètrent 03212 08799 point 01077 de navires 0590 à rames 07885, Et que ne traverse 05674 08799 aucun grand 0117 vaisseau 06716.

      Esaïe 37

      25 J’ai ouvert 06979 08804 des sources, et j’en ai bu 08354 08804 les eaux 04325, Et je tarirai 02717 08686 avec la plante 03709 de mes pieds 06471 Tous les fleuves 02975 de l’Egypte 04693.

      Jérémie 46

      7 Qui est celui qui s’avance 05927 08799 comme le Nil 02975, Et dont les eaux 04325 sont agitées 01607 08691 comme les torrents 05104 ?
      8 C’est l’Egypte 04714. Elle s’avance 05927 08799 comme le Nil 02975, Et ses eaux 04325 sont agitées 01607 08704 comme les torrents 05104. Elle dit 0559 08799 : Je monterai 05927 08799, je couvrirai 03680 08762 la terre 0776, Je détruirai 06 08686 les villes 05892 et leurs habitants 03427 08802.

      Ezéchiel 29

      3 Parle 01696 08761, et tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, Grand 01419 crocodile 08577, qui te couches 07257 08802 au milieu 08432 de tes fleuves 02975, Et qui dis 0559 08804 : Mon fleuve 02975 est à moi, c’est moi qui l’ai fait 06213 08804 !
      4 Je mettrai 05414 08804 une boucle 02397 08676 02397 à tes mâchoires 03895, J’attacherai 01692 08689 à tes écailles 07193 les poissons 01710 de tes fleuves 02975, Et je te tirerai 05927 08689 du milieu 08432 de tes fleuves 02975, Avec tous les poissons 01710 qui s’y trouvent 02975 Et qui seront attachés 01692 08799 à tes écailles 07193.
      5 Je te jetterai 05203 08804 dans le désert 04057, Toi et tous les poissons 01710 de tes fleuves 02975. Tu tomberas 05307 08799 sur la face 06440 des champs 07704, Tu ne seras ni relevé 0622 08735 ni ramassé 06908 08735 ; Aux bêtes 02416 de la terre 0776 et aux oiseaux 05775 du ciel 08064 Je te donnerai 05414 08804 pour pâture 0402.
      9 Le pays 0776 d’Egypte 04714 deviendra une solitude 08077 et un désert 02723. Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, Parce qu’il a dit 0559 08804 : Le fleuve 02975 est à moi, c’est moi qui l’ai fait 06213 08804 !
      10 C’est pourquoi voici, j’en veux à toi et à tes fleuves 02975, Et je ferai 05414 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 un désert 02721 02723 et une solitude 08077, Depuis Migdol 04024 jusqu’à Syène 05482 et aux frontières 01366 de l’Ethiopie 03568.

      Ezéchiel 30

      12 Je mettrai 05414 08804 les canaux 02975 à sec 02724, Je livrerai 04376 08804 le pays 0776 entre les mains 03027 des méchants 07451 ; Je ravagerai 08074 08689 le pays 0776 et ce qu’il renferme 04393, par la main 03027 des étrangers 02114 08801. Moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765.

      Daniel 12

      5 Et moi, Daniel 01840, je regardai 07200 08804, et voici, deux 08147 autres 0312 hommes se tenaient 05975 08802 debout, l’un 0259 en deçà 02008 du bord 08193 du fleuve 02975, et l’autre 0259 au delà du bord 08193 du fleuve 02975.
      6 L’un d’eux dit 0559 08799 à l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, qui se tenait au-dessus 04605 des eaux 04325 du fleuve 02975 : Quand sera la fin 07093 de ces prodiges 06382 ?
      7 Et j’entendis 08085 08799 l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, qui se tenait au-dessus 04605 des eaux 04325 du fleuve 02975 ; il leva 07311 08686 vers les cieux 08064 sa main droite 03225 et sa main gauche 08040, et il jura 07650 08735 par celui qui vit 02416 éternellement 05769 que ce sera dans un temps 04150, des temps 04150, et la moitié 02677 d’un temps, et que toutes ces choses finiront 03615 08763 03615 08799 quand la force 03027 du peuple 05971 saint 06944 sera entièrement brisée 05310 08763.

      Amos 8

      8 Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714.

      Amos 9

      5 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635, touche 05060 08802 la terre 0776, et elle tremble 04127 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 sont dans le deuil 056 08804 ; Elle monte 05927 08804 tout entière comme le fleuve 02975, Et elle s’affaisse 08257 08804 comme le fleuve 02975 d’Egypte 04714.

      Nahum 3

      8 Es-tu meilleure 03190 08686 que No 04996-Amon 0527 08675 0528, Qui était assise 03427 08802 au milieu des fleuves 02975, Entourée 05439 par les eaux 04325, Ayant la mer 03220 pour rempart 02426, La mer 03220 pour murailles 02346 ?

      Zacharie 10

      11 Il passera 05674 08804 la mer 03220 de détresse 06869, il frappera 05221 08689 les flots 01530 de la mer 03220, Et toutes les profondeurs 04688 du fleuve 02975 seront desséchées 03001 08689 ; L’orgueil 01347 de l’Assyrie 0804 sera abattu 03381 08717, Et le sceptre 07626 de l’Egypte 04714 disparaîtra 05493 08799.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.