Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

`ereb

Strong n°06153
Prononciation [eh'-reb]

Définition

  1. soir, nuit, coucher du soleil

Étymologie

< ערב - עֶרֶב
vient de `arab 06150

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition `arab 06150

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 1

      5 God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day.
      8 God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day.
      13 There was evening and there was morning, a third day.
      19 There was evening and there was morning, a fourth day.
      23 There was evening and there was morning, a fifth day.
      31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.

      Genèse 8

      11 The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.

      Genèse 19

      1 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth,

      Genèse 24

      11 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
      63 Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

      Genèse 29

      23 It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.

      Genèse 30

      16 Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, "You must come in to me; for I have surely hired you with my son's mandrakes." He lay with her that night.

      Genèse 49

      27 "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

      Exode 12

      6 and you shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening.
      18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening.

      Exode 16

      6 Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt;
      8 Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."
      12 "I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'"
      13 It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

      Exode 18

      13 It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.
      14 When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"

      Exode 27

      21 In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel.

      Exode 29

      39 The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening:
      41 The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning, and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

      Exode 30

      8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.

      Lévitique 6

      20 "This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening.

      Lévitique 11

      24 "'By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
      25 Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
      27 Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
      28 He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
      31 These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
      32 On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.
      39 "'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
      40 He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

      Lévitique 14

      46 "Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening.

      Lévitique 15

      5 Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      6 He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      7 "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      8 "'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      11 "'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      16 "'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
      17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
      18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
      19 "'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
      21 Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      22 Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      23 If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
      27 Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

      Lévitique 17

      15 "'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.

      Lévitique 22

      6 the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.

      Lévitique 23

      5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh's Passover.
      32 It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath."

      Lévitique 24

      3 Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Yahweh continually: it shall be a statute forever throughout your generations.

      Nombres 9

      3 On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season--according to all its statutes, and according to all its ordinances, you shall keep it."
      5 They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did.
      11 In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
      15 On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
      21 Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled: or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.

      Nombres 19

      7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
      8 He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the evening.
      10 He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.
      19 and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
      21 It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
      22 "Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening."

      Nombres 28

      4 You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening;
      8 The other lamb you shall offer at evening: as the meal offering of the morning, and as the drink offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

      Deutéronome 16

      4 No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.
      6 but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

      Deutéronome 23

      11 but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

      Deutéronome 28

      67 In the morning you shall say, "I wish it were evening!" and at evening you shall say, "I wish it were morning!" for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

      Josué 5

      10 The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho.

      Josué 7

      6 Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

      Josué 8

      29 He hanged the king of Ai on a tree until the evening, and at the sundown Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.

      Josué 10

      26 Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.

      Juges 19

      16 Behold, there came an old man from his work out of the field at evening: now the man was of the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.

      Juges 20

      23 The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, "Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?" Yahweh said, "Go up against him."
      26 Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

      Juges 21

      2 The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

      Ruth 2

      17 So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

      1 Samuel 14

      24 The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, "Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies." So none of the people tasted food.

      1 Samuel 20

      5 David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

      1 Samuel 30

      17 David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

      2 Samuel 1

      12 They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

      2 Samuel 11

      2 It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
      13 When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

      1 Rois 10

      15 besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country.

      1 Rois 17

      6 The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

      1 Rois 22

      35 The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

      2 Rois 16

      15 King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by."

      1 Chroniques 16

      40 to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which he commanded to Israel;

      1 Chroniques 23

      30 and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;

      2 Chroniques 2

      4 Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel.

      2 Chroniques 13

      11 and they burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table; and the lampstand of gold with its lamps, to burn every evening: for we keep the instruction of Yahweh our God; but you have forsaken him.

      2 Chroniques 18

      34 The battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and about the time of the going down of the sun, he died.

      2 Chroniques 31

      3 He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.

      Esdras 3

      3 In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

      Esdras 9

      4 Then were assembled to me everyone who trembled at the words of the God of Israel, because of their trespass of the captivity; and I sat confounded until the evening offering.
      5 At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;

      Esther 2

      14 In the evening she went, and on the next day she returned into the second women's house, to the custody of Shaashgaz, the king's eunuch, who kept the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.
    • Genèse 1

      5 Dieu 0430 appela 07121 08799 la lumière 0216 jour 03117, et il appela 07121 08804 les ténèbres 02822 nuit 03915. Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le premier 0259 jour 03117.
      8 Dieu 0430 appela 07121 08799 l’étendue 07549 ciel 08064. Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le second 08145 jour 03117.
      13 Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le troisième 07992 jour 03117.
      19 Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le quatrième 07243 jour 03117.
      23 Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le cinquième 02549 jour 03117.
      31 Dieu 0430 vit 07200 08799 tout ce qu 0834’il avait fait 06213 08804 et voici, cela était très 03966 bon 02896. Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le sixième 08345 jour 03117.

      Genèse 8

      11 La colombe 03123 revint 0935 08799 à lui sur le soir 06256 06153 ; et voici, une feuille 05929 d’olivier 02132 arrachée 02965 était dans son bec 06310. Noé 05146 connut 03045 08799 ainsi que les eaux 04325 avaient diminué 07043 08804 sur la terre 0776.

      Genèse 19

      1 Les deux 08147 anges 04397 arrivèrent 0935 08799 à Sodome 05467 sur le soir 06153 ; et Lot 03876 était assis 03427 08802 à la porte 08179 de Sodome 05467. Quand Lot 03876 les vit 07200 08799, il se leva 06965 08799 pour aller au-devant 07125 08800 d’eux, et se prosterna 07812 08691 la face 0639 contre terre 0776.

      Genèse 24

      11 Il fit reposer 01288 les chameaux 01581 sur leurs genoux 01288 08686 hors 02351 de la ville 05892, près 0413 d’un puits 0875 04325, au temps 06256 du soir 06153, au temps 06256 où sortent 03318 08800 celles qui vont puiser 07579 08802 de l’eau.
      63 Un soir 06437 08800 06153 qu’Isaac 03327 était sorti 03318 08799 pour méditer 07742 08800 dans les champs 07704, il leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799 ; et voici, des chameaux 01581 arrivaient 0935 08802.

      Genèse 29

      23 Le soir 06153, il prit 03947 08799 Léa 03812, sa fille 01323, et l’amena 0935 08686 vers Jacob, qui s’approcha 0935 08799 d’elle.

      Genèse 30

      16 Le soir 06153, comme Jacob 03290 revenait 0935 08799 des champs 07704, Léa 03812 sortit 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800, et dit 0559 08799 : C’est vers moi que tu viendras 0935 08799, car je t’ai acheté 07936 08800 07936 08804 pour les mandragores 01736 de mon fils 01121. Et il coucha 07901 08799 avec elle cette nuit 03915.

      Genèse 49

      27 Benjamin 01144 est un loup 02061 qui déchire 02963 08799 ; Le matin 01242, il dévore 0398 08799 la proie 05706, Et le soir 06153, il partage 02505 08762 le butin 07998.

      Exode 12

      6 Vous le garderez 04931 jusqu’au quatorzième 0702 06240 jour 03117 de ce mois 02320 ; et toute 03605 l’assemblée 06951 05712 d’Israël 03478 l’immolera 07819 08804 entre 0996 les deux soirs 06153.
      18 Le premier 07223 mois, le quatorzième 06240 0702 jour 03117 du mois 02320, au soir 06153, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682 jusqu’au soir 06153 du vingt 06242 et unième 0259 jour 03117 02320.

      Exode 16

      6 Moïse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 à tous les enfants 01121 d’Israël 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que c’est l’Eternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      8 Moïse 04872 dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 à manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 à satiété 07646 08800, parce que l’Eternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez proférés 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures 08519, c’est contre l’Eternel 03068.
      12 J’ai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 d’Israël 03478. Dis 01696 08761 0559 08800-leur : Entre 0996 les deux soirs 06153 vous mangerez 0398 08799 de la viande 01320, et au matin 01242 vous vous rassasierez 07646 08799 de pain 03899 ; et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.
      13 Le soir 06153, il survint 05927 08799 des cailles 07958 qui couvrirent 03680 08762 le camp 04264 ; et, au matin 01242, il y eut une couche 07902 de rosée 02919 autour 05439 du camp 04264.

      Exode 18

      13 Le lendemain 04283, Moïse 04872 s’assit 03427 08799 pour juger 08199 08800 le peuple 05971, et le peuple 05971 se tint 05975 08799 devant lui 04872 depuis le matin 01242 jusqu’au soir 06153.
      14 Le beau-père 02859 08802 de Moïse 04872 vit 07200 08799 tout ce qu’il faisait 06213 08802 pour le peuple 05971, et il dit 0559 08799 : Que 01697 fais 06213 08802-tu là avec ce peuple 05971 ? Pourquoi sièges 03427 08802-tu seul, et tout le peuple 05971 se tient 05324 08737-il devant toi, depuis le matin 01242 jusqu’au soir 06153 ?

      Exode 27

      21 C’est dans la tente 0168 d’assignation 04150, en dehors 02351 du voile 06532 qui est devant le témoignage 05715, qu’Aaron 0175 et ses fils 01121 la prépareront 06186 08799, pour que les lampes brûlent du soir 06153 au matin 01242 en présence 06440 de l’Eternel 03068. C’est une loi 02708 perpétuelle 05769 pour leurs descendants 01755, et que devront observer les enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 29

      39 Tu offriras 06213 08799 l’un 0259 des agneaux 03532 le matin 01242, et l’autre 08145 agneau 03532 entre les deux soirs 06153 06213 08799.
      41 Tu offriras 06213 08799 le second 08145 agneau 03532 entre les deux soirs 06153, 06213 08799 avec une offrande 04503 et une libation 05262 semblables à celles du matin 01242 ; c’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Exode 30

      8 il 0175 en fera brûler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsqu’il arrangera les lampes 05216. C’est ainsi que l’on brûlera 06999 08686 à perpétuité 08548 du parfum 07004 devant 06440 l’Eternel 03068 parmi vos descendants 01755.

      Lévitique 6

      20 Voici l’offrande 07133 qu’Aaron 0175 et ses fils 01121 feront 07126 08686 à l’Eternel 03068, le jour 03117 où ils recevront l’onction 04886 08736 : un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560, comme offrande 04503 perpétuelle 08548, moitié 04276 le matin 01242 et moitié 04276 le soir 06153.

      Lévitique 11

      24 Ils vous rendront impurs 02930 08691 : quiconque touchera 05060 08802 leurs corps morts 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153,
      25 et quiconque portera 05375 08802 leurs corps morts 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      27 Vous regarderez comme impurs 02931 tous 03605 ceux 01992 des animaux 02416 à quatre 01980 08802 0702 pieds qui marchent 01980 08802 sur leurs pattes 03709 : quiconque touchera 05060 08802 leurs corps morts 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153,
      28 et quiconque portera 05375 08802 leurs corps morts 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153. Vous les regarderez comme impurs 02931.
      31 Vous les regarderez comme impurs 02931 parmi tous les reptiles 08318: quiconque les touchera 05060 08802 morts 04194 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      32 Tout objet sur lequel tombera 05307 08799 quelque chose de leurs corps morts 04194 sera souillé 02930 08799, ustensile 03627 de bois 06086, vêtement 0899, peau 05785, sac 08242, tout objet 03627 dont on fait usage 04399 06213 08735 ; il sera mis 0935 08714 dans l’eau 04325, et restera souillé 02930 08804 jusqu’au soir 06153 ; après quoi, il sera pur 02891 08804.
      39 S’il meurt 04191 08799 un des animaux 0929 qui vous servent de nourriture 0402, celui qui touchera 05060 08802 son corps mort 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153 ;
      40 celui qui mangera 0398 08802 de son corps mort 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153, et celui qui portera 05375 08802 son corps mort 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.

      Lévitique 14

      46 Celui qui sera entré 0935 08802 dans la maison 01004 pendant tout le temps 03117 qu’elle était fermée 05462 08689 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.

      Lévitique 15

      5 0376 Celui qui touchera 05060 08799 son lit 04904 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      6 Celui 02100 08802 qui s’assiéra 03427 08802 sur l’objet 03627 sur lequel il s’est assis 03427 08799 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      7 Celui 02100 08802 qui touchera 05060 08802 sa chair 01320 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      8 S’il 02100 08802 crache 07556 08799 sur un homme pur 02889, cet homme lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      10 Celui qui touchera 05060 08802 une chose quelconque qui a été sous lui sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153 ; et celui qui la portera 05375 08802 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      11 Celui qui sera touché 05060 08799 par lui 02100 08802, et qui ne se sera pas lavé 07857 08804 les mains 03027 dans l’eau 04325, lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      16 L’homme 0376 qui aura une pollution 02233 07902 03318 08799 lavera 07364 08804 tout son corps 01320 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      17 Tout vêtement 0899 et toute peau 05785 qui en 02233 07902 seront atteints seront lavés 03526 08795 dans l’eau 04325, et seront impurs 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      18 Si une femme 0802 a couché 07901 08799 avec un tel homme 0376 02233 07902, ils se laveront 07364 08804 04325 l’un et l’autre, et seront impurs 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      19 La femme 0802 qui aura un flux 02100 08802, un flux 02101 de sang 01818 en sa chair 01320, restera 05079 sept 07651 jours 03117 dans son impureté. Quiconque la touchera 05060 08802 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      21 Quiconque touchera 05060 08802 son lit 04904 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      22 Quiconque touchera 05060 08802 un objet 03627 sur lequel elle s’est assise 03427 08799 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      23 S’il y a quelque chose 03627 sur le lit 04904 ou sur l’objet sur lequel elle s’est assise 03427 08802, celui qui la touchera 05060 08800 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      27 Quiconque les touchera 05060 08802 sera souillé 02930 08799 ; il lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.

      Lévitique 17

      15 Toute personne 05315, indigène 0249 ou étrangère 01616, qui mangera 0398 08799 d’une bête morte 05038 ou déchirée 02966, lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325, et sera impure 02930 08804 jusqu’au soir 06153 ; puis elle sera pure 02891 08804.

      Lévitique 22

      6 Celui 05315 qui touchera 05060 08799 ces choses sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153 ; il ne mangera 0398 08799 pas des choses saintes 06944, mais 0518 il lavera 07364 08804 son corps 01320 dans l’eau 04325 ;

      Lévitique 23

      5 Le premier 07223 mois 02320, le quatorzième 0702 jour 06240 du mois, entre les deux soirs 06153, ce sera la Pâque 06453 de l’Eternel 03068.
      32 Ce sera pour vous un sabbat 07676, un jour de repos 07677, et vous humilierez 06031 08765 vos âmes 05315 ; dès le soir 06153 du neuvième 08672 02320 jour jusqu’au soir 06153 suivant 06153, vous célébrerez 07673 08799 votre sabbat 07676.

      Lévitique 24

      3 C’est en dehors 02351 du voile 06532 qui est devant le témoignage 05715, dans la tente 0168 d’assignation 04150, qu’Aaron 0175 la préparera 06186 08799, pour que les lampes brûlent continuellement 08548 du soir 06153 au matin 01242 en présence 06440 de l’Eternel 03068. C’est une loi 02708 perpétuelle 05769 pour vos descendants 01755.

      Nombres 9

      3 Vous la célébrerez 06213 08799 au temps fixé 04150, le quatorzième 0702 06240 jour 03117 de ce mois 02320, entre les deux soirs 06153 ; vous la célébrerez 06213 08799 selon toutes les lois 02708 et toutes les ordonnances 04941 qui s’y rapportent.
      5 Et ils célébrèrent 06213 08799 la Pâque 06453 le quatorzième 0702 06240 jour 03117 du premier 07223 mois 02320, entre les deux soirs 06153, dans le désert 04057 de Sinaï 05514 ; les enfants 01121 d’Israël 03478 se conformèrent à tous les ordres 06213 08804 que l’Eternel 03068 avait donnés 06680 08765 à Moïse 04872.
      11 C’est au second 08145 mois 02320 qu’ils la célébreront 06213 08799, le quatorzième 0702 06240 jour 03117, entre les deux soirs 06153 ; ils la mangeront 0398 08799 avec des pains sans levain 04682 et des herbes amères 04844.
      15 Le jour 03117 où le tabernacle 04908 fut dressé 06965 08687, la nuée 06051 couvrit 03680 08765 le tabernacle 04908, la tente 0168 d’assignation 05715 ; et, depuis le soir 06153 jusqu’au matin 01242, elle eut sur le tabernacle 04908 l’apparence 04758 d’un feu 0784.
      21 03426 Si la nuée 06051 s’arrêtait du soir 06153 au matin 01242, et s 06051’élevait 05927 08738 le matin 01242, ils partaient 05265 08804. Si la nuée 06051 s’élevait 05927 08738 après un jour 03119 et une nuit 03915, ils partaient 05265 08804.

      Nombres 19

      7 Le sacrificateur 03548 lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et lavera 07364 08804 son corps 01320 dans l’eau 04325 ; puis 0310 il rentrera 0935 08799 dans le camp 04264, 03548 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      8 Celui qui aura brûlé 08313 08802 la vache lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 dans l’eau 04325, et lavera 07364 08804 son corps 01320 dans l’eau 04325 ; et il sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      10 Celui qui aura recueilli 0622 08802 la cendre 0665 de la vache 06510 lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153. Ce sera une loi 02708 perpétuelle 05769 pour les enfants 01121 d’Israël 03478 et pour l’étranger 01616 en séjour 01481 08802 au milieu 08432 d’eux.
      19 Celui qui est pur 02889 fera l’aspersion 05137 08689 sur celui qui est impur 02931, le troisième 07992 jour 03117 et le septième 07637 jour 03117, et il le purifiera 02398 08765 le septième 07637 jour 03117. Il lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325 ; et le soir 06153, il sera pur 02891 08804.
      21 Ce sera pour eux une loi 02708 perpétuelle 05769. Celui qui fera l’aspersion 05137 08688 de l’eau 04325 de purification 05079 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, et celui qui touchera 05060 08802 l’eau 04325 de purification 05079 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      22 Tout ce que touchera 05060 08799 celui qui est impur 02931 sera souillé 02930 08799, et la personne 05315 qui le touchera 05060 08802 sera impure 02930 08799 jusqu’au soir 06153.

      Nombres 28

      4 Tu offriras 06213 08799 l’un 0259 des agneaux 03532 le matin 01242, 06213 08799 et l’autre 08145 agneau 03532 entre les deux soirs 06153,
      8 Tu offriras 06213 08799 le second 08145 agneau 03532 entre les deux soirs 06153, avec une offrande 04503 et une libation 05262 semblables à celles du matin 01242 ; 06213 08799 c’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Deutéronome 16

      4 On ne verra 07200 08735 point chez toi de levain 07603, dans toute l’étendue 01366 de ton pays, pendant sept 07651 jours 03117 ; et aucune partie des victimes 01320 que tu sacrifieras 02076 08799 le soir 06153 du premier 07223 jour 03117 ne sera gardée 03885 08799 pendant la nuit jusqu’au matin 01242.
      6 mais c’est dans le lieu 04725 que choisira 0977 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, pour y faire résider 07931 08763 son nom 08034, que tu sacrifieras 02076 08799 la Pâque 06453, le soir 06153, au coucher 0935 08800 du soleil 08121, à l’époque 04150 de ta sortie 03318 08800 d’Egypte 04714.

      Deutéronome 23

      11 sur 06437 08800 le soir 06153 il se lavera 07364 08799 dans l’eau 04325, et après le coucher 0935 08800 du soleil 08121 il pourra rentrer 0935 08799 au 08432 camp 04264.

      Deutéronome 28

      67 Dans l’effroi 06343 qui remplira 06342 08799 ton cœur 03824 et en présence 04758 de ce que tes yeux 05869 verront 07200 08799, tu diras 0559 08799 le matin 01242 : Puisse 05414 08799 le soir 06153 être là ! et tu diras 0559 08799 le soir 06153 : Puisse 05414 08799 le matin 01242 être là !

      Josué 5

      10 Les enfants 01121 d’Israël 03478 campèrent 02583 08799 à Guilgal 01537 ; et ils célébrèrent 06213 08799 la Pâque 06453 le quatorzième 0702 06240 jour 03117 du mois 02320, sur le soir 06153, dans les plaines 06160 de Jéricho 03405.

      Josué 7

      6 Josué 03091 déchira 07167 08799 ses vêtements 08071, et se prosterna 05307 08799 jusqu’au soir 06153 le visage 06440 contre terre 0776 devant 06440 l’arche 0727 de l’Eternel 03068, lui et les anciens 02205 d’Israël 03478, et ils se couvrirent 05927 08686 la tête 07218 de poussière 06083.

      Josué 8

      29 Il fit pendre 08518 08804 à un bois 06086 le roi 04428 d’Aï 05857, et l’y laissa jusqu’au 06256 soir 06153. Au coucher 0935 08800 du soleil 08121, Josué 03091 ordonna 06680 08765 qu’on descendît 03381 08686 son cadavre 05038 du bois 06086 ; on le jeta 07993 08686 à l’entrée 06607 de la porte 08179 de la ville 05892, et l’on éleva 06965 08686 sur lui un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourd’hui 03117.

      Josué 10

      26 Après 0310 cela, Josué 03091 les frappa 05221 08686 et les fit mourir 04191 08686 ; il les pendit 08518 08799 à cinq 02568 arbres 06086, et ils restèrent pendus 08518 08803 aux arbres 06086 jusqu’au soir 06153.

      Juges 19

      16 Et voici, un vieillard 02205 0376 revenait 0935 08804 le soir 06153 de travailler 04639 aux champs 07704 ; cet homme 0376 était de la montagne 02022 d’Ephraïm 0669, il séjournait 01481 08804 à Guibea 01390, et les gens 0582 du lieu 04725 étaient Benjamites 01145.

      Juges 20

      23 Et les enfants 01121 d’Israël 03478 montèrent 05927 08799, et ils pleurèrent 01058 08799 devant 06440 l’Eternel 03068 jusqu’au soir 06153 ; ils consultèrent 07592 08799 l’Eternel 03068, en disant 0559 08800 : Dois-je m’avancer 05066 08800 encore 03254 08686 pour combattre 04421 les fils 01121 de Benjamin 01144, mon frère 0251 ? L’Eternel 03068 répondit 0559 08799 : Montez 05927 08798 contre lui.
      26 Tous les enfants 01121 d’Israël 03478 et tout le peuple 05971 montèrent 05927 08799 et vinrent 0935 08799 à Béthel 01004 0430 08677 01008 ; ils pleurèrent 01058 08799 et restèrent 03427 08799 là devant 06440 l’Eternel 03068, ils jeûnèrent 06684 08799 en ce jour 03117 jusqu’au soir 06153, et ils offrirent 05927 08686 des holocaustes 05930 et des sacrifices d’actions de grâces 08002 devant 06440 l’Eternel 03068.

      Juges 21

      2 Le peuple 05971 vint 0935 08799 à Béthel 01004 0430 08677 01008, et il y resta 03427 08799 devant 06440 Dieu 0430 jusqu’au soir 06153. Ils élevèrent 05375 08799 la voix 06963, ils versèrent d’abondantes 01419 larmes 01058 08799 01065,

      Ruth 2

      17 Elle glana 03950 08762 dans le champ 07704 jusqu’au soir 06153, et elle battit 02251 08799 ce qu’elle avait glané 03950 08765. Il y eut environ un épha 0374 d’orge 08184.

      1 Samuel 14

      24 La journée 03117 fut fatigante 05065 08738 pour les hommes 0376 d’Israël 03478. Saül 07586 avait fait jurer 0422 08686 le peuple 05971, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui prendra 0398 08799 de la nourriture 03899 avant le soir 06153, avant que je me sois vengé 05358 08738 de mes ennemis 0341 08802 ! Et personne 05971 n’avait pris 02938 08804 de nourriture 03899.

      1 Samuel 20

      5 Et David 01732 lui 03083 répondit 0559 08799 : Voici, c’est demain 04279 la nouvelle lune 02320, et je devrais 03427 08800 m’asseoir 03427 08799 avec le roi 04428 pour manger 0398 08800 ; laisse-moi aller 07971 08765, et je me cacherai 05641 08738 dans les champs 07704 jusqu’au soir 06153 du troisième 07992 jour.

      1 Samuel 30

      17 David 01732 les battit 05221 08686 depuis l’aube 05399 du jour jusqu’au soir 06153 du lendemain 04283, et aucun 0376 d’eux n’échappa 04422 08738, excepté quatre 0702 cents 03967 jeunes 05288 hommes 0376 qui montèrent 07392 08804 sur des chameaux 01581 et s’enfuirent 05127 08799.

      2 Samuel 1

      12 Ils furent dans le deuil 05594 08799, pleurèrent 01058 08799 et jeûnèrent 06684 08799 jusqu’au soir 06153, à cause de Saül 07586, de Jonathan 03083, son fils 01121, du peuple 05971 de l’Eternel 03068, et de la maison 01004 d’Israël 03478, parce qu’ils étaient tombés 05307 08804 par l’épée 02719.

      2 Samuel 11

      2 Un soir 06153 06256, David 01732 se leva 06965 08799 de sa couche 04904 ; et, comme il se promenait 01980 08691 sur le toit 01406 de la maison 01004 royale 04428, il aperçut 07200 08799 de là 01406 une femme 0802 qui se baignait 07364 08801, et qui 0802 était très 03966 belle 02896 de figure 04758.
      13 David 01732 l’invita 07121 08799 à manger 0398 08799 et à boire 08354 08799 en sa présence 06440, et il l’enivra 07937 08762 ; et le soir 06153, Urie sortit 03318 08799 pour se mettre 07901 08800 sur sa couche 04904, avec les serviteurs 05650 de son maître 0113, mais il ne descendit 03381 08804 point dans sa maison 01004.

      1 Rois 10

      15 outre ce qu’il retirait des négociants 0582 08446 08802 et du trafic 04536 des marchands 07402 08802, de tous les rois 04428 d’Arabie 06153, et des gouverneurs 06346 du pays 0776.

      1 Rois 17

      6 Les corbeaux 06158 lui apportaient 0935 08688 du pain 03899 et de la viande 01320 le matin 01242, et du pain 03899 et de la viande 01320 le soir 06153, et il buvait 08354 08799 de l’eau du torrent 05158.

      1 Rois 22

      35 Le combat 04421 devint acharné 05927 08799 ce jour 03117-là. Le roi 04428 fut retenu 05975 08716 dans son char 04818 en face 05227 des Syriens 0758, et il mourut 04191 08799 le soir 06153. Le sang 01818 de la blessure 04347 coula 03332 08799 dans l’intérieur 02436 du char 07393.

      2 Rois 16

      15 Et le roi 04428 Achaz 0271 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 au sacrificateur 03548 Urie 0223 : Fais brûler 06999 08685 sur le grand 01419 autel 04196 l’holocauste 05930 du matin 01242 et l’offrande 04503 du soir 06153, l’holocauste 05930 du roi 04428 et son offrande 04503, les holocaustes 05930 de tout le peuple 05971 du pays 0776 et leurs offrandes 04503, verses-y leurs libations 05262, et répands 02236 08799-y tout le sang 01818 des holocaustes 05930 et tout le sang 01818 des sacrifices 02077 ; pour ce qui concerne l’autel 04196 d’airain 05178, je m’en occuperai 01239 08763.

      1 Chroniques 16

      40 pour qu’ils offrissent 05927 08687 continuellement 08548 à l’Eternel 03068 des holocaustes 05930, matin 01242 et soir 06153, sur l’autel 04196 des holocaustes 05930, et qu’ils accomplissent tout ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de l’Eternel 03068, imposée 06680 08765 par l’Eternel à Israël 03478.

      1 Chroniques 23

      30 ils avaient à se présenter 05975 08800 chaque matin 01242 et chaque soir 06153, afin de louer 03034 08687 et de célébrer 01984 08763 l’Eternel 03068,

      2 Chroniques 2

      4 Voici, j’élève 01129 08802 une maison 01004 au nom 08034 de l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, pour la lui consacrer 06942 08687, pour brûler 06999 08687 devant 06440 lui le parfum 07004 odoriférant 05561, pour présenter continuellement 08548 les pains de proposition 04635, et pour offrir les holocaustes 05930 du matin 01242 et du soir 06153, des sabbats 07676, des nouvelles lunes 02320, et des fêtes 04150 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, suivant une loi perpétuelle 05769 pour Israël 03478.

      2 Chroniques 13

      11 Nous offrons 06999 08688 chaque matin 01242 et chaque soir 06153 des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, nous brûlons le parfum 07004 odoriférant 05561, nous mettons les pains 03899 de proposition 04635 sur la table 07979 pure 02889, et nous allumons 01197 08763 chaque soir 06153 le chandelier 04501 d’or 02091 et ses lampes 05216 ; car nous observons 08104 08802 les commandements 04931 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430. Et vous, vous l’avez abandonné 05800 08804.

      2 Chroniques 18

      34 Le combat 04421 devint acharné 05927 08799 ce jour 03117-là. Le roi 04428 d’Israël 03478 fut retenu 05975 08689 dans son char 04818, en face 05227 des Syriens 0758, jusqu’au soir 06153, et il mourut 04191 08799 vers 06256 le coucher 0935 08800 du soleil 08121.

      2 Chroniques 31

      3 Le roi 04428 donna une portion 04521 de ses biens 07399 pour les holocaustes 05930, pour les holocaustes 05930 du matin 01242 et du soir 06153, et pour les holocaustes 05930 des sabbats 07676, des nouvelles lunes 02320 et des fêtes 04150, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de l’Eternel 03068.

      Esdras 3

      3 Ils rétablirent 03559 08686 l’autel 04196 sur ses fondements 04350, quoiqu’ils eussent à craindre 0367 les peuples 05971 du pays 0776, et ils y offrirent 05927 08686 des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, les holocaustes 05930 du matin 01242 et du soir 06153.

      Esdras 9

      4 Auprès de moi s’assemblèrent 0622 08735 tous ceux que faisaient trembler 02730 les paroles 01697 du Dieu 0430 d’Israël 03478, à cause du péché 04604 des fils de la captivité 01473 ; et moi, je restai assis 03427 08802 et désolé 08074 08789, jusqu’à l’offrande 04503 du soir 06153.
      5 Puis, au moment de l’offrande 04503 du soir 06153, je me levai 06965 08804 du sein de mon humiliation 08589, avec mes vêtements 0899 et mon manteau 04598 déchirés 07167 08800, je tombai 03766 08799 à genoux 01290, j’étendis 06566 08799 les mains 03709 vers l’Eternel 03068, mon Dieu 0430,

      Esther 2

      14 Elle y allait 0935 08802 le soir 06153 ; et le lendemain 01242 matin elle passait 07725 08802 dans la seconde 08145 maison 01004 des femmes 0802, sous la surveillance 03027 de Schaaschgaz 08190, eunuque 05631 du roi 04428 et gardien 08104 08802 des concubines 06370. Elle ne retournait 0935 08799 plus vers le roi 04428, à moins que le roi 04428 n’en eût le désir 02654 08804 et qu’elle ne fût appelée 07121 08738 par son nom 08034.
Afficher tous les 130 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.