TopTV VidĂ©o Enseignement Comment comprendre la Bible ? Titre : Comment comprendre la Bible ? Texte : Actes 24 PrĂ©dicateur : Pasteur Simon Jean-Claude Archambault Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 24.1-27 Actes 24.1-27 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment dĂ©velopper une Ă©quipe de serviteurs ? J'ai compris l'importance de la notion d'Ă©quipe pour la premiĂšre fois lorsque j'Ă©tais Ă©tudiant Ă l'Ă©cole biblique. J'ai rĂ©alisĂ© une ⊠Rick Warren Actes 24.1-27 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (1/4) « Ă Dieu soit la gloire dans lâĂglise et en JĂ©sus Christ, dans toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles. ⊠Lerdami . Actes 24.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Actes 24.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 23.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes ancĂȘtres selon la voie qu'ils appellent une secte. Je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1910 Je t'avoue bien que je sers le Dieu de mes pĂšres selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Segond 1978 (Colombe) © Je le confesse devant toi : je rends un culte au Dieu de mes pĂšres, selon la Voie quâils appellent une secte ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes, Parole de Vie © Mais je peux affirmer ceci devant toi : je sers le Dieu de nos ancĂȘtres en suivant le chemin du Seigneur. Pour eux, ce chemin est faux, mais moi, je crois tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la loi et des prophĂštes. Français Courant © Cependant, je reconnais ceci devant toi : je suis engagĂ© sur le chemin nouveau quâils disent ĂȘtre faux ; mais je sers le Dieu de nos ancĂȘtres et je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans les livres de la Loi et des ProphĂštes. Semeur © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la « Voie » quâils qualifient de « secte » ; je crois tout ce qui est Ă©crit dans la *Loi et les *prophĂštes. Parole Vivante © Certes, je le reconnais volontiers devant toi : pour mes compatriotes, je suis un hĂ©rĂ©tique car je sers le Dieu de mes ancĂȘtres suivant la Voie quâils qualifient de secte. Mais, en fait, je crois Ă tout ce qui est Ă©crit dans la loi et les prophĂštes. Darby Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes, Martin Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, je sers ainsi le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la Loi et dans les ProphĂštes. Ostervald Toutefois, je te confesse ceci, que, suivant la voie qu'ils appellent secte, je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant tout ce qui est Ă©crit dans la loi et dans les prophĂštes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ ÎŽáœČ ÏοῊÏÏ ÏÎżÎč ᜠÏÎč ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ áŒŁÎœ λÎÎłÎżÏ ÏÎčΜ αጔÏΔÏÎčΜ ÎżáœÏÏÏ Î»Î±ÏÏΔÏÏ Ïáż· ÏαÏÏ῎ῳ ΞΔῷ, ÏÎčÏÏΔÏÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ΜÏÎŒÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÏÏÎżÏÎźÏαÎčÏ ÎłÎ”ÎłÏαΌΌÎÎœÎżÎčÏ, World English Bible But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 139 - hairesisaction de prendre, capturer ex: prendre une ville choix, choisir ce qui est choisi ensemble ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3000 - latreuoservir pour des gages servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisĂ© pour ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3551 - nomostoute chose Ă©tablie, toute chose acceptĂ©e par l'usage, une coutume, une loi, un commandement de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3670 - homologeodire la mĂȘme chose qu'un autre, c.Ă .d ĂȘtre en accord, consentir concĂ©der ne pas refuser, ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3754 - hotique, parce que, puisque 3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3971 - patroosdescendance du pĂšre au fils ou venant des ancĂȘtres Ă leur postĂ©ritĂ© comme par un ⊠4100 - pisteuopenser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠4671 - soiĂ toi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠HĂRĂSIECe mot, transcrit du grec, et dont la racine est le verbe haĂźreĂŻn (=prendre, saisir), dĂ©signe une prĂ©fĂ©rence, un choix, ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 6.V Le chef d'Eglise. Paul n'avait ni Ă fonder ni Ă organiser l' « Ăglise » ; elle existait avant ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 15 Dieu 0430 dit 0559 08799 encore 05750 Ă MoĂŻse 04872 : Tu parleras 0559 08799 ainsi aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : LâEternel 03068, le Dieu 0430 de vos pĂšres 01, le Dieu 0430 dâAbraham 085, le Dieu 0430 dâIsaac 03327 et le Dieu 0430 de Jacob 03290, mâenvoie 07971 08804 vers vous. VoilĂ mon nom 08034 pour lâĂ©ternitĂ© 05769, voilĂ mon nom 02143 de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 1 Chroniques 29 18 Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478, nos pĂšres 01, maintiens 08104 08798 Ă toujours 05769 dans le cĆur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensĂ©es 04284, et affermis 03559 08685 son cĆur 03824 en toi. Psaumes 119 46 Je parlerai 01696 08762 de tes prĂ©ceptes 05713 devant les rois 04428, Et je ne rougirai 0954 08799 point. Amos 8 14 Ils jurent 07650 08737 par le pĂ©chĂ© 0819 de Samarie 08111, Et ils disent 0559 08804 : Vive 02416 ton Dieu 0430, Dan 01835 ! Vive 02416 la voie 01870 de Beer-SchĂ©ba 0884 ! Mais ils tomberont 05307 08804, et ne se relĂšveront 06965 08799 plus. MichĂ©e 4 2 Des nations 01471 sây rendront 01980 08804 en foule 07227, et diront 0559 08804 : Venez 03212 08798, et montons 05927 08799 Ă la montagne 02022 de lâEternel 03068, A la maison 01004 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Afin quâil nous enseigne 03384 08686 ses voies 01870, Et que nous marchions 03212 08799 dans ses sentiers 0734. Car de Sion 06726 sortira 03318 08799 la loi 08451, Et de JĂ©rusalem 03389 la parole 01697 de lâEternel 03068. Matthieu 7 12 3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de mĂȘme 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778âest 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Matthieu 10 32 Câest pourquoi 3767, quiconque 3956 3748 me 1698 confessera 3670 5692 1722 devant 1715 les hommes 444, je le 1722 846 confesserai 3670 5692 aussi 2504 devant 1715 mon 3450 PĂšre 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ; Matthieu 22 40 De 1722 ces 5025 deux 1417 commandements 1785 dĂ©pendent 2910 5743 toute 3650 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396. Luc 1 70 Comme 2531 il lâavait annoncĂ© 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophĂštes 4396 des temps anciens 3588 575 165, â Luc 16 16 La loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396 ont subsistĂ© jusquâĂ 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncĂ© 2097 5743, et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 5731. 29 Abraham 11 rĂ©pondit 3004 5719 : Ils ont 2192 5719 MoĂŻse 3475 et 2532 les prophĂštes 4396 ; quâils les 846 Ă©coutent 191 5657. Luc 24 27 Et 2532, commençant 756 5671 par 575 MoĂŻse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophĂštes 4396, il leur 846 1722 expliqua 1329 5707 dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012. 44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : Câest lĂ 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque jâĂ©tais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754âil fallait 1163 5748 que sâaccomplĂźt 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de MoĂŻse 3475, 2532 dans les prophĂštes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568. Jean 1 45 Philippe 5376 rencontra 2147 5719 NathanaĂ«l 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Nous avons trouvĂ© 2147 5758 celui de qui 3739 MoĂŻse 3475 a Ă©crit 1125 5656 dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophĂštes 4396 ont parlĂ©, JĂ©sus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501. Jean 5 39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 Ă©ternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent tĂ©moignage 3140 5723 de 4012 moi 1700. 40 Et 2532 vous ne voulez 2309 5719 pas 3756 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165 pour 2443 avoir 2192 5725 la vie 2222 ! 41 Je ne tire 2983 5719 pas 3756 ma gloire 1391 des 3844 hommes 444. 42 Mais 235 je sais 1097 5758 que 3754 vous 5209 nâavez 2192 5719 point 3756 en 1722 vous 1438 lâamour 26 de Dieu 2316. 43 Je 1473 suis venu 2064 5754 au 1722 nom 3686 de mon 3450 PĂšre 3962, et 2532 vous ne me 3165 recevez 2983 5719 pas 3756 ; si 1437 un autre 243 vient 2064 5632 en 1722 son propre 2398 nom 3686, vous le 1565 recevrez 2983 5695. 44 Comment 4459 pouvez 1410 5736-vous 5210 croire 4100 5658, vous qui tirez 2983 5723 votre gloire 1391 les uns des autres 3844 240, et 2532 qui ne cherchez 2212 5719 point 3756 la gloire 1391 qui vient de 3844 Dieu 2316 seul 3441 ? 45 Ne pensez 1380 5720 pas 3361 que 3754 moi 1473 je vous 5216 accuserai 2723 5692 devant 4314 le PĂšre 3962 ; celui qui vous 5216 accuse 2723 5723, câest 2076 5748 MoĂŻse 3475, en 1519 qui 3739 vous 5210 avez mis votre espĂ©rance 1679 5758. 46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 MoĂŻse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063âil 1565 a Ă©crit 1125 5656 de 4012 moi 1700. 47 Mais 1161 si 1487 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756 Ă ses 1565 Ă©crits 1121, comment 4459 croirez 4100 5692-vous Ă mes 1699 paroles 4487 ? Actes 3 13 Le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384, le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962, a glorifiĂ© 1392 5656 son 846 serviteur 3816 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez livrĂ© 3860 5656 et 2532 reniĂ© 720 5662 846 devant 2596 4383 Pilate 4091, qui Ă©tait dâavis 2919 5660 quâon le 1565 relĂąchĂąt 630 5721. 22 1063 3303 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : 3754 Le Seigneur 2962 votre 5216 Dieu 2316 vous 5213 suscitera 450 5692 dâentre 1537 vos 5216 frĂšres 80 un prophĂšte 4396 comme 5613 moi 1691 ; vous l 846âĂ©couterez 191 5695 dans 2596 tout 3956 ce qu 3745 302âil vous 4314 5209 dira 2980 5661, 23 et 1161 2071 5704 quiconque 3956 5590 3748 302 nâĂ©coutera 191 5661 pas 3361 ce 1565 prophĂšte 4396 sera exterminĂ© 1842 5701 du milieu 1537 du peuple 2992. 24 2532 1161 Tous 3956 les prophĂštes 4396 qui ont successivement 2532 2517 3745 parlĂ© 2980 5656, depuis 575 Samuel 4545, ont aussi 2532 annoncĂ© 4293 5656 ces 5025 jours 2250-lĂ . Actes 5 30 Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 a ressuscitĂ© 1453 5656 JĂ©sus 2424, que 3739 vous 5210 avez tuĂ© 1315 5668, en le pendant 2910 5660 au 1909 bois 3586. Actes 7 32 Je 1473 suis le Dieu 2316 de tes 4675 pĂšres 3962, le Dieu 2316 dâAbraham 11, 2532 dâIsaac 2464 et 2532 de Jacob 2384. Et 1161 MoĂŻse 3475, tout tremblant 1096 5637 1790, n 3756âosait 5111 5707 regarder 2657 5658. Actes 9 2 et lui 3844 846 demanda 154 5668 des lettres 1992 pour 1519 les synagogues 4314 4864 de Damas 1154, afin que 3704, s 1437âil trouvait 2147 5632 des partisans 5100 de la nouvelle doctrine 3598, 5037 5607 5752 hommes 435 ou 2532 femmes 1135, il les amenĂąt 71 5632 liĂ©s 1210 5772 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419. Actes 10 43 Tous 3956 les prophĂštes 4396 rendent de lui 5129 le tĂ©moignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des pĂ©chĂ©s 266. Actes 13 15 1161 AprĂšs 3326 la lecture 320 de la loi 3551 et 2532 des prophĂštes 4396, les chefs de la synagogue 752 leur 4314 846 envoyĂšrent 649 5656 dire 3004 5723 : Hommes 435 frĂšres 80, si 1487 vous avez 2076 5748 1722 5213 quelque exhortation 3056 Ă adresser 3874 au 4314 peuple 2992, parlez 3004 5720. Actes 19 9 Mais 1161, comme 5613 quelques-uns 5100 restaient endurcis 4645 5712 et 2532 incrĂ©dules 544 5707, dĂ©criant 2551 5723 devant 1799 la multitude 4128 la voie 3598 du Seigneur, il se retira 868 5631 d 575âeux 846, sĂ©para 873 5656 les disciples 3101, et enseigna 1256 5740 chaque 2596 jour 2250 dans 1722 lâĂ©cole 4981 dâun 5100 nommĂ© Tyrannus 5181. 23 1161 2596 Il survint 1096 5633, Ă cette 1565 Ă©poque 2540, un grand 3756 3641 trouble 5017 au sujet de 4012 la voie 3598 du Seigneur. Actes 22 14 1161 Il dit 2036 5627 : Le Dieu 2316 de nos 2257 pĂšres 3962 t 4571âa destinĂ© 4400 5662 Ă connaĂźtre 1097 5629 sa 846 volontĂ© 2307, 2532 Ă voir 1492 5629 le Juste 1342, et 2532 Ă entendre 191 5658 les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ; Actes 24 5 1063 Nous avons trouvĂ© 2147 5631 cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061, 2532 qui excite 2795 5723 des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des NazarĂ©ens 3480, 14 1161 5124 Je t 4671âavoue 3670 5719 bien que 3754 je sers 3000 5719 3779 le Dieu 2316 de mes pĂšres 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739âils appellent 3004 5719 une secte 139, croyant 4100 5723 tout 3956 ce 3588 qui est Ă©crit 1125 5772 dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophĂštes 4396, 22 1161 FĂ©lix 5344, qui savait 1492 5761 assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 5639, en disant 2036 5631 : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 5632, jâexaminerai 1231 5695 votre 5209 affaire 2596. Actes 26 6 Et 2532 maintenant 3568, je suis mis 2476 5758 en jugement 2919 5746 parce que 1909 jâespĂšre 1680 lâaccomplissement de la promesse 1860 que 5259 Dieu 2316 a faite 1096 5637 Ă 4314 nos pĂšres 3962, 22 3767 Mais, grĂące au secours 1947 5177 5631 de 3844 Dieu 2316, jâai subsistĂ© 2476 5758 jusquâĂ 891 ce 5026 jour 2250, rendant tĂ©moignage 3140 5746 5037 devant les petits 3398 et 2532 les grands 3173, sans mâĂ©carter en rien 3004 5723 3762 1622 de ce 3739 que 5037 les prophĂštes 4396 et 2532 MoĂŻse 3475 ont dĂ©clarĂ© 2980 5656 devoir 3195 5723 arriver 1096 5738, 27 Crois-tu 4100 5719 aux prophĂštes 4396, roi 935 Agrippa 67 ?⊠Je sais 1492 5758 que 3754 tu y crois 4100 5719. Actes 28 23 1161 Ils lui 846 fixĂšrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant tĂ©moignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de MoĂŻse 3475 et 2532 par les prophĂštes 4396, Ă les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 JĂ©sus 2424. Lâentretien dura depuis 575 le matin 4404 jusquâau 2193 soir 2073. Romains 3 21 Mais 1161 maintenant 3568, sans 5565 la loi 3551 est manifestĂ©e 5319 5769 la justice 1343 de Dieu 2316, Ă laquelle 5259 rendent tĂ©moignage 3140 5746 la loi 3551 et 2532 les prophĂštes 4396, 1 Corinthiens 11 19 car 1063 il faut 1163 5748 quâil y ait 1511 5750 aussi 2532 des sectes 139 parmi 1722 vous 5213, afin que 2443 ceux qui sont approuvĂ©s 1384 soient reconnus 1096 5638 5318 comme tels au milieu 1722 de vous 5213. â Galates 5 20 lâidolĂątrie 1495, la magie 5331, les inimitiĂ©s 2189, les querelles 2054, les jalousies 2205, les animositĂ©s 2372, les disputes 2052, les divisions 1370, les sectes 139, 2 TimothĂ©e 1 3 Je rends grĂąces 2192 5719 5485 Ă Dieu 2316, que 3739 mes ancĂȘtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 5719 avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 5719 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 priĂšres 1162, Tite 3 10 Eloigne 3868 5737 de toi, aprĂšs 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141, 1 Pierre 1 11 voulant sonder 2045 5723 lâĂ©poque 1519 5101 et 2228 les circonstances 4169 2540 marquĂ©es 1213 5707 par lâEsprit 4151 de Christ 5547 qui 3588 Ă©tait en 1722 eux 846, et qui attestait dâavance 4303 5740 les souffrances 3804 de 1519 Christ 5547 et 2532 la gloire 1391 dont elles seraient suivies 3326 5023. 2 Pierre 2 1 1161 Il y a eu 1096 5633 2532 parmi 1722 le peuple 2992 de faux prophĂštes 5578, et 2532 il y aura 2071 5704 de mĂȘme 5613 parmi 1722 vous 5213 de faux docteurs 5572, qui 3748 introduiront 3919 5692 des sectes 139 pernicieuses 684, et qui 2532, reniant 720 5740 le maĂźtre 1203 qui les 846 a rachetĂ©s 59 5660, attireront 1863 5723 sur eux 1438 une ruine 684 soudaine 5031. 2 2532 Plusieurs 4183 les suivront 1811 5692 dans leurs 846 dissolutions 684, et la voie 3598 de la vĂ©ritĂ© 225 sera calomniĂ©e 987 5701 Ă cause 1223 dâeux 3739. Apocalypse 19 10 Et 2532 je tombai 4098 5627 Ă 1715 ses 846 pieds 4228 pour l 846âadorer 4352 5658 ; mais 2532 il me 3427 dit 3004 5719: Garde-toi 3708 5720 de le faire 3361 ! Je suis 1510 5748 ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frĂšres 80 qui ont 2192 5723 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424. Adore 4352 5657 Dieu 2316. â Car 1063 le tĂ©moignage 3141 de JĂ©sus 2424 est 2076 5748 lâesprit 4151 de la prophĂ©tie 4394. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.