Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

GUIBÉA

(=colline).

1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de Guéba : ne pas confondre ces deux noms, malgré leur similarité de forme et de sens ; ils sont nettement distingués dans Jos 18:24,28, Esa 10:29. On l'identifie avec les ruines actuelles de Tell el-Foûl, entre Rama et Jérusalem ; les fouilles pratiquées par des savants américains ont montré que ce lieu, habité à l'époque cananéenne, était fortifié dès les débuts de la royauté israélite. Lieu de l'outrage infâme commis sur la femme du Lévite d'Éphraïm, et de la terrible vengeance qu'en tirèrent sur la tribu de Benjamin les autres tribus coalisées (Jug 19,20). Voy. allusion à cet enlèvement : Os 5:8 9:9 10:9. Lieu sacré (=Guibéa de Dieu) où il y eut aussi une garnison de Philistins (1Sa 10:5 13:2). Saül, après avoir été oint par Samuel, y rencontra une troupe de prophètes qu'il suivit en prophétisant (1Sa 10:10). C'était là son lieu d'habitation (1Sa 10:26) appelé parfois, pour ce motif, Guibéa de Saül (1Sa 11:4 15:34, Esa 10:29). Ce fut aussi son quartier général pendant ses luttes contre les Philistins (1Sa 13:16 et suivant). Sept de ses fils y furent pendus, sous David, pour satisfaire au ressentiment des Gabaonites (2Sa 21:6). Ce fut la résidence de Ittaï, un des chefs d'armée de David (2Sa 23:29) et de Micaja, mère du roi de Juda Abija (2Ch 13:2). Ses habitants durent fuir lors de l'avance de l'armée assyrienne sur Jérusalem (Esa 10:29).

2. Ville, en Juda, au Sud-E. d'Hébron (Jos 15:57) ; emplacement exact inconnu.

3. Petit-fils de Caleb (1Ch 2:49) ; nom probablement géographique.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Josué 15

      57 Kaïn, Guibea, et Thimna ; dix villes, et leurs villages.

      Josué 18

      24 Kephar Ammonaï, Ophni et Guéba ; douze villes, et leurs villages.
      28 Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, et Kirjath ; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles.

      Josué 24

      33 Éléazar, fils d'Aaron, mourut, et on l'enterra à Guibeath Phinées, qui avait été donné à son fils Phinées, dans la montagne d'Éphraïm.

      Juges 19

      1 Dans ce temps où il n'y avait point de roi en Israël, un Lévite, qui séjournait à l'extrémité de la montagne d'Éphraïm, prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda.
      2 Sa concubine lui fit infidélité, et elle le quitta pour aller dans la maison de son père à Bethléhem de Juda, où elle resta l'espace de quatre mois.
      3 Son mari se leva et alla vers elle, pour parler à son coeur et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes. Elle le fit entrer dans la maison de son père ; et quand le père de la jeune femme le vit, il le reçut avec joie.
      4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint trois jours chez lui. Ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit.
      5 Le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin, et le Lévite se disposait à partir. Mais le père de la jeune femme dit à son gendre : Prends un morceau de pain pour fortifier ton coeur ; vous partirez ensuite.
      6 Et ils s'assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. Puis le père de la jeune femme dit au mari : Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse.
      7 Le mari se levait pour s'en aller ; mais, sur les instances de son beau-père, il passa encore la nuit.
      8 Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit : Fortifie ton coeur, je te prie ; et restez jusqu'au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux.
      9 Le mari se levait pour s'en aller, avec sa concubine et son serviteur ; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit : Voici, le jour baisse, il se fait tard, passez donc la nuit ; voici, le jour est sur son déclin, passe ici la nuit, et que ton coeur se réjouisse ; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu t'en iras à ta tente.
      10 Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est Jérusalem, avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine.
      11 Lorsqu'ils furent près de Jebus, le jour avait beaucoup baissé. Le serviteur dit alors à son maître : Allons, dirigeons-nous vers cette ville des Jébusiens, et nous y passerons la nuit.
      12 Son maître lui répondit : Nous n'entrerons pas dans une ville d'étrangers, où il n'y a point d'enfants d'Israël, nous irons jusqu'à Guibea.
      13 Il dit encore à son serviteur : Allons, approchons-nous de l'un de ces lieux, Guibea ou Rama, et nous y passerons la nuit.
      14 Ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea, qui appartient à Benjamin.
      15 Ils se dirigèrent de ce côté pour aller passer la nuit à Guibea. Le Lévite entra, et il s'arrêta sur la place de la ville. Il n'y eut personne qui les reçût dans sa maison pour qu'ils y passassent la nuit.
      16 Et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs ; cet homme était de la montagne d'Éphraïm, il séjournait à Guibea, et les gens du lieu étaient Benjamites.
      17 Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit : Où vas-tu, et d'où viens-tu ?
      18 Il lui répondit : Nous allons de Bethléhem de Juda jusqu'à l'extrémité de la montagne d'Éphraïm, d'où je suis. J'étais allé à Bethléhem de Juda, et je me rends à la maison de l'Éternel. Mais il n'y a personne qui me reçoive dans sa demeure.
      19 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos ânes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien.
      20 Le vieillard dit : Que la paix soit avec toi ! Je me charge de tous tes besoins, tu ne passeras pas la nuit sur la place.
      21 Il les fit entrer dans sa maison, et il donna du fourrage aux ânes. Les voyageurs se lavèrent les pieds ; puis ils mangèrent et burent.
      22 Pendant qu'ils étaient à se réjouir, voici, les hommes de la ville, gens pervers, entourèrent la maison, frappèrent à la porte, et dirent au vieillard, maître de la maison : Fais sortir l'homme qui est entré chez toi, pour que nous le connaissions.
      23 Le maître de la maison, se présentant à eux, leur dit : Non, mes frères, ne faites pas le mal, je vous prie ; puisque cet homme est entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.
      24 Voici, j'ai une fille vierge, et cet homme a une concubine ; je vous les amènerai dehors ; vous les déshonorerez, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Mais ne commettez pas sur cet homme une action aussi infâme.
      25 Ces gens ne voulurent point l'écouter. Alors l'homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. Ils la connurent, et ils abusèrent d'elle toute la nuit jusqu'au matin ; puis ils la renvoyèrent au lever de l'aurore.
      26 Vers le matin, cette femme alla tomber à l'entrée de la maison de l'homme chez qui était son mari, et elle resta là jusqu'au jour.
      27 Et le matin, son mari se leva, ouvrit la porte de la maison, et sortit pour continuer son chemin. Mais voici, la femme, sa concubine, était étendue à l'entrée de la maison, les mains sur le seuil.
      28 Il lui dit : Lève-toi, et allons-nous-en. Elle ne répondit pas. Alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.
      29 Arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël.
      30 Tous ceux qui virent cela dirent : Jamais rien de pareil n'est arrivé et ne s'est vu depuis que les enfants d'Israël sont montés du pays d'Égypte jusqu'à ce jour ; prenez la chose à coeur, consultez-vous, et parlez !

      Juges 20

      1 Tous les enfants d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba et au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Éternel, à Mitspa.
      2 Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d'Israël, se présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille hommes de pied, tirant l'épée.
      3 Et les fils de Benjamin apprirent que les enfants d'Israël étaient montés à Mitspa. Les enfants d'Israël dirent : Parlez, comment ce crime a-t-il été commis ?
      4 Alors le Lévite, le mari de la femme qui avait été tuée, prit la parole, et dit : J'étais arrivé, avec ma concubine, à Guibea de Benjamin, pour y passer la nuit.
      5 Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi, et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. Ils avaient l'intention de me tuer, et ils ont fait violence à ma concubine, et elle est morte.
      6 J'ai saisi ma concubine, et je l'ai coupée en morceaux, que j'ai envoyés dans tout le territoire de l'héritage d'Israël ; car ils ont commis un crime et une infamie en Israël.
      7 Vous voici tous, enfants d'Israël ; consultez-vous, et prenez ici une décision !
      8 Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : Nul de nous n'ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison.
      9 Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea : Nous marcherons contre elle d'après le sort.
      10 Nous prendrons dans toutes les tribus d'Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille ; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu'à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël.
      11 Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
      12 Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire : Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous ?
      13 Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.
      14 Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.
      15 Le dénombrement que l'on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes, tirant l'épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d'élite.
      16 Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se servaient pas de la main droite ; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.
      17 On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, non compris ceux de Benjamin, et l'on en trouva quatre cent mille tirant l'épée, tous gens de guerre.
      18 Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant : Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin ? l'Éternel répondit : Juda montera le premier.
      19 Dès le matin, les enfants d'Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.
      20 Et les hommes d'Israël s'avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea.
      21 Les fils de Benjamin sortirent de Guibea, et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d'Israël.
      22 Le peuple, les hommes d'Israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s'étaient placés le premier jour.
      23 Et les enfants d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant l'Éternel jusqu'au soir ; ils consultèrent l'Éternel, en disant : Dois-je m'avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère ? L'Éternel répondit : Montez contre lui.
      24 Les enfants d'Israël s'avancèrent contre les fils de Benjamin, le second jour.
      25 Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d'Israël, tous tirant l'épée.
      26 Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel ; ils pleurèrent et restèrent là devant l'Éternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel.
      27 Et les enfants d'Israël consultèrent l'Éternel, -c'était là que se trouvait alors l'arche de l'alliance de Dieu,
      28 et c'était Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence de Dieu, -et ils dirent : Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir ? L'Éternel répondit : Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.
      29 Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea.
      30 Les enfants d'Israël montèrent contre les fils de Benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent en bataille devant Guibea, comme les autres fois.
      31 Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d'Israël.
      32 Les fils de Benjamin disaient : Les voilà battus devant nous comme auparavant ! Mais les enfants d'Israël disaient : Fuyons, et attirons-les loin de la ville dans les chemins.
      33 Tous les hommes d'Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal Thamar ; et l'embuscade d'Israël s'élança du lieu où elle était, de Maaré Guibea.
      34 Dix mille hommes choisis sur tout Israël arrivèrent devant Guibea. Le combat fut rude, et les Benjamites ne se doutaient pas du désastre qu'ils allaient éprouver.
      35 L'Éternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d'Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l'épée.
      36 Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d'Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l'embuscade qu'ils avaient placée contre Guibea.
      37 Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l'épée.
      38 Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, ceux de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.
      39 Les hommes d'Israël firent alors volte-face dans la bataille. Les Benjamites leur avaient tué déjà environ trente hommes, et ils disaient : Certainement les voilà battus devant nous comme dans le premier combat !
      40 Cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s'élever de la ville. Les Benjamites regardèrent derrière eux ; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.
      41 Les hommes d'Israël avaient fait volte-face ; et ceux de Benjamin furent épouvantés, en voyant le désastre qui allait les atteindre.
      42 Ils tournèrent le dos devant les hommes d'Israël, et s'enfuirent par le chemin du désert. Mais les assaillants s'attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.
      43 Ils enveloppèrent Benjamin, le poursuivirent, l'écrasèrent dès qu'il voulait se reposer, jusqu'en face de Guibea du côté du soleil levant.
      44 Il tomba dix-huit mille hommes de Benjamin, tous vaillants.
      45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d'Israël en firent périr cinq mille sur les routes ; ils les poursuivirent jusqu'à Guideom, et ils en tuèrent deux mille.
      46 Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l'épée, tous vaillants.
      47 Six cents hommes, qui avaient tourné le dos et qui s'étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon, demeurèrent là pendant quatre mois.
      48 Les hommes d'Israël revinrent vers les fils de Benjamin, et ils les frappèrent du tranchant de l'épée, depuis les hommes des villes jusqu'au bétail, et tout ce que l'on trouva. Ils mirent aussi le feu à toutes les villes qui existaient.

      1 Samuel 10

      5 Après cela, tu arriveras à Guibea Élohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.
      10 Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.
      26 Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.

      1 Samuel 11

      4 Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura.

      1 Samuel 13

      2 Saül choisit trois mille hommes d'Israël : deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
      15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui : il y avait environ six cents hommes.
      16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.

      1 Samuel 14

      2 Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous le grenadier de Migron, et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes.
      16 Les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d'autre.

      1 Samuel 15

      34 Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.

      1 Samuel 22

      6 Saül apprit que l'on avait des renseignements sur David et sur ses gens. Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur ; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui.

      1 Samuel 23

      19 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?

      1 Samuel 26

      1 Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n'est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert ?

      2 Samuel 21

      6 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Éternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Éternel. Et le roi dit : Je les livrerai.

      2 Samuel 23

      29 Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.

      1 Chroniques 2

      49 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

      1 Chroniques 11

      31 Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin. Benaja, de Pirathon.

      1 Chroniques 12

      3 Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ; Jeziel, et Péleth, fils d'Azmaveth ; Beraca ; Jéhu, d'Anathoth ;
    • Josué 15

      57 Caïn, Guibéa et Timna. Cela fait 10 villes avec leurs villages.

      Josué 18

      24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba. Cela fait 12 villes avec leurs villages.
      28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath. Cela fait 14 villes avec leurs villages. Tout cela forme la part des clans de Benjamin.

      Josué 24

      33 Élazar, fils d’Aaron, meurt aussi. On l’enterre sur la colline qu’on a donnée à son fils Pinhas, dans la région montagneuse d’Éfraïm.

      Juges 19

      1 C’est l’époque où il n’y a pas de roi en Israël. Un jour, un lévite installé dans un endroit reculé de la région montagneuse d’Éfraïm prend pour femme de deuxième rang une femme de Bethléem, dans le territoire de Juda.
      2 Cette femme se fâche avec lui. Elle le quitte et retourne chez son père, à Bethléem, et là elle reste quatre mois.
      3 Son mari part la retrouver. Il veut lui parler pour la persuader de revenir. Il emmène avec lui son serviteur et deux ânes. La jeune femme fait entrer son mari dans la maison de son père. Quand son père le voit, il le reçoit avec joie.
      4 Il retient le mari de sa fille, et celui-ci reste chez lui pendant trois jours. Le lévite et son serviteur mangent, boivent et dorment là.
      5 Le quatrième jour, ils se lèvent tôt le matin, et le lévite se prépare à partir. Mais le père de la jeune femme lui dit : « Mange donc quelque chose pour prendre des forces, vous partirez après. »
      6 Alors les deux hommes s’assoient, ils mangent et boivent ensemble. Le beau-père dit au lévite : « Accepte de rester ici cette nuit et passe un bon moment ! »
      7 Le lévite veut partir, mais son beau-père insiste tellement qu’il change d’avis. Et il reste encore à cet endroit pour la nuit.
      8 Le cinquième jour, il se lève tôt le matin pour partir, mais le père de la jeune femme lui dit : « Prends des forces, je t’en prie, et restez tous jusqu’à cet après-midi. » Et ils mangent tous les deux.
      9 Le lévite veut partir avec sa femme et son serviteur. Mais son beau-père lui dit : « Écoute, il est tard. C’est le soir, dormez ici, et passe un bon moment ! Demain matin, tu reprendras la route pour rentrer chez toi. »
      10 Mais le lévite refuse de rester pour la nuit. Il se met en route avec sa femme et ses deux ânes avec leurs selles. Ils aperçoivent la ville de Jébus, c’est-à-dire Jérusalem.
      11 Quand ils arrivent près de la ville, le jour a beaucoup baissé. Le serviteur dit à son maître : « Entrons dans cette ville des Jébusites. Allons y passer la nuit. »
      12 Son maître lui répond : « Non, nous ne nous arrêterons pas dans cette ville d’étrangers où il n’y a pas d’Israélites. Continuons jusqu’à Guibéa.
      13 Essayons d’atteindre Guibéa ou Rama, et nous passerons la nuit dans un de ces endroits. »
      14 Ils continuent leur route. Le soleil se couche quand ils arrivent près de Guibéa, dans le territoire de Benjamin.
      15 Ils vont donc dans cette direction pour passer la nuit à Guibéa. Ils entrent dans la ville et ils s’assoient sur la place publique. Mais personne ne les invite à loger dans sa maison.
      16 Ce soir-là, voici qu’un vieil homme rentre de son travail dans les champs. C’est un homme de la région montagneuse d’Éfraïm, mais il est installé à Guibéa. Les gens de cette ville sont benjaminites.
      17 Le vieil homme voit le voyageur sur la place de la ville et il lui demande : « D’où viens-tu ? Où vas-tu ? »
      18 Le lévite répond : « Nous venons de Bethléem, en Juda, où je suis allé en voyage. Nous allons vers un endroit écarté de la région montagneuse d’Éfraïm. Je suis de là-bas. Personne ne m’a invité dans sa maison.
      19 Pourtant, nous avons de la paille et de l’herbe pour nos ânes. J’ai aussi de la nourriture et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. »
      20 Alors le vieil homme lui dit : « Que la paix soit avec toi ! Je vais m’occuper de ce qui peut te manquer. Mais ne passe pas la nuit sur la place ! »
      21 Il les fait entrer dans sa maison et il donne de l’herbe aux ânes. Les voyageurs se lavent les pieds, ils mangent et ils boivent.
      22 Pendant qu’ils reprennent des forces, des hommes de l’endroit, une bande de gens qui ne valent rien, entourent la maison. Ils frappent violemment contre la porte et ils disent au vieil homme, le maître de la maison : « Fais sortir l’homme qui est chez toi. Nous voulons coucher avec lui. »
      23 Le vieil homme sort et leur dit : « Non, mes frères, je vous en prie, ne faites pas le mal. Cet homme est mon hôte, ne faites pas cette chose horrible.
      24 Mais j’ai une fille encore vierge, et cet homme a une femme de deuxième rang avec lui. Je vais donc les faire sortir. Prenez-les et faites d’elles ce que vous voulez. Mais ne commettez aucune action horrible contre cet homme. »
      25 Mais les hommes ne veulent pas l’écouter. Alors le lévite fait sortir sa femme. Ils couchent avec elle et ils lui font violence toute la nuit. Ils ne la laissent qu’au lever du jour.
      26 Vers le matin, la femme vient tomber à l’entrée de la maison du vieil homme chez qui son mari se trouve. Elle reste là jusqu’au lever du jour.
      27 Son mari se lève tôt le matin, il ouvre la porte de la maison et il sort pour reprendre la route. Il trouve sa femme étendue à l’entrée de la maison, les mains sur le seuil.
      28 Il lui dit : « Lève-toi, nous partons. » Mais il n’y a pas de réponse. Alors le lévite charge le corps de sa femme sur son âne et il retourne chez lui.
      29 Arrivé chez lui, il prend un couteau et découpe le corps de sa femme en douze morceaux. Il envoie un morceau à chaque tribu d’Israël.
      30 Tous ceux qui voient cela disent : « Personne n’a jamais vu une chose pareille, personne n’a jamais commis une action semblable depuis que les Israélites sont sortis d’Égypte. Il faut réfléchir à cette affaire, nous rencontrer pour en discuter et prendre une décision. »

      Juges 20

      1 Alors tous les Israélites sont d’accord pour se rassembler à Mispa, devant le SEIGNEUR. Ils viennent de partout, depuis Dan, au nord, jusqu’à Berchéba, au sud, et depuis le pays de Galaad, à l’est.
      2 Les chefs de tout le peuple, les hommes de toutes les tribus d’Israël sont présents à ce rassemblement du peuple de Dieu : il y a 400 000 soldats à pied, qui savent se servir d’une épée.
      3 Les hommes de la tribu de Benjamin apprennent que les autres Israélites sont allés à Mispa. Les Israélites demandent : « Racontez-nous comment ce crime a été commis. »
      4 Alors le lévite, le mari de la femme qui a été tuée, répond : « Je suis arrivé avec ma femme de deuxième rang à Guibéa, dans le pays de Benjamin, pour y passer la nuit.
      5 Les habitants de Guibéa sont venus me faire du mal. Pendant la nuit, ils ont entouré la maison où j’étais. Ils voulaient me tuer, mais c’est à ma femme qu’ils ont fait violence, et elle en est morte.
      6 Alors j’ai pris son corps, je l’ai découpé en morceaux et j’ai envoyé ces morceaux dans toutes les tribus d’Israël. En effet, les gens de Guibéa ont commis un acte honteux et horrible en Israël.
      7 Maintenant que vous êtes tous réunis, Israélites, consultez-vous et prenez une décision ! »
      8 Tout le peuple est d’accord pour dire : « Aucun de nous ne doit rentrer chez lui, personne ne doit retourner dans sa maison.
      9 Voici ce que nous allons faire contre Guibéa : dans chaque tribu d’Israël, nous tirerons au sort
      10 et nous prendrons un homme sur dix. Ils iront chercher de la nourriture pour les soldats qui attaqueront Guibéa. Quand ils reviendront, nous punirons cette ville pour l’acte horrible que ses habitants ont commis en Israël. »
      11 Les Israélites sont d’accord pour aller attaquer Guibéa tous ensemble.
      12 Les tribus d’Israël envoient des messagers dans tout le pays de Benjamin pour dire : « Quel est ce crime qui a été commis parmi vous ?
      13 Livrez-nous maintenant ces bandits de Guibéa. Nous les ferons mourir et de cette façon, nous arracherons le mal du peuple d’Israël. » Mais les Benjaminites ne veulent pas écouter leurs frères israélites.
      14 Ils arrivent de plusieurs villes et se rassemblent à Guibéa pour combattre les autres Israélites.
      15 Ce jour-là, on compte 26 000 hommes venus de toutes les villes de Benjamin. Il y a en plus les habitants de Guibéa, où l’on compte 700 soldats excellents.
      16 Dans cette armée, il y a également 700 soldats excellents qui sont habiles de leur main gauche. Chacun est capable de lancer une pierre avec une fronde sur un cheveu sans le manquer.
      17 On compte aussi les Israélites qui ne sont pas de Benjamin. Ils sont 400 000 soldats entraînés à la guerre.
      18 Ceux-ci vont à Béthel et ils consultent Dieu en demandant : « Quelle tribu va attaquer les Benjaminites en premier ? » Le SEIGNEUR répond : « C’est la tribu de Juda qui commencera. »
      19 Le matin suivant, les Israélites se mettent en route et vont installer leur camp près de Guibéa.
      20 Puis ils s’avancent pour combattre les Benjaminites et ils se rangent en position de combat en face de Guibéa.
      21 Les Benjaminites sortent de la ville et ce jour-là, ils tuent 22 000 Israélites.
      22 Les Israélites vont pleurer devant le SEIGNEUR jusqu’au soir. Ils le consultent en demandant : « Est-ce que nous devons continuer à combattre nos frères de la tribu de Benjamin ? » Le SEIGNEUR leur répond : « Combattez-les ! » Alors les Israélites reprennent courage. Ils se rangent de nouveau en position de combat, au même endroit que le premier jour.
      24 Ils attaquent encore les Benjaminites.
      25 Ce deuxième jour, les Benjaminites sortent de Guibéa, ils tuent 18 000 soldats israélites.
      26 Alors toute la population d’Israël va à Béthel. Les gens restent là devant le SEIGNEUR : ils pleurent et jeûnent jusqu’au soir. Ils offrent au SEIGNEUR des sacrifices complets et des sacrifices de communion.
      27 À cette époque, le coffre de l’alliance de Dieu était à Béthel. Pinhas, fils d’Élazar et petit-fils d’Aaron, en était chargé. Les Israélites consultent donc le SEIGNEUR en demandant : « Est-ce que nous devons encore aller combattre nos frères de la tribu de Benjamin ? Ou bien est-ce que nous devons abandonner le combat ? » Le SEIGNEUR leur répond : « Allez-y. Demain, je les livrerai en votre pouvoir. »
      29 Alors les Israélites cachent des soldats autour de Guibéa.
      30 Puis le troisième jour, ils se rangent en position de combat, comme les autres fois, et ils vont attaquer les Benjaminites.
      31 Les Benjaminites sortent pour les combattre et ils se laissent entraîner loin de la ville. Ils se mettent à tuer des soldats israélites comme les autres fois. Ils tuent environ 30 hommes en pleine campagne, sur le chemin de Béthel et sur celui de Guibéa.
      32 Ils se disent : « Nous les avons battus comme les autres fois. » Mais les Israélites, eux, ont décidé de fuir et d’attirer les Benjaminites loin de Guibéa, sur les chemins de campagne.
      33 Les troupes israélites quittent donc leur position et elles se regroupent à Baal-Tamar. Pendant ce temps, les soldats cachés près de la ville sortent tout à coup, du côté de la plaine de Guibéa.
      34 Ainsi 10 000 soldats excellents, de tout Israël, arrivent en face de Guibéa. Le combat est très dur, mais les Benjaminites ne savent pas encore que le malheur va les frapper.
      35 Le SEIGNEUR provoque la défaite des Benjaminites devant Israël. Ce jour-là, les Israélites tuent 25 100 soldats de la tribu de Benjamin.
      36 Alors les Benjaminites comprennent qu’ils sont battus. Les Israélites laissent le terrain libre aux Benjaminites. En effet, ils comptent sur l’attaque des soldats cachés autour de Guibéa.
      37 Ceux-ci avancent très vite vers la ville, ils la prennent et tuent les habitants.
      38 Ils ont décidé d’un signal avec les autres soldats d’Israël. Ils doivent faire monter un nuage de fumée au-dessus de la ville.
      39 Quand les troupes israélites reculent pendant le combat, les Benjaminites tuent 30 soldats environ. Ils se disent : « C’est sûr, ils sont complètement battus, comme dans le premier combat ! »
      40 Mais à ce moment-là, une épaisse colonne de fumée commence à monter au-dessus de Guibéa. Les Benjaminites regardent derrière eux et ils voient la fumée qui monte de leur ville complètement en flammes.
      41 Alors les Israélites se retournent contre les Benjaminites. Ceux-ci sont effrayés en voyant le malheur qui les frappe.
      42 Ils se mettent à fuir devant les Israélites et ils vont vers le désert. Mais ils ne peuvent pas échapper au combat, et les soldats qui viennent de Guibéa les tuent.
      43 Les Israélites attaquent les Benjaminites de tous les côtés. Ils les poursuivent jusqu’à un endroit situé à l’est de Guibéa, ils les tuent dès qu’ils veulent s’arrêter.
      44 C’est ainsi que 18 000 Benjaminites meurent : c’étaient tous des hommes courageux.
      45 Les autres Benjaminites fuient en direction du désert, vers le rocher de Rimmon. Les Israélites tuent 5 000 hommes le long des chemins. Ils les poursuivent jusqu’à Guidom et ils en tuent encore 2 000.
      46 Ce jour-là, ils tuent en tout 25 000 soldats de la tribu de Benjamin : ils étaient tous des hommes courageux.
      47 Pourtant, 600 de ceux qui ont fui en direction du désert réussissent à arriver au rocher de Rimmon. Ils restent là quatre mois.
      48 Les Israélites reviennent combattre les autres Benjaminites. Ils passent d’une ville à l’autre, ils tuent leurs habitants ainsi que les animaux et tout ce qu’ils trouvent. De plus, ils mettent le feu à toutes les villes qui sont sur leur chemin.

      1 Samuel 10

      5 Puis tu arriveras à Guibéa-Élohim. Les chefs philistins sont à cet endroit. Quand tu seras près de la ville, tu vas rencontrer un groupe de prophètes. Ils descendront du lieu sacré. Des joueurs de harpe, de tambourin, de flûte et de cithare marcheront devant eux. Ils seront en transe.
      10 Ainsi, quand Saül et le serviteur arrivent à Guibéa, un groupe de prophètes vient à leur rencontre. L’esprit de Dieu descend sur Saül, et Saül entre en transe avec eux.
      26 De son côté, Saül rentre chez lui, à Guibéa. Il part avec des combattants courageux que Dieu lui a donnés.

      1 Samuel 11

      4 Les messagers vont à Guibéa, la ville de Saül, et ils racontent aux habitants ce que le roi des Ammonites leur a dit. Tous les habitants se mettent à crier et à pleurer.

      1 Samuel 13

      2 Saül choisit 3 000 soldats parmi les Israélites. Et 2 000 restent avec lui à Mikmas, dans la région montagneuse de Béthel. Les 1 000 autres soldats restent avec son fils Jonatan à Guibéa, dans le territoire de Benjamin. Saül renvoie les autres Israélites chez eux.
      15 Samuel quitte le Guilgal. Le reste de l’armée part avec Saül, et ils vont du Guilgal à Guibéa, dans le territoire de Benjamin. Saül inspecte les soldats qui sont restés avec lui : ils sont à peu près 600.
      16 Saül s’installe à Guéba, dans le pays de Benjamin, avec son fils Jonatan et l’armée qui lui reste. Les Philistins ont leur camp à Mikmas.

      1 Samuel 14

      2 Saül se trouve alors à la limite de Guibéa, installé sous l’arbre fruitier de Migron. Il a avec lui environ 600 soldats.
      16 À Guibéa-de-Benjamin, les sentinelles de Saül regardent. Ils voient la foule des Philistins qui fuient dans tous les sens.

      1 Samuel 15

      34 Samuel part à Rama, et Saül rentre chez lui, à Guibéa.

      1 Samuel 22

      6 Un jour, Saül se trouve à Guibéa, sur la colline. Il est installé sous un arbre et tient sa lance à la main. Tous ses serviteurs sont debout près de lui. Il apprend qu’on a découvert David et ses hommes.

      1 Samuel 23

      19 Des habitants de Zif vont trouver Saül à Guibéa. Ils lui disent : « David se cache dans notre région, dans les hauteurs près de Horcha, sur la colline de Hakila, au sud de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ?

      1 Samuel 26

      1 Les gens de Zif viennent trouver Saül à Guibéa et lui disent : « David se cache sur la colline de Hakila, en face de la plaine désertique. Tu ne sais donc pas cela ? »

      2 Samuel 21

      6 Livrez-nous sept hommes de sa famille. Et nous les pendrons devant le SEIGNEUR, à Guibéa. C’est la ville où habitait Saül, le roi choisi par le SEIGNEUR. » David leur dit : « Je vous les livrerai. »

      2 Samuel 23

      29 Héleb, fils de Baana, de Netofa, Ittaï, fils de Ribaï, de Guibéa, dans le territoire de Benjamin,

      1 Chroniques 2

      49 Plus tard elle a mis au monde Chaaf, le père de Madmanna, et Cheva, le père de Makbéna et de Guibéa. De plus, Caleb a eu une fille appelée Axa.

      1 Chroniques 11

      31 Ittaï, fils de Ribaï, de Guibéa, dans le territoire de Benjamin, Benaya, de Piraton,

      1 Chroniques 12

      3 Ahiézer, le chef, et son frère Yoach, fils de Chema, de Guibéa, Yeziel et Péleth, fils d’Azmaveth, Beraka et Yéhou, d’Anatoth,
Afficher tous les 105 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.