Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

JACQUES

Plusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux a soulevé beaucoup de discussions, que nous ne pouvons qu'effleurer.

1.

Fils de Zébédée et de Salomé, apôtre. Appelé à suivre Jésus en même temps que son frère cadet Jean (Mr 1:19 et suivant) ; plus tard élu par Jésus au nombre des Douze (Mr 3:17 et parallèle). Le surnom de Boanerges (voir ce mot), « fils du tonnerre », désigne bien le caractère impétueux des deux frères, tel qu'il se montre dans l'épisode des Samaritains (Lu 9:52-56) et dans la requête des premières places dans le Royaume (Mr 10:35,40). Admis dans la plus grande intimité du Sauveur, Jacques, ainsi que Pierre et Jean, fut témoin de la résurrection de la fille de Jaïrus, de la transfiguration de Jésus et de son agonie en Gethsémané (Mr 5:37 9:2 14:33 et parallèles). Il fut le premier apôtre martyr, ayant été mis à mort par Hérode Agrippa I er vers l'an 44 (Ac 12:2). La légende catholique a fait de lui l'apôtre de l'Espagne ; sanctuaire de Saint-Jacques-de-Compostelle (Galice), si célèbre au Moyen âge, et d'où les pèlerins rapportaient en souvenir des « coquilles de saint Jacques ».

2.

Fils d'Alphée, apôtre (Mt 10:3, Mr 3:18, Lu 6:15, Ac 1:13). On ne sait rien de lui, mais on l'identifie généralement avec Jacques, surnommé le Petit ou le Mineur (soit à cause de sa petite taille, soit pour le distinguer de J. fils de Zébédée), fils de Marie (Mr 15:40 16:3, Mt 27:56, Lu 24:30). On admet aussi que sa mère est la même que Marie (femme) de Cléopas ou, plus exactement, Clopas (Jn 19:25), Alphée et Clopas pouvant être deux formes rapprochées du même nom ; mais ceci demeure très discutable (voir Alphée, Clopas).

3.

« Le frère du Seigneur » (Ga 1:19). Il partagea d'abord l'incrédulité des frères de Jésus, dont il semble avoir été l'aîné (Mr 6:3) ; mais O fut gagné par une apparition du Ressuscité (1Co 15:7). S'étant dès lors rattaché à la communauté des disciples, il devint avec le temps le chef considéré de l'Église de Jérusalem (Ac 12:17). L'apôtre Paul mentionne la visite qu'il lui fit trois ans après sa conversion (Ga 1:19). Au Synode de Jérusalem, Jacques joua un rôle prépondérant en présidant l'assemblée et en proposant la résolution qui fut adoptée (Ac 15:13-21). Dans cette occasion, Paul l'appelle une des « colonnes » de l'Église (Ga 2:9). Lors de son dernier voyage à Jérusalem, ce fut encore à Jacques et aux anciens que Paul remit le produit de la grande collecte des Églises en pays païen (Ac 21:18 et suivant). Nous pensons que « le frère du Seigneur » est l'auteur de l'épître de Jacques (Jas 1:1, cf. Jude 1:3) ; voir art. suivant.

Jacques représente dans l'Église apostolique la tendance judéo-chrétienne, fidèle à la loi (Ga 2:12). La tradition postérieure (Hégésippe, II° siècle) le décrit comme un homme d'une grande piété et ; d'un ascétisme austère, n'ayant jamais bu ni vin ni liqueur fermentée et ne se nourrissant que de légumes. On l'avait surnommé le Juste, et l'on disait qu'il restait de longues heures agenouillé dans le temple, priant Dieu pour les péchés de son peuple, tellement que la peau de ses genoux était devenue calleuse comme celle des chameaux.

Suivant l'historien Josèphe, pendant l'intervalle entre la mort du gouverneur Festus (Ac 24:27) et l'arrivée de son successeur Albinus, le grand-prêtre Hannah fit comparaître devant le Sanhédrin Jacques, « frère de Jésus, surnommé le Christ », et quelques autres, et, les ayant accusés de violer la Loi, les fit lapider (an 62). Selon Hégésippe, la mort de Jacques se placerait quelques années plus tard, vers 66. Ayant confessé publiquement que Jésus était le Messie, il fut précipité du haut du temple. Peu après, Vespasien commença le siège de Jérusalem, ce qui fut considéré comme une punition de ce crime.

L'exégèse catholique, à la suite de Jérôme, identifie l'apôtre Jacques, fils d'Alphée, et Jacques, frère du Seigneur ; il s'agirait alors d'un cousin de Jésus. Le Concile de Trente s'est formellement prononcé dans le même sens à propos du sacrement de l'extrême-onction, qu'il prétend trouver dans Jas 5:14. Bien qu'en effet le passage déjà cité, Ga 1:19, ne permette pas de décider si « le frère du Seigneur » était, oui ou non, un apôtre, la très grave difficulté de la thèse catholique réside dans le fait que Jacques fils d'Alphée était un apôtre du vivant de Jésus, tandis que ses frères ne croyaient pas en lui (Mr 3:21,31-35 Jean 7:5). Voir Frères du Seigneur.

4.

Père de l'apôtre Jude (Lu 6:16, Ac 1:13). Inconnu. Le texte dit : « Jude de Jacques » : il faut donc suppléer le titre sous-entendu ; mais la traduction : « Jude, frère de Jacques », est improbable, et vise à l'identification des Jacques n° et suivant 2, 3, 4 (voir Jude, 1). Th. L.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 10

      Matthieu 27

      Marc 1

      Marc 3

      31 Il est vraiment réconfortant pour les véritables chrétiens, de savoir qu'ils sont plus chers au cœur du Seigneur, que les membres de Sa famille à l’époque de l’évangile.

      Béni soit Dieu ! Ce grand et merveilleux privilège d’être des Ses enfants nous appartient maintenant : bien que nous ne puissions pas jouir encore de la présence physique de Christ, nous ne sommes pas privés de Sa présence spirituelle !

      Marc 5

      Marc 6

      Marc 9

      Marc 10

      Marc 14

      Marc 15

      Marc 16

      Luc 6

      Luc 9

      Luc 24

      Jean 7

      Jean 19

      Actes 1

      Actes 12

      Actes 15

      Actes 21

      Actes 24

      1 Corinthiens 15

      Galates 1

      Galates 2

      Jacques 1

      1

      L’épître de Jacques est spirituellement l'un des écrits les plus instructifs du Nouveau Testament.

      Cette épître dénonçant principalement les erreurs particulières rencontrées parmi les chrétiens juifs de cette époque, elle n’a pas le même style doctrinal que les autres écrits du Nouveau Testament, mais présente néanmoins un résumé admirable des devoirs pratiques de tout croyant. On y trouve exposées les principales vérités du Christianisme ; si on les observe avec attention, elles sont en accord total avec les formulations de l’apôtre Paul, quant à la Grâce et à la Justification ; ces vérités comportent également de sérieuses exhortations à la patience, à l'espérance, à l'obéissance, à la foi et à l'amour, le tout entrecoupé d'avertissements, de reproches, et d'encouragements, appropriés à la personnalité des destinataires.

      Les vérités exposées dans ce texte sont pleines de sagesse, et doivent être impérativement observées et pratiquées, même de nos jours. On ne trouve en Christ aucune « branche morte », dépourvue de sève ; la foi n'est pas synonyme d’oisiveté ; où que ce soit, des fruits spirituels doivent se révéler dans les œuvres.

      * Comment rester fidèle à Dieu, au temps de l'épreuve ; comment tenir une bonne conduite dans la prospérité, comme dans les circonstances défavorables. (Jacques 1:1-11) Considérer tout mal, comme procédant de nous-même, et tout bien comme provenant de Dieu. (Jacques 1:12-18) Le devoir de veiller contre un tempérament irréfléchi, et de recevoir la Parole de Dieu avec humilité et soumission. (Jacques 1:19-21) Vivre en conformité à ces exhortations. (Jacques 1:22-25) La différence entre les vaines hypocrisies et la véritable piété. (Jacques 1:26,27)

      Jacques 1:1-11 Le christianisme enseigne aux hommes d’être joyeux dans l'adversité : de tels principes proviennent de l'Amour de Dieu ; les différentes épreuves rencontrées dans l’exercice du devoir, nous apporteront des bénédictions, puis contribueront à l’établissement de notre couronne, dans les cieux.

      Prenons soin, au temps d'épreuve, que ce soit la patience, et non la passion, qui nous anime : quoi qu'il soit dit ou fait, que ce soit la patience qui en soit l’origine. Quand l'œuvre de la patience sera accomplie, elle fournira tout ce qui est nécessaire à notre « course » chrétienne et à notre combat spirituel.

      Nous ne devons pas seulement prier pour que disparaisse toute affliction ; prions pour avoir la sagesse et en faire bon usage. Qui n'a pas besoin de sagesse pour le guider dans l’épreuve, à la fois pour apaiser son propre esprit et pour le diriger dans ses affaires ? Ce texte répond à tout découragement, quand nous allons vers Dieu, convaincus de notre propre faiblesse et de notre folie.

      Si quelqu'un pense de la sorte : « c'est peut être le cas pour d'autres, mais j'estime que cela ne me concerne pas », qu'il sache que la Parole contient cette promesse : « à tous ceux qui demandent, il sera donné. » Un esprit simple et clairvoyant, quant à son intérêt spirituel et éternel, résolu fermement à s’investir pour Dieu, grandira en sagesse, malgré les épreuves et les oppositions rencontrées, il continuera avec ferveur dans la dévotion.

      Quand notre foi s’affermit ou vacille, selon les aléas du moment, nos paroles et nos actes manquent de fermeté. Ceci n'expose pas nécessairement les hommes, au mépris du monde, mais de telles voies ne peuvent plaire à Dieu. Une telle condition de vie n'a pas sa pareille pour entraver toute réjouissance spirituelle en Dieu. Certaine personnes de condition modeste, peuvent se réjouir d’être « riches » dans la foi, convaincues d'hériter du Royaume de Dieu ; le riche peut également se réjouir de traverser des conditions difficiles, elle ne peuvent que le conduire sur le chemin de la piété. La richesse du monde se flétrit inéluctablement : que le riche se réjouisse en la Grâce de Dieu, Celui qui peut le garder dans l’humilité ; cette Grâce lui permettra de traverser les épreuves, et lui apprendra à rechercher la paix en Dieu, au lieu des plaisirs éphémères de ce monde.

      Jacques 5

      Jude 1

      1

      Cette épître de Jude s’adresse à tous les croyants, désormais sous la dispensation de l’Évangile. Son but est de garder les enfants de Dieu, des faux docteurs qui avaient commencé à s'introduire dans l'église de l’époque, répandant de dangereuses doctrines et tentant de rabaisser l’ensemble du Christianisme en une simple croyance nominale, en une « profession » extérieure de l'Évangile.

      Ayant ainsi nié les obligations de sainteté personnelle, ces faux docteurs ont enseigné leurs disciples à vivre de manière coupable, en les flattant en leur faisant espérer la vie éternelle. Cette épître dénonce le caractère vil et la démarche honteuse de ces séducteurs, pour conclure ensuite par divers avertissements, exhortations et conseils aux croyants.

      * L'apôtre exhorte à la fermeté dans la foi. (Jude 1:1-4) La mauvaise influence des faux docteurs, et la punition épouvantable qui leur sera infligée, ainsi qu'à leurs partisans. (Jude 1:5-7) L’affreuse description de ces séducteurs et leur fin déplorable. (Jude 1:8-16) Les croyants sont mis en garde contre l’arrivée de tels trompeurs dans l’église naissante. (Jude 1:17-23) Conclusion de l'épître : doxologie d’encouragement et louanges diverses. (Jude 1:24,25)

      Jude 1:1-4 Les chrétiens sont appelés à demeurer spirituellement « séparés du monde », hors de sa nature et de son esprit mauvais : ils sont appelés à ne pas s’y intégrer, pour se tourner vers une destination plus élevée et meilleure, vers le ciel, pour connaître ce qui est pour l’instant invisible, mais éternel ; les croyants sont appelés à s’éloigner du péché, pour se rapprocher de plus en plus de Christ, ils doivent fuir toute vanité et impureté, pour se tourner vers la droiture et la sainteté : tout cela s’opère par la Grâce divine.

      Si le chrétien est sanctifié et glorifié, tout l'honneur et la gloire en reviennent à Dieu, à Lui seul. Du fait que ce Dernier initie l'œuvre de la Grâce dans le cœur de l’homme, Il le soutient également et le perfectionne dans la sanctification.

      Ne nous fions pas à nous-mêmes, ni dans le potentiel de Grâce déjà acquis, mais en Dieu, en Lui seul. La Miséricorde divine est la source de tout le bien dont nous disposons ou que nous espérons obtenir ; cette Miséricorde est accessible au misérable comme au coupable.

      Conjointement à la Miséricorde, nous trouvons la Paix et l’Amour qui en découlent : d’une part, l'amour de Christ envers nous, mais également, notre amour pour Lui ainsi que notre amour fraternel.

      L'apôtre prie, non seulement que les chrétiens puissent se contenter de peu, mais que leur âme et les églises soient imprégnées de ces pensées. Nul n'est exclu de l’offre et de l’invitation offertes par l’Évangile, sauf les pécheurs qui s’en écartent délibérément. La doctrine de l’Évangile s’applique aux croyants, uniquement à ceux qui désirent s’approcher de Christ. Elle s’adresse aussi bien aux faibles, qu’aux forts. Ceux qui ont reçu la doctrine du salut, doivent combattre pour sa cause, avec ferveur, mais sans débordement.

      Il est mauvais de mentir pour prôner la Vérité ! Il n'est pas bon non plus, de vouloir la défendre par la force. Ceux qui ont reçu la Vérité doivent combattre pour Elle, comme le faisaient les apôtres ; en souffrant avec patience et courage pour Sa cause, sans essayer de combattre ceux ne veulent pas L’admettre, ni partager notre foi.

      Nous devons de tout cœur, surmonter tout ce qui s’oppose à la foi, contrecarrer ceux qui voudraient la corrompre ou la dépraver, même de manière hypocrite, à notre insu. Opposons-nous aux impies invétérés, à ceux qui encouragent à pécher délibérément : ils refusent la Grâce divine qui abonde toujours merveilleusement et restent endurcis devant l'ampleur et la plénitude de la grâce de l'Évangile, dont le but est de délivrer les hommes du péché, pour les amener à Dieu.

      5 Les privilèges extérieurs, la confession de foi et une apparente conversion, ne peuvent pas protéger du jugement divin, ceux qui se sont ont détourné de la piété, en toute incrédulité et désobéissance.

      La destruction des Israélites incrédules, dans le désert, nous montre que nul ne doit présumer de ses privilèges. Ces enfants d’Israël disposaient des miracles, comme pain quotidien ; cependant ils ont péri, par leur incrédulité.

      Un grand nombre d'anges ne furent pas satisfaits par ce que Dieu leur a accordé : l’orgueil en fut la cause principale et directe, comme l'occasion de leur chute. Les anges déchus sont gardés pour le grand jour du Jugement ; quant aux hommes qui ont chuté, y échapperont-ils également ? Il est évident que non...

      Considérez ce que nous indique ce texte : la destruction de Sodome est un sérieux avertissement et une mise en garde, adressés à tous et destinés à nous faire fuir les convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme, 1Pierre 2:11.

      Dieu est un à la fois un Être saint, juste, pur, et éternel. Observons donc devant cela une crainte respectueuse, ne pratiquons pas le péché, Psaume 4:4. Ne nous exposons en rien, qui pourrait rendre l'âme sujette à la désobéissance à Christ : en effet, rien, mis à part le renouvellement de notre âme à l'image divine, par le Saint-Esprit, ne peut nous garder d'être détruits et comptés parmi les ennemis de Dieu.

      Considérez l’exemple de ce texte, relatif aux anges : aucune dignité ni créature supérieure ne possède quelque avantage. À quel point devrait alors trembler l'homme qui « boit l'iniquité comme l'eau », Job 15:16 !

      8 Les faux docteurs sont en fait des rêveurs naïfs : ils souillent et blessent considérablement les âmes. En effet, ceux qui enseignent de fausses doctrines ont en fait un esprit corrompu et séditieux, oubliant que les pouvoirs et les autorités établis sont décrétés par Dieu, Romains 13:1.

      Lors de la dispute relative au corps de Moïse, il apparaît que Satan ait souhaité faire connaître le lieu de la sépulture aux Israélites, dans le but de les exposer à l'adorer, mais il en a été empêché et a déchargé sa colère dans un blasphème désespéré. Ceci doit rappeler à tous ceux qui ont un différend avec quelqu’un, de ne jamais y ajouter de railleries. Ceci nous enseigne aussi que nous devons défendre ceux qui appartiennent à Dieu. Il est difficile, sinon impossible, de trouver des personnes opposées à la religion chrétienne, qui ne manifestent pas ouvertement leur hostilité à la piété.

      Ce texte compare ces « faux docteurs » à des brutes, bien que souvent, ils se vantent de leur soi-disant sagesse parfaite. Ils se corrompent eux-mêmes dans tout ce qu’ils font ici-bas. La faute repose, non pas sur leur mauvaise compréhension des ordonnances divines, mais sur leur volonté dépravée, leurs appétits malsains et leurs vaines affections. L’apôtre leur adresse un grand reproche, pour leur opposition délibérée à tout ce qui touche la piété.

      Le Seigneur remédiera à cela en Son temps et à Sa manière ; Il saura « séparer le blé de l’ivraie ». Il est triste de voir des individus commencer par un bon départ spirituel, pour finir dans les œuvres de la chair ; en fait, ils meurent deux fois : d’abord dans leur chute irrémédiable, ici-bas, mais aussi par les preuves évidentes de leur hypocrisie, qui les mène à la perdition. Pourquoi des arbres morts encombreraient-ils la terre ? Qu'ils soient jetés au feu ! Les vagues en furie terrifient les passagers d'un navire ; mais quand ce dernier accoste dans un port, toutes craintes sont apaisées.

      Les faux docteurs doivent s'attendre aux pires punitions ici-bas, comme dans le monde à venir. Ils brillent, tels des météores ou des étoiles filantes, puis plongent pour toujours dans la noirceur des ténèbres.

      Nous n'avons aucun détail relatif à la prophétie d’Hénoch, mentionnée dans ce texte, ni d’ailleurs, dans d’autres passages de l'Écriture ; la simple mention d’un fait, dans la Parole de Dieu doit cependant être considérée comme véridique. Nous trouvons ici que Christ, venant pour juger, a été cité dans une prophétie, à une époque aussi ancienne que le déluge. Le Seigneur vient : que ce moment sera glorieux !

      Notons la répétition du terme « impie ». De nombreuses personnes ignorent délibérément tout ce qui concerne la piété, si ce n'est que pour s’en moquer. Il n'en est pas ainsi dans le langage qui nous est enseigné par le Saint-Esprit. De mauvais propos sur ces sujets, en particulier s’ils n’ont aucun fondement, seront certainement pris en compte au grand jour du jugement.

      Les hommes mauvais et les séducteurs sont toujours fâchés contre l’adversité, et ne sont jamais satisfaits de leur état ou de leur condition. Leur volonté et leur convoitise sont leurs seules règles, leurs seules lois de vivre. Ceux qui satisfont leurs appétits coupables sont les plus prompts à céder aux passions indomptables. Les hommes de Dieu, dès le commencement du monde, ont souligné la ruine qui attend de telles personnes.

      Évitons la compagnie de ce genre d’individus, de mauvaise renommée. Cherchons plutôt à côtoyer uniquement les personnes qui suivent le Seigneur !

      17 Les personnes dépravées, séparées de Christ et de Son église, se rallient en fait au diable, au monde et à « la chair, » par des pratiques impies et coupables.

      Une telle attitude est infiniment plus grave que celle qui consiste à se séparer d'une branche de l'église, pour cause de divergences, modes, circonstances extérieures ou problèmes divers, relatifs à l’adoration.

      Les débauchés ne recherchent nullement la sainteté, que l’on ne peut acquérir, sans appartenir à Christ. La Grâce, qui mène à la foi, est très sainte, elle est animée par l’Amour divin, elle purifie le cœur et est tout à fait capable de vaincre le monde ; une telle foi se distingue de celle qui est fausse et morte.

      Nos prières ont toutes les chances d’être exaucées, si nous prions avec foi et ferveur, sous l’égide du Saint-Esprit, selon Son conseil et Son influence, conformément à l’enseignement de La Parole.

      Une attente assurée de la vie éternelle nous armera contre les pièges du péché : une foi vivante dans cette espérance bénie nous aidera à mortifier nos convoitises. Veillons les uns sur les autres : fidèlement, mais aussi avec circonspection, en blâmant celui qui pourrait céder au péché, et en montrant le bon exemple à tous. Une telle démarche doit être effectuée avec compassion, en distinguant chaque cas : nous devons traiter certains avec tendresse d'autres avec discernement, le tout, selon la volonté du Seigneur.

      Tous nos efforts doivent être joints à une nette aversion envers le péché, et toute précaution doit être prise pour éviter tout ce qui peut y conduire, ou qui y serait lié : restons éloignés des œuvres des ténèbres et du mal !

      24 Dieu est capable, et également disposé, de nous garder de tomber, et de nous présenter sans défaut devant Sa Gloire : non pas, comme des personnes n’ayant jamais commis de faute, mais qui, sans la Miséricorde divine, les souffrances et les mérites d'un Sauveur, auraient pu être en toute justice, condamnées depuis longtemps.

      Tous les croyants sincères ont été « donnés » à Christ, par le Père ; et de tous ceux qui lui ont été ainsi donnés, Il n'en a perdu aucun, et il n'en perdra jamais un seul !

      Aujourd’hui, nos fautes nous remplissent de craintes, de doutes, et de tristesse ; mais le Rédempteur a entrepris la tâche de présenter au Père Son peuple, sans aucun défaut.

      S’il n'y a pas « péché », il n'y aura pas de tristesse ; où il y a la perfection de la sainteté, il y aura la perfection de la joie.

      Levons plus souvent nos yeux vers Celui qui est capable d'améliorer et de maintenir l'œuvre qu'Il a accomplie en nous, et de nous préserver de tomber, jusqu'au jour où nous serons présentés « innocents » devant Sa Gloire. Nos cœurs connaîtront alors une joie au-delà de tout ce que la terre peut offrir ; Dieu se réjouira en nous, et la joie de notre Sauveur compatissant sera complète. À Celui qui a élaboré un tel dessein, et qui veut fidèlement et parfaitement l'accomplir, soient gloire, majesté, autorité et pouvoir, à la fois maintenant et pour toujours ! Amen.

    • Matthieu 10

      3 Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,

      Matthieu 27

      56 ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου.

      Marc 1

      19 καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

      Marc 3

      17 καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν τοῦ Ἰακώβου (καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῖς ὀνόματα Βοανηργές, ὅ ἐστιν Υἱοὶ Βροντῆς),
      18 καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
      21 καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ’ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν, ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη.
      31 Καὶ ἔρχονται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.

      Marc 5

      37 καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

      Marc 6

      3 οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

      Marc 9

      2 Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν,

      Marc 10

      35 Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες αὐτῷ· Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμέν σε ποιήσῃς ἡμῖν.
      40 τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ’ οἷς ἡτοίμασται.

      Marc 14

      33 καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,

      Marc 15

      40 Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη,

      Marc 16

      3 καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου;

      Luc 6

      15 καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν
      16 καὶ Ἰούδαν Ἰακώβου καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριὼθ ὃς ἐγένετο προδότης.

      Luc 9

      52 καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ. καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν, ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ·
      53 καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ.
      54 ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης εἶπαν· Κύριε, θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀναλῶσαι αὐτούς;
      55 στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς.
      56 καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην.

      Luc 24

      30 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ’ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·

      Jean 7

      5 οὐδὲ γὰρ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπίστευον εἰς αὐτόν.

      Jean 19

      25 Εἱστήκεισαν δὲ παρὰ τῷ σταυρῷ τοῦ Ἰησοῦ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ ἡ ἀδελφὴ τῆς μητρὸς αὐτοῦ, Μαρία ἡ τοῦ Κλωπᾶ καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνή.

      Actes 1

      13 καὶ ὅτε εἰσῆλθον, εἰς τὸ ὑπερῷον ἀνέβησαν οὗ ἦσαν καταμένοντες, ὅ τε Πέτρος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἀνδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαῖος καὶ Μαθθαῖος, Ἰάκωβος Ἁλφαίου καὶ Σίμων ὁ ζηλωτὴς καὶ Ἰούδας Ἰακώβου.

      Actes 12

      2 ἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου μαχαίρῃ.
      17 κατασείσας δὲ αὐτοῖς τῇ χειρὶ σιγᾶν διηγήσατο αὐτοῖς πῶς ὁ κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς φυλακῆς, εἶπέν τε· Ἀπαγγείλατε Ἰακώβῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς ταῦτα. καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἕτερον τόπον.

      Actes 15

      13 μετὰ δὲ τὸ σιγῆσαι αὐτοὺς ἀπεκρίθη Ἰάκωβος λέγων· Ἄνδρες ἀδελφοί, ἀκούσατέ μου.
      14 Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
      15 καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν, καθὼς γέγραπται·
      16 Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,
      17 ὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς, λέγει κύριος ποιῶν ταῦτα
      18 γνωστὰ ἀπ’ αἰῶνος.
      19 διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν,
      20 ἀλλὰ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς τοῦ ἀπέχεσθαι τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων καὶ τῆς πορνείας καὶ τοῦ πνικτοῦ καὶ τοῦ αἵματος·
      21 Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος.

      Actes 21

      18 τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι.

      Actes 24

      27 Διετίας δὲ πληρωθείσης ἔλαβεν διάδοχον ὁ Φῆλιξ Πόρκιον Φῆστον· θέλων τε χάριτα καταθέσθαι τοῖς Ἰουδαίοις ὁ Φῆλιξ κατέλιπε τὸν Παῦλον δεδεμένον.

      1 Corinthiens 15

      7 ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ, εἶτα τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν·

      Galates 1

      19 ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον, εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου.

      Galates 2

      9 καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, Ἰάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ Ἰωάννης, οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρναβᾷ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν·
      12 πρὸ τοῦ γὰρ ἐλθεῖν τινας ἀπὸ Ἰακώβου μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν· ὅτε δὲ ἦλθον, ὑπέστελλεν καὶ ἀφώριζεν ἑαυτόν, φοβούμενος τοὺς ἐκ περιτομῆς.

      Jacques 1

      1 Ἰάκωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ χαίρειν.

      Jacques 5

      14 ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ’ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου·

      Jude 1

      1 Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου, τοῖς ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς·
      2 ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.
      3 Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
      4 παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι, οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα, ἀσεβεῖς, τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον δεσπότην καὶ κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι.
      5 Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ πάντα, ὅτι Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν,
      6 ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν·
      7 ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.
      8 Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν, δόξας δὲ βλασφημοῦσιν.
      9 ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος, ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας, ἀλλὰ εἶπεν· Ἐπιτιμήσαι σοι κύριος.
      10 οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν, ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται, ἐν τούτοις φθείρονται.
      11 οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.
      12 οὗτοί εἰσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες συνευωχούμενοι, ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες, νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι, δένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα,
      13 κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.
      14 Προεφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ἑνὼχ λέγων· Ἰδοὺ ἦλθεν κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ,
      15 ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πάντας τοὺς ἀσεβεῖς περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ’ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς.
      16 οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν.
      17 Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
      18 ὅτι ἔλεγον ὑμῖν· Ἐπ’ ἐσχάτου χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.
      19 οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, πνεῦμα μὴ ἔχοντες.
      20 ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει, ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι,
      21 ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον.
      22 καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους,
      23 οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.
      24 Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν ἀγαλλιάσει
      25 μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.
    • Matthieu 10

      3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le collecteur d’impôts ; Jacques le fils d’Alphée et Thaddée ;

      Matthieu 27

      56 Parmi elles, il y avait Marie du village de Magdala, Marie la mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

      Marc 1

      19 Jésus s’avança un peu plus loin et vit Jacques et son frère Jean, les fils de Zébédée. Ils étaient dans leur barque et réparaient leurs filets.

      Marc 3

      17 Jacques et son frère Jean, tous deux fils de Zébédée – Jésus leur donna le nom de Boanergès, qui signifie « les hommes semblables au tonnerre » –,
      18 André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques le fils d’Alphée, Thaddée, Simon le nationaliste,
      21 Quand les membres de sa famille apprirent cela, ils se mirent en route pour venir le prendre, car ils disaient : « Il a perdu la raison ! »
      31 La mère et les frères de Jésus arrivèrent alors ; ils se tinrent en dehors de la maison et lui envoyèrent quelqu’un pour l’appeler.

      Marc 5

      37 Il ne permit alors à personne de l’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques et à son frère Jean.

      Marc 6

      3 N’est-ce pas lui le charpentier, le fils de Marie, et le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? Et ses sœurs ne vivent-elles pas ici parmi nous ? » Et cela les empêchait de croire en lui.

      Marc 9

      2 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et les conduisit sur une haute montagne où ils se trouvèrent seuls. Il changea d’aspect devant leurs yeux ;

      Marc 10

      35 Alors, Jacques et Jean, les fils de Zébédée, vinrent auprès de Jésus. Ils lui dirent : « Maître, nous désirons que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons. » –
      40 Mais ce n’est pas à moi de décider qui siègera à ma droite ou à ma gauche ; ces places sont à ceux pour qui Dieu les a préparées. »

      Marc 14

      33 Puis il emmena avec lui Pierre, Jacques et Jean. Il commença à ressentir de la frayeur et de l’angoisse,

      Marc 15

      40 Quelques femmes étaient là, elles aussi, et regardaient de loin. Parmi elles, il y avait Marie du village de Magdala, Marie, la mère de Jacques le jeune et de Joses, et Salomé.

      Marc 16

      3 Elles se disaient l’une à l’autre : « Qui va rouler pour nous la pierre qui ferme l’entrée du tombeau ? »

      Luc 6

      15 Matthieu et Thomas, Jacques le fils d’Alphée et Simon – dit le nationaliste –,
      16 Jude le fils de Jacques et Judas Iscariote, celui qui devint un traître.

      Luc 9

      52 Il envoya des messagers devant lui. Ceux-ci partirent et entrèrent dans un village de Samarie pour lui préparer tout le nécessaire.
      53 Mais les habitants refusèrent de le recevoir parce qu’il se dirigeait vers Jérusalem.
      54 Quand les disciples Jacques et Jean apprirent cela, ils dirent : « Seigneur, veux-tu que nous commandions au feu de descendre du ciel et de les exterminer ? »
      55 Jésus se tourna vers eux et leur fit des reproches.
      56 Et ils allèrent dans un autre village.

      Luc 24

      30 Il se mit à table avec eux, prit le pain et remercia Dieu ; puis il rompit le pain et le leur donna.

      Jean 7

      5 En effet, ses frères eux-mêmes ne croyaient pas en lui.

      Jean 19

      25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie la femme de Clopas et Marie du village de Magdala.

      Actes 1

      13 Quand ils furent arrivés à Jérusalem, ils montèrent dans la chambre où ils se tenaient d’habitude, en haut d’une maison. Il y avait Pierre, Jean, Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques le fils d’Alphée, Simon le nationaliste et Jude le fils de Jacques.

      Actes 12

      2 Il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.
      17 De la main, il leur fit signe de se taire et leur raconta comment le Seigneur l’avait conduit hors de la prison. Il dit encore : « Annoncez-le à Jacques et aux autres frères. » Puis il sortit et s’en alla ailleurs.

      Actes 15

      13 Quand ils eurent fini de parler, Jacques prit la parole et dit : « Frères, écoutez-moi !
      14 Simon a raconté comment Dieu a pris soin dès le début de ceux qui ne sont pas juifs pour choisir parmi eux un peuple qui lui appartienne.
      15 Et les paroles des prophètes s’accordent avec ce fait, car l’Écriture déclare :
      16 “Après cela je reviendrai, dit le Seigneur, pour reconstruire la maison de David qui s’était écroulée, je relèverai ses ruines et je la redresserai.
      17 Alors tous les autres humains chercheront le Seigneur, oui, toutes les nations que j’ai appelées à être miennes. Voilà ce que déclare le Seigneur,
      18 qui a fait connaître ses projets depuis longtemps.”
      19 C’est pourquoi, ajouta Jacques, j’estime qu’on ne doit pas créer de difficultés à ceux, non juifs, qui se tournent vers Dieu.
      20 Mais écrivons-leur pour leur demander de ne pas manger de viandes impures provenant de sacrifices offerts aux idoles, de se garder de l’immoralité et de ne pas manger de la chair d’animaux étranglés ni de sang.
      21 Car, depuis les temps anciens, des hommes prêchent la loi de Moïse dans chaque ville et on la lit dans les synagogues à chaque sabbat. »

      Actes 21

      18 Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques où tous les anciens de l’Église se réunirent.

      Actes 24

      27 Deux années passèrent ainsi, puis Porcius Festus succéda à Félix. Ce dernier, qui voulait plaire aux Juifs, laissa Paul en prison.

      1 Corinthiens 15

      7 Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres.

      Galates 1

      19 Je n’ai vu aucun autre apôtre, mais seulement Jacques, le frère du Seigneur.

      Galates 2

      9 Jacques, Pierre et Jean, qui étaient considérés comme les colonnes de l’Église, reconnurent que Dieu m’avait confié cette tâche particulière ; ils nous serrèrent alors la main, à Barnabas et à moi, en signe d’accord. Ainsi, nous avons convenu tous ensemble que, pour notre part, nous irions travailler parmi les non-Juifs et qu’ils iraient, eux, parmi les Juifs.
      12 En effet, avant l’arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les frères non juifs. Mais après leur arrivée, il prit ses distances et cessa de manger avec les non-Juifs par peur des partisans de la circoncision.

      Jacques 1

      1 De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ. J’adresse mes salutations à l’ensemble du peuple de Dieu dispersé dans le monde entier.

      Jacques 5

      14 L’un de vous est-il malade ? Qu’il appelle les anciens de l’Église ; ceux-ci prieront pour lui et verseront quelques gouttes d’huile sur sa tête au nom du Seigneur.

      Jude 1

      1 De la part de Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques. A ceux qui ont été appelés par Dieu, qui sont aimés par lui, le Père, et qui sont gardés par Jésus-Christ :
      2 Que le pardon, la paix et l’amour vous soient accordés avec abondance.
      3 Mes chers amis, j’avais un vif désir de vous écrire au sujet du salut qui nous est commun. Or, je me suis vu dans l’obligation de vous adresser cette lettre afin de vous encourager à combattre pour la foi que Dieu a donnée aux siens une fois pour toutes.
      4 En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrètement parmi vous ; ils déforment le sens de la grâce de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi Jésus-Christ, notre seul Maître et Seigneur. Il y a longtemps que les Écritures ont annoncé la condamnation qui pèse sur eux.
      5 Bien que vous connaissiez déjà parfaitement tout cela, je tiens à vous rappeler comment le Seigneur a sauvé une fois le peuple d’Israël du pays d’Égypte, mais a fait mourir ensuite ceux qui n’eurent pas confiance en lui.
      6 Rappelez-vous les anges qui ne se sont pas contentés du pouvoir qui leur était accordé et qui ont abandonné leur propre demeure : Dieu les garde dans l’obscurité d’en bas, définitivement enchaînés, pour le grand jour du jugement.
      7 Rappelez-vous Sodome, Gomorrhe et les villes voisines : leurs habitants se sont conduits d’une manière aussi immorale que ces anges et ont recherché des relations contre nature ; ils subissent la punition d’un feu éternel, et c’est là un sérieux avertissement donné à tout le monde.
      8 Eh bien, ces gens-là se comportent de la même manière : entraînés par leurs fantaisies, ils pèchent contre leur propre corps, ils méprisent l’autorité de Dieu, ils insultent les êtres glorieux du ciel.
      9 Même l’archange Michel n’a pas fait cela. Dans sa querelle avec le diable, lorsqu’il lui disputait le corps de Moïse, Michel n’osa pas porter une condamnation insultante contre lui ; il lui dit seulement : « Que le Seigneur te punisse ! »
      10 Mais ces gens-là insultent ce qu’ils ne connaissent pas ; et ce qu’ils savent par instinct, comme des bêtes sauvages, cela même cause leur perte.
      11 Malheur à eux ! Ils ont suivi le chemin de Caïn ; ils se sont livrés à l’erreur pour de l’argent, comme Balaam ; ils ont péri parce qu’ils se sont révoltés comme Coré.
      12 Leur présence est un scandale dans vos repas fraternels, où ils font la fête sans aucune honte, en ne s’occupant que d’eux-mêmes. Ils sont comme des nuages emportés par les vents et qui ne donnent pas de pluie. Ils sont pareils à des arbres qui ne produisent aucun fruit, même en automne, et qui, une fois déracinés, sont doublement morts.
      13 Ils sont semblables aux vagues furieuses de la mer, ils projettent devant eux l’écume de leurs actions honteuses. Ils sont comme des étoiles errantes et Dieu leur a réservé pour toujours une place dans la nuit la plus noire.
      14 C’est Hénok, septième descendant d’Adam en ligne directe, qui, il y a longtemps, a prophétisé à leur sujet en disant : « Écoutez : le Seigneur va venir avec ses saints anges par dizaines de milliers,
      15 afin d’exercer le jugement sur tous les humains. Il condamnera tous les pécheurs pour toutes les mauvaises actions dues à leur révolte contre Dieu et pour toutes les paroles offensantes que ces êtres sans respect ont prononcées contre lui. »
      16 Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt.
      17 Quant à vous, mes chers amis, souvenez-vous de ce que les apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ vous ont annoncé autrefois.
      18 Ils vous ont dit, en effet : « A la fin des temps, il y aura des gens qui se moqueront de vous et vivront selon leurs mauvais désirs. »
      19 Les voilà, ceux qui causent des divisions ! Ils sont dominés par leurs instincts et non par l’Esprit de Dieu.
      20 Mais vous, mes chers amis, continuez à fonder votre vie sur votre très sainte foi. Priez avec la puissance du Saint-Esprit.
      21 Maintenez-vous dans l’amour de Dieu, en attendant que notre Seigneur Jésus-Christ, dans sa bonté, vous accorde la vie éternelle.
      22 Ayez pitié de ceux qui hésitent.
      23 Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines.
      24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraître sans défaut et pleins de joie en sa glorieuse présence,
      25 au Dieu unique, notre Sauveur par Jésus-Christ notre Seigneur, sont la gloire, la grandeur, la puissance et l’autorité, depuis toujours, maintenant et pour toujours ! Amen.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.