Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

08798

Strong n°08798

Définition

Radical : Qal 08851

Mode : Impératif 08810

Nombre : 2847

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 1

      22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
      28 God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

      Genèse 4

      23 Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.

      Genèse 6

      14 Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch.
      21 Take with you of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them."

      Genèse 7

      1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.

      Genèse 8

      16 "Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.

      Genèse 9

      1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
      7 Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it."

      Genèse 11

      3 They said one to another, "Come, let's make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.
      4 They said, "Come, let's build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let's make ourselves a name, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."
      7 Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

      Genèse 12

      1 Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
      13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
      19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."

      Genèse 13

      14 Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
      17 Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."

      Genèse 14

      21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."

      Genèse 15

      5 Yahweh brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be."
      9 He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."

      Genèse 16

      2 Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
      6 But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
      9 The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

      Genèse 18

      4 Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
      5 I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."
      6 Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."

      Genèse 19

      2 and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."
      8 See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."
      9 They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.
      14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
      15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."
      32 Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
      34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."

      Genèse 20

      7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours."
      13 It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
      15 Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you."

      Genèse 21

      12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
      18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

      Genèse 22

      2 He said, "Now take your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of."
      5 Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."

      Genèse 23

      4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
      6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."
      8 He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
      11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."
      13 He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
      15 "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."

      Genèse 24

      2 Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
      12 He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
      14 Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink,' and she will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink,'--let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
      18 She said, "Drink, my lord." She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.
      31 He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."
      44 and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels,"--let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.'
      46 She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she also gave the camels a drink.
      51 Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
      60 They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them."

      Genèse 25

      31 Jacob said, "First, sell me your birthright."

      Genèse 26

      2 Yahweh appeared to him, and said, "Don't go down into Egypt. Live in the land I will tell you about.
      3 Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
      16 Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."

      Genèse 27

      3 Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
      4 Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
      7 'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'
      8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
      9 Go now to the flock, and get me from there two good young goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
      13 His mother said to him, "Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me."
      19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
      21 Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
      26 His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
      27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
      29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you."
      43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.

      Genèse 28

      2 Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

      Genèse 29

      7 He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them."
      19 Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
      21 Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."

      Genèse 30

      1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
      3 She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."
      14 Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
      26 Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."
      28 He said, "Appoint me your wages, and I will give it."

      Genèse 31

      3 Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
      12 He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.
      13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'"
      16 For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
      32 Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.
      37 Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.
      44 Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
      46 Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
      50 If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

      Genèse 32

      9 Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
      16 He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."

      Genèse 33

      11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.

      Genèse 34

      4 Shechem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young lady as a wife."
      8 Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
      10 You shall dwell with us, and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."
      12 Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."

      Genèse 35

      1 God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
      11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.

      Genèse 37

      6 He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
      13 Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."
    • Genèse 1

      22 et il les bénit en disant : « Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez les mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre ! »
      28 Dieu les bénit et leur dit : « Reproduisez-vous, devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez-la ! Dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tout animal qui se déplace sur la terre ! »

      Genèse 4

      23 Lémec dit à ses femmes : « Ada et Tsilla, écoutez-moi, femmes de Lémec, prêtez attention à ce que je dis ! C’est que j'ai tué un homme pour ma blessure et un enfant pour ma contusion.

      Genèse 6

      14 Fais-toi un bateau avec des arbres résineux. Tu disposeras cette arche en compartiments et tu l'enduiras de poix dedans et dehors.
      21 Quant à toi, prends de tous les aliments que l'on mange et fais-t’en une provision afin qu'ils vous servent de nourriture, à toi et à eux. »

      Genèse 7

      1 L'Eternel dit à Noé : « Entre dans l'arche avec toute ta famille, car je t'ai vu comme juste devant moi dans cette génération.

      Genèse 8

      16 « Sors de l'arche avec ta femme, tes fils et les femmes de tes fils.

      Genèse 9

      1 Dieu bénit Noé et ses fils. Il leur dit : « Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez la terre.
      7 Quant à vous, reproduisez-vous et devenez nombreux, pullulez et multipliez-vous sur la terre. »

      Genèse 11

      3 Ils se dirent l'un à l'autre : « Allons ! Faisons des briques et cuisons-les au feu ! » La brique leur servit de pierre, et le bitume de ciment.
      4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre. »
      7 Allons ! Descendons et là brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. »

      Genèse 12

      1 L'Eternel dit à Abram : « *Quitte ton pays, ta patrie et ta famille et va dans le pays que je te montrerai.
      13 Présente-toi donc comme ma sœur afin que je sois bien traité à cause de toi et que je reste en vie grâce à toi. »
      19 Pourquoi as-tu prétendu que c’était ta sœur ? De ce fait, je l'ai prise pour femme ! Voici maintenant ta femme. Prends-la et va-t’en ! »

      Genèse 13

      14 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : « Lève les yeux et, de l'endroit où tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest.
      17 Lève-toi et parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur, car je te le donnerai. »

      Genèse 14

      21 Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes et prends pour toi les richesses. »

      Genèse 15

      5 Après l'avoir conduit dehors, il dit : « Regarde vers le ciel et compte les étoiles, si tu peux les compter. » Il lui affirma : * « Telle sera ta descendance. »
      9 L'Eternel lui dit : « Prends une génisse de 3 ans, une chèvre de 3 ans, un bélier de 3 ans, une tourterelle et une jeune colombe. »

      Genèse 16

      2 Saraï dit à Abram : « Voici que l'Eternel m'a rendue stérile. Aie des relations avec ma servante : peut-être aurai-je par elle des enfants. » Abram écouta Saraï.
      6 Abram répondit à Saraï : « Ta servante est en ton pouvoir. Traite-la comme tu le jugeras bon. » Alors Saraï maltraita Agar, de sorte que celle-ci s'enfuit loin d'elle.
      9 L'ange de l'Eternel lui dit : « Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous son pouvoir. »

      Genèse 18

      4 Permettez qu'on apporte un peu d'eau pour vous laver les pieds et reposez-vous sous cet arbre.
      5 J'irai prendre un morceau de pain pour vous restaurer, puis vous continuerez votre route, car c'est pour cela que vous passez près de votre serviteur. » Ils répondirent : « Fais comme tu l'as dit. »
      6 Abraham s'empressa d'aller trouver Sara dans la tente et dit : « Prends vite 22 litres de fleur de farine ! Pétris-la et fais des gâteaux. »

      Genèse 19

      2 Puis il dit : « Mes seigneurs, entrez donc chez votre serviteur pour y passer la nuit. Vous vous laverez les pieds, vous vous lèverez de bon matin puis vous poursuivrez votre route. » « Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. »
      8 J'ai ici deux filles qui sont vierges. Je vous les amènerai dehors et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus s'abriter sous mon toit. »
      9 Ils dirent : « Pousse-toi ! » Ils ajoutèrent : « Celui-ci est venu séjourner chez nous en étranger et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pire qu'à eux. » Ils poussèrent violemment Lot et s'avancèrent pour briser la porte.
      14 Lot sortit et parla à ses gendres, ceux qui avaient épousé ses filles : « Levez-vous, dit-il, sortez de là, car l'Eternel va détruire la ville. » Mais ses gendres crurent qu'il plaisantait.
      15 Dès l'aube, les anges insistèrent auprès de Lot en disant : « Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, sinon tu disparaîtras dans la punition qui s'abattra sur la ville. »
      32 Viens, faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui afin de lui donner une descendance. »
      34 Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune : « J'ai couché la nuit dernière avec mon père. Faisons-lui boire du vin cette nuit encore et va coucher avec lui afin que nous lui donnions une descendance. »

      Genèse 20

      7 Maintenant, rends la femme de cet homme, car c’est un prophète. Il priera pour toi et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient. »
      13 Lorsque Dieu m'a fait errer loin de ma famille, j'ai dit à Sara : ‘Voici l’acte de bonté dont tu pourras faire preuve envers moi : partout où nous irons, présente-moi comme ton frère.’ »
      15 en disant : « Mon pays est devant toi. Installe-toi où il te plaira. »

      Genèse 21

      12 Cependant, Dieu dit à Abraham : « Que cela ne te déplaise pas à cause de l'enfant et de ton esclave. Quoi que te dise Sara, écoute-la, car *c'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.
      18 Lève-toi, relève l'enfant et tiens-le par la main, car je ferai de lui une grande nation. »

      Genèse 22

      2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je t’indiquerai. »
      5 Il dit à ses serviteurs : « Restez ici avec l'âne. Le jeune homme et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer, puis nous reviendrons vers vous. »

      Genèse 23

      4 « Je suis un étranger et un résident temporaire parmi vous. Donnez-moi une propriété funéraire chez vous pour que j’enterre mon mort et l'éloigne de moi. »
      6 « Ecoute-nous, seigneur ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous. Enterre ton mort dans celui de nos lieux de sépulture que tu choisiras, aucun de nous ne te refusera son tombeau pour que tu enterres ton mort. »
      8 Puis il leur dit : « Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'éloigne de moi, écoutez-moi : intercédez pour moi auprès d’Ephron, fils de Tsochar,
      11 « Non, mon seigneur, écoute-moi ! Je te donne le champ, ainsi que la grotte qui s’y trouve. Je te les donne en présence de mes compatriotes. Enterre ton mort ! »
      13 et dit à Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. »
      15 « Mon seigneur, écoute-moi ! Une terre de 400 pièces d'argent, qu'est-ce que cela entre nous ? Enterre ton mort ! »

      Genèse 24

      2 Abraham dit à son plus ancien serviteur, qui était l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse
      12 Il dit : « Eternel, Dieu de mon seigneur Abraham, donne-moi du succès aujourd'hui et fais preuve de bonté envers mon seigneur Abraham !
      14 Que la jeune fille à laquelle je dirai : ‘Penche ta cruche pour que je boive’et qui répondra : ‘Bois et je donnerai aussi à boire à tes chameaux’soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Par là je reconnaîtrai que tu fais preuve de bonté envers mon seigneur. »
      18 Elle répondit : « Bois, mon seigneur » et s'empressa de descendre sa cruche sur sa main et de lui donner à boire.
      31 Il lui dit : « Viens, toi qui es béni de l'Eternel ! Pourquoi resterais-tu dehors ? J'ai préparé la maison et une place pour les chameaux. »
      44 Bois et je puiserai aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon seigneur !’
      46 Elle s'est empressée de descendre sa cruche de son épaule et a dit : ‘Bois et je donnerai aussi à boire à tes chameaux.’J'ai bu et elle a aussi donné à boire à mes chameaux.
      51 Voici Rebecca devant toi : emmène-la en repartant. Qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l'Eternel l'a dit. »
      60 Ils bénirent Rebecca et lui dirent : « Toi qui es notre sœur, deviens l’ancêtre de millions de personnes et que ta descendance possède les villes de ses ennemis ! »

      Genèse 25

      31 Jacob répondit : « Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse. »

      Genèse 26

      2 L'Eternel lui apparut et dit : « Ne descends pas en Egypte ! Réside dans le pays que je vais t’indiquer :
      3 séjourne dans ce pays-ci. Je serai avec toi et je te bénirai, car je te donnerai toutes ces terres, à toi et à ta descendance. Je tiendrai le serment que j'ai fait à ton père Abraham :
      16 Et Abimélec dit à Isaac : « Va-t’en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. »

      Genèse 27

      3 Prends donc tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs chasser du gibier pour moi.
      4 Prépare-moi un plat comme je les aime et apporte-le-moi à manger afin que je te bénisse avant de mourir. »
      7 ‘Apporte-moi du gibier et prépare-moi un plat que je mangerai. Je te bénirai alors devant l'Eternel avant ma mort.’
      8 Maintenant, mon fils, écoute-moi et fais ce que je t’ordonne :
      9 va me prendre deux bons chevreaux dans le troupeau. J'en ferai pour ton père un plat comme il les aime,
      13 Sa mère lui dit : « Que cette malédiction retombe sur moi, mon fils ! Ecoute-moi seulement et va me prendre les chevreaux. »
      19 Jacob répondit à son père : « Je suis ton fils aîné Esaü. Je me suis conformé à tes instructions. Lève-toi donc, installe-toi et mange de mon gibier afin de me bénir. »
      21 Isaac dit à Jacob : « Approche-toi donc, que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü ou non. »
      26 Puis son père Isaac lui dit : « Approche-toi donc et embrasse-moi, mon fils. »
      27 Jacob s'approcha et l'embrassa. Isaac sentit l'odeur de ses vêtements. Il le bénit alors en disant : « L'odeur de mon fils est pareille à celle d'un champ que l'Eternel a béni.
      29 Que des peuples te soient asservis et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! *Maudits soient tous ceux qui te maudiront et bénis soient tous ceux qui te béniront. »
      43 Maintenant, mon fils, écoute-moi ! Lève-toi, enfuis-toi chez mon frère Laban à Charan.

      Genèse 28

      2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, chez Bethuel, le père de ta mère, et prends-y une femme parmi les filles de Laban, le frère de ta mère.

      Genèse 29

      7 Il dit : « Il fait encore grand jour, ce n'est pas le moment de rassembler les troupeaux. Faites boire les brebis, puis allez les faire brouter ! »
      19 Laban dit : « Je préfère te la donner à toi qu’à un autre homme. Reste chez moi ! »
      21 Puis Jacob dit à Laban : « Donne-moi ma femme, car je suis allé jusqu’au bout de mon contrat et je veux m’unir à elle. »

      Genèse 30

      1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, elle fut jalouse de sa sœur et dit à Jacob : « Donne-moi des enfants ou je meurs ! »
      3 Elle dit : « Voici ma servante Bilha. Aie des relations avec elle ! Qu'elle mette un enfant au monde sur mes genoux et que par elle j'aie aussi des fils. »
      14 Ruben sortit à l'époque de la moisson des blés et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à sa mère Léa. Rachel dit alors à Léa : « Donne-moi, je t’en prie, des mandragores de ton fils. »
      26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai. Tu sais en effet quel service j'ai accompli pour toi. »
      28 Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai. »

      Genèse 31

      3 C’est alors que l'Eternel dit à Jacob : « Retourne dans le pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi. »
      12 Il a dit : ‘Lève les yeux et regarde : tous les boucs qui s'accouplent avec les brebis sont rayés, tachetés et marquetés, car j'ai vu tout ce que te fait Laban.
      13 Je suis le Dieu de Béthel où tu as consacré par onction un monument, où tu m'as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, quitte ce pays et retourne au pays de ta naissance.’ »
      16 Toute la richesse que Dieu a enlevée à notre père nous appartient, à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit. »
      32 Quant à celui auprès duquel tu trouverais tes dieux, qu’il cesse de vivre ! Devant les membres de notre parenté, reconnais ce qui t'appartient chez moi et prends-le. » Jacob ne savait pas que Rachel les avait volés.
      37 Quand tu as fouillé toutes mes affaires, qu'as-tu trouvé des affaires de ta maison ? Dépose-le ici devant nos parentés respectives, et qu'elles soient juges entre nous deux.
      44 Viens maintenant ! Concluons une alliance, toi et moi, et que quelque chose serve de témoignage entre nous ! »
      46 Jacob dit aux membres de sa parenté : « Ramassez des pierres. » Ils prirent des pierres et firent un tas. Ils mangèrent là sur le tas.
      50 Si tu maltraites mes filles et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, fais-y bien attention ! C'est Dieu qui sera témoin entre toi et moi. »

      Genèse 32

      9 Il se disait : « Si Esaü attaque l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver. »
      16 30 chamelles avec leurs petits qu'elles allaitaient, 40 vaches et 10 taureaux, 20 ânesses et 10 ânes.

      Genèse 33

      11 Accepte donc mon cadeau qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces : je ne manque de rien. » Jacob insista auprès d’Esaü et celui-ci accepta.

      Genèse 34

      4 Sichem dit alors à son père Hamor : « Donne-moi cette jeune fille pour femme. »
      8 Hamor leur tint ce discours : « Mon fils Sichem est tombé amoureux de votre fille. Donnez-la-lui pour femme, je vous en prie.
      10 Vous habiterez avec nous et le pays sera à votre disposition. Restez pour y faire du commerce et y acquérir des propriétés. »
      12 Réclamez-moi une forte dot et beaucoup de cadeaux, et je donnerai ce que vous me direz, mais accordez-moi la jeune fille pour femme. »

      Genèse 35

      1 Dieu dit à Jacob : « Lève-toi, monte à Béthel et installe-toi là-bas. Tu y construiras un autel en l’honneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frère Esaü. »
      11 Dieu lui dit : « Je suis le Dieu tout-puissant. Prolifère et multiplie-toi ! Une nation et tout un groupe de nations seront issus de toi et des rois naîtront de toi.

      Genèse 37

      6 Il leur dit : « Ecoutez donc le rêve que j'ai fait !
      13 Israël dit à Joseph : « Tes frères ne s’occupent-ils pas du troupeau à Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui répondit : « Me voici ! »
    • Genèse 1

      22 Dieu les bénit en disant : « Faites des petits, devenez nombreux. Remplissez l’eau des mers. Et vous, les oiseaux, devenez nombreux sur la terre. »
      28 Puis il les bénit en disant : « Ayez des enfants, devenez nombreux. Remplissez la terre et dominez-la. Commandez aux poissons dans la mer, aux oiseaux dans le ciel et à tous les animaux qui se déplacent sur la terre. »

      Genèse 4

      23 Lémek dit à ses femmes : « Ada et Silla, écoutez-moi ! Mes chères femmes, faites attention à ce que je vais dire. Si on me frappe, je tue un homme. Si on me blesse, je tue un enfant.

      Genèse 6

      14 Construis pour toi une sorte de grand bateau en bois solide. À l’intérieur tu le diviseras en plusieurs parties. Tu le couvriras de goudron à l’intérieur et à l’extérieur.
      21 Et toi, prends toute sorte de nourriture, mets-la de côté. Ainsi vous aurez ce qu’il faut pour manger, eux et toi. »

      Genèse 7

      1 Le SEIGNEUR dit à Noé : « Entre dans le bateau avec ta famille. En effet, je le vois : tu es le seul juste parmi les hommes de ton époque.

      Genèse 8

      16 « Sors du bateau, toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils.

      Genèse 9

      1 Dieu bénit Noé et ses fils. Il leur dit : « Ayez des enfants, devenez nombreux, remplissez la terre.
      7 Et vous, ayez des enfants, devenez nombreux. Installez-vous en grand nombre sur la terre et remplissez-la. »

      Genèse 11

      3 Ils se disent entre eux : « Allons ! Faisons des briques et cuisons-les au feu. » Les briques leur servent de pierres, et le bitume leur sert de ciment.
      4 Puis ils disent : « Allons ! Construisons une ville et une grande tour aussi haute que le ciel. Ainsi, nous deviendrons célèbres et nous pourrons rester tous ensemble. »
      7 Ah non ! Je vais mélanger leur langage. Il faut les empêcher de se comprendre entre eux ! »

      Genèse 12

      1 Le SEIGNEUR dit à Abram : « Quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père. Puis va dans le pays que je vais te montrer.
      13 Dis donc que tu es ma sœur. Alors on me recevra bien, et ainsi, je resterai en vie grâce à toi. »
      19 Tu as dit qu’elle était ta sœur. Pourquoi ? Et moi, je l’ai prise pour femme ! Maintenant, voilà ta femme ! Prends-la et va-t’en ! »

      Genèse 13

      14 Après le départ de Loth, le SEIGNEUR dit à Abram : « Regarde bien autour de toi, vers le nord et vers le sud, vers l’est et vers l’ouest.
      17 Va ! Déplace-toi dans le pays de long en large. Oui, c’est à toi que je le donne. »

      Genèse 14

      21 Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes, prends les biens et garde-les. »

      Genèse 15

      5 Le SEIGNEUR conduit Abram dehors. Il lui dit : « Regarde le ciel et compte les étoiles si tu peux. » Puis il ajoute : « Ceux qui naîtront de toi seront aussi nombreux. »
      9 Le SEIGNEUR répond : « Amène-moi une jeune vache de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon. »

      Genèse 16

      2 Saraï dit à Abram : « Tu vois, le SEIGNEUR m’a empêchée d’avoir un enfant. Passe donc la nuit avec mon esclave. Elle pourra peut-être me donner un enfant. » Abram suit la proposition de Saraï.
      6 Abram répond à Saraï : « Mais ton esclave est à toi ! Tu peux lui faire ce que tu veux. » Alors Saraï traite Agar durement, et Agar fuit dans le désert.
      9 L’ange du SEIGNEUR lui dit : « Retourne chez ta maîtresse, et obéis-lui. »

      Genèse 18

      4 On va apporter un peu d’eau pour vous laver les pieds. Puis vous vous reposerez sous cet arbre.
      5 Je vais vous donner quelque chose à manger. Alors vous pourrez reprendre des forces avant d’aller plus loin. C’est bien pour cela que vous êtes passés près de moi, votre serviteur. » Les visiteurs répondent : « D’accord ! Fais ce que tu viens de dire. »
      6 Alors, Abraham se dépêche d’aller trouver Sara sous la tente. Il lui dit : « Vite ! Prends 25 kilos de ta meilleure farine. Prépare la pâte et fais des galettes. »

      Genèse 19

      2 Il dit : « Je vous en prie, acceptez de venir chez moi qui suis votre serviteur. Vous pourrez vous laver les pieds. Vous passerez la nuit et demain matin, vous continuerez votre chemin. » Les anges répondent à Loth : « Non, nous passerons la nuit dehors, sur la place. »
      8 J’ai deux filles qui n’ont jamais couché avec un homme. Je vais vous les amener, et vous leur ferez ce que vous voudrez. Mais ne faites rien à ces hommes. Ils sont sous mon toit, et je dois les protéger. »
      9 Les gens de Sodome répondent : « Va-t’en d’ici ! Tu n’es qu’un étranger et tu veux nous faire la leçon ! Eh bien, nous allons te faire plus de mal qu’à eux ! » Ils bousculent Loth avec violence et ils s’approchent de la porte pour l’enfoncer.
      14 Loth va trouver ses gendres, ceux qui devaient se marier avec ses filles. Il leur dit : « Vite, partez d’ici ! En effet, le SEIGNEUR va détruire la ville. » Mais les gendres de Loth croient qu’il ne parle pas sérieusement.
      15 Dès qu’il fait jour, les anges poussent Loth à partir. Ils lui disent : « Debout ! Prends ta femme et tes deux filles qui sont ici. Sinon, vous mourrez avec les habitants de cette ville. Oui, ils vont être punis pour le mal qu’ils ont fait. »
      32 Viens, nous allons faire boire du vin à notre père. Ensuite, nous coucherons avec lui. Alors grâce à nous, des enfants et des petits-enfants naîtront de notre père. »
      34 Le jour suivant, l’aînée dit à sa petite sœur : « C’est fait, j’ai couché la nuit dernière avec notre père. Donnons-lui encore du vin à boire cette nuit, et tu iras coucher avec lui. Alors grâce à nous, des enfants et des petits-enfants naîtront de notre père. »

      Genèse 20

      7 Maintenant, rends-la à son mari. C’est un prophète. Il priera pour que tu restes en vie. Si tu ne la rends pas, tu dois savoir ceci : tu mourras sûrement, toi et toute ta famille. »
      13 Quand Dieu m’a fait quitter la maison de mon père, j’ai dit à Sara : “Voici la faveur que je te demande : partout où nous irons, dis que je suis ton frère.” »
      15 Abimélek lui dit : « Mon pays est devant toi. Installe-toi là où tu veux. »

      Genèse 21

      12 Mais Dieu dit à Abraham : « Ne sois pas triste à cause du garçon et de ton esclave. Fais tout ce que Sara te dit. Les enfants et les enfants de leurs enfants que je t’ai promis, tu les auras par Isaac.
      18 Lève-toi ! Prends ton fils et tiens-le d’une main forte. Je ferai naître de lui un grand peuple. »

      Genèse 22

      2 Dieu continue : « Prends ton fils, Isaac, ton seul fils, celui que tu aimes tant. Va dans le pays de Moria. Et là, offre-le en sacrifice sur une montagne que je te montrerai. »
      5 Abraham dit à ses serviteurs : « Restez ici avec l’âne. L’enfant et moi, nous allons là-haut pour adorer Dieu. Puis nous reviendrons vers vous. »

      Genèse 23

      4 Il leur dit : « Je vis au milieu de vous comme un étranger et un hôte. Permettez-moi d’acheter une tombe chez vous. Alors je pourrai enterrer ma femme à cet endroit. »
      6 « Écoute-nous, nous t’en prions ! Dieu a fait de toi un chef au milieu de nous. Enterre ta femme dans la meilleure de nos tombes. Parmi nous, personne ne te refusera sa tombe pour enterrer ta femme. »
      8 Puis il leur dit : « Si vous acceptez vraiment que j’enterre ma femme ici, écoutez-moi et parlez pour moi à Éfron, le fils de Soar.
      11 « Non ! Écoute-moi, je t’en prie ! Le champ, je te le donne. La grotte qui est au bout du champ, je t’en fais cadeau sous les yeux des gens de mon clan. Tu peux enterrer ta femme à cet endroit. »
      13 Puis il parle à Éfron assez fort pour que tout le monde l’entende. Il dit : « Écoute-moi à ton tour, je t’en prie ! Je veux te payer le prix du champ. Accepte l’argent, et c’est là que je vais enterrer ma femme. »
      15 « Écoute-moi, je t’en prie ! Un terrain qui vaut 400 pièces d’argent, entre toi et moi, ce n’est rien. Enterre donc ta femme ! »

      Genèse 24

      2 Un jour, Abraham parle au plus vieux de ses serviteurs. C’est lui qui s’occupe de tous ses biens. Il lui dit : « Mets ta main sous ma cuisse.
      12 Il fait cette prière : « SEIGNEUR, Dieu de mon maître Abraham, permets-moi de faire une rencontre heureuse aujourd’hui. Montre ainsi ta bonté pour Abraham, mon maître.
      14 Je vais demander à une jeune fille de pencher sa cruche pour que je puisse boire. Eh bien, si elle me répond : “Bois, et je donnerai aussi de l’eau à tes chameaux”, je le saurai, c’est elle que tu as choisie pour Isaac, ton serviteur. Par là, je saurai que tu montres ta bonté envers mon maître. »
      18 Elle répond : « Je t’en prie, bois ! » Vite, elle fait descendre sa cruche le long de son bras pour lui donner à boire.
      31 Laban dit au serviteur d’Abraham : « Viens chez nous, toi que le SEIGNEUR a béni. Pourquoi est-ce que tu restes dehors ? J’ai préparé la maison et j’ai fait de la place pour les chameaux. »
      44 Si elle me répond : Bois, et je vais puiser de l’eau pour tes chameaux, cette jeune fille sera la femme que le SEIGNEUR a choisie pour le fils de mon maître.”
      46 Vite, elle a penché sa cruche et m’a dit : “Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux.” J’ai bu et elle a donné à boire aux chameaux.
      51 Rébecca est là devant toi. Prends-la et pars. Qu’elle devienne la femme d’Isaac, comme le SEIGNEUR l’a dit ! »
      60 La famille de Rébecca la bénit : « Toi, notre sœur, deviens la mère de millions de personnes ! Que tes enfants et les enfants de leurs enfants prennent les villes de ceux qui te détestent ! »

      Genèse 25

      31 Jacob lui répond : « Vends-moi d’abord tes droits de fils aîné. »

      Genèse 26

      2 Le SEIGNEUR se montre à Isaac et lui dit : « Ne pars pas en Égypte, mais va habiter dans le pays que je te montrerai.
      3 Reste dans ce pays, je serai avec toi et je te bénirai. Oui, je te donnerai ces terres, à toi et à ceux qui naîtront de toi. Je tiendrai ainsi la promesse que j’ai faite à Abraham ton père.
      16 Abimélek dit à Isaac : « Tu es devenu beaucoup plus puissant que nous. Pars d’ici ! »

      Genèse 27

      3 Prends donc tes armes, ton arc et tes flèches. Va à la chasse dans la campagne et rapporte-moi du gibier.
      4 Puis prépare-moi un plat, comme je l’aime. Apporte-le-moi, et je le mangerai. Ensuite, je te donnerai ma bénédiction avant de mourir. »
      7 “Apporte-moi du gibier et prépare un bon plat que je mangerai. Ensuite, je te donnerai ma bénédiction devant le SEIGNEUR avant de mourir.”
      8 Maintenant, mon fils, écoute-moi, et fais ce que je te commande.
      9 Va au troupeau. Rapporte-moi deux beaux cabris. Je préparerai pour ton père un bon plat comme il l’aime.
      13 Sa mère répond : « Je prends cette malédiction sur moi, mon fils. Écoute-moi seulement et va me chercher ces cabris. »
      19 Jacob répond à son père : « Je suis Ésaü, ton fils aîné. J’ai fait ce que tu m’as demandé. S’il te plaît, lève-toi et viens manger de ma viande. Ensuite, tu me donneras ta bénédiction. »
      21 Isaac dit à Jacob : « Viens plus près de moi, mon fils. Je veux te toucher. Est-ce que tu es bien mon fils Ésaü, oui ou non ? »
      26 Ensuite, Isaac dit à Jacob : « Mon fils, viens plus près de moi et embrasse-moi. »
      27 Jacob s’approche de son père et il l’embrasse. Isaac sent l’odeur de ses vêtements et il donne sa bénédiction à Jacob. Il dit : « C’est bien l’odeur de mon fils ! Elle est comme l’odeur d’un champ que le SEIGNEUR a béni !
      29 Que des nations soient à ton service, et que des peuples se mettent à genoux devant toi ! Sois le chef de tes frères, et qu’ils se mettent à genoux devant toi ! Celui qui te maudit, qu’il soit maudit ! Celui qui te bénit, qu’il soit béni ! »
      43 Maintenant, mon fils, écoute-moi. Pars d’ici ! Fuis chez mon frère Laban, à Haran.

      Genèse 28

      2 Va en Haute- Mésopotamie, chez Betouel, le père de ta mère. Là-bas, prends pour femme une des filles de Laban, le frère de ta mère.

      Genèse 29

      7 Jacob continue : « Nous sommes en plein jour. Ce n’est pas le moment de rassembler les troupeaux. Donnez à boire aux animaux et reconduisez-les au pâturage. »
      19 Laban répond : « Je préfère te la donner à toi que la donner à quelqu’un d’autre. Reste avec moi. »
      21 Ensuite, Jacob dit à Laban : « Mon temps est fini. Donne-moi ma femme, je veux m’unir à elle. »

      Genèse 30

      1 Rachel voit qu’elle ne peut pas donner d’enfant à Jacob. Alors, elle devient jalouse de sa sœur. Elle dit à Jacob : « Donne-moi des enfants ou je meurs ! »
      3 Rachel répond : « Prends ma servante Bila. Unis-toi à elle pour qu’elle ait des enfants. Je les adopterai. Alors, par elle, j’aurai des enfants, moi aussi. »
      14 Un jour, au moment de la récolte du blé, Ruben va aux champs. Il trouve des pommes d’amour et les apporte à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa : « S’il te plaît, donne-moi quelques pommes d’amour de ton fils. »
      26 Permets-moi de partir avec mes femmes et mes enfants. C’est pour elles que j’ai travaillé à ton service. Tu sais bien tout le travail que j’ai fait chez toi. »
      28 Dis-moi le salaire que tu veux, je te le donnerai. »

      Genèse 31

      3 Alors le SEIGNEUR dit à Jacob : « Retourne dans le pays de tes ancêtres, auprès de ta famille, je serai avec toi. »
      12 Il a continué en disant : “Regarde ! Tous les béliers qui s’accouplent avec les brebis, tous les boucs qui s’accouplent avec les chèvres, tous ont des raies, des petites taches ou un peu de blanc. Cela se passe de cette façon, parce que j’ai vu ce que Laban t’a fait.
      13 Je suis le Dieu qui s’est montré à toi à Béthel. Là-bas, tu as dressé une pierre, tu as versé de l’huile sur elle, et tu m’as fait un vœu. Maintenant, mets-toi en route, quitte ce pays et retourne dans le pays de ta famille.” »
      16 Donc, tous les biens que Dieu a enlevés à notre père sont à nous et à nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu t’a dit. »
      32 Mais si tu trouves tes dieux chez quelqu’un, cette personne mourra. Devant nos parents, regarde tout ce qui est chez moi et prends ce qui est à toi. » Jacob ne sait pas que Rachel a pris les petites statues de Laban.
      37 Tu as cherché dans toutes mes affaires. Est-ce que tu as trouvé un seul objet de chez toi ? Montre-le à tous mes parents et aux tiens. Qu’ils jugent entre nous deux !
      44 Allons, il est temps de passer un accord entre nous. Il faut un témoin entre toi et moi. »
      46 Il dit à ceux de sa famille : « Ramassez des pierres. » Ils prennent des pierres et ils en font un tas. Puis ils mangent sur ce tas.
      50 Si tu fais souffrir mes filles, si tu prends d’autres femmes, fais bien attention : ce n’est pas un homme qui est témoin entre nous, c’est Dieu lui-même. »

      Genèse 32

      9 Il se dit : « Si Ésaü arrive près d’un groupe et s’il l’attaque, l’autre groupe pourra se sauver. »
      16 30 chamelles qui allaitent leurs petits, 40 vaches, 10 taureaux, 20 ânesses et 10 ânes.

      Genèse 33

      11 Accepte donc le cadeau que je t’ai envoyé. C’est Dieu qui me l’a donné, et j’ai tout ce qu’il me faut. » Jacob insiste et Ésaü finit par accepter.

      Genèse 34

      4 Il dit à son père Hamor : « Demande pour moi cette jeune fille. Je veux qu’elle devienne ma femme. »
      8 Mais Hamor leur dit : « Mon fils Sichem est amoureux de cette jeune fille. Donnez-la pour femme à mon fils.
      10 Vous habiterez auprès de nous. Le pays vous sera ouvert. Vous pourrez vous installer là, faire vos affaires et devenir propriétaires. »
      12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. »

      Genèse 35

      1 Un jour, Dieu dit à Jacob : « Pars ! Va à Béthel et reste là-bas. Tu me construiras un autel. C’est là que je me suis montré à toi quand tu fuyais devant ton frère Ésaü. »
      11 Il lui dit encore : « Je suis le Dieu tout-puissant. Je te donnerai beaucoup d’enfants. Alors tu deviendras l’ancêtre d’un peuple et d’une communauté de peuples. Des rois naîtront de toi.

      Genèse 37

      6 Joseph leur dit : « Écoutez donc le rêve que j’ai fait.
      13 Un jour, Jacob dit à Joseph : « Tes frères gardent le troupeau près de Sichem. Va les voir de ma part. » Joseph répond : « Je veux bien, père. »
    • Genèse 1

      22 Dieu 0430 les bénit 01288 08762, en disant 0559 08800 : Soyez féconds 06509 08798, multipliez 07235 08798, et remplissez 04390 08798 les eaux 04325 des mers 03220 ; et que les oiseaux 05775 multiplient 07235 08799 sur la terre 0776.
      28 Dieu 0430 les bénit 01288 08762, et Dieu 0430 leur dit 0559 08799 : Soyez féconds 06509 08798, multipliez 07235 08798, remplissez 04390 08798 la terre 0776, et l’assujettissez 03533 08798 ; et dominez 07287 08798 sur les poissons 01710 de la mer 03220, sur les oiseaux 05775 du ciel 08064, et sur tout animal 02416 qui se meut 07430 08802 sur la terre 0776.

      Genèse 4

      23 Lémec 03929 dit 0559 08799 à ses femmes 0802 : Ada 05711 et Tsilla 06741, écoutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Femmes 0802 de Lémec 03929, écoutez 0238 08685 ma parole 0565 ! J’ai tué 02026 08804 un homme 0376 pour ma blessure 06482, Et un jeune homme 03206 pour ma meurtrissure 02250.

      Genèse 6

      14 Fais 06213 08798-toi une arche 08392 de bois 06086 de gopher 01613 ; tu disposeras 06213 08799 0854 cette arche 08392 en cellules 07064, et tu l’enduiras 03722 08804 de poix 03724 en dedans 01004 et en dehors 02351.
      21 Et toi, prends 03947 08798 de tous les aliments 03978 que l’on mange 0398 08735, et fais-en une provision 0622 08804 auprès de toi, afin qu’ils te servent de nourriture 0402 ainsi qu’à eux.

      Genèse 7

      1 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Noé 05146 : Entre 0935 08798 dans l’arche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je t’ai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 génération 01755.

      Genèse 8

      16 Sors 03318 08798 de l’arche 08392, toi et ta femme 0802, tes fils 01121 et les femmes 0802 de tes fils 01121 avec toi.

      Genèse 9

      1 Dieu 0430 bénit 01288 08762 Noé 05146 et ses fils 01121, et leur dit 0559 08799 : Soyez féconds 06509 08798, multipliez 07235 08798, et remplissez 04390 08798 la terre 0776.
      7 Et vous, soyez féconds 06509 08798 et multipliez 07235 08798, répandez-vous 08317 08798 sur la terre 0776 et multipliez 07235 08798 sur elle.

      Genèse 11

      3 Ils se dirent 0559 08799 l’un 0376 à l’autre 07453 : Allons 03051 08798 ! faisons 03835 08799 des briques 03843, et cuisons 08313 08799-les au feu 08316. Et la brique 03843 leur servit de pierre 068, et le bitume 02564 leur servit 01961 08804 de ciment 02563.
      4 Ils dirent 0559 08799 encore : Allons 03051 08798 ! bâtissons 01129 08799-nous une ville 05892 et une tour 04026 dont le sommet 07218 touche au ciel 08064, et faisons 06213 08799-nous un nom 08034, afin que nous ne soyons pas dispersés 06327 08799 sur la face 06440 de toute la terre 0776.
      7 Allons 03051 08798 ! descendons 03381 08799, et là confondons 01101 08799 leur langage 08193, afin qu 0834’ils n’entendent 08085 08799 plus la langue 08193, les uns 0376 des autres 07453.

      Genèse 12

      1 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Abram 087 : Va-t-en 03212 08798 de ton pays 0776, de ta patrie 04138, et de la maison 01004 de ton père 01, dans le pays 0776 que je te montrerai 07200 08686.
      13 Dis 0559 08798, je te prie 04994, que tu es ma sœur 0269, afin que 04616 je sois bien traité 03190 08799 à cause de toi, et que mon âme 05315 vive 02421 08804 grâce à toi 01558.
      19 Pourquoi as-tu dit 0559 08804 : C’est ma sœur 0269 ? Aussi l’ai-je prise 03947 08799 pour ma femme 0802. Maintenant, voici ta femme 0802, prends 03947 08798-la, et va-t-en 03212 08798 !

      Genèse 13

      14 L’Eternel 03068 dit 0559 08804 à Abram 087, après 0310 que Lot 03876 se fut séparé 06504 08736 de lui : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et, du lieu 04725 où tu es, regarde 07200 08798 vers le nord 06828 et le midi 05045, vers l’orient 06924 et l’occident 03220 ;
      17 Lève-toi 06965 08798, parcours 01980 08690 le pays 0776 dans sa longueur 0753 et dans sa largeur 07341 ; car je te le donnerai 05414 08799.

      Genèse 14

      21 Le roi 04428 de Sodome 05467 dit 0559 08799 à Abram 087 : Donne 05414 08798-moi les personnes 05315, et prends 03947 08798 pour toi les richesses 07399.

      Genèse 15

      5 Et après l’avoir conduit 03318 08686 dehors 02351, il dit 0559 08799 : Regarde 05027 08685 vers le ciel 08064, et compte 05608 08798 les étoiles 03556, si tu peux 03201 08799 les compter 05608 08800. Et il lui dit 0559 08799 : Telle 03541 sera ta postérité 02233.
      9 Et l’Eternel lui dit 0559 08799 : Prends 03947 08798 une génisse 05697 de trois ans 08027 08794, une chèvre 05795 de trois ans 08027 08794, un bélier 0352 de trois ans 08027 08794, une tourterelle 08449 et une jeune colombe 01469.

      Genèse 16

      2 Et Saraï 08297 dit 0559 08799 à Abram 087 : Voici, l’Eternel 03068 m’a rendue stérile 06113 08804 03205 08800 ; viens 0935 08798, je te prie, vers ma servante 08198 ; peut-être 0194 aurai-je par elle des enfants 01129 08735. Abram 087 écouta 08085 08799 la voix 06963 de Saraï 08297.
      6 Abram 087 répondit 0559 08799 à Saraï 08297 : Voici, ta servante 08198 est en ton pouvoir 03027, agis 06213 08798 à son égard comme tu le trouveras bon 02896 05869. Alors Saraï 08297 la maltraita 06031 08762 ; et Agar s’enfuit 01272 08799 loin d’elle 06440.
      9 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Retourne 07725 08798 vers ta maîtresse 01404, et humilie-toi 06031 08690 sous sa main 03027.

      Genèse 18

      4 Permettez 04994 qu’on apporte 03947 08714 un peu 04592 d’eau 04325, pour vous laver 07364 08798 les pieds 07272 ; et reposez 08172 08734-vous sous cet arbre 06086.
      5 J’irai prendre 03947 08799 un morceau 06595 de pain 03899, pour fortifier 05582 08798 votre cœur 03820 ; après quoi 0310, vous continuerez 05674 08799 votre route ; car c’est pour cela que vous passez 05674 08804 près 05921 de votre serviteur 05650. Ils répondirent 01696 08765 : Fais 06213 08799 comme tu l’as dit 0559 08799.
      6 Abraham 085 alla promptement 04116 08762 dans sa tente 0168 vers Sara 08283, et il dit 0559 08799 : Vite 04116 08761, trois 07969 mesures 05429 de fleur 05560 de farine 07058, pétris 03888 08798, et fais 06213 08798 des gâteaux 05692.

      Genèse 19

      2 Puis il dit 0559 08799 : Voici, mes seigneurs 0113, entrez 05493 08798, je vous prie, dans la maison 01004 de votre serviteur 05650, et passez-y la nuit 03885 08798 ; lavez 07364 08798-vous les pieds 07272 ; vous vous lèverez de bon matin 07925 08689, et vous poursuivrez 01980 08804 votre route 01870. Non, répondirent 0559 08799-ils, nous passerons la nuit 03885 08799 dans la rue 07339.
      8 Voici, j’ai deux 08147 filles 01323 qui n’ont point 03045 08804 connu d’homme 0376 ; je vous les amènerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce qu’il vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 à ces 0411 hommes 0582 puisqu’ils sont venus 0935 08804 à l’ombre 06738 de mon toit 06982.
      9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme étranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 qu’à eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils s’avancèrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817.
      14 Lot 03876 sortit 03318 08799, et parla 01696 08762 à ses gendres 02860 qui avaient pris 03947 08802 ses filles 01323 : Levez 06965 08798-vous, dit 0559 08799-il, sortez 03318 08798 de ce lieu 04725 ; car l’Eternel 03068 va détruire 07843 08688 la ville 05892. Mais, aux yeux 05869 de ses gendres 02860, il parut plaisanter 06711 08764.
      15 Dès 03644 05927 08804 l’aube 07837 du jour, les anges 04397 insistèrent 0213 08686 auprès de Lot 03876, en disant 0559 08800: Lève 06965 08798-toi, prends 03947 08798 ta femme 0802 et tes deux 08147 filles 01323 qui se trouvent ici 04672 08737, de peur que tu ne périsses 05595 08735 dans la ruine 05771 de la ville 05892.
      32 Viens 03212 08798, faisons boire 08248 08686 du vin 03196 à notre père 01, et couchons 07901 08799 avec lui, afin que nous conservions 02421 08762 la race 02233 de notre père 01.
      34 Le lendemain 04283, l’aînée 01067 dit 0559 08799 à la plus jeune 06810 : Voici, j’ai couché 07901 08804 la nuit dernière 0570 avec mon père 01 ; faisons-lui boire 08248 08686 du vin 03196 encore cette nuit 03915, et va 0935 08798 coucher 07901 08798 avec lui, afin que nous conservions 02421 08762 la race 02233 de notre père 01.

      Genèse 20

      7 Maintenant, rends 07725 08685 la femme 0802 de cet homme 0376 ; car il est prophète 05030, il priera 06419 08691 pour toi 01157, et tu vivras 02421 08798. Mais, si tu ne la rends 07725 08688 pas, sache 03045 08798 que tu mourras 04191 08800 04191 08799, toi et tout ce qui t’appartient.
      13 Lorsque Dieu 0430 me fit errer 08582 08689 loin de la maison 01004 de mon père 01, je dis 0559 08799 à Sara : Voici la grâce 02617 que tu me feras 06213 08799 ; dans tous les lieux 04725 où nous irons 0935 08799, dis 0559 08798 de moi : C’est mon frère 0251.
      15 Abimélec 040 dit 0559 08799 : Voici, mon pays 0776 est devant toi 06440 ; demeure 03427 08798 où il te plaira 02896 05869.

      Genèse 21

      12 Mais Dieu 0430 dit 0559 08799 à Abraham 085 : Que cela ne déplaise 03415 08799 pas à tes yeux 05869, à cause de l’enfant 05288 et de ta servante 0519. Accorde 08085 08798 à Sara 08283 tout ce qu’elle te demandera 0559 08799 06963 ; car c’est d’Isaac 03327 que sortira une postérité 02233 qui te sera propre 07121 08735.
      18 Lève 06965 08798-toi, prends 05375 08798 l’enfant 05288, saisis 02388 08685-le de ta main 03027 ; car je ferai 07760 08799 de lui une grande 01419 nation 01471.

      Genèse 22

      2 Dieu dit 0559 08799 : Prends 03947 08798 ton fils 01121, ton unique 03173, celui que tu aimes 0157 08804, Isaac 03327 ; va 03212 08798-t’en au pays 0776 de Morija 04179, et là offre 05927 08685-le en holocauste 05930 sur l’une 0259 des montagnes 02022 que je te dirai 0559 08799.
      5 Et Abraham 085 dit 0559 08799 à ses serviteurs 05288 : Restez 03427 08798 ici avec l’âne 02543 ; moi et le jeune homme 05288, nous irons 03212 08799 jusque-là 03541 pour adorer 07812 08691, et nous reviendrons 07725 08799 auprès de vous.

      Genèse 23

      4 Je suis étranger 01616 et habitant 08453 parmi vous ; donnez 05414 08798-moi la possession 0272 d’un sépulcre 06913 chez vous, pour enterrer 06912 08799 mon mort 04191 08801 et l’ôter de devant moi 06440.
      6 Ecoute 08085 08798-nous, mon seigneur 0113 ! Tu es un prince 05387 de Dieu 0430 au milieu de nous 08432 ; enterre 06912 08798 ton mort 04191 08801 dans celui de nos sépulcres 06913 que tu choisiras 04005 ; aucun 03808 0376 de nous ne te refusera 03607 08799 son sépulcre 06913 pour enterrer 06912 08800 ton mort 04191 08801.
      8 Et il leur parla 01696 08762 ainsi 0559 08800 : Si vous permettez 03426 05315 que j’enterre 06912 08800 mon mort 04191 08801 et que je l’ôte de devant mes yeux 06440, écoutez 08085 08798-moi, et priez 06293 08798 pour moi Ephron 06085, fils 01121 de Tsochar 06714,
      11 Non 03808, mon seigneur 0113, écoute 08085 08798-moi ! Je te donne 05414 08804 le champ 07704, et je te donne 05414 08804 la caverne 04631 qui y est. Je te les donne 05414 08804, aux yeux 05869 des fils 01121 de mon peuple 05971 : enterre 06912 08798 ton mort 04191 08801.
      13 Et il parla 01696 08762 ainsi 0559 08800 à Ephron 06085, en présence 0241 du peuple 05971 du pays 0776 : Ecoute 08085 08798-moi, je te prie 03863 ! Je donne 05414 08804 le prix 03701 du champ 07704 : accepte 03947 08798-le de moi ; et j’y enterrerai 06912 08799 mon mort 04191 08801.
      15 Mon seigneur 0113, écoute 08085 08798-moi ! Une terre 0776 de quatre 0702 cents 03967 sicles 08255 d’argent 03701, qu’est-ce que cela entre 0996 moi et toi ? Enterre 06912 08798 ton mort 04191 08801.

      Genèse 24

      2 Abraham 085 dit 0559 08799 à son serviteur 05650, le plus ancien 02205 de sa maison 01004, l’intendant 04910 08802 de tous ses biens : Mets 07760 08798, je te prie, ta main 03027 sous ma cuisse 03409 ;
      12 Et il dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 de mon seigneur 0113 Abraham 085, fais 06440-moi, je te prie, rencontrer aujourd’hui 03117 ce que je désire 07136 08685, et use 06213 08798 de bonté 02617 envers 05973 mon seigneur 0113 Abraham 085 !
      14 Que la jeune fille 05291 à laquelle je dirai 0559 08799 : Penche 05186 08685 ta cruche 03537, je te prie, pour que je boive 08354 08799, et qui répondra 0559 08804 : Bois 08354 08798, et je donnerai aussi à boire 08248 08686 à tes chameaux 01581, soit celle que tu as destinée 03198 08689 à ton serviteur 05650 Isaac 03327 ! Et par là je connaîtrai 03045 08799 que tu uses 06213 08804 de bonté 02617 envers mon seigneur 0113.
      18 Elle répondit 0559 08799 : Bois 08354 08798, mon seigneur 0113. Et elle s’empressa 04116 08762 d’abaisser 03381 08686 sa cruche 03537 sur sa main 03027, et de lui donner à boire 08248 08686.
      31 et il dit 0559 08799 : Viens 0935 08798, béni 01288 08803 de l’Eternel 03068 ! Pourquoi resterais 05975 08799-tu dehors 02351 ? J’ai préparé 06437 08765 la maison 01004, et une place 04725 pour les chameaux 01581.
      44 et qui me répondra 0559 08804 : Bois 08354 08798 toi-même, et je puiserai 07579 08799 aussi pour tes chameaux 01581, que cette jeune fille soit la femme 0802 que l’Eternel 03068 a destinée 03198 08689 au fils 01121 de mon seigneur 0113 !
      46 Elle s’est empressée 04116 08762 d’abaisser 03381 08686 sa cruche 03537 de dessus son épaule, et elle a dit 0559 08799 : Bois 08354 08798, et je donnerai aussi à boire 08248 08686 à tes chameaux 01581. J’ai bu 08354 08799, et elle a aussi donné à boire 08248 08689 à mes chameaux 01581.
      51 Voici Rebecca 07259 devant toi 06440 ; prends 03947 08798 et va 03212 08798, et qu’elle soit la femme 0802 du fils 01121 de ton seigneur 0113, comme l’Eternel 03068 l’a dit 01696 08765.
      60 Ils bénirent 01288 08762 Rebecca 07259, et lui dirent 0559 08799: O 0859 notre sœur 0269, puisses-tu devenir 01961 08798 des milliers 0505 de myriades 07233, et que ta postérité 02233 possède 03423 08799 la porte 08179 de ses ennemis 08130 08802 !

      Genèse 25

      31 Jacob 03290 dit 0559 08799 : Vends 04376 08798-moi aujourd’hui 03117 ton droit d’aînesse 01062.

      Genèse 26

      2 L’Eternel 03068 lui apparut 07200 08735, et dit 0559 08799 : Ne descends 03381 08799 pas en Egypte 04714, demeure 07931 08798 dans le pays 0776 que je te dirai 0559 08799.
      3 Séjourne 01481 08798 dans ce pays-ci 0776 : je serai avec toi 01288 08762, et je te bénirai, car je donnerai 05414 08799 toutes ces 0411 contrées 0776 à toi et à ta postérité 02233, et je tiendrai 06965 08689 le serment 07621 que j’ai fait 07650 08738 à Abraham 085, ton père 01.
      16 Et Abimélec 040 dit 0559 08799 à Isaac 03327 : Va 03212 08798-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus 03966 puissant 06105 08804 que nous.

      Genèse 27

      3 Maintenant donc, je te prie, prends 05375 08798 tes armes 03627, ton carquois 08522 et ton arc 07198, va 03318 08798 dans les champs 07704, et chasse 06679 08798-moi du gibier 06718 08675 06720.
      4 Fais 06213 08798-moi un mets 04303 comme 0834 j’aime 0157 08804, et apporte 0935 08685-le-moi à manger 0398 08799, afin que mon âme 05315 te bénisse 01288 08762 avant 02962 que je meure 04191 08799.
      7 Apporte 0935 08685-moi du gibier 06718 et fais 06213 08798-moi un mets 04303 que je mangerai 0398 08799 ; et je te bénirai 01288 08762 devant 06440 l’Eternel 03068 avant 06440 ma mort 04194.
      8 Maintenant, mon fils 01121, écoute 08085 08798 ma voix 06963 à l’égard de ce 0834 que je te commande 06680 08764.
      9 Va 03212 08798 me prendre 03947 08798 au troupeau 06629 deux 08147 bons 02896 chevreaux 01423 05795 ; j’en ferai 06213 08799 pour ton père 01 un mets 04303 comme il aime 0157 08804 ;
      13 Sa mère 0517 lui dit 0559 08799 : Que cette malédiction 07045, mon fils 01121, retombe sur moi ! Ecoute 08085 08798 seulement ma voix 06963, et va 03212 08798 me les prendre 03947 08798.
      19 Jacob 03290 répondit 0559 08799 à son père 01 : Je suis Esaü 06215, ton fils aîné 01060 ; j’ai fait 06213 08804 ce que tu m’as dit 01696 08765. Lève 06965 08798-toi, je te prie, assieds 03427 08798-toi, et mange 0398 08798 de mon gibier 06718, afin que ton âme 05315 me bénisse 01288 08762.
      21 Isaac 03327 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Approche 05066 08798 donc, et que je te touche 04184 08799, mon fils 01121, pour savoir si 02088 tu es mon fils 01121 Esaü 06215, ou non.
      26 Alors Isaac 03327, son père 01, lui dit 0559 08799 : Approche 05066 08798 donc, et baise 05401 08798-moi, mon fils 01121.
      27 Jacob s’approcha 05066 08799, et le baisa 05401 08799. Isaac sentit 07306 08686 l’odeur 07381 de ses vêtements 0899 ; puis il le bénit 01288 08762, et dit 0559 08799 : Voici 07200 08798, l’odeur 07381 de mon fils 01121 est comme l’odeur 07381 d’un champ 07704 que l’Eternel 03068 a béni 01288 08765.
      29 Que des peuples 05971 te soient soumis 05647 08799, Et que des nations 03816 se prosternent 07812 08691 devant toi ! Sois 01933 08798 le maître 01376 de tes frères 0251, Et que les fils 01121 de ta mère 0517 se prosternent 07812 08691 devant toi ! Maudit 0779 08803 soit quiconque te maudira 0779 08802, Et béni 01288 08803 soit quiconque te bénira 01288 08764.
      43 Maintenant, mon fils 01121, écoute 08085 08798 ma voix 06963 ! Lève 06965 08798-toi, fuis 01272 08798 chez Laban 03837, mon frère 0251, à Charan 02771 ;

      Genèse 28

      2 Lève 06965 08798-toi, va 03212 08798 à Paddan-Aram 06307, à la maison 01004 de Bethuel 01328, père 01 de ta mère 0517, et prends 03947 08798-y une femme 0802 d’entre les filles 01323 de Laban 03837, frère 0251 de ta mère 0517.

      Genèse 29

      7 Il dit 0559 08799 : Voici 02005, il est encore grand 01419 jour 03117, et il n’est pas temps 06256 de rassembler 0622 08736 les troupeaux 04735 ; abreuvez 08248 08685 les brebis 06629, puis allez 03212 08798, et faites-les paître 07462 08798.
      19 Et Laban 03837 dit 0559 08799 : J’aime mieux 02896 te la donner 05414 08800 que de la donner 05414 08800 à un autre 0312 homme 0376. Reste 03427 08798 chez moi !
      21 Ensuite Jacob 03290 dit 0559 08799 à Laban 03837 : Donne 03051 08798-moi ma femme 0802, car mon temps 03117 est accompli 04390 08804 : et j’irai 0935 08799 vers elle.

      Genèse 30

      1 Lorsque Rachel 07354 vit 07200 08799 qu’elle ne donnait 03205 08804 point d’enfants à Jacob 03290, elle 07354 porta envie 07065 08762 à sa sœur 0269, et elle dit 0559 08799 à Jacob 03290: Donne 03051 08798-moi des enfants 01121, ou 0369 je meurs 04191 08801 !
      3 Elle dit 0559 08799 : Voici ma servante 0519 Bilha 01090 ; va 0935 08798 vers elle ; qu’elle enfante 03205 08799 sur mes genoux 01290, et que par elle j’aie aussi des fils 01129 08735.
      14 Ruben 07205 sortit 03212 08799 au temps 03117 de la moisson 07105 des blés 02406, et trouva 04672 08799 des mandragores 01736 dans les champs 07704. Il les apporta 0935 08686 à Léa 03812, sa mère 0517. Alors Rachel 07354 dit 0559 08799 à Léa 03812 : Donne 05414 08798 moi, je te prie, des mandragores 01736 de ton fils 01121.
      26 Donne 05414 08798-moi mes femmes 0802 et mes enfants 03206, pour lesquels 02004 je t’ai servi 05647 08804, et je m’en irai 03212 08799 ; car tu sais 03045 08804 quel service 05656 j’ai fait 05647 08804 pour toi.
      28 0559 08799 fixe 05344 08798-moi ton salaire 07939, et je te le donnerai 05414 08799.

      Genèse 31

      3 Alors l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Retourne 07725 08798 au pays 0776 de tes pères 01 et dans ton lieu de naissance 04138, et je serai avec toi.
      12 Il dit 0559 08799 : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et regarde 07200 08798 : tous les boucs 06260 qui couvrent 05927 08802 les brebis 06629 sont rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 01261 ; car j’ai vu 07200 08804 tout ce que te fait 06213 08802 Laban 03837.
      13 Je suis le Dieu 0410 de Béthel 01008, où tu as oint 04886 08804 un monument 04676, où tu m’as fait 05087 08804 un vœu 05088. Maintenant, lève 06965 08798-toi, sors 03318 08798 de ce pays 0776, et retourne 07725 08798 au pays 0776 de ta naissance 04138.
      16 Toute la richesse 06239 que Dieu 0430 a ôtée 05337 08689 à notre père 01 appartient à nous et à nos enfants 01121. Fais 06213 08798 maintenant tout ce que Dieu 0430 t’a dit 0559 08804.
      32 Mais périsse 02421 08799 celui 0834 auprès duquel tu trouveras 04672 08799 tes dieux 0430 ! En présence 05048 de nos frères 0251, examine 05234 08685 ce qui t’appartient chez moi, et prends 03947 08798-le. Jacob 03290 ne savait 03045 08804 pas que Rachel 07354 les eût dérobés 01589 08804.
      37 Quand 03588 tu as fouillé 04959 08765 tous mes effets 03627, qu’as-tu trouvé 04672 08804 des effets 03627 de ta maison 01004 ? Produis 07760 08798-le ici 03541 devant mes frères 0251 et tes frères 0251, et qu’ils prononcent 03198 08686 entre 0996 nous deux 08147.
      44 Viens 03212 08798, faisons 03772 08799 alliance 01285, moi et toi, et que cela serve de témoignage 05707 entre moi et toi !
      46 Jacob 03290 dit 0559 08799 à ses frères 0251 : Ramassez 03950 08798 des pierres 068. Ils prirent 03947 08799 des pierres 068, et firent 06213 08799 un monceau 01530 ; et ils mangèrent 0398 08799 là sur le monceau 01530.
      50 Si tu maltraites 06031 08762 mes filles 01323, et si tu prends 03947 08799 encore d’autres 05921 01323 femmes 0802, ce n’est pas un homme 0376 qui sera avec nous, prends-y garde 07200 08798, c’est Dieu 0430 qui sera témoin 05707 entre moi et toi.

      Genèse 32

      9 Jacob 03290 dit 0559 08799 : Dieu 0430 de mon père 01 Abraham 085, Dieu 0430 de mon père 01 Isaac 03327, Eternel 03068, qui m’as dit 0559 08802 : Retourne 07725 08798 dans ton pays 0776 et dans ton lieu de naissance 04138, et je te ferai du bien 03190 08686 !
      16 Il les remit 05414 08799 03027 à ses serviteurs 05650, troupeau par troupeau 05739 séparément, et il dit 0559 08799 à ses serviteurs 05650 : Passez 05674 08798 devant moi 06440, et mettez 07760 08799 un intervalle 07305 entre 0996 chaque troupeau 05739 0996 05739.

      Genèse 33

      11 Accepte 03947 08798 donc mon présent 01293 qui t’a été offert 0935 08717, puisque Dieu 0430 m’a comblé de grâces 02603 08804, et que je ne manque de rien 03426 03605. Il insista 06484 08799 auprès de lui, et Esaü accepta 03947 08799.

      Genèse 34

      4 Et Sichem 07927 dit 0559 08799 0559 08800 à Hamor 02544, son père 01 : Donne 03947 08798-moi cette jeune fille 03207 pour femme 0802.
      8 Hamor 02544 leur adressa ainsi la parole 01696 08762 0559 08800: Le cœur 05315 de Sichem 07927, mon fils 01121, s’est attaché 02836 08804 à votre fille 01323 ; donnez 05414 08798-la-lui pour femme 0802, je vous prie.
      10 Vous habiterez 03427 08799 avec nous, et le pays 0776 sera 01961 08799 à votre 06440 disposition ; restez 03427 08798, pour y trafiquer 05503 08804 et y acquérir des propriétés 0270 08734.
      12 Exigez 07235 08685 de moi une forte 03966 dot 04119 et beaucoup de présents 04976, et je donnerai 05414 08799 ce que vous me direz 0559 08799 ; mais accordez 05414 08798-moi pour femme 0802 la jeune fille 05291.

      Genèse 35

      1 Dieu 0430 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Lève 06965 08798-toi, monte 05927 08798 à Béthel 01008, et demeures 03427 08798-y ; là, tu dresseras 06213 08798 un autel 04196 au Dieu 0410 qui t’apparut 07200 08737, lorsque tu fuyais 01272 08800 06440 Esaü 06215, ton frère 0251.
      11 Dieu 0430 lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Sois fécond 06509 08798, et multiplie 07235 08798 : une nation 01471 et une multitude 06951 de nations 01471 naîtront de toi, et des rois 04428 sortiront 03318 08799 de tes reins 02504.

      Genèse 37

      6 Il leur dit 0559 08799 : Ecoutez 08085 08798 donc ce songe 02472 que j’ai eu 02492 08804 !
      13 Israël 03478 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Tes frères 0251 ne font-ils pas paître 07462 08802 le troupeau à Sichem 07927 ? Viens 03212 08798, je veux t’envoyer 07971 08799 vers eux. Et il répondit 0559 08799 : Me voici !
Afficher tous les 1979 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.