TopTV Vidéo Enseignement Comment discerner la voix de Dieu de celle de l'accusateur? Message apporté à l'église évangélique d'Angoulême - Espoir & Vie le Dimanche 25 Novembre 2012 par le pasteur Cédric Guillermin Espoir & Vie Zacharie 11.16 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus : preuve de l'existence de Dieu (partie 2) Bienvenue dans cette série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu à travers la Bible. Alors, avant de t'enflammer une … Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 11.1-17 TopTV Vidéo Joseph Prince - Une aide présente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres très faciles à mémoriser. Voici ce qui est dit dans … Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 En effet, je fais surgir dans le pays un berger qui ne s’occupera pas des brebis disparues. Il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas les blessées, il ne nourrira pas les bien portantes, mais il mangera la viande des plus grasses et arrachera leurs sabots. Segond 1910 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui périssent ; il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. Segond 1978 (Colombe) © Car voici que moi-même je fais surgir dans le pays un berger qui n’interviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaître ; il n’ira pas à la recherche de la plus jeune, il ne guérira pas celle qui est blessée, il n’alimentera pas celle qui est debout ; mais il dévorera la viande de celle qui est grasse et il déchirera jusqu’à la corne de leurs pattes. Parole de Vie © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons disparus, il n’ira pas chercher les moutons perdus, il ne soignera pas les blessés, il ne donnera rien à manger à ceux qui sont en bonne santé. Mais il mangera la viande des plus gros et il arrachera leurs sabots. » Français Courant © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons qui risquent d’être abattus, il ne cherchera pas les égarés, il ne soignera pas les blessés et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » Semeur © car je vais susciter dans le pays un berger qui ne s’inquiétera pas des brebis qui se sont écartées, il n’ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas celles qui sont blessées, ne nourrira pas celles qui se portent bien ; mais il mangera la chair de celles qui sont grasses et il leur brisera les sabots. Darby Car voici, je suscite un berger dans le pays, qui ne visitera pas ce qui va périr, qui ne cherchera pas ce qui est dispersé, qui ne pansera pas ce qui est blessé, et ne nourrira pas ce qui est en bon état ; mais il mangera la chair de ce qui est gras, et rompra la corne de leurs pieds. Martin Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs ongles. Ostervald Car voici, je vais susciter dans le pays un berger qui ne visitera pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine ; mais il mangera la chair des plus grasses, et il rompra leurs ongles. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י הִנֵּֽה־אָנֹכִי֩ מֵקִ֨ים רֹעֶ֜ה בָּאָ֗רֶץ הַנִּכְחָד֤וֹת לֹֽא־יִפְקֹד֙ הַנַּ֣עַר לֹֽא־יְבַקֵּ֔שׁ וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת לֹ֣א יְרַפֵּ֑א הַנִּצָּבָה֙ לֹ֣א יְכַלְכֵּ֔ל וּבְשַׂ֤ר הַבְּרִיאָה֙ יֹאכַ֔ל וּפַרְסֵיהֶ֖ן יְפָרֵֽק׃ World English Bible For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La description de la conduite de ce nouveau berger est opposée à la conduite du berger de l'Eternel tandis qu'il paissait le troupeau. Elle caractérise ici, comme Jérémie 23.1-2 ; Ezéchiel 34.1-10, la conduite des chefs égoïstes du peuple qui ne s'occupent que de leurs propres intérêts et qui exploitent à leur profit le troupeau qui leur est confié.Et fendra leur sabot : pour exploiter jusqu'à la dernière parcelle de substance nutritive qui peut se trouver dans ses victimes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, désirer, faire une requête chercher pour trouver, chercher à rassurer, chercher la … 01277 - bariy'gras, engraissé (TWOT) gras, nourri, ferme, plantureux 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 03557 - kuwlsaisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 03582 - kachadcacher, dissimuler, détruire, rendre désolé, donner un coup de pied (Nifal) être caché être effacé, … 05289 - na`arun déploiement, une dispersion 05324 - natsabse tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06541 - parcahsabot des ruminants de chevaux (sabots non divisés, non fendus) 06561 - paraqdéchirer, rompre, briser (Qal) déchirer, saisir, délivrer (Piel) arracher, détacher, ôter (Hitpael) se dépouiller, se … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07495 - rapha'guérir, rendre salubre (Qal) guérir de Dieu celui qui guérit, médecin (les hommes) des maux … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08770Radical : Pilpel 08842 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 18 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MATTHIEU (évangile de) 4.IV Caractères. 1. LA LANGUE. De même que pour établir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 31 38 Voilà vingt 06242 ans 08141 que j’ai passés chez toi ; tes brebis 07353 et tes chèvres 05795 n’ont point avorté 07921 08765, et je n’ai point mangé 0398 08804 les béliers 0352 de ton troupeau 06629. Genèse 33 13 Jacob lui répondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113 sait 03045 08802 que les enfants 03206 sont délicats 07390, et que j’ai des brebis 06629 et des vaches 01241 qui allaitent 05763 08802 ; si l’on forçait leur marche 01849 08804 un seul 0259 jour 03117, tout le troupeau 06629 périrait 04191 08804. 1 Samuel 17 34 David 01732 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Ton serviteur 05650 faisait paître 07462 08802 les brebis 06629 de son père 01. Et quand un lion 0738 ou un ours 01677 venait 0935 08804 en enlever 05375 08804 une 07716 08675 02089 du troupeau 05739, 35 je courais 03318 08804 après 0310 lui, je le frappais 05221 08689, et j’arrachais 05337 08689 la brebis de sa gueule 06310. S’il se dressait 06965 08799 contre moi, je le saisissais 02388 08689 par la gorge 02206, je le frappais 05221 08689, et je le tuais 04191 08689. Esaïe 40 11 Comme un berger 07462 08802, il paîtra 07462 08799 son troupeau 05739, Il prendra 06908 08762 les agneaux 02922 dans ses bras 02220, Et les portera 05375 08799 dans son sein 02436 ; Il conduira 05095 08762 les brebis qui allaitent 05763 08802. Jérémie 23 2 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les pasteurs 07462 08802 qui paissent 07462 08802 mon peuple 05971 : Vous avez dispersé 06327 08689 mes brebis 06629, vous les avez chassées 05080 08686, Vous n’en avez pas pris soin 06485 08804 ; Voici, je vous châtierai 06485 08802 à cause de la méchanceté 07455 de vos actions 04611, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. 22 S’ils avaient assisté 05975 08804 à mon conseil 05475, Ils auraient dû faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 à mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la méchanceté 07455 de leurs actions 04611. Ezéchiel 34 2 Fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734 contre les pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478 ! Prophétise 05012 08734, et dis 0559 08804-leur, aux pasteurs 07462 08802 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Malheur 01945 aux pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478, qui se paissaient 07462 08802 eux-mêmes ! Les pasteurs 07462 08802 ne devaient-ils pas paître 07462 08799 le troupeau 06629 ? 3 Vous avez mangé 0398 08799 la graisse 02459, vous vous êtes vêtus 03847 08799 avec la laine 06785, vous avez tué 02076 08799 ce qui était gras 01277, vous n’avez point fait paître 07462 08799 les brebis 06629. 4 Vous n’avez pas fortifié 02388 08765 celles qui étaient faibles 02470 08737, guéri 07495 08765 celle qui était malade 02470 08802, pansé 02280 08804 celle qui était blessée 07665 08737 ; vous n’avez pas ramené 07725 08689 celle qui s’égarait 05080 08737, cherché 01245 08765 celle qui était perdue 06 08802 ; mais vous les avez dominées 07287 08804 avec violence 02394 et avec dureté 06531. 5 Elles se sont dispersées 06327 08799, parce qu’elles n’avaient point de pasteur 07462 08802 ; elles sont devenues la proie 0402 de toutes les bêtes 02416 des champs 07704, elles se sont dispersées 06327 08799. 6 Mon troupeau 06629 est errant 07686 08799 sur toutes les montagnes 02022 et sur toutes les collines 01389 élevées 07311 08802, mon troupeau 06629 est dispersé 06327 08738 sur toute la face 06440 du pays 0776 ; nul n’en prend souci 01875 08802, nul ne le cherche 01245 08764. 10 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux aux pasteurs 07462 08802 ! Je reprendrai 01875 08804 mes brebis 06629 d’entre leurs mains 03027, je ne les laisserai plus 07673 08689 paître 07462 08800 mes brebis 06629, et ils 07462 08802 ne se paîtront 07462 08799 plus eux-mêmes ; je délivrerai 05337 08689 mes brebis 06629 de leur bouche 06310, et elles ne seront plus pour eux une proie 0402. 16 Je chercherai 01245 08762 celle qui était perdue 06 08802, je ramènerai 07725 08686 celle qui était égarée 05080 08737, je panserai 02280 08799 celle qui est blessée 07665 08737, et je fortifierai 02388 08762 celle qui est malade 02470 08802. Mais je détruirai 08045 08686 celles qui sont grasses 08082 et vigoureuses 02389. Je veux les paître 07462 08799 avec justice 04941. 21 Parce que vous avez heurté 01920 08799 avec le côté 06654 et avec l’épaule 03802, et frappé 05055 08762 de vos cornes 07161 toutes les brebis faibles 02470 08737, jusqu’à ce que vous les ayez chassées 06327 08689 02351, Zacharie 11 16 Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. Matthieu 23 2 dit 3004 5723 : Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330 sont assis 2523 5656 dans 1909 la chaire 2515 de Moïse 3475. 3 Faites 4160 5720 donc 3767 et 2532 observez 5083 5720 tout 3956 ce 302 3745 qu’ils vous 5213 disent 2036 5632 5083 5721 ; mais 1161 n’agissez 4160 5720 pas 3361 selon 2596 leurs 846 œuvres 2041. Car 1063 ils disent 3004 5719, et 2532 ne font 4160 5719 pas 3756. 4 1063 Ils lient 1195 5719 des fardeaux 5413 pesants 926, et 2532 les mettent 2007 5719 sur 1909 les épaules 5606 des hommes 444, mais 1161 ils ne veulent 2309 5719 pas 3756 les 846 remuer 2795 5658 du 846 doigt 1147. 13 1161 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 n’y entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mêmes, et 3756 vous n’y laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dévorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour l’apparence 4392 de longues 3117 prières 4336 5740 ; à cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugés 2917 plus sévèrement 4055. 15 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosélyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il l’est devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la géhenne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 16 Malheur 3759 à vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 l’or 5557 du temple 3485, il est engagé 3784 5719. 17 Insensés 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, l’or 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 l’or 5557 ? 18 Si quelqu’un 3739 1437, dites-vous encore 2532, jure 3660 5661 par 1722 l’autel 2379, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 302 jure 3660 5661 par 1722 l’offrande 1435 qui est sur 1883 l’autel 846, il est engagé 3784 5719. 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, l’offrande 1435, ou 2228 l’autel 2379 qui sanctifie 37 5723 l’offrande 1435 ? 20 3767 Celui qui jure 3660 5660 par 1722 l’autel 2379 jure 3660 5719 par 1722 l’autel 846 et 2532 par 1722 tout 3956 ce qui est dessus 1883 846 ; 21 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le temple 3485 jure 3660 5719 par 1722 le temple 846 et 2532 par 1722 celui qui l 846’habite 2730 5723 ; 22 et 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le ciel 3772 jure 3660 5719 par 1722 le trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 par 1722 celui qui y 846 1883 est assis 2521 5740. 23 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dîme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de l’aneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la miséricorde 1656 et 2532 la fidélité 4102 : c 5023’est là ce qu’il fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 négliger 863 5721 les autres choses 2548. 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 25 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 qu’au dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 d’intempérance 192. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premièrement 4412 l’intérieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 l’extérieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. 27 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 à des sépulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 d’ossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espèce d’impuretés 167. 28 Vous 5210 de même 3779 2532 3303, au dehors 1855, vous paraissez 5316 5743 justes 1342 aux hommes 444, mais 1161, au dedans 2081, vous êtes 2075 5748 pleins 3324 d’hypocrisie 5272 et 2532 d’iniquité 458. 29 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bâtissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophètes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sépulcres 3419 des justes 1342, Luc 12 45 Mais 1161, si 1437 ce 1565 serviteur 1401 dit 2036 5632 en 1722 lui-même 846 2588 : Mon 3450 maître 2962 tarde 5549 5719 à venir 2064 5738 ; 2532 s’il se met 756 5672 à battre 5180 5721 les serviteurs 3816 et 2532 les servantes 3814, 5037 à manger 2068 5721, 2532 à boire 4095 5721 et 2532 à s’enivrer 3182 5745, 46 le maître 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 où 3739 il ne s’y attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 à 1722 l’heure 5610 qu 3739’il ne connaît 1097 5719 pas 3756, 2532 il le 846 mettra en pièces 1371 5692, et 2532 lui 846 donnera 5087 5692 sa part 3313 avec 3326 les infidèles 571. Jean 10 1 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui n’entre 1525 5740 pas 3361 par 1223 la porte 2374 dans 1519 la bergerie 4263 833, mais 235 qui y monte 305 5723 par ailleurs 237, 1565 est 2076 5748 un voleur 2812 et 2532 un brigand 3027. 12 Mais 1161 le mercenaire 3411, 2532 qui n’est 5607 5752 pas 3756 le berger 4166, et à qui 3739 n’appartiennent 1526 5748 2398 pas 3756 les brebis 4263, voit 2334 5719 venir 2064 5740 le loup 3074, 2532 abandonne 863 5719 les brebis 4263, et 2532 prend la fuite 5343 5719 ; et 2532 le loup 3074 les 846 ravit 726 5719 et 2532 les 4263 disperse 4650 5719. 13 1161 Le mercenaire 3411 s’enfuit 5343 5719, parce qu 3754’il est 2076 5748 mercenaire 3411, et 2532 qu’il ne se met 3199 point 3756 en peine 3199 5719 des 4012 brebis 4263. © Éditions CLÉ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Jésus : preuve de l'existence de Dieu (partie 2) Bienvenue dans cette série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu à travers la Bible. Alors, avant de t'enflammer une … Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 11.1-17 TopTV Vidéo Joseph Prince - Une aide présente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres très faciles à mémoriser. Voici ce qui est dit dans … Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 En effet, je fais surgir dans le pays un berger qui ne s’occupera pas des brebis disparues. Il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas les blessées, il ne nourrira pas les bien portantes, mais il mangera la viande des plus grasses et arrachera leurs sabots. Segond 1910 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui périssent ; il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. Segond 1978 (Colombe) © Car voici que moi-même je fais surgir dans le pays un berger qui n’interviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaître ; il n’ira pas à la recherche de la plus jeune, il ne guérira pas celle qui est blessée, il n’alimentera pas celle qui est debout ; mais il dévorera la viande de celle qui est grasse et il déchirera jusqu’à la corne de leurs pattes. Parole de Vie © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons disparus, il n’ira pas chercher les moutons perdus, il ne soignera pas les blessés, il ne donnera rien à manger à ceux qui sont en bonne santé. Mais il mangera la viande des plus gros et il arrachera leurs sabots. » Français Courant © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons qui risquent d’être abattus, il ne cherchera pas les égarés, il ne soignera pas les blessés et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » Semeur © car je vais susciter dans le pays un berger qui ne s’inquiétera pas des brebis qui se sont écartées, il n’ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas celles qui sont blessées, ne nourrira pas celles qui se portent bien ; mais il mangera la chair de celles qui sont grasses et il leur brisera les sabots. Darby Car voici, je suscite un berger dans le pays, qui ne visitera pas ce qui va périr, qui ne cherchera pas ce qui est dispersé, qui ne pansera pas ce qui est blessé, et ne nourrira pas ce qui est en bon état ; mais il mangera la chair de ce qui est gras, et rompra la corne de leurs pieds. Martin Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs ongles. Ostervald Car voici, je vais susciter dans le pays un berger qui ne visitera pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine ; mais il mangera la chair des plus grasses, et il rompra leurs ongles. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י הִנֵּֽה־אָנֹכִי֩ מֵקִ֨ים רֹעֶ֜ה בָּאָ֗רֶץ הַנִּכְחָד֤וֹת לֹֽא־יִפְקֹד֙ הַנַּ֣עַר לֹֽא־יְבַקֵּ֔שׁ וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת לֹ֣א יְרַפֵּ֑א הַנִּצָּבָה֙ לֹ֣א יְכַלְכֵּ֔ל וּבְשַׂ֤ר הַבְּרִיאָה֙ יֹאכַ֔ל וּפַרְסֵיהֶ֖ן יְפָרֵֽק׃ World English Bible For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La description de la conduite de ce nouveau berger est opposée à la conduite du berger de l'Eternel tandis qu'il paissait le troupeau. Elle caractérise ici, comme Jérémie 23.1-2 ; Ezéchiel 34.1-10, la conduite des chefs égoïstes du peuple qui ne s'occupent que de leurs propres intérêts et qui exploitent à leur profit le troupeau qui leur est confié.Et fendra leur sabot : pour exploiter jusqu'à la dernière parcelle de substance nutritive qui peut se trouver dans ses victimes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, désirer, faire une requête chercher pour trouver, chercher à rassurer, chercher la … 01277 - bariy'gras, engraissé (TWOT) gras, nourri, ferme, plantureux 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 03557 - kuwlsaisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 03582 - kachadcacher, dissimuler, détruire, rendre désolé, donner un coup de pied (Nifal) être caché être effacé, … 05289 - na`arun déploiement, une dispersion 05324 - natsabse tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06541 - parcahsabot des ruminants de chevaux (sabots non divisés, non fendus) 06561 - paraqdéchirer, rompre, briser (Qal) déchirer, saisir, délivrer (Piel) arracher, détacher, ôter (Hitpael) se dépouiller, se … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07495 - rapha'guérir, rendre salubre (Qal) guérir de Dieu celui qui guérit, médecin (les hommes) des maux … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08770Radical : Pilpel 08842 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 18 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MATTHIEU (évangile de) 4.IV Caractères. 1. LA LANGUE. De même que pour établir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 31 38 Voilà vingt 06242 ans 08141 que j’ai passés chez toi ; tes brebis 07353 et tes chèvres 05795 n’ont point avorté 07921 08765, et je n’ai point mangé 0398 08804 les béliers 0352 de ton troupeau 06629. Genèse 33 13 Jacob lui répondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113 sait 03045 08802 que les enfants 03206 sont délicats 07390, et que j’ai des brebis 06629 et des vaches 01241 qui allaitent 05763 08802 ; si l’on forçait leur marche 01849 08804 un seul 0259 jour 03117, tout le troupeau 06629 périrait 04191 08804. 1 Samuel 17 34 David 01732 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Ton serviteur 05650 faisait paître 07462 08802 les brebis 06629 de son père 01. Et quand un lion 0738 ou un ours 01677 venait 0935 08804 en enlever 05375 08804 une 07716 08675 02089 du troupeau 05739, 35 je courais 03318 08804 après 0310 lui, je le frappais 05221 08689, et j’arrachais 05337 08689 la brebis de sa gueule 06310. S’il se dressait 06965 08799 contre moi, je le saisissais 02388 08689 par la gorge 02206, je le frappais 05221 08689, et je le tuais 04191 08689. Esaïe 40 11 Comme un berger 07462 08802, il paîtra 07462 08799 son troupeau 05739, Il prendra 06908 08762 les agneaux 02922 dans ses bras 02220, Et les portera 05375 08799 dans son sein 02436 ; Il conduira 05095 08762 les brebis qui allaitent 05763 08802. Jérémie 23 2 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les pasteurs 07462 08802 qui paissent 07462 08802 mon peuple 05971 : Vous avez dispersé 06327 08689 mes brebis 06629, vous les avez chassées 05080 08686, Vous n’en avez pas pris soin 06485 08804 ; Voici, je vous châtierai 06485 08802 à cause de la méchanceté 07455 de vos actions 04611, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. 22 S’ils avaient assisté 05975 08804 à mon conseil 05475, Ils auraient dû faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 à mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la méchanceté 07455 de leurs actions 04611. Ezéchiel 34 2 Fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734 contre les pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478 ! Prophétise 05012 08734, et dis 0559 08804-leur, aux pasteurs 07462 08802 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Malheur 01945 aux pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478, qui se paissaient 07462 08802 eux-mêmes ! Les pasteurs 07462 08802 ne devaient-ils pas paître 07462 08799 le troupeau 06629 ? 3 Vous avez mangé 0398 08799 la graisse 02459, vous vous êtes vêtus 03847 08799 avec la laine 06785, vous avez tué 02076 08799 ce qui était gras 01277, vous n’avez point fait paître 07462 08799 les brebis 06629. 4 Vous n’avez pas fortifié 02388 08765 celles qui étaient faibles 02470 08737, guéri 07495 08765 celle qui était malade 02470 08802, pansé 02280 08804 celle qui était blessée 07665 08737 ; vous n’avez pas ramené 07725 08689 celle qui s’égarait 05080 08737, cherché 01245 08765 celle qui était perdue 06 08802 ; mais vous les avez dominées 07287 08804 avec violence 02394 et avec dureté 06531. 5 Elles se sont dispersées 06327 08799, parce qu’elles n’avaient point de pasteur 07462 08802 ; elles sont devenues la proie 0402 de toutes les bêtes 02416 des champs 07704, elles se sont dispersées 06327 08799. 6 Mon troupeau 06629 est errant 07686 08799 sur toutes les montagnes 02022 et sur toutes les collines 01389 élevées 07311 08802, mon troupeau 06629 est dispersé 06327 08738 sur toute la face 06440 du pays 0776 ; nul n’en prend souci 01875 08802, nul ne le cherche 01245 08764. 10 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux aux pasteurs 07462 08802 ! Je reprendrai 01875 08804 mes brebis 06629 d’entre leurs mains 03027, je ne les laisserai plus 07673 08689 paître 07462 08800 mes brebis 06629, et ils 07462 08802 ne se paîtront 07462 08799 plus eux-mêmes ; je délivrerai 05337 08689 mes brebis 06629 de leur bouche 06310, et elles ne seront plus pour eux une proie 0402. 16 Je chercherai 01245 08762 celle qui était perdue 06 08802, je ramènerai 07725 08686 celle qui était égarée 05080 08737, je panserai 02280 08799 celle qui est blessée 07665 08737, et je fortifierai 02388 08762 celle qui est malade 02470 08802. Mais je détruirai 08045 08686 celles qui sont grasses 08082 et vigoureuses 02389. Je veux les paître 07462 08799 avec justice 04941. 21 Parce que vous avez heurté 01920 08799 avec le côté 06654 et avec l’épaule 03802, et frappé 05055 08762 de vos cornes 07161 toutes les brebis faibles 02470 08737, jusqu’à ce que vous les ayez chassées 06327 08689 02351, Zacharie 11 16 Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. Matthieu 23 2 dit 3004 5723 : Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330 sont assis 2523 5656 dans 1909 la chaire 2515 de Moïse 3475. 3 Faites 4160 5720 donc 3767 et 2532 observez 5083 5720 tout 3956 ce 302 3745 qu’ils vous 5213 disent 2036 5632 5083 5721 ; mais 1161 n’agissez 4160 5720 pas 3361 selon 2596 leurs 846 œuvres 2041. Car 1063 ils disent 3004 5719, et 2532 ne font 4160 5719 pas 3756. 4 1063 Ils lient 1195 5719 des fardeaux 5413 pesants 926, et 2532 les mettent 2007 5719 sur 1909 les épaules 5606 des hommes 444, mais 1161 ils ne veulent 2309 5719 pas 3756 les 846 remuer 2795 5658 du 846 doigt 1147. 13 1161 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 n’y entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mêmes, et 3756 vous n’y laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dévorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour l’apparence 4392 de longues 3117 prières 4336 5740 ; à cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugés 2917 plus sévèrement 4055. 15 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosélyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il l’est devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la géhenne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 16 Malheur 3759 à vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 l’or 5557 du temple 3485, il est engagé 3784 5719. 17 Insensés 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, l’or 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 l’or 5557 ? 18 Si quelqu’un 3739 1437, dites-vous encore 2532, jure 3660 5661 par 1722 l’autel 2379, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 302 jure 3660 5661 par 1722 l’offrande 1435 qui est sur 1883 l’autel 846, il est engagé 3784 5719. 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, l’offrande 1435, ou 2228 l’autel 2379 qui sanctifie 37 5723 l’offrande 1435 ? 20 3767 Celui qui jure 3660 5660 par 1722 l’autel 2379 jure 3660 5719 par 1722 l’autel 846 et 2532 par 1722 tout 3956 ce qui est dessus 1883 846 ; 21 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le temple 3485 jure 3660 5719 par 1722 le temple 846 et 2532 par 1722 celui qui l 846’habite 2730 5723 ; 22 et 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le ciel 3772 jure 3660 5719 par 1722 le trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 par 1722 celui qui y 846 1883 est assis 2521 5740. 23 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dîme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de l’aneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la miséricorde 1656 et 2532 la fidélité 4102 : c 5023’est là ce qu’il fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 négliger 863 5721 les autres choses 2548. 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 25 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 qu’au dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 d’intempérance 192. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premièrement 4412 l’intérieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 l’extérieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. 27 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 à des sépulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 d’ossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espèce d’impuretés 167. 28 Vous 5210 de même 3779 2532 3303, au dehors 1855, vous paraissez 5316 5743 justes 1342 aux hommes 444, mais 1161, au dedans 2081, vous êtes 2075 5748 pleins 3324 d’hypocrisie 5272 et 2532 d’iniquité 458. 29 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bâtissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophètes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sépulcres 3419 des justes 1342, Luc 12 45 Mais 1161, si 1437 ce 1565 serviteur 1401 dit 2036 5632 en 1722 lui-même 846 2588 : Mon 3450 maître 2962 tarde 5549 5719 à venir 2064 5738 ; 2532 s’il se met 756 5672 à battre 5180 5721 les serviteurs 3816 et 2532 les servantes 3814, 5037 à manger 2068 5721, 2532 à boire 4095 5721 et 2532 à s’enivrer 3182 5745, 46 le maître 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 où 3739 il ne s’y attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 à 1722 l’heure 5610 qu 3739’il ne connaît 1097 5719 pas 3756, 2532 il le 846 mettra en pièces 1371 5692, et 2532 lui 846 donnera 5087 5692 sa part 3313 avec 3326 les infidèles 571. Jean 10 1 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui n’entre 1525 5740 pas 3361 par 1223 la porte 2374 dans 1519 la bergerie 4263 833, mais 235 qui y monte 305 5723 par ailleurs 237, 1565 est 2076 5748 un voleur 2812 et 2532 un brigand 3027. 12 Mais 1161 le mercenaire 3411, 2532 qui n’est 5607 5752 pas 3756 le berger 4166, et à qui 3739 n’appartiennent 1526 5748 2398 pas 3756 les brebis 4263, voit 2334 5719 venir 2064 5740 le loup 3074, 2532 abandonne 863 5719 les brebis 4263, et 2532 prend la fuite 5343 5719 ; et 2532 le loup 3074 les 846 ravit 726 5719 et 2532 les 4263 disperse 4650 5719. 13 1161 Le mercenaire 3411 s’enfuit 5343 5719, parce qu 3754’il est 2076 5748 mercenaire 3411, et 2532 qu’il ne se met 3199 point 3756 en peine 3199 5719 des 4012 brebis 4263. © Éditions CLÉ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Joseph Prince - Une aide présente en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Zacharie 9-11, des chiffres très faciles à mémoriser. Voici ce qui est dit dans … Joseph Prince FR Zacharie 9.1-17 Segond 21 En effet, je fais surgir dans le pays un berger qui ne s’occupera pas des brebis disparues. Il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas les blessées, il ne nourrira pas les bien portantes, mais il mangera la viande des plus grasses et arrachera leurs sabots. Segond 1910 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui périssent ; il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. Segond 1978 (Colombe) © Car voici que moi-même je fais surgir dans le pays un berger qui n’interviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaître ; il n’ira pas à la recherche de la plus jeune, il ne guérira pas celle qui est blessée, il n’alimentera pas celle qui est debout ; mais il dévorera la viande de celle qui est grasse et il déchirera jusqu’à la corne de leurs pattes. Parole de Vie © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons disparus, il n’ira pas chercher les moutons perdus, il ne soignera pas les blessés, il ne donnera rien à manger à ceux qui sont en bonne santé. Mais il mangera la viande des plus gros et il arrachera leurs sabots. » Français Courant © En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons qui risquent d’être abattus, il ne cherchera pas les égarés, il ne soignera pas les blessés et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » Semeur © car je vais susciter dans le pays un berger qui ne s’inquiétera pas des brebis qui se sont écartées, il n’ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas celles qui sont blessées, ne nourrira pas celles qui se portent bien ; mais il mangera la chair de celles qui sont grasses et il leur brisera les sabots. Darby Car voici, je suscite un berger dans le pays, qui ne visitera pas ce qui va périr, qui ne cherchera pas ce qui est dispersé, qui ne pansera pas ce qui est blessé, et ne nourrira pas ce qui est en bon état ; mais il mangera la chair de ce qui est gras, et rompra la corne de leurs pieds. Martin Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs ongles. Ostervald Car voici, je vais susciter dans le pays un berger qui ne visitera pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine ; mais il mangera la chair des plus grasses, et il rompra leurs ongles. Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֣י הִנֵּֽה־אָנֹכִי֩ מֵקִ֨ים רֹעֶ֜ה בָּאָ֗רֶץ הַנִּכְחָד֤וֹת לֹֽא־יִפְקֹד֙ הַנַּ֣עַר לֹֽא־יְבַקֵּ֔שׁ וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת לֹ֣א יְרַפֵּ֑א הַנִּצָּבָה֙ לֹ֣א יְכַלְכֵּ֔ל וּבְשַׂ֤ר הַבְּרִיאָה֙ יֹאכַ֔ל וּפַרְסֵיהֶ֖ן יְפָרֵֽק׃ World English Bible For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La description de la conduite de ce nouveau berger est opposée à la conduite du berger de l'Eternel tandis qu'il paissait le troupeau. Elle caractérise ici, comme Jérémie 23.1-2 ; Ezéchiel 34.1-10, la conduite des chefs égoïstes du peuple qui ne s'occupent que de leurs propres intérêts et qui exploitent à leur profit le troupeau qui leur est confié.Et fendra leur sabot : pour exploiter jusqu'à la dernière parcelle de substance nutritive qui peut se trouver dans ses victimes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, désirer, faire une requête chercher pour trouver, chercher à rassurer, chercher la … 01277 - bariy'gras, engraissé (TWOT) gras, nourri, ferme, plantureux 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 03557 - kuwlsaisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 03582 - kachadcacher, dissimuler, détruire, rendre désolé, donner un coup de pied (Nifal) être caché être effacé, … 05289 - na`arun déploiement, une dispersion 05324 - natsabse tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06541 - parcahsabot des ruminants de chevaux (sabots non divisés, non fendus) 06561 - paraqdéchirer, rompre, briser (Qal) déchirer, saisir, délivrer (Piel) arracher, détacher, ôter (Hitpael) se dépouiller, se … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07495 - rapha'guérir, rendre salubre (Qal) guérir de Dieu celui qui guérit, médecin (les hommes) des maux … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08770Radical : Pilpel 08842 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 18 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation MATTHIEU (évangile de) 4.IV Caractères. 1. LA LANGUE. De même que pour établir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 31 38 Voilà vingt 06242 ans 08141 que j’ai passés chez toi ; tes brebis 07353 et tes chèvres 05795 n’ont point avorté 07921 08765, et je n’ai point mangé 0398 08804 les béliers 0352 de ton troupeau 06629. Genèse 33 13 Jacob lui répondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113 sait 03045 08802 que les enfants 03206 sont délicats 07390, et que j’ai des brebis 06629 et des vaches 01241 qui allaitent 05763 08802 ; si l’on forçait leur marche 01849 08804 un seul 0259 jour 03117, tout le troupeau 06629 périrait 04191 08804. 1 Samuel 17 34 David 01732 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Ton serviteur 05650 faisait paître 07462 08802 les brebis 06629 de son père 01. Et quand un lion 0738 ou un ours 01677 venait 0935 08804 en enlever 05375 08804 une 07716 08675 02089 du troupeau 05739, 35 je courais 03318 08804 après 0310 lui, je le frappais 05221 08689, et j’arrachais 05337 08689 la brebis de sa gueule 06310. S’il se dressait 06965 08799 contre moi, je le saisissais 02388 08689 par la gorge 02206, je le frappais 05221 08689, et je le tuais 04191 08689. Esaïe 40 11 Comme un berger 07462 08802, il paîtra 07462 08799 son troupeau 05739, Il prendra 06908 08762 les agneaux 02922 dans ses bras 02220, Et les portera 05375 08799 dans son sein 02436 ; Il conduira 05095 08762 les brebis qui allaitent 05763 08802. Jérémie 23 2 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les pasteurs 07462 08802 qui paissent 07462 08802 mon peuple 05971 : Vous avez dispersé 06327 08689 mes brebis 06629, vous les avez chassées 05080 08686, Vous n’en avez pas pris soin 06485 08804 ; Voici, je vous châtierai 06485 08802 à cause de la méchanceté 07455 de vos actions 04611, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. 22 S’ils avaient assisté 05975 08804 à mon conseil 05475, Ils auraient dû faire entendre 08085 08686 mes paroles 01697 à mon peuple 05971, Et les faire revenir 07725 08686 de leur mauvaise 07451 voie 01870, De la méchanceté 07455 de leurs actions 04611. Ezéchiel 34 2 Fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734 contre les pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478 ! Prophétise 05012 08734, et dis 0559 08804-leur, aux pasteurs 07462 08802 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Malheur 01945 aux pasteurs 07462 08802 d’Israël 03478, qui se paissaient 07462 08802 eux-mêmes ! Les pasteurs 07462 08802 ne devaient-ils pas paître 07462 08799 le troupeau 06629 ? 3 Vous avez mangé 0398 08799 la graisse 02459, vous vous êtes vêtus 03847 08799 avec la laine 06785, vous avez tué 02076 08799 ce qui était gras 01277, vous n’avez point fait paître 07462 08799 les brebis 06629. 4 Vous n’avez pas fortifié 02388 08765 celles qui étaient faibles 02470 08737, guéri 07495 08765 celle qui était malade 02470 08802, pansé 02280 08804 celle qui était blessée 07665 08737 ; vous n’avez pas ramené 07725 08689 celle qui s’égarait 05080 08737, cherché 01245 08765 celle qui était perdue 06 08802 ; mais vous les avez dominées 07287 08804 avec violence 02394 et avec dureté 06531. 5 Elles se sont dispersées 06327 08799, parce qu’elles n’avaient point de pasteur 07462 08802 ; elles sont devenues la proie 0402 de toutes les bêtes 02416 des champs 07704, elles se sont dispersées 06327 08799. 6 Mon troupeau 06629 est errant 07686 08799 sur toutes les montagnes 02022 et sur toutes les collines 01389 élevées 07311 08802, mon troupeau 06629 est dispersé 06327 08738 sur toute la face 06440 du pays 0776 ; nul n’en prend souci 01875 08802, nul ne le cherche 01245 08764. 10 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux aux pasteurs 07462 08802 ! Je reprendrai 01875 08804 mes brebis 06629 d’entre leurs mains 03027, je ne les laisserai plus 07673 08689 paître 07462 08800 mes brebis 06629, et ils 07462 08802 ne se paîtront 07462 08799 plus eux-mêmes ; je délivrerai 05337 08689 mes brebis 06629 de leur bouche 06310, et elles ne seront plus pour eux une proie 0402. 16 Je chercherai 01245 08762 celle qui était perdue 06 08802, je ramènerai 07725 08686 celle qui était égarée 05080 08737, je panserai 02280 08799 celle qui est blessée 07665 08737, et je fortifierai 02388 08762 celle qui est malade 02470 08802. Mais je détruirai 08045 08686 celles qui sont grasses 08082 et vigoureuses 02389. Je veux les paître 07462 08799 avec justice 04941. 21 Parce que vous avez heurté 01920 08799 avec le côté 06654 et avec l’épaule 03802, et frappé 05055 08762 de vos cornes 07161 toutes les brebis faibles 02470 08737, jusqu’à ce que vous les ayez chassées 06327 08689 02351, Zacharie 11 16 Car voici, je susciterai 06965 08688 dans le pays 0776 un pasteur 07462 08802 qui n’aura pas souci 06485 08799 des brebis qui périssent 03582 08737 ; il n’ira pas à la recherche 01245 08762 des plus jeunes 05289, il ne guérira 07495 08762 pas les blessées 07665 08737, il ne soignera 03557 08770 pas les saines 05324 08737 ; mais il dévorera 0398 08799 la chair 01320 des plus grasses 01277, et il déchirera 06561 08762 jusqu’aux cornes 06541 de leurs pieds. Matthieu 23 2 dit 3004 5723 : Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330 sont assis 2523 5656 dans 1909 la chaire 2515 de Moïse 3475. 3 Faites 4160 5720 donc 3767 et 2532 observez 5083 5720 tout 3956 ce 302 3745 qu’ils vous 5213 disent 2036 5632 5083 5721 ; mais 1161 n’agissez 4160 5720 pas 3361 selon 2596 leurs 846 œuvres 2041. Car 1063 ils disent 3004 5719, et 2532 ne font 4160 5719 pas 3756. 4 1063 Ils lient 1195 5719 des fardeaux 5413 pesants 926, et 2532 les mettent 2007 5719 sur 1909 les épaules 5606 des hommes 444, mais 1161 ils ne veulent 2309 5719 pas 3756 les 846 remuer 2795 5658 du 846 doigt 1147. 13 1161 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 n’y entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mêmes, et 3756 vous n’y laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dévorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour l’apparence 4392 de longues 3117 prières 4336 5740 ; à cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugés 2917 plus sévèrement 4055. 15 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosélyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il l’est devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la géhenne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 16 Malheur 3759 à vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 l’or 5557 du temple 3485, il est engagé 3784 5719. 17 Insensés 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, l’or 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 l’or 5557 ? 18 Si quelqu’un 3739 1437, dites-vous encore 2532, jure 3660 5661 par 1722 l’autel 2379, ce n’est 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelqu’un 302 jure 3660 5661 par 1722 l’offrande 1435 qui est sur 1883 l’autel 846, il est engagé 3784 5719. 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, l’offrande 1435, ou 2228 l’autel 2379 qui sanctifie 37 5723 l’offrande 1435 ? 20 3767 Celui qui jure 3660 5660 par 1722 l’autel 2379 jure 3660 5719 par 1722 l’autel 846 et 2532 par 1722 tout 3956 ce qui est dessus 1883 846 ; 21 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le temple 3485 jure 3660 5719 par 1722 le temple 846 et 2532 par 1722 celui qui l 846’habite 2730 5723 ; 22 et 2532 celui qui jure 3660 5660 par 1722 le ciel 3772 jure 3660 5719 par 1722 le trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 par 1722 celui qui y 846 1883 est assis 2521 5740. 23 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dîme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de l’aneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la miséricorde 1656 et 2532 la fidélité 4102 : c 5023’est là ce qu’il fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 négliger 863 5721 les autres choses 2548. 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 25 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 qu’au dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 d’intempérance 192. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premièrement 4412 l’intérieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 l’extérieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. 27 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 à des sépulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 d’ossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espèce d’impuretés 167. 28 Vous 5210 de même 3779 2532 3303, au dehors 1855, vous paraissez 5316 5743 justes 1342 aux hommes 444, mais 1161, au dedans 2081, vous êtes 2075 5748 pleins 3324 d’hypocrisie 5272 et 2532 d’iniquité 458. 29 Malheur 3759 à vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bâtissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophètes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sépulcres 3419 des justes 1342, Luc 12 45 Mais 1161, si 1437 ce 1565 serviteur 1401 dit 2036 5632 en 1722 lui-même 846 2588 : Mon 3450 maître 2962 tarde 5549 5719 à venir 2064 5738 ; 2532 s’il se met 756 5672 à battre 5180 5721 les serviteurs 3816 et 2532 les servantes 3814, 5037 à manger 2068 5721, 2532 à boire 4095 5721 et 2532 à s’enivrer 3182 5745, 46 le maître 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 où 3739 il ne s’y attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 à 1722 l’heure 5610 qu 3739’il ne connaît 1097 5719 pas 3756, 2532 il le 846 mettra en pièces 1371 5692, et 2532 lui 846 donnera 5087 5692 sa part 3313 avec 3326 les infidèles 571. Jean 10 1 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui n’entre 1525 5740 pas 3361 par 1223 la porte 2374 dans 1519 la bergerie 4263 833, mais 235 qui y monte 305 5723 par ailleurs 237, 1565 est 2076 5748 un voleur 2812 et 2532 un brigand 3027. 12 Mais 1161 le mercenaire 3411, 2532 qui n’est 5607 5752 pas 3756 le berger 4166, et à qui 3739 n’appartiennent 1526 5748 2398 pas 3756 les brebis 4263, voit 2334 5719 venir 2064 5740 le loup 3074, 2532 abandonne 863 5719 les brebis 4263, et 2532 prend la fuite 5343 5719 ; et 2532 le loup 3074 les 846 ravit 726 5719 et 2532 les 4263 disperse 4650 5719. 13 1161 Le mercenaire 3411 s’enfuit 5343 5719, parce qu 3754’il est 2076 5748 mercenaire 3411, et 2532 qu’il ne se met 3199 point 3756 en peine 3199 5719 des 4012 brebis 4263. © Éditions CLÉ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.