-
1
L’ange me montra aussi le fleuve d’eau de la vie, brillant comme du cristal, qui jaillissait du trône de Dieu et de l’Agneau,
2
et coulait au milieu de la place de la ville. De chaque côté du fleuve se trouve l’arbre de la vie, qui donne des fruits douze fois par année, une fois chaque mois. Ses feuilles servent à la guérison des nations.
3
Il ne s’y trouvera plus rien qui soit frappé par la malédiction de Dieu. Le trône de Dieu et de l’Agneau sera dans la ville, et les serviteurs de Dieu l’adoreront.
4
Ils verront sa face, et son nom sera inscrit sur leurs fronts.
5
Il n’y aura plus de nuit, et ils n’auront besoin ni de la lumière d’une lampe, ni de celle du soleil, parce que le Seigneur Dieu répandra sur eux sa lumière, et ils régneront pour toujours.
La venue de Jésus
6
Puis l’ange me dit : « Ces paroles sont vraies et dignes de confiance. Et le Seigneur Dieu, qui inspire les prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. »
7
« Écoute, dit Jésus, je viens bientôt ! Heureux ceux qui prennent au sérieux les paroles prophétiques de ce livre ! »
8
Moi, Jean, j’ai entendu et vu ces choses. Et après les avoir entendues et vues, je me suis jeté aux pieds de l’ange qui me les avait montrées, pour l’adorer.
9
Mais il me dit : « Garde-toi de le faire ! Je suis un serviteur comme toi, comme tes frères les prophètes et comme tous ceux qui prennent au sérieux les paroles de ce livre. C’est Dieu que tu dois adorer ! »
10
Puis il ajouta : « Ne tiens pas cachées les paroles prophétiques de ce livre, car le moment fixé pour tous ces événements est proche.
11
Que celui qui est mauvais continue à mal agir, et que celui qui est impur continue à être impur ; que celui qui fait le bien continue à le faire, et que celui qui est saint progresse dans la sainteté. »
12
« Écoute, dit Jésus, je viens bientôt ! J’apporterai avec moi la récompense à donner à chacun selon ce qu’il aura fait.
13
Je suis l’Alpha et l’Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. »
14
Heureux ceux qui lavent leurs vêtements, et qui ont ainsi le droit de manger les fruits de l’arbre de la vie et d’entrer par les portes dans la ville.
15
Mais hors de la ville, les êtres abominables, ceux qui pratiquent la magie, les gens immoraux, les meurtriers, les adorateurs d’idoles et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge !
16
« Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous révéler tout cela dans les Églises. Je suis le descendant de la famille de David, l’étoile brillante du matin. »
17
L’Esprit et l’Épouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend cela dise aussi : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ; que celui qui veut de l’eau de la vie la reçoive gratuitement.
Conclusion
18
Moi, Jean, j’adresse ce solennel avertissement à quiconque entend les paroles prophétiques de ce livre : si quelqu’un y ajoute quelque chose, Dieu ajoutera à son sort les fléaux décrits dans ce livre.
19
Et si quelqu’un enlève quelque chose des paroles prophétiques de ce livre, Dieu lui enlèvera sa part des fruits de l’arbre de la vie et de la ville sainte décrits dans ce livre.
20
Celui qui garantit la vérité de tout cela déclare : « Oui, je viens bientôt ! » Amen ! Qu’il en soit ainsi ! Viens, Seigneur Jésus !
21
Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous.
-
1
Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.
2
Au milieu de la place de la ville et entre les deux bras du fleuve se trouvait l'arbre de vie qui produit douze récoltes ; il donne son fruit chaque mois et ses feuilles servent à la guérison des nations.
3
Il n'y aura plus de malédiction. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville ; ses serviteurs lui rendront un culte.
4
Ils verront son visage et son nom sera sur leur front.
5
Il n'y aura plus de nuit et ils n'auront besoin ni de la lumière d’une lampe ni de celle du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.
La venue de Jésus
6
Il me dit : « Ces paroles sont dignes de confiance et vraies ; et le Seigneur, le Dieu de l’esprit des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. »
7
« Voici, je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre ! »
8
Moi, Jean, j'ai entendu et vu ces choses. Après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer.
9
Mais il me dit : « Garde-toi bien de le faire ! Je suis ton compagnon de service, celui de tes frères les prophètes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu. »
10
Puis il ajouta : « Ne marque pas du sceau du secret les paroles de la prophétie de ce livre, car le temps est proche.
11
Que celui qui est injuste commette encore des injustices et que celui qui est sale se salisse encore, mais que le juste pratique encore la justice et que celui qui est saint progresse encore dans la sainteté. »
12
« Voici, je viens bientôt et j'apporte avec moi ma récompense pour traiter chacun conformément à son œuvre.
13
Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
14
Heureux ceux qui lavent leur robe : ils auront droit à l'arbre de vie et pourront entrer par les portes dans la ville !
15
Dehors les chiens, les sorciers, ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, les meurtriers, les idolâtres et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge !
16
Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'étoile brillante du matin. »
17
L'Esprit et l'épouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement !
Conclusion
18
Je le déclare à toute personne qui écoute les paroles de prophétie de ce livre : si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu lui ajoutera les fléaux décrits dans ce livre ;
19
et si quelqu'un enlève quelque chose aux paroles du livre de cette prophétie, Dieu enlèvera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte décrits dans ce livre.
20
Celui qui atteste ces choses dit : « Oui, je viens bientôt. » Amen ! Viens, Seigneur Jésus !
21
Que la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec tous les saints !
-
1
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
2
in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
3
There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.
4
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
5
There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
La venue de Jésus
6
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."
7
"Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book."
8
Now I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.
9
He said to me, "See you don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."
10
He said to me, "Don't seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.
11
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still."
12
"Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.
13
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
14
Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
15
Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
16
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."
17
The Spirit and the bride say, "Come!" He who hears, let him say, "Come!" He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Conclusion
18
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
19
If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
20
He who testifies these things says, "Yes, I come quickly." Amen! Yes, come, Lord Jesus.
21
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
Ce témoignage les concerne toutes, et il est d'une autorité souveraine.
Moi, Jean ; (verset 8) moi, Jésus ; (verset 16) le Maître confirme la parole du disciple. (comparez verset 20) C'est la première fois, dans l'Apocalypse, que le Seigneur se désigne lui-même par le nom de Jésus.
Quelques interprètes pensent que l'ange envoyé par Jésus, c'est le voyant lui-même ; dans Malachie 2.7, le prêtre est appelé un ange (envoyé) de l'Eternel. Mais il est plus naturel d'y voir l'ange (Apocalypse 1.1, 5e note) ou les anges qui sont souvent mentionnés, au cours du livre, comme les intermédiaires de la révélation. Ceux à qui l'ange est envoyé (pour vous rendre témoignage) seraient alors Jean et les pasteurs des Eglises qui ont à publier son message au milieu d'elles.
Les noms que Jésus se donne indiquent le contenu et l'importance du témoignage que son ange a rendu. Il est la racine et la race de David, c'est-à-dire le Messie.
Voir sur ce terme de racine de David, emprunté à Esaïe 11.10, et expliqué ici par le mot race, Apocalypse 5.5, note.
Il a accompli ici-bas son œuvre rédemptrice, et, comme l'Etoile brillante du matin, (comparez Apocalypse 2.28) il amènera bientôt, par son retour glorieux, la lumière du plein jour, qui dissipera toutes les ténèbres.