Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

mishpat

Strong n°04941
Prononciation [mish-pawt']

Définition

  1. jugement, justice, ordonnance
    1. jugement
      1. action de décider d'une cause
      2. lieu, cour, siège du jugement
      3. procès, procédure, litige (devant des juges)
      4. cas, cause (présentée au jugement)
      5. sentence, décision (du jugement)
      6. exécution (du jugement)
      7. le temps (du jugement)
    2. justice, droit, rectitude (attributs de Dieu ou de l'homme)
    3. ordonnance
    4. décision (de loi)
    5. droit, privilège, dû (légal)
    6. propre, convenable, mesuré, coutume, manière, plan

Étymologie

< משפט - מִשְׁפָּט
vient de shaphat 08199

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition shaphat 08199

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 18

      Genèse 40

      Exode 15

      Exode 21

      1

      Les directives au sujet des serviteurs. (Exode 21:1-11)
      Les lois judiciaires. (Exode 21:12-21)
      Les lois judiciaires (suite). (Exode 21:22-36)

      Les directives de ce chapitre se rapportent au cinquième et au sixième commandement ; bien qu'elles diffèrent de nos pratiques actuelles et qu'elles ne nous concernent pas directement, elles expliquent cependant la loi et les règles de justice morale de cette époque. Le serviteur, de par son état, était une image de l'esclavage qu'entraîne le péché et de la servitude à Satan, que l'homme subit lorsqu'il se détourne de l'adoration divine et qu'il transgresse la Loi. De même, quand le serviteur devient libre, il est l'emblème de la liberté offerte par Christ, le Fils de Dieu : Jésus-Christ libère vraiment Son peuple de l'esclavage ; étant ainsi gratuitement libérés, nous sommes alors sous le bénéfice de la Grâce !

      Exode 23

      Exode 24

      Exode 26

      Exode 28

      15 Le pectoral était la parure principale du souverain Sacrificateur : c'était une pièce de tissu de haute qualité, artistement travaillé. Le nom de chaque tribu d'Israël y était gravé sur des pierres précieuses, rappelant par là, à quel point les rachetés sont précieux et honorables, aux yeux de l'Éternel. Ces pierres précieuses sur le pectoral du souverain sacrificateur, représentent chacune des tribus et rappellent que si ces dernières n'ont guère d'envergure, elles sont néanmoins précieuses.

      Ainsi en est-il des saints, si chers aux yeux de Christ, quelle que soit l'opinion des hommes à leur égard. Le souverain sacrificateur portait le nom des tribus, à la fois sur ses épaules et sur sa poitrine, ce qui nous rappelle la puissance de l'amour dont Christ fait preuve, pour plaider la cause des Siens. Jésus ne porte pas seulement ces derniers dans Ses bras tout puissants, Il les porte également sur Sa poitrine, avec une tendre affection.

      Que de réconfort cette pensée nous apporte, en particulier quand nous nous adressons à Dieu ! L'Urim et le Thummim étaient placés sur le pectoral : par leur intermédiaire, Dieu faisait connaître Sa volonté, dans les situations litigieuses concernant la nation.

      L'Urim et le Thummim signifient « lumière » et « perfection ». Les opinions divergent quant à leur constitution ; la réponse la plus plausible semblerait que ces deux éléments étaient placés dans le pectoral, à proximité des douze pierres précieuses.

      Christ est maintenant notre oracle. Par Lui, Dieu, en ces derniers jours, nous a révélé la grandeur de Sa Personne et son Esprit, Heb 1:1,2, Jean 1:18. Il est la véritable Lumière, le Témoin fidèle, la Vérité par qui nous recevons l'Esprit et Celui qui nous conduit !

      Lévitique 5

      Lévitique 9

      Lévitique 18

      Lévitique 19

      Lévitique 20

      Lévitique 24

      Lévitique 25

      Lévitique 26

      Nombres 9

      Nombres 15

      Nombres 27

      Nombres 29

      Nombres 35

      Nombres 36

      13 Le texte précédant ce verset, décrit les décisions que l'Éternel a annoncées dans les plaines de Moab. La plupart de ces ordonnances concernait l'établissement des enfants d'Israël, qui venaient juste d'entrer en Canaan. Quelles que soient les nouvelles conditions que nous puissions rencontrer, selon la Providence divine, nous devons demander à Dieu l'enseignement que l'on doit en tirer et les tâches résultantes qui nous attendent, afin que nous puissions être aptes à les traiter en lieu et place, au jour dit.

      Deutéronome 1

      Deutéronome 4

      1

      Exhortations énergiques à l'obéissance, et dissuasions de se tourner vers l'idolâtrie. (Deutéronome 4:1-23)
      Avertissements au sujet de la désobéissance, et promesses d'obtenir la miséricorde divine. (Deutéronome 4:24-40)
      Les villes de refuge sont désignées. (Deutéronome 4:41-49)

      La Puissance et l'Amour de Dieu envers Israël sont ici rappelés au peuple, pour qu'il se souvienne à quel point il doit être prudent et vraiment obéissant aux prescriptions divines ; malgré le fait que toutes ces ordonnances se rapportent à la nation d'Israël, elles s'appliquent aussi à nous, qui vivons au temps de l'évangile. À quoi peuvent servir les lois de l'Éternel, sinon qu'à être observées et respectées ?

      Notre obéissance personnelle ne saurait nous faire mériter le Salut ; mais elle est une manifestation de notre participation au don de Dieu : la vie éternelle, en Jésus Christ. Quand on considère toutes les tentations par lesquelles nous sommes passés et tous les vains désirs qui nous ont animés, nous pouvons voir à quel point il nous faut garder notre cœur avec diligence ! Ceux qui ne peuvent pas marcher dans la droiture, ne font qu'errer dans l'insouciance. Moïse insiste particulièrement sur le danger du péché d'idolâtrie. Il montre combien il est facile de tomber dans cette tentation quand on estime se trouver dans le « bon chemin » ; tous ces prétendus dieux qu'étaient le soleil, la lune et les étoiles, ne sont en fait que des éléments que l'Éternel a créés pour le bien de toutes les nations. Il est absurde d'adorer de tels éléments !

      Serions-nous tentés de servir ce qui a été destiné à nous Aider ? Soyons vigilants : n'oublions pas les commandements du Seigneur notre Dieu. Soyons attentifs à la qualité de notre piété. Veillons à garder en mémoire la Parole de Dieu !

      Deutéronome 5

      1

      L'alliance à Horeb. (Deutéronome 5:1-5)
      Les dix commandements sont répétés. (Deutéronome 5:6-22)
      Le peuple demande que la loi puisse lui être donnée, par l'intermédiaire de Moïse. (Deutéronome 5:23-33)

      Moïse réclame ici, l'attention du peuple. Quand nous entendons la Parole de Dieu, nous devons nous efforcer de l'étudier, puis, de la mettre en pratique. Cette Parole ne doit pas rester théorique pour nous, ni être de vains propos : elle doit au contraire être le « fil directeur » de notre conduite et de nos différentes affections.

      Deutéronome 6

      1

      Persuasion à l'obéissance. (Deutéronome 6:1-3)
      Exhortation à l'obéissance. (Deutéronome 6:4,5)
      Résultats de l'obéissance. (Deutéronome 6:6-16)
      Préceptes généraux, instructions à donner aux enfants des Hébreux. (Deutéronome 6:17-25)

      Dans ce passage, ainsi que dans beaucoup d'autres, les « Commandements » signifient qu'il s'agit d'une loi morale, les « Statuts », d'une loi cérémonielle, et les « Jugements », de la loi qui dicte les décisions des juges. Moïse annonce au peuple toutes ces ordonnances et uniquement celles que Dieu lui a ordonné d'enseigner.

      Il en est de même pour les serviteurs de Dieu, qui doivent enseigner dans l'église toutes les directives divines, ni plus, ni moins, Matthieu 28:20.

      La crainte de Dieu qui règne dans un cœur, est le meilleur signe d'obéissance. Il est hautement souhaitable pour nous, mais aussi pour nos enfants, de craindre le Seigneur. La piété et la droiture sont deux atouts qui assurent vraiment la sécurité et la prospérité d'un peuple.

      Deutéronome 7

      12 Nous sommes en danger, quand nous sommes compromis avec les œuvres des ténèbres, ou quand nous entretenons volontiers, des relations avec ceux qui les pratiquent.

      Tout ce qui nous mène vers des pièges, finit toujours par nous apporter des malédictions. Accomplissons avec constance notre devoir et nous n'aurons pas besoin de nous poser de questions sur la fidélité de la Miséricorde divine. Les maladies sont en quelque sorte au service de Dieu ; elles se rendent où ce Dernier les envoie, pour accomplir Ses desseins. Il est donc profitable, tant pour nos corps mortels que pour nos âmes, d'abandonner totalement toute iniquité ; tel est en fait notre véritable devoir.

      Le péché n'est hélas jamais totalement anéanti ici-bas, il tente d'agir en vue de nous corrompre : soyons donc vigilants et attentifs à toutes ses attaques ! Dans cette lutte difficile, le Seigneur accomplit ce que bon Lui semble et Sa volonté nous est parfois masquée ; cela ne nous donne aucune excuse, ne tombons pas, pour cette raison, dans la paresse et la négligence, en ce qui concerne notre conduite.

      Ne pensons pas que si l'enlèvement de l'église et la destruction totale des ennemis de l'âme, n'ont pas encore eu lieu, cela ne se produira plus. Dieu accomplit Ses desseins comme Il l'entend et quand Il le désire ; ce dont nous pouvons être sûrs, c'est que toutes Ses œuvres ne sont toujours que perfection !

      La corruption n'est ôtée que par petites étapes, du cœur des croyants. L'œuvre de la sanctification ne s'accomplit que graduellement, mais à la fin, il y a une complète victoire !

      L'orgueil, la grandeur ici-bas et beaucoup d'autres péchés, ne sont en fait que le résultat de la prospérité malsaine. Ce sont des ennemis bien plus dangereux que les bêtes sauvages et plus aptes à nous nuire !

      Deutéronome 8

      Deutéronome 10

      Deutéronome 11

      1

      Les grandes choses que l'Éternel a faites pour Israël. (Deutéronome 11:1-7)
      Les promesses divines et les châtiments. (Deutéronome 11:8-17)
      Il est demandé au peuple, d'étudier soigneusement les commandements divins. (Deutéronome 11:18-25)
      Bénédictions et afflictions. (Deutéronome 11:26-32)

      Remarquez l'association de ces deux directives : la première, « tu aimeras ton Dieu », et la deuxième, « tu observeras toujours Ses préceptes, Ses lois, Ses ordonnances et Ses commandements ».

      L'amour s'exerce conjointement à l'obéissance, cette dernière provenant naturellement de ce premier sentiment, 1Jean 5:3. Moïse rappelle aux enfants d'Israël, les grandes choses que l'Éternel a accomplies en leur faveur.

      Certains Israélites les virent d'ailleurs de leurs propres yeux, pendant leur traversée du désert, alors que les autres étaient déjà morts. Ce que nos yeux ont pu voir tout au long de notre vie, surtout quand nous étions jeunes, devrait nous faire réfléchir et nous inciter à cheminer vers la sanctification !

      Deutéronome 12

      1

      Les monuments dédiés à l'idolâtrie, doivent être détruits. (Deutéronome 12:1-4)
      Les Israélites doivent être fidèles, dans le service de l'Éternel. (Deutéronome 12:5-32)

      Dans ce texte, Moïse continue par les différents statuts qu'il doit encore annoncer à Israël ; il commence par relater l'adoration divine. Les Israélites devaient en effet être mis en garde de ne pas inclure leurs rites et leurs usages idolâtres, dans leur adoration à l'Éternel, pour essayer de l'améliorer.

      Nous ne pouvons en même temps, servir Dieu et Mammon, adorer notre Sauveur et les idoles. Nous ne pouvons dépendre simultanément de Jésus-Christ et de nos superstitions, ou de nos vaines opinions !

      Deutéronome 16

      18 Dans ce texte, un soin particulier est pris, en ce qui concerne la justice. Toute considération personnelle devait être bannie de ce contexte, afin que tous puissent être jugés équitablement, sans porter atteinte à qui que ce soit. Il était expressément recommandé aux Hébreux de ne fabriquer ni idoles, ni statues païennes. Rien ne pouvait, en effet, éloigner davantage l'Éternel du peuple, ni corrompre l'esprit de la nation d'Israël, que la représentation d'images idolâtres.

      Dieu est Tout Puissant, omniprésent et possède un Esprit Éternel ; hélas, encore aujourd'hui, au temps de l'évangile, où nous sommes sous une meilleure dispensation, il y a toujours cette tendance dans le cœur de l'homme, à se tourner vers les idoles, quel que soit leur aspect.

      Deutéronome 17

      8 Des tribunaux de justice devaient être établis dans chaque ville. Bien que leurs jugements ne puissent être parfaits, comme les oracles divins, ces magistrats étaient des hommes expérimentés ; ils devaient prendre des décisions judiciaires, pleines de sagesse, en s'appuyant avantageusement sur les promesses de la Parole divine.

      Deutéronome 18

      Deutéronome 19

      Deutéronome 21

      22 D'après la loi de Moïse, le fait de toucher un cadavre rendait impur ; en conséquence, les hommes mis à mort ne devaient pas rester pendus plusieurs jours, afin de ne pas souiller la terre que Dieu avait donnée en héritage à Israël.

      Cela nous rappelle dans quelle situation, Christ se trouvait : « Celui qui est pendu, est malédiction de Dieu » ; Il ne pouvait y avoir de pire état de disgrâce et de reproche, aux yeux de l'Éternel. Ceux qui voient un tel homme, pendu, peuvent déduire que ce dernier se trouve entre ciel et terre, étant comme rejeté par ces deux éléments.

      Moïse, poussé par l'Esprit, mentionne cette phrase sur la pendaison, pour bien montrer que rien ne pouvait exprimer davantage la malédiction divine ; cela concerne aussi la mise à mort que Christ a connue : Il a subi ainsi la pire des malédictions mentionnées par la loi, et ce, pour notre salut ; cela nous prouve Son Amour, et ne peut que nous encourager à placer notre foi en Lui !

      Deutéronome 24

      Deutéronome 25

      1

      Lois complémentaires sur les châtiments. (Deutéronome 25:1-3)
      Le bœuf qui foule le grain. (Deutéronome 25:4)
      Mariage d'une veuve avec le frère de son ancien mari. (Deutéronome 25:5-12)
      Les poids « différents ». (Deutéronome 25:13-16)
      La guerre contre Amalek. (Deutéronome 25:17-19)

      Chaque punition devait être exécutée solennellement, afin que ceux qui y assistaient, soient saisis de crainte et ne commettent pas ainsi, la même faute. Bien que les criminels dussent être punis en public, afin qu'ils purgent leur peine, couverts de honte, il fallait veiller à ne pas dépasser le nombre de coups qui était ordonné par le juge, de façon à ne pas rendre méprisable le fautif.

      Heureux ceux qui sont châtiés par le Seigneur, en vue de les rendre plus humbles : ils ne seront pas condamnés au jour de la destruction !

      Deutéronome 26

      16 Dans ce passage, Moïse fait respecter les préceptes établis auparavant. Il s'agissait des commandements divins : chaque Israélite devait donc s'y conformer toute sa vie durant, et ne pas se disputer avec son prochain ; il devait les respecter scrupuleusement, de tout son cœur et de toute son âme, sans hypocrisie.

      Nous ne faisons que nous séduire nous-mêmes, tout en rompant nos engagements, si nous avons considéré le Seigneur comme notre Dieu, sans toutefois obéir à Ses commandements. Nous sommes élus pour l'obéissance, 1Pierre 1:2, pour être saints, Eph 1:4 ; nous sommes un peuple acquis, non seulement pour pratiquer simplement les bonnes œuvres, mais pour les faire avec zèle, Tite 2:14.

      La sainteté est un véritable honneur, le seul chemin vers la perfection éternelle !

      Deutéronome 27

      Deutéronome 30

      Deutéronome 32

      Deutéronome 33

      Josué 6

      Josué 20

      Josué 24

      Juges 4

      Juges 13

      Juges 18

      1 Samuel 2

      1 Samuel 8

      1 Samuel 10

      1 Samuel 27

      1 Samuel 30

      2 Samuel 8

      15 David ne fit de tort, ni de mal, à personne. Ceci révèle bien son étroite honnêteté dans ses affaires ; il était également toujours prompt à répondre aux demandes qui lui étaient adressées. Il perpétrait droit et justice à tout le peuple : il était en quelque sorte, par certains côtés, une image de Christ.

      Sachons nous soumettre à notre Seigneur, recherchons Sa présence, la consécration à Son service, notre plaisir en Lui, en nous occupant diligemment des tâches qu'Il nous a assignées.

      David fit de ses fils, ses principaux officiers.

      Tous les croyants, la « semence spirituelle de Christ », sont utilisés de manière préférentielle, car ils sont les « royaumes et les sacrificateurs » de notre Dieu, Apocalypse 1:6.

      2 Samuel 15

      2 Samuel 22

    • Genèse 18

      19 Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...
      25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir ! loin de toi ! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice ?

      Genèse 40

      13 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge ; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson.

      Exode 15

      25 Moïse cria à l'Éternel ; et l'Éternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans l'eau. Et l'eau devint douce. Ce fut là que l'Éternel donna au peuple des lois et des ordonnances, et ce fut là qu'il le mit à l'épreuve.

      Exode 21

      1 Voici les lois que tu leur présenteras.
      9 S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
      31 Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;

      Exode 23

      6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.

      Exode 24

      3 Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Éternel et toutes les lois. Le peuple entier répondit d'une même voix : Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit.

      Exode 26

      30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

      Exode 28

      15 Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
      29 Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son coeur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en conserver à toujours le souvenir devant l'Éternel. -
      30 Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Israël, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel.

      Lévitique 5

      10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

      Lévitique 9

      16 Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'après les règles établies.

      Lévitique 18

      4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
      5 Vous observerez mes lois et mes ordonnances : l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Éternel.
      26 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

      Lévitique 19

      15 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements : tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.
      35 Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
      37 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Éternel.

      Lévitique 20

      22 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

      Lévitique 24

      22 Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.

      Lévitique 25

      18 Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique ; et vous habiterez en sécurité dans le pays.

      Lévitique 26

      15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,
      43 Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu'il restera dévasté loin d'eux ; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.
      46 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois, que l'Éternel établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

      Nombres 9

      3 Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs ; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s'y rapportent.
      14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène.

      Nombres 15

      16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.
      24 si l'on a péché involontairement, sans que l'assemblée s'en soit aperçue, toute l'assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d'une agréable odeur à l'Éternel, avec l'offrande et la libation, d'après les règles établies ; elle offrira encore un bouc en sacrifice d'expiation.

      Nombres 27

      5 Moïse porta la cause devant l'Éternel.
      11 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse.
      21 Il se présentera devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Éternel ; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Éléazar et entreront sur son ordre.

      Nombres 29

      6 Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste et l'offrande de chaque mois, l'holocauste perpétuel et l'offrande, et les libations qui s'y joignent, d'après les règles établies. Ce sont des sacrifices consumés par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
      18 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      21 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      24 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      27 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d'après les règles établies.
      30 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      33 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      37 avec l'offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

      Nombres 35

      12 Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé.
      24 voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
      29 Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

      Nombres 36

      13 Tels sont les commandements et les lois que l'Éternel donna par Moïse aux enfants d'Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

      Deutéronome 1

      17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende.

      Deutéronome 4

      1 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Éternel, le Dieu de vos pères.
      5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
      8 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui ?
      14 En ce temps-là, l'Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
      45 Voici les préceptes, les lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux enfants d'Israël, après leur sortie d'Égypte.

      Deutéronome 5

      1 Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Écoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.
      31 Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.

      Deutéronome 6

      1 Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession ;
      20 Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?

      Deutéronome 7

      11 Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique.
      12 Si vous écoutez ces ordonnances, si vous les observez et les mettez en pratique, l'Éternel, ton Dieu, gardera envers toi l'alliance et la miséricorde qu'il a jurées à tes pères.

      Deutéronome 8

      11 Garde-toi d'oublier l'Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

      Deutéronome 10

      18 qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.

      Deutéronome 11

      1 Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
      32 Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.

      Deutéronome 12

      1 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne la possession.

      Deutéronome 16

      18 Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice.
      19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

      Deutéronome 17

      8 Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira.
      9 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge ; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
      11 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et à la sentence qu'ils auront prononcée ; tu ne te détourneras de ce qu'ils te diront ni à droite ni à gauche.

      Deutéronome 18

      3 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un boeuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et l'estomac.

      Deutéronome 19

      6 de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l'atteindre s'il y avait à faire beaucoup de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu'il n'était point auparavant l'ennemi de son prochain.

      Deutéronome 21

      17 Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu'il n'aime pas, et lui donnera sur son bien une portion double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d'aînesse lui appartient.
      22 Si l'on fait mourir un homme qui a commis un crime digne de mort, et que tu l'aies pendu à un bois,

      Deutéronome 24

      17 Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve.

      Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.

      Deutéronome 26

      16 Aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te commande de mettre en pratique ces lois et ces ordonnances ; tu les observeras et tu les mettras en pratique de tout ton coeur et de toute ton âme.
      17 Aujourd'hui, tu as fait promettre à l'Éternel qu'il sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.

      Deutéronome 27

      19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve ! -Et tout le peuple dira : Amen !

      Deutéronome 30

      16 Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Éternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.

      Deutéronome 32

      4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidèle et sans iniquité, Il est juste et droit.
      41 Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent ;

      Deutéronome 33

      10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël ; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.
      21 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur ; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Éternel, Et ses ordonnances envers Israël.

      Josué 6

      15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l'aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

      Josué 20

      6 Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant l'assemblée pour être jugé, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions. A cette époque, le meurtrier s'en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.

      Josué 24

      25 Josué fit en ce jour une alliance avec le peuple, et lui donna des lois et des ordonnances, à Sichem.

      Juges 4

      5 Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d'Éphraïm ; et les enfants d'Israël montaient vers elle pour être jugés.

      Juges 13

      12 Manoach dit : Maintenant, si ta parole s'accomplit, que faudra-t-il observer à l'égard de l'enfant, et qu'y aura-t-il à faire ?

      Juges 18

      7 Les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n'y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux ; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes.

      1 Samuel 2

      13 Et voici quelle était la manière d'agir de ces sacrificateurs à l'égard du peuple. Lorsque quelqu'un offrait un sacrifice, le serviteur du sacrificateur arrivait au moment où l'on faisait cuire la chair. Tenant à la main une fourchette à trois dents,

      1 Samuel 8

      3 Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces ; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.
      9 Écoute donc leur voix ; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
      11 Il dit : Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char ;

      1 Samuel 10

      25 Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l'écrivit dans un livre, qu'il déposa devant l'Éternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.

      1 Samuel 27

      11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins.

      1 Samuel 30

      25 Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l'on a fait de cela jusqu'à ce jour une loi et une coutume en Israël.

      2 Samuel 8

      15 David régna sur Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

      2 Samuel 15

      2 Il se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de la porte. Et chaque fois qu'un homme ayant une contestation se rendait vers le roi pour obtenir un jugement, Absalom l'appelait, et disait : De quelle ville es-tu ? Lorsqu'il avait répondu : Je suis d'une telle tribu d'Israël,
      4 Absalom disait : Qui m'établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.
      6 Absalom agissait ainsi à l'égard de tous ceux d'Israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. Et Absalom gagnait le coeur des gens d'Israël.

      2 Samuel 22

      23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
    • Genèse 18

      19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him."
      25 Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

      Genèse 40

      13 Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh's cup into his hand, the way you did when you were his cupbearer.

      Exode 15

      25 Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them;

      Exode 21

      1 "Now these are the ordinances which you shall set before them.
      9 If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.
      31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.

      Exode 23

      6 "You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.

      Exode 24

      3 Moses came and told the people all the words of Yahweh, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which Yahweh has spoken will we do."

      Exode 26

      30 You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.

      Exode 28

      15 "You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
      29 Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.
      30 You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron's heart, when he goes in before Yahweh: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually.

      Lévitique 5

      10 He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven.

      Lévitique 9

      16 He presented the burnt offering, and offered it according to the ordinance.

      Lévitique 18

      4 You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
      5 You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh.
      26 You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native-born, nor the stranger who lives as a foreigner among you;

      Lévitique 19

      15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.
      35 "'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
      37 "'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"

      Lévitique 20

      22 "'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.

      Lévitique 24

      22 You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am Yahweh your God.'"

      Lévitique 25

      18 "'Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety.

      Lévitique 26

      15 and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant;
      43 The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.
      46 These are the statutes, ordinances and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.

      Nombres 9

      3 On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season--according to all its statutes, and according to all its ordinances, you shall keep it."
      14 "'If a foreigner lives among you, and desires to keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the foreigner, and for him who is born in the land.'"

      Nombres 15

      16 One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'"
      24 then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with the meal offering of it, and the drink offering of it, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.

      Nombres 27

      5 Moses brought their cause before Yahweh.
      11 If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be to the children of Israel a statute and ordinance, as Yahweh commanded Moses.'"
      21 He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."

      Nombres 29

      6 besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.
      18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
      37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance:

      Nombres 35

      12 The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.
      24 then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances;
      29 "'These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

      Nombres 36

      13 These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

      Deutéronome 1

      17 You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it."

      Deutéronome 4

      1 Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you.
      5 Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.
      8 What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
      14 Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
      45 these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spoke to the children of Israel, when they came forth out of Egypt,

      Deutéronome 5

      1 Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.
      31 But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it."

      Deutéronome 6

      1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
      20 When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?"

      Deutéronome 7

      11 You shall therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day, to do them.
      12 It shall happen, because you listen to these ordinances, and keep and do them, that Yahweh your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers:

      Deutéronome 8

      11 Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command you this day:

      Deutéronome 10

      18 He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

      Deutéronome 11

      1 Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, always.
      32 You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

      Deutéronome 12

      1 These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.

      Deutéronome 16

      18 You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
      19 You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

      Deutéronome 17

      8 If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
      9 and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.
      11 according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

      Deutéronome 18

      3 This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

      Deutéronome 19

      6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and strike him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he didn't hate him in time past.

      Deutéronome 21

      17 but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
      22 If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;

      Deutéronome 24

      17 You shall not deprive the foreigner, or the fatherless of justice, nor take a widow's clothing in pledge;

      Deutéronome 25

      1 If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

      Deutéronome 26

      16 This day Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances: you shall therefore keep and do them with all your heart, and with all your soul.
      17 You have declared Yahweh this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:

      Deutéronome 27

      19 'Cursed is he who the foreigner, fatherless, and widow of justice.' All the people shall say, 'Amen.'

      Deutéronome 30

      16 in that I command you this day to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.

      Deutéronome 32

      4 The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
      41 if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.

      Deutéronome 33

      10 They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.
      21 He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel."

      Josué 6

      15 It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times.

      Josué 20

      6 He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the manslayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.'"

      Josué 24

      25 So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

      Juges 4

      5 She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

      Juges 13

      12 Manoah said, "Now let your words happen. What shall the child's way of life and mission be?"

      Juges 18

      7 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people who were therein, how they lived in security, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with any man.

      1 Samuel 2

      13 The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand;

      1 Samuel 8

      3 His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
      9 Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them."
      11 He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

      1 Samuel 10

      25 Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house.

      1 Samuel 27

      11 David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"

      1 Samuel 30

      25 It was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

      2 Samuel 8

      15 David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.

      2 Samuel 15

      2 Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."
      4 Absalom said moreover, "Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!"
      6 Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

      2 Samuel 22

      23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them.
    • Genèse 18

      19 Car je l’ai choisi 03045 08804, afin qu 0834’il ordonne 06680 08762 à ses fils 01121 et à sa maison 01004 après lui 0310 de garder 08104 08804 la voie 01870 de l’Eternel 03068, en pratiquant 06213 08800 la droiture 06666 et la justice 04941, et qu’ainsi l’Eternel 03068 accomplisse 0935 08687 en faveur d’Abraham 085 les promesses qu’il lui a faites 01696 08765
      25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le méchant 07563, en sorte qu’il en soit du juste 06662 comme du méchant 07563, loin 02486 de toi cette manière 01697 d’agir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 n’exercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ?

      Genèse 40

      13 Encore 05750 trois 07969 jours 03117, et Pharaon 06547 relèvera 05375 08799 ta tête 07218 et te rétablira 07725 08689 dans ta charge 03653 ; tu mettras 05414 08804 la coupe 03563 dans la main 03027 de Pharaon 06547, comme tu en avais 07223 l’habitude 04941 lorsque tu étais son échanson 08248 08688.

      Exode 15

      25 Moïse cria 06817 08799 à l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 lui indiqua 03384 08686 un bois 06086, qu’il jeta 07993 08686 dans l’eau 04325. Et l’eau 04325 devint douce 04985 08799. Ce fut là que l’Eternel donna 07760 08804 au peuple des lois 02706 et des ordonnances 04941, et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve 05254 08765.

      Exode 21

      1 Voici les lois 04941 que tu leur présenteras 07760 08799 06440.
      9 S’il la destine 03259 08799 à son fils 01121, il agira 06213 08799 envers elle selon le droit 04941 des filles 01323.
      31 Lorsque le bœuf frappera 05055 08799 un fils 01121 ou 0176 une 05055 08799 fille 01323, cette loi 04941 recevra son application 06213 08735 ;

      Exode 23

      6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procès 07379.

      Exode 24

      3 Moïse 04872 vint 0935 08799 rapporter 05608 08762 au peuple 05971 toutes les paroles 01697 de l’Eternel 03068 et toutes les lois 04941. Le peuple 05971 entier répondit 06030 08799 0559 08799 d’une même 0259 voix 06963 : Nous ferons 06213 08799 tout 01697 ce que l’Eternel 03068 a dit 01696 08765.

      Exode 26

      30 Tu dresseras 06965 08689 le tabernacle 04908 d’après le modèle 04941 qui t’est montré 07200 08717 sur la montagne 02022.

      Exode 28

      15 Tu feras 06213 08804 le pectoral 02833 du jugement 04941, artistement 02803 08802 travaillé 04639 ; tu le feras du même travail 04639 que l’éphod 0646, tu le feras 06213 08799 d’or 02091, 06213 08799 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716.
      29 Lorsque Aaron 0175 entrera 0935 08800 dans le sanctuaire 06944, il portera 05375 08804 sur son cœur 03820 les noms 08034 des fils 01121 d’Israël 03478, gravés sur le pectoral 02833 du jugement 04941, pour en conserver à toujours 08548 le souvenir 02146 devant 06440 l’Eternel 03068. —
      30 Tu joindras 05414 08804 au pectoral 02833 du jugement 04941 l’urim 0224 et le thummim 08550, et ils seront sur le cœur 03820 d’Aaron 0175, lorsqu’il se présentera 0935 08800 devant 06440 l’Eternel 03068. Ainsi, Aaron 0175 portera 05375 08804 constamment 08548 sur son cœur 03820 le jugement 04941 des enfants 01121 d’Israël 03478, lorsqu’il se présentera devant 06440 l’Eternel 03068.

      Lévitique 5

      10 Il fera 06213 08799 de l’autre 08145 oiseau un holocauste 05930, d’après les règles 04941 établies. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.

      Lévitique 9

      16 Il offrit 07126 08686 l’holocauste 05930, et le sacrifia 06213 08799, d’après les règles 04941 établies.

      Lévitique 18

      4 Vous pratiquerez 06213 08799 mes ordonnances 04941, et vous observerez 08104 08799 mes lois 02708 : vous les suivrez 03212 08800. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.
      5 Vous observerez 08104 08804 mes lois 02708 et mes ordonnances 04941: l’homme 0120 qui les 0834 mettra en pratique 06213 08799 vivra 02425 08804 par elles. Je suis l’Eternel 03068.
      26 Vous observerez 08104 08804 donc mes lois 02708 et mes ordonnances 04941, et vous ne commettrez 06213 08799 aucune de ces abominations 08441, ni l’indigène 0249, ni l’étranger 01616 qui séjourne 01481 08802 au milieu 08432 de vous.

      Lévitique 19

      15 Tu ne commettras 06213 08799 point d’iniquité 05766 dans tes jugements 04941 : tu n’auras point égard 05375 08799 à la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664.
      35 Vous ne commettrez 06213 08799 point d’iniquité 05766 ni dans les jugements 04941, ni dans les mesures de dimension 04060, ni dans les poids 04948, ni dans les mesures 04884 de capacité.
      37 Vous observerez 08104 08804 toutes mes lois 02708 et toutes mes ordonnances 04941, et vous les mettrez en pratique 06213 08804. Je suis l’Eternel 03068.

      Lévitique 20

      22 Vous observerez 08104 08804 toutes mes lois 02708 et toutes mes ordonnances 04941, et vous les mettrez en pratique 06213 08804, afin que le pays 0776 où je vous mène 0935 08688 pour vous y établir 03427 08800 ne vous vomisse 06958 08686 point.

      Lévitique 24

      22 Vous aurez la même 0259 loi 04941, l’étranger 01616 comme l’indigène 0249 ; car je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Lévitique 25

      18 Mettez mes lois 02708 en pratique 06213 08804, observez 08104 08799 mes ordonnances 04941 et mettez-les en pratique 06213 08804 ; et vous habiterez 03427 08804 en sécurité 0983 dans le pays 0776.

      Lévitique 26

      15 si vous méprisez 03988 08799 mes lois 02708, et si votre âme 05315 a en horreur 01602 08799 mes ordonnances 04941, en sorte que vous ne pratiquiez 06213 08800 point tous mes commandements 04687 et que vous rompiez 06565 08687 mon alliance 01285,
      43 Le pays 0776 sera abandonné 05800 08735 par eux, et il jouira 07521 08799 de ses sabbats 07676 pendant qu’il restera dévasté 08074 08715 loin d’eux ; et ils paieront 07521 08799 la dette de leurs iniquités 05771, parce qu 03282’ils ont méprisé 03988 08804 mes ordonnances 04941 et que 03282 leur âme 05315 a eu mes lois 02708 en horreur 01602 08804.
      46 Tels sont les statuts 02706, les ordonnances 04941 et les lois 08451, que l’Eternel 03068 établit 05414 08804 entre lui et les enfants 01121 d’Israël 03478, sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, par 03027 Moïse 04872.

      Nombres 9

      3 Vous la célébrerez 06213 08799 au temps fixé 04150, le quatorzième 0702 06240 jour 03117 de ce mois 02320, entre les deux soirs 06153 ; vous la célébrerez 06213 08799 selon toutes les lois 02708 et toutes les ordonnances 04941 qui s’y rapportent.
      14 Si un étranger 01616 en séjour 01481 08799 chez vous célèbre 06213 08804 la Pâque 06453 de l’Eternel 03068, il se conformera 06213 08799 aux lois 04941 et aux ordonnances 02708 de la Pâque 06453. Il y aura une même 0259 loi 02708 parmi vous, pour l’étranger 01616 comme pour l’indigène 0249 0776.

      Nombres 15

      16 Il y aura une seule 0259 loi 08451 et une seule 0259 ordonnance 04941 pour vous et pour l’étranger 01616 en séjour 01481 08802 parmi vous.
      24 si l’on a péché 06213 08738 involontairement 07684, sans que l’assemblée 05712 s’en soit aperçue 05869, toute l’assemblée 05712 offrira 06213 08804 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 en holocauste 05930 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068, avec l’offrande 04503 et la libation 05262, d’après les règles 04941 établies ; elle offrira encore un 0259 bouc 08163 05795 en sacrifice d’expiation 02403.

      Nombres 27

      5 Moïse 04872 porta 07126 08686 la cause 04941 devant 06440 l’Eternel 03068.
      11 S’il n’y a point de frères 0251 de son père 01, vous donnerez 05414 08804 son héritage 05159 au plus proche parent 07607 dans sa famille 07138 04940, et c’est lui qui le possédera 03423 08804. Ce sera pour les enfants 01121 d’Israël 03478 une loi 02708 et un droit 04941, comme l’Eternel 03068 l’a ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.
      21 Il se présentera 05975 08799 devant 06440 le sacrificateur 03548 Eléazar 0499, qui consultera 07592 08804 pour lui le jugement 04941 de l’urim 0224 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et Josué, tous les enfants 01121 d’Israël 03478 avec lui, et toute l’assemblée 05712, sortiront 03318 08799 sur l’ordre 06310 d’Eléazar et entreront 0935 08799 sur son ordre 06310.

      Nombres 29

      6 Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste 05930 et l’offrande 04503 de chaque mois 02320, l’holocauste 05930 perpétuel 08548 et l’offrande 04503, et les libations 05262 qui s’y joignent, d’après les règles établies 04941. Ce sont des sacrifices consumés par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      18 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      21 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      24 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      27 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532 selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      30 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      33 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      37 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour le taureau 06499, le bélier 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.

      Nombres 35

      12 Ces villes 05892 vous serviront de refuge 04733 contre le vengeur du sang 01350 08802, afin que le meurtrier 07523 08802 ne soit point mis à mort 04191 08799 avant d’avoir comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour être jugé 04941.
      24 voici les lois 04941 d’après lesquelles l’assemblée 05712 jugera 08199 08804 entre celui qui a frappé 05221 08688 et le vengeur 01350 08802 du sang 01818.
      29 Voici des ordonnances 02708 de droit 04941 pour vous et pour vos descendants 01755, dans tous les lieux où vous habiterez 04186.

      Nombres 36

      13 Tels sont les commandements 04687 et les lois 04941 que l’Eternel 03068 donna 06680 08765 par 03027 Moïse 04872 aux enfants 01121 d’Israël 03478, dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.

      Deutéronome 1

      17 Vous n’aurez point égard 05234 08686 à l’apparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous écouterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car c’est Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je l’entende 08085 08804.

      Deutéronome 4

      1 Maintenant, Israël 03478, écoute 08085 08798 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous enseigne 03925 08764. Mettez-les en pratique 06213 08800, afin que vous viviez 02421 08799, et que vous entriez 0935 08804 en possession 03423 08804 du pays 0776 que vous donne 05414 08802 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01.
      5 Voici 07200 08798, je vous ai enseigné 03925 08765 des lois 02706 et des ordonnances 04941, comme 0834 l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, me l’a commandé 06680 08765, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans 07130 le pays 0776 dont vous allez 0935 08802 prendre possession 03423 08800.
      8 Et quelle est la grande 01419 nation 01471 qui ait des lois 02706 et des ordonnances 04941 justes 06662, comme toute cette loi 08451 que je vous présente 05414 08802 06440 aujourd’hui 03117 ?
      14 En ce temps 06256-là, l’Eternel 03068 me commanda 06680 08765 de vous enseigner 03925 08763 des lois 02706 et des ordonnances 04941, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans le pays 0776 dont vous allez 05674 08802 prendre possession 03423 08800.
      45 Voici les préceptes 05713, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que Moïse 04872 prescrivit 01696 08765 aux enfants 01121 d’Israël 03478, après leur sortie 03318 08800 d’Egypte 04714.

      Deutéronome 5

      1 Moïse 04872 convoqua 07121 08799 tout Israël 03478, et leur dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798, Israël 03478, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous fais entendre 01696 08802 0241 aujourd’hui 03117. Apprenez 03925 08804-les, et mettez-les soigneusement en pratique 08104 08804 06213 08800.
      31 Mais toi, reste 05975 08798 ici avec moi 05978, et je te dirai 01696 08762 tous les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941, que tu leur enseigneras 03925 08762, afin qu’ils les mettent en pratique 06213 08804 dans le pays 0776 dont je leur donne 05414 08802 la possession 03423 08800.

      Deutéronome 6

      1 Voici les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a commandé 06680 08765 de vous enseigner 03925 08763, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans le pays 0776 dont vous allez 05674 08802 prendre possession 03423 08800 ;
      20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces préceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ?

      Deutéronome 7

      11 Ainsi, observe 08104 08804 les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117, et mets-les en pratique 06213 08800.
      12 Si 06118 vous écoutez 08085 08799 ces ordonnances 04941, si vous les observez 08104 08804 et les mettez en pratique 06213 08804, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, gardera 08104 08804 envers toi l’alliance 01285 et la miséricorde 02617 qu’il a jurées 07650 08738 à tes pères 01.

      Deutéronome 8

      11 Garde 08104 08734-toi d’oublier 07911 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, au point de ne pas observer 08104 08800 ses commandements 04687, ses ordonnances 04941 et ses lois 02708, que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117.

      Deutéronome 10

      18 qui fait 06213 08802 droit 04941 à l’orphelin 03490 et à la veuve 0490, qui aime 0157 08802 l’étranger 01616 et lui donne 05414 08800 de la nourriture 03899 et des vêtements 08071.

      Deutéronome 11

      1 Tu aimeras 0157 08804 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu observeras 08104 08804 toujours 03117 ses préceptes 04931, ses lois 02708, ses ordonnances 04941 et ses commandements 04687.
      32 Vous observerez 08104 08804 et vous mettrez en pratique 06213 08800 toutes les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous prescris 05414 08802 06440 aujourd’hui 03117.

      Deutéronome 12

      1 Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800.

      Deutéronome 16

      18 Tu établiras 05414 08799 des juges 08199 08802 et des magistrats 07860 08802 dans toutes les villes 08179 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, selon tes tribus 07626 ; et ils jugeront 08199 08804 le peuple 05971 avec justice 06664 04941.
      19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit 05186 08686 04941, tu n’auras point égard 05234 08686 à l’apparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de présent 07810, car les présents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662.

      Deutéronome 17

      8 Si une cause 01697 relative à un meurtre 01818 01818, à un différend 01779 01779, à une blessure 05061 05061, te paraît trop difficile 06381 08735 à juger 04941 et fournit matière 01697 à contestation 07379 dans tes portes 08179, tu te lèveras 06965 08804 et tu monteras 05927 08804 au lieu 04725 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, choisira 0977 08799.
      9 Tu iras 0935 08804 vers les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge 08199 08802 ; 03117 tu les consulteras 01875 08804, et ils te feront connaître 05046 08689 la sentence 01697 04941.
      11 Tu te conformeras à la loi 06310 08451 qu’ils t’enseigneront 03384 08686 et à la sentence 04941 qu’ils auront prononcée 0559 08799 ; 06213 08799 tu ne te détourneras 05493 08799 de ce qu’ils te diront 01697 05046 08686 ni à droite 03225 ni à gauche 08040.

      Deutéronome 18

      3 Voici quel sera le droit 04941 des sacrificateurs 03548 sur le peuple 05971, sur ceux qui offriront 02076 08802 un sacrifice 02077, un bœuf 07794 ou un agneau 07716 : on donnera 05414 08804 au sacrificateur 03548 l’épaule 02220, les mâchoires 03895 et l’estomac 06896.

      Deutéronome 19

      6 de peur que le vengeur 01350 08802 du sang 01818 08676 05315, 03588 échauffé 03179 par la colère 03824 08799 et poursuivant 07291 08799 le meurtrier 0310 07523 08802, ne finisse par l’atteindre 05381 08689 s’il y avait à faire beaucoup 07235 08799 de chemin 01870, et ne frappe mortellement 05221 08689 celui qui ne mérite 04941 pas la mort 04194, puisqu 03588’il n’était point auparavant 08543 08032 l’ennemi 08130 08802 de son prochain.

      Deutéronome 21

      17 Mais il reconnaîtra 05234 08686 pour premier-né 01060 le fils 01121 de celle qu’il n’aime pas 08130 08803, et lui donnera 05414 08800 sur son bien 04672 08735 une portion 06310 double 08147 ; car ce fils est les prémices 07225 de sa vigueur 0202, le droit 04941 d’aînesse 01062 lui appartient.
      22 Si l’on fait mourir 04191 08717 un homme 0376 qui a commis un crime 02399 digne 04941 de mort 04194, et que tu l’aies pendu 08518 08804 à un bois 06086,

      Deutéronome 24

      17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de l’étranger 01616 et de l’orphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vêtement 0899 de la veuve 0490.

      Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes 0582, ayant entre eux une querelle 07379, se présenteront 05066 08738 en justice 04941 pour être jugés 08199 08804, on absoudra 06663 08689 l’innocent 06662, et l’on condamnera 07561 08689 le coupable 07563.

      Deutéronome 26

      16 Aujourd’hui 03117, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te commande 06680 08764 de mettre en pratique 06213 08800 ces lois 02706 et ces ordonnances 04941 ; tu les observeras 08104 08804 et tu les mettras en pratique 06213 08804 de tout ton cœur 03824 et de toute ton âme 05315.
      17 Aujourd’hui 03117, tu as fait promettre 0559 08689 à l’Eternel 03068 qu’il sera ton Dieu 0430, afin que tu marches 03212 08800 dans ses voies 01870, que tu observes 08104 08800 ses lois 02706, ses commandements 04687 et ses ordonnances 04941, et que tu obéisses 08085 08800 à sa voix 06963.

      Deutéronome 27

      19 Maudit 0779 08803 soit celui qui porte atteinte 05186 08688 au droit 04941 de l’étranger 01616, de l’orphelin 03490 et de la veuve 0490 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !

      Deutéronome 30

      16 Car je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117 d’aimer 0157 08800 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, de marcher 03212 08800 dans ses voies 01870, et d’observer 08104 08800 ses commandements 04687, ses lois 02708 et ses ordonnances 04941, afin que tu vives 02421 08804 et que tu multiplies 07235 08804, et que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08765 dans le pays 0776 dont tu vas entrer 0935 08802 en possession 03423 08800.

      Deutéronome 32

      4 Il est le rocher 06697 ; ses œuvres 06467 sont parfaites 08549, Car toutes ses voies 01870 sont justes 04941 ; C’est un Dieu 0410 fidèle 0530 et sans iniquité 05766, Il est juste 06662 et droit 03477.
      41 Si j’aiguise 08150 08804 l’éclair 01300 de mon épée 02719 Et si ma main 03027 saisit 0270 08799 la justice 04941, Je me vengerai 07725 08686 05359 de mes adversaires 06862 Et je punirai 07999 08762 ceux qui me haïssent 08130 08764 ;

      Deutéronome 33

      10 Ils enseignent 03384 08686 tes ordonnances 04941 à Jacob 03290, Et ta loi 08451 à Israël 03478 ; Ils mettent 07760 08799 l’encens 06988 sous tes narines 0639, Et l’holocauste 03632 sur ton autel 04196.
      21 Il a choisi 07200 08799 les prémices 07225 du pays, Car là est caché l’héritage 02513 du législateur 02710 08781 ; 05603 08803 Il a marché 0857 08799 en tête 07218 du peuple 05971, Il a exécuté 06213 08804 la justice 06666 de l’Eternel 03068, Et ses ordonnances 04941 envers Israël 03478.

      Josué 6

      15 Le septième 07637 jour 03117, ils se levèrent 07925 08686 de bon matin 05927 08800, dès l’aurore 07837, et ils firent de la même manière 04941 sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; ce fut le seul jour 03117 où ils firent sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08804 de la ville 05892.

      Josué 20

      6 Il restera 03427 08804 dans cette ville 05892 jusqu’à ce qu’il ait comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour être jugé 04941, jusqu’à la mort 04194 du souverain 01419 sacrificateur 03548 alors 0834 en fonctions 03117. A cette époque, le meurtrier 07523 08802 s’en retournera 07725 08799 et rentrera 0935 08804 dans sa ville 05892 et dans sa maison 01004, dans la ville 05892 d’où il s’était enfui 05127 08804.

      Josué 24

      25 Josué 03091 fit 03772 08799 en ce jour 03117 une alliance 01285 avec le peuple 05971, et lui donna 07760 08799 des lois 02706 et des ordonnances 04941, à Sichem 07927.

      Juges 4

      5 Elle siégeait 03427 08802 sous le palmier 08560 de Débora 01683, entre Rama 07414 et Béthel 01008, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 montaient 05927 08799 vers elle pour être jugés 04941.

      Juges 13

      12 Manoach 04495 dit 0559 08799 : Maintenant, si ta parole 01697 s’accomplit 0935 08799, que faudra-t-il observer 04941 à l’égard de l’enfant 05288, et qu’y aura-t-il à faire 04639 ?

      Juges 18

      7 Les cinq 02568 hommes 0582 partirent 03212 08799, et ils arrivèrent 0935 08799 à Laïs 03919. Ils virent 07200 08799 le peuple 05971 qui y 07130 était vivant 03427 08802 en sécurité 0983 à la manière 04941 des Sidoniens 06722, tranquille 08252 08802 et sans inquiétude 0982 08802 ; il n’y avait dans le pays 0776 personne qui leur fît le moindre 01697 outrage 03637 08688 en dominant 03423 08802 06114 sur eux ; ils étaient éloignés 07350 des Sidoniens 06722, et ils n’avaient pas de liaison 01697 avec d’autres hommes 0120.

      1 Samuel 2

      13 Et voici quelle était la manière 04941 d’agir de ces sacrificateurs 03548 à l’égard du peuple 05971. Lorsque quelqu’un 0376 offrait 02076 08802 un sacrifice 02077, le serviteur 05288 du sacrificateur 03548 arrivait 0935 08804 au moment où l’on faisait cuire 01310 08763 la chair 01320. Tenant à la main 03027 une fourchette 04207 à trois 07969 dents 08127,

      1 Samuel 8

      3 Les fils 01121 de Samuel ne marchèrent 01980 08804 point sur ses traces 01870 ; ils se livraient 05186 08799 à 0310 la cupidité 01215, recevaient 03947 08799 des présents 07810, et violaient 05186 08686 la justice 04941.
      9 Ecoute 08085 08798 donc leur voix 06963 ; mais 0389 donne-leur des avertissements 05749 08686 05749 08687, et fais-leur connaître 05046 08689 le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur eux.
      11 Il dit 0559 08799 : Voici quel sera le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur vous. Il prendra 03947 08799 vos fils 01121, et il les mettra 07760 08804 sur ses chars 04818 et parmi ses cavaliers 06571, afin qu’ils courent 07323 08804 devant 06440 son char 04818 ;

      1 Samuel 10

      25 Samuel 08050 fit alors connaître 01696 08762 au peuple 05971 le droit 04941 de la royauté 04410, et il l’écrivit 03789 08799 dans un livre 05612, qu’il déposa 03240 08686 devant 06440 l’Eternel 03068. Puis il 08050 renvoya 07971 08762 tout le peuple 05971, chacun 0376 chez soi 01004.

      1 Samuel 27

      11 David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430.

      1 Samuel 30

      25 Il en fut ainsi dès 04605 ce jour 03117 et dans la suite, et l’on a fait 07760 08799 de cela jusqu’à ce jour 03117 une loi 02706 et une coutume 04941 en Israël 03478.

      2 Samuel 8

      15 David 01732 régna 04427 08799 sur Israël 03478, et il 01732 faisait droit 06213 08802 04941 et justice 06666 à tout son peuple 05971.

      2 Samuel 15

      2 Il 053 se levait de bon matin 07925 08689, et se tenait 05975 08804 au bord 03027 du chemin 01870 de la porte 08179. Et chaque fois qu’un homme 0376 ayant une contestation 07379 se rendait 0935 08800 vers le roi 04428 pour obtenir un jugement 04941, Absalom 053 l’appelait 07121 08799, et disait 0559 08799 : De quelle 0335 ville 05892 es-tu ? Lorsqu’il avait répondu 0559 08799 : Je 05650 suis d’une 0259 telle tribu 07626 d’Israël 03478,
      4 Absalom 053 disait 0559 08799 : Qui m’établira 07760 08799 juge 08199 08802 dans le pays 0776 ? Tout homme 0376 qui aurait une contestation 07379 et un procès 04941 viendrait 0935 08799 à moi, et je lui ferais justice 06663 08689.
      6 Absalom 053 agissait 06213 08799 ainsi 01697 à l’égard de tous ceux d’Israël 03478, qui se rendaient 0935 08799 vers le roi 04428 pour demander justice 04941. Et Absalom 053 gagnait 01589 08762 le cœur 03820 des gens 0582 d’Israël 03478.

      2 Samuel 22

      23 Toutes ses ordonnances 04941 ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté 05493 08799 de ses lois 02708.
Afficher tous les 406 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.