Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

pleion

Strong n°4119
Prononciation [pli-own]

Définition

  1. plus grand en quantité
    1. la plupart, en très grand nombre
  2. plus grand en qualité, supérieur, plus excellent

Étymologie

πλειων - πλείων
Voir définition polus 4183

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 5

      20 Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

      Matthieu 6

      25 C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

      Matthieu 12

      41 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.
      42 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

      Matthieu 20

      10 Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

      Matthieu 21

      36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

      Matthieu 26

      53 Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges ?

      Marc 12

      33 et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
      43 Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu'aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;

      Luc 3

      13 Il leur répondit : N'exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.

      Luc 7

      42 Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus ?
      43 Simon répondit : Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit : Tu as bien jugé.

      Luc 9

      13 Jésus leur dit : Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent : Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

      Luc 11

      31 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici, il y a ici plus que Salomon.
      32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.
      53 Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,

      Luc 12

      23 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

      Luc 21

      3 Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres ;

      Jean 4

      1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
      41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;

      Jean 7

      31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient : Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci ?

      Jean 15

      2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit.

      Jean 21

      15 Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais mes agneaux.

      Actes 2

      40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette génération perverse.

      Actes 4

      17 Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.
      22 Car l'homme qui avait été l'objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans.

      Actes 13

      31 Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.

      Actes 15

      28 Car il a paru bon au Saint Esprit et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire,

      Actes 18

      20 qui le prièrent de prolonger son séjour.

      Actes 19

      32 Les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre, car le désordre régnait dans l'assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.

      Actes 20

      9 Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s'endormit profondément pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort.

      Actes 21

      10 Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,

      Actes 23

      13 Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
      21 Ne les écoute pas, car plus de quarante d'entre eux lui dressent un guet-apens, et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu'à ce qu'ils l'aient tué ; maintenant ils sont prêts, et n'attendent que ton consentement.

      Actes 24

      4 Mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d'écouter, dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.
      11 Il n'y a pas plus de douze jours, tu peux t'en assurer, que je suis monté à Jérusalem pour adorer.
      17 Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.

      Actes 25

      6 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s'étant assis sur son tribunal, il donna l'ordre qu'on amenât Paul.
      14 Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire de Paul, et dit : Félix a laissé prisonnier un homme

      Actes 27

      12 Et comme le port n'était pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tâcher d'atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.
      20 Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver.

      Actes 28

      23 Ils lui fixèrent un jour, et plusieurs vinrent le trouver dans son logis. Paul leur annonça le royaume de Dieu, en rendant témoignage, et en cherchant, par la loi de Moïse et par les prophètes, à les persuader de ce qui concerne Jésus. L'entretien dura depuis le matin jusqu'au soir.

      1 Corinthiens 9

      19 Car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.

      1 Corinthiens 10

      5 Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.

      1 Corinthiens 15

      6 Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.

      2 Corinthiens 2

      6 Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

      2 Corinthiens 4

      15 Car tout cela arrive à cause de vous, afin que la grâce en se multipliant, fasse abonder, à la gloire de Dieu, les actions de grâces d'un plus grand nombre.

      2 Corinthiens 9

      2 Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière ; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.

      Philippiens 1

      14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont plus d'assurance pour annoncer sans crainte la parole.

      2 Timothée 2

      16 Évite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiété, et leur parole rongera comme la gangrène.

      2 Timothée 3

      9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrès ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.

      Hébreux 3

      3 Car il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d'honneur que la maison même.

      Hébreux 7

      23 De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d'être permanents.

      Hébreux 11

      4 C'est par la foi qu'Abel offrit à Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Caïn ; c'est par elle qu'il fut déclaré juste, Dieu approuvant ses offrandes ; et c'est par elle qu'il parle encore, quoique mort.

      Apocalypse 2

      19 Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières.
    • Matthieu 5

      20 λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν ἡ δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.

      Matthieu 6

      25 Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν· μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε· οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστι τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος;

      Matthieu 12

      41 ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.
      42 βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.

      Matthieu 20

      10 καὶ ἐλθόντες οἱ πρῶτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται· καὶ ἔλαβον τὸ ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί.

      Matthieu 21

      36 πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως.

      Matthieu 26

      53 ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιῶνας ἀγγέλων;

      Marc 12

      33 καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιῶν.
      43 καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν τῶν βαλλόντων εἰς τὸ γαζοφυλάκιον·

      Luc 3

      13 ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε.

      Luc 7

      42 μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν;
      43 ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Ὀρθῶς ἔκρινας.

      Luc 9

      13 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. οἱ δὲ εἶπαν· Οὐκ εἰσὶν ἡμῖν πλεῖον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο, εἰ μήτι πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν τοῦτον βρώματα.

      Luc 11

      31 βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτούς· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.
      32 ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.
      53 Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,

      Luc 12

      23 ἡ γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.

      Luc 21

      3 καὶ εἶπεν· Ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα ἡ πτωχὴ αὕτη πλεῖον πάντων ἔβαλεν·

      Jean 4

      1 Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης—
      41 καὶ πολλῷ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ,

      Jean 7

      31 ἐκ τοῦ ὄχλου δὲ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, καὶ ἔλεγον· Ὁ χριστὸς ὅταν ἔλθῃ μὴ πλείονα σημεῖα ποιήσει ὧν οὗτος ἐποίησεν;

      Jean 15

      2 πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ.

      Jean 21

      15 Ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς· Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με πλέον τούτων; λέγει αὐτῷ· Ναί, κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· Βόσκε τὰ ἀρνία μου.

      Actes 2

      40 ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, καὶ παρεκάλει αὐτοὺς λέγων· Σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης.

      Actes 4

      17 ἀλλ’ ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ εἰς τὸν λαόν, ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τούτῳ μηδενὶ ἀνθρώπων.
      22 ἐτῶν γὰρ ἦν πλειόνων τεσσεράκοντα ὁ ἄνθρωπος ἐφ’ ὃν γεγόνει τὸ σημεῖον τοῦτο τῆς ἰάσεως.

      Actes 13

      31 ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ, οἵτινες νῦν εἰσὶ μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαόν.

      Actes 15

      28 ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες,

      Actes 18

      20 ἐρωτώντων δὲ αὐτῶν ἐπὶ πλείονα χρόνον μεῖναι οὐκ ἐπένευσεν,

      Actes 19

      32 ἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζον, ἦν γὰρ ἡ ἐκκλησία συγκεχυμένη, καὶ οἱ πλείους οὐκ ᾔδεισαν τίνος ἕνεκα συνεληλύθεισαν.

      Actes 20

      9 καθεζόμενος δέ τις νεανίας ὀνόματι Εὔτυχος ἐπὶ τῆς θυρίδος, καταφερόμενος ὕπνῳ βαθεῖ διαλεγομένου τοῦ Παύλου ἐπὶ πλεῖον, κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω καὶ ἤρθη νεκρός.

      Actes 21

      10 ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους κατῆλθέν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἅγαβος,

      Actes 23

      13 ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·
      21 σὺ οὖν μὴ πεισθῇς αὐτοῖς, ἐνεδρεύουσιν γὰρ αὐτὸν ἐξ αὐτῶν ἄνδρες πλείους τεσσεράκοντα, οἵτινες ἀνεθεμάτισαν ἑαυτοὺς μήτε φαγεῖν μήτε πιεῖν ἕως οὗ ἀνέλωσιν αὐτόν, καὶ νῦν εἰσιν ἕτοιμοι προσδεχόμενοι τὴν ἀπὸ σοῦ ἐπαγγελίαν.

      Actes 24

      4 ἵνα δὲ μὴ ἐπὶ πλεῖόν σε ἐγκόπτω, παρακαλῶ ἀκοῦσαί σε ἡμῶν συντόμως τῇ σῇ ἐπιεικείᾳ.
      11 δυναμένου σου ἐπιγνῶναι, ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι δώδεκα ἀφ’ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ,
      17 δι’ ἐτῶν δὲ πλειόνων ἐλεημοσύνας ποιήσων εἰς τὸ ἔθνος μου παρεγενόμην καὶ προσφοράς,

      Actes 25

      6 Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.
      14 ὡς δὲ πλείους ἡμέρας διέτριβον ἐκεῖ, ὁ Φῆστος τῷ βασιλεῖ ἀνέθετο τὰ κατὰ τὸν Παῦλον λέγων· Ἀνήρ τίς ἐστιν καταλελειμμένος ὑπὸ Φήλικος δέσμιος,

      Actes 27

      12 ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν οἱ πλείονες ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ἐκεῖθεν, εἴ πως δύναιντο καταντήσαντες εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι, λιμένα τῆς Κρήτης βλέποντα κατὰ λίβα καὶ κατὰ χῶρον.
      20 μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο ἐλπὶς πᾶσα τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς.

      Actes 28

      23 Ταξάμενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἧκον πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες, οἷς ἐξετίθετο διαμαρτυρόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων τε αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας.

      1 Corinthiens 9

      19 Ἐλεύθερος γὰρ ὢν ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα, ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω·

      1 Corinthiens 10

      5 ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν ηὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.

      1 Corinthiens 15

      6 ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ πλείονες μένουσιν ἕως ἄρτι, τινὲς δὲ ἐκοιμήθησαν·

      2 Corinthiens 2

      6 ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων,

      2 Corinthiens 4

      15 τὰ γὰρ πάντα δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.

      2 Corinthiens 9

      2 οἶδα γὰρ τὴν προθυμίαν ὑμῶν ἣν ὑπὲρ ὑμῶν καυχῶμαι Μακεδόσιν ὅτι Ἀχαΐα παρεσκεύασται ἀπὸ πέρυσι, καὶ τὸ ὑμῶν ζῆλος ἠρέθισε τοὺς πλείονας.

      Philippiens 1

      14 καὶ τοὺς πλείονας τῶν ἀδελφῶν ἐν κυρίῳ πεποιθότας τοῖς δεσμοῖς μου περισσοτέρως τολμᾶν ἀφόβως τὸν λόγον λαλεῖν.

      2 Timothée 2

      16 τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο· ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας,

      2 Timothée 3

      9 ἀλλ’ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον, ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν, ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο.

      Hébreux 3

      3 πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν·

      Hébreux 7

      23 Καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·

      Hébreux 11

      4 Πίστει πλείονα θυσίαν Ἅβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ θεῷ, δι’ ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ δι’ αὐτῆς ἀποθανὼν ἔτι λαλεῖ.

      Apocalypse 2

      19 Οἶδά σου τὰ ἔργα, καὶ τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν καὶ τὴν διακονίαν καὶ τὴν ὑπομονήν σου, καὶ τὰ ἔργα σου τὰ ἔσχατα πλείονα τῶν πρώτων.
    • Matthieu 5

      20 En effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.

      Matthieu 6

      25 » C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas de ce que vous mangerez [et boirez] pour vivre, ni de ce dont vous habillerez votre corps. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement ?

      Matthieu 12

      41 Lors du jugement, les habitants de Ninive se lèveront avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont changé d’attitude à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.
      42 Lors du jugement, la reine du Midi se lèvera avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon.

      Matthieu 20

      10 Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d’argent.

      Matthieu 21

      36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et les vignerons les traitèrent de la même manière.

      Matthieu 26

      53 Penses-tu que je ne puisse pas faire appel à mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges ?

      Marc 12

      33 et que l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, [de toute son âme] et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. »
      43 Alors Jésus appela ses disciples et leur dit : « Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui ont mis dans le tronc,

      Luc 3

      13 Il leur répondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné. »

      Luc 7

      42 Comme ils n'avaient pas de quoi le rembourser, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus ? »
      43 Simon répondit : « Celui, je pense, auquel il a remis la plus grosse somme. » Jésus lui dit : « Tu as bien jugé. »

      Luc 9

      13 Mais Jésus leur dit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger ! » Ils répondirent : « Nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons, à moins d'aller nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple. »

      Luc 11

      31 Lors du jugement, la reine du Midi se lèvera avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon.
      32 Lors du jugement, les habitants de Ninive se lèveront avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont changé d’attitude à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.
      53 Comme il leur disait cela, les spécialistes de la loi et les pharisiens commencèrent à s'acharner contre lui et à le faire parler sur bien des sujets ;

      Luc 12

      23 La vie est plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement.

      Luc 21

      3 Alors il dit : « Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres,

      Jean 4

      1 Le Seigneur apprit que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
      41 Un bien plus grand nombre crurent à cause des paroles de Jésus,

      Jean 7

      31 Beaucoup parmi la foule crurent en lui, et ils disaient : « Le Messie, quand il viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que n'en a fait celui-ci ? »

      Jean 15

      2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il l’enlève ; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit.

      Jean 21

      15 Lorsqu’ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre : « Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? » Il lui répondit : « Oui, Seigneur, tu sais que j’ai de l’amour pour toi. » Jésus lui dit : « Nourris mes agneaux. »

      Actes 2

      40 Et par beaucoup d'autres paroles, il rendait témoignage et les encourageait en disant : « Sauvez-vous de cette génération pervertie ! »

      Actes 4

      17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là. »
      22 En effet, l'homme qui avait bénéficié de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de 40 ans.

      Actes 13

      31 Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem et qui sont [maintenant] ses témoins auprès du peuple.

      Actes 15

      28 En effet, il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne pas vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire :

      Actes 18

      20 qui lui demandèrent de prolonger son séjour [chez eux]. Mais il refusa

      Actes 19

      32 Les uns criaient une chose, les autres une autre, car la confusion régnait dans l'assemblée et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.

      Actes 20

      9 Or, un jeune homme du nom d'Eutychus était assis sur le bord de la fenêtre. Il s'est profondément endormi pendant le long discours de Paul et, entraîné par le sommeil, il est tombé du troisième étage. Quand on a cherché à le relever, il était mort.

      Actes 21

      10 Nous étions là depuis plusieurs jours lorsqu'un prophète du nom d'Agabus est descendu de Judée

      Actes 23

      13 Ceux qui formèrent cette conspiration étaient plus de 40.
      21 Ne te fie pas à eux, car plus de 40 d'entre eux lui dressent un guet-apens et se sont engagés, sous peine de malédiction contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire avant de l'avoir tué ; maintenant ils sont prêts et n'attendent que ton accord. »

      Actes 24

      4 Mais, pour ne pas te déranger davantage, je te prie, dans ta bienveillance, de nous écouter quelques instants.
      11 Comme tu peux le vérifier, il n'y a pas plus de 12 jours que je suis monté à Jérusalem pour adorer Dieu.
      17 Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour apporter des dons à ma nation et présenter des offrandes.

      Actes 25

      6 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il redescendit à Césarée. Le lendemain, il prit place au tribunal et donna l'ordre d'amener Paul.
      14 Comme ils passaient là plusieurs jours, Festus exposa le cas de Paul au roi et dit : « Il y a ici un homme que Félix a laissé en prison.

      Actes 27

      12 Comme le port n'était pas approprié pour hiverner, la plupart ont été d'avis de le quitter pour essayer d'atteindre Phénix, un port de Crète orienté vers le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.
      20 Le soleil et les étoiles ne nous sont pas apparus pendant plusieurs jours et la tempête a été si forte que, finalement, nous avions perdu tout espoir d'être sauvés.

      Actes 28

      23 Ils lui ont fixé un jour et sont venus en plus grand nombre le trouver dans son logement. Paul leur a fait un exposé : il a rendu témoignage du royaume de Dieu et a cherché, à partir de la loi de Moïse et des prophètes, à les persuader de ce qui concerne Jésus. L'entretien a duré depuis le matin jusqu'au soir.

      1 Corinthiens 9

      19 En effet, bien que libre vis-à-vis de tous, je me suis fait l’esclave de tous afin de gagner le plus grand nombre.

      1 Corinthiens 10

      5 Mais la plupart d'entre eux n’ont pas été approuvés par Dieu, puisqu'ils sont morts dans le désert.

      1 Corinthiens 15

      6 Après cela, il est apparu à plus de 500 frères et sœurs à la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts.

      2 Corinthiens 2

      6 Le blâme qui lui a été infligé par la majorité d’entre vous est suffisant pour cet homme.

      2 Corinthiens 4

      15 Oui, tout cela arrive à cause de vous afin que la grâce, en se multipliant, fasse abonder la reconnaissance d'un plus grand nombre, à la gloire de Dieu.

      2 Corinthiens 9

      2 Je connais, en effet, votre bonne volonté : je m’en montre fier pour vous auprès des Macédoniens en affirmant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière, et votre zèle a stimulé la plupart d’entre eux.

      Philippiens 1

      14 Et la plupart des frères et sœurs, encouragés dans le Seigneur par mes chaînes, ont plus d'assurance pour annoncer sans crainte la parole.

      2 Timothée 2

      16 Evite les bavardages profanes, car ceux qui s’y livrent avanceront toujours plus dans l'impiété

      2 Timothée 3

      9 Mais ils n'iront pas plus loin, car leur folie sera évidente pour tous, comme l’a été celle de ces deux hommes.

      Hébreux 3

      3 En effet, il a été jugé digne d'une gloire supérieure à celle de Moïse, dans la mesure où celui qui a construit une maison reçoit plus d'honneur que la maison elle-même.

      Hébreux 7

      23 De plus, il y a eu des prêtres lévitiques en assez grand nombre, parce que la mort les empêchait de rester en fonction ;

      Hébreux 11

      4 C'est par la foi qu'Abel a offert à Dieu un sacrifice plus grand que celui de Caïn ; c'est grâce à elle qu'il a été déclaré juste, car Dieu approuvait ses offrandes, et c'est par elle qu'il parle encore bien qu’étant mort.

      Apocalypse 2

      19 Je connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières.
    • Matthieu 5

      20 Car 1063, je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 si 3362 votre 5216 justice 1343 ne surpasse 4052 5661 celle des scribes 1122 4119 et 2532 des pharisiens 5330, vous n’entrerez 1525 5632 point 3364 dans 1519 le royaume 932 des cieux 3772.

      Matthieu 6

      25 C’est pourquoi 1223 5124 je vous 5213 dis 3004 5719 : Ne vous inquiétez 3309 5720 pas 3361 pour votre 5216 vie 5590 de ce que 5101 vous mangerez 5315 5632, ni pour 3366 votre 5216 corps 4983, de quoi 5101 vous serez vêtus 1746 5672. La vie 5590 n’est 2076 5748-elle pas 3780 plus que 4119 la nourriture 5160, et 2532 le corps 4983 plus que le vêtement 1742 ?

      Matthieu 12

      41 Les hommes 435 de Ninive 3536 se lèveront 450 5698, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 cette 5026 génération 1074 et 2532 la 846 condamneront 2632 5692, parce qu 3754’ils se repentirent 3340 5656 à 1519 la prédication 2782 de Jonas 2495 ; et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus que 4119 Jonas 2495.
      42 La reine 938 du Midi 3558 se lèvera 1453 5701, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 cette 5026 génération 1074 et 2532 la 846 condamnera 2632 5692, parce qu 3754’elle vint 2064 5627 des 1537 extrémités 4009 de la terre 1093 pour entendre 191 5658 la sagesse 4678 de Salomon 4672, et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus que 4119 Salomon 4672.

      Matthieu 20

      10 1161 Les premiers 4413 vinrent 2064 5631 ensuite, croyant 3543 5656 3754 recevoir 2983 5695 davantage 4119 ; mais 2532 ils reçurent 2983 5627 aussi 2532 chacun 303 un denier 1220.

      Matthieu 21

      36 Il envoya 649 5656 encore 3825 d’autres 243 serviteurs 1401, en plus grand 4119 nombre que les premiers 4413 ; et 2532 les vignerons les 846 traitèrent 4160 5656 de la même manière 5615.

      Matthieu 26

      53 2228 Penses-tu 1380 5719 que 3754 je ne 3756 puisse 1410 5736 pas invoquer 3870 5658 mon 3450 Père 3962, 2532 qui me 3427 donnerait 3936 5692 à l’instant 737 plus 4119 de 2228 douze 1427 légions 3003 d’anges 32 ?

      Marc 12

      33 et 2532 que l 846’aimer 25 5721 de 1537 tout 3650 son cœur 2588, 2532 de 1537 toute 3650 sa pensée 4907, 2532 de 1537 toute 3650 son âme 5590 et 2532 de 1537 toute 3650 sa force 2479, et 2532 aimer 25 5721 son prochain 4139 comme 5613 soi-même 1438, c’est 2076 5748 plus 4119 que tous 3956 les holocaustes 3646 et 2532 tous les sacrifices 2378.
      43 Alors 2532 Jésus, ayant appelé 4341 5666 ses 846 disciples 3101, leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 cette 3778 pauvre 4434 veuve 5503 a donné 906 5758 plus 4119 qu’aucun 3956 de ceux qui ont mis 906 5631 dans 1519 le tronc 1049 ;

      Luc 3

      13 1161 Il leur 4314 846 répondit 2036 5627 : N’exigez 4238 5719 rien 3367 au delà 4119 de 3844 ce qui 1299 vous 5213 a été ordonné 1299 5772.

      Luc 7

      42 1161 Comme ils 846 n’avaient 2192 5723 pas 3361 de quoi payer 591 5629, il leur remit 5483 à tous deux 297 leur dette 5483 5662. 3767 Lequel 5101 846 l 846’aimera 25 5692 le plus 4119 ?
      43 Simon 4613 répondit 611 5679 1161 2036 5627 : Celui, je pense 5274 5719 3754, auquel 3739 il a le plus 4119 remis 5483 5662. 1161 Jésus lui 846 dit 2036 5627 : Tu as bien 3723 jugé 2919 5656.

      Luc 9

      13 1161 Jésus leur 4314 846 dit 2036 5627 : Donnez 1325 5628-leur 846 vous-mêmes 5210 à manger 5315 5629. Mais 1161 ils répondirent 2036 5627 : Nous 2254 n 3756’avons 1526 5748 4119 que 2228 cinq 4002 pains 740 et 2532 deux 1417 poissons 2486, à moins que 1509 nous 2249 n’allions 4198 5679 nous-mêmes acheter 59 5661 des vivres 1033 pour 1519 tout 3956 ce 5126 peuple 2992.

      Luc 11

      31 La reine 938 du Midi 3558 se lèvera 1453 5701, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 les hommes 435 de cette 5026 génération 1074 et 2532 les 846 condamnera 2632 5692, parce qu 3754’elle vint 2064 5627 des 1537 extrémités 4009 de la terre 1093 pour entendre 191 5658 la sagesse 4678 de Salomon 4672 ; et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus 4119 que Salomon 4672.
      32 Les hommes 435 de Ninive 3535 se lèveront 450 5698, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 cette 5026 génération 1074 et 2532 la 846 condamneront 2632 5692, parce qu 3754’ils se repentirent 3340 5656 à 1519 la prédication 2782 de Jonas 2495 ; et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus 4119 que Jonas 2495.
      53 1161 Quand il fut sorti de là, les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330 commencèrent 756 5662 à le presser 1758 5721 violemment 1171, et 2532 à le 846 faire parler 653 5721 sur 4012 beaucoup de choses 4119,

      Luc 12

      23 La vie 5590 est 2076 5748 plus 4119 que la nourriture 5160, et 2532 le corps 4983 plus que le vêtement 1742.

      Luc 21

      3 Et 2532 il dit 2036 5627 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 230, 3754 cette 3778 pauvre 4434 veuve 5503 a mis 906 5627 plus que 4119 tous 3956 les autres ;

      Jean 4

      1 5613 3767 Le Seigneur 2962 sut 1097 5627 que 3754 les pharisiens 5330 avaient appris 191 5656 qu 3754’il 2424 faisait 4160 5719 et 2532 baptisait 907 5719 plus 4119 de disciples 3101 que 2228 Jean 2491.
      41 2532 Un beaucoup plus grand nombre 4183 4119 crurent 4100 5656 à cause de 1223 sa 846 parole 3056 ;

      Jean 7

      31 1161 Plusieurs 4183 parmi 1537 la foule 3793 crurent 4100 5656 en 1519 lui 846, et 2532 ils disaient 3004 5707 : 3754 Le Christ 5547, quand 3752 il viendra 2064 5632, fera-t-il 3385 4160 5692 plus 4119 de miracles 4592 que 3739 n’en 5130 a fait 4160 5656 celui-ci 3778 ?

      Jean 15

      2 Tout 3956 sarment 2814 qui est en 1722 moi 1698 et qui 846 ne porte 5342 5723 pas 3361 de fruit 2590, il le retranche 142 5719 ; et 2532 tout 3956 sarment qui porte 5342 5723 du fruit 2590, il l 846’émonde 2508 5719, afin qu 2443’il porte 5342 5725 encore plus 4119 de fruit 2590.

      Jean 21

      15 Après 3767 3753 qu’ils eurent mangé 709 5656, Jésus 2424 dit 3004 5719 à Simon 4613 Pierre 4074 : Simon 4613, fils de Jonas 2495, m 3165’aimes 25 5719-tu plus que 4119 ne m’aiment ceux-ci 5130 ? Il lui 846 répondit 3004 5719 : Oui 3483, Seigneur 2962, tu 4771 sais 1492 5758 que 3754 je t 4571’aime 5368 5719. Jésus lui 846 dit 3004 5719 : Pais 1006 5720 mes 3450 agneaux 721.

      Actes 2

      40 Et 5037, par plusieurs 4119 autres 2087 paroles 3056, il les conjurait 1263 5711 et 2532 les exhortait 3870 5707, disant 3004 5723 : Sauvez-vous 4982 5682 de 575 cette 5026 génération 1074 perverse 4646.

      Actes 4

      17 Mais 235, afin que la chose ne se répande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, défendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 désormais 3371 à qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-là 3686.
      22 Car 1063 l’homme 444 qui 1909 3739 avait été l’objet 1096 5715 de cette 5124 guérison 2392 miraculeuse 4592 était 2258 5713 âgé de plus 4119 de quarante 5062 ans 2094.

      Actes 13

      31 Il 3739 est apparu 3700 5681 pendant plusieurs 1909 4119 jours 2250 à ceux qui étaient montés 4872 5631 avec lui 846 de 575 la Galilée 1056 à 1519 Jérusalem 2419, et qui 3748 sont 1526 5748 maintenant ses 846 témoins 3144 auprès 4314 du peuple 2992.

      Actes 15

      28 Car 1063 il a paru bon 1380 5656 au Saint 40-Esprit 4151 et 2532 à nous 2254 de ne 3367 vous 5213 imposer 2007 5733 d’autre 4119 charge 922 que 4133 ce 5130 qui est nécessaire 1876,

      Actes 18

      20 1161 qui le prièrent 2065 5723 de prolonger 3306 5658 1909 4119 5550 son séjour 3844 846. Mais il n’y consentit 1962 5656 point 3756,

      Actes 19

      32 3767 3303 Les uns 243 criaient 2896 5707 d’une manière 5100, les autres d’une autre 243, car 1063 le désordre 4797 5772 régnait dans 2258 5713 l’assemblée 1577, et 2532 la plupart 4119 ne savaient 1492 5715 pas 3756 pourquoi 5101 1752 ils s’étaient réunis 4905 5715.

      Actes 20

      9 Or 1161, un 5100 jeune homme 3494 nommé 3686 Eutychus 2161, qui était assis 2521 5740 sur 1909 la fenêtre 2376, s’endormit 2702 5746 5258 profondément 901 pendant le long 1909 4119 discours 1256 5740 de Paul 3972 ; entraîné 2702 5685 par 575 le sommeil 5258, il tomba 2736 4098 5627 du 575 troisième étage 5152 en bas, et 2532 il fut relevé 142 5681 mort 3498.

      Actes 21

      10 1161 Comme nous 2257 étions 1961 5723 là depuis plusieurs 4119 jours 2250, un 5100 prophète 4396, nommé 3686 Agabus 13, descendit 2718 5627 de 575 Judée 2449,

      Actes 23

      13 1161 Ceux qui 3588 formèrent 4160 5761 ce 5026 complot 4945 étaient 2258 5713 plus de 4119 quarante 5062,
      21 3767 4771 Ne les 846 écoute 3982 5686 pas 3361, car 1063 plus de 4119 quarante 5062 435 d’entre 1537 eux 846 lui 846 dressent un guet-apens 1748 5719, et se 3748 sont engagés, avec des imprécations 332 5656 contre eux-mêmes 1438, à ne rien 3383 manger 5315 5629 ni 3383 boire 4095 5629 jusqu’à 2193 ce qu’ils l 846’aient tué 337 5661 ; 2532 maintenant 3568 ils sont 1526 5748 prêts 2092, et n’attendent 4327 5740 que ton 575 4675 consentement 1860.

      Actes 24

      4 Mais 1161, pour ne pas 3363 1909 te 4571 retenir 1465 5725 davantage 4119, je te 4571 prie 3870 5719 d’écouter 191 5658, dans ta 4674 bonté 1932, ce que nous 2257 avons à dire en peu de mots 4935.
      11 Il n’y a 1526 5748 pas plus 2228 3756 de douze 1177 jours 2250 4119, tu 4675 peux 1410 5740 t’en assurer 1097 5629, que 3754 575 3739 je 3427 suis monté 305 5627 à 1722 Jérusalem 2419 pour adorer 4352 5694.
      17 1161 Après 1223 une absence de plusieurs 4119 années 2094, je suis venu 3854 5633 pour faire 4160 5694 des aumônes 1654 à 1519 ma 3450 nation 1484, et 2532 pour présenter des offrandes 4376.

      Actes 25

      6 1161 Festus ne passa 1304 5660 que 4119 2228 huit à dix 1176 jours 2250 parmi 1722 eux 846, puis il descendit 2597 5631 à 1519 Césarée 2542. Le lendemain 1887, s’étant assis 2523 5660 sur 1909 son tribunal 968, il donna l’ordre 2753 5656 qu’on amenât 71 5683 Paul 3972.
      14 1161 Comme 5613 ils passèrent 1304 57071563 plusieurs 4119 jours 2250, Festus 5347 exposa 394 5639 au roi 935 l’affaire 2596 de Paul 3972, et dit 3004 5723 : 2076 5748 Félix 5344 5259 a laissé 2641 5772 prisonnier 1198 un 5100 homme 435

      Actes 27

      12 Et 1161 comme le port 3040 n’était 5225 5723 pas bon 428 pour 4314 hiverner 3915, la plupart 4119 furent d’avis 1012 5087 5639 de le quitter 321 5683 2547 pour tâcher 1513 4458 1410 5739 d’atteindre 2658 5660 1519 Phénix 5405, port 3040 de Crète 2914 qui regarde 991 5723 2596 le sud-ouest 3047 et 2532 2596 le nord-ouest 5566, afin d’y passer l’hiver 3914 5658.
      20 1161 3383 Le soleil 2246 et les étoiles 798 ne parurent 2014 5723 pas 3383 pendant 1909 plusieurs 4119 jours 2250, et 5037 la tempête 5494 était si forte 3756 3641 1945 5740 que 3063 nous perdîmes 4014 5712 enfin toute 3956 espérance 1680 de nous 2248 sauver 4982 5745.

      Actes 28

      23 1161 Ils lui 846 fixèrent 5021 5671 un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 5707 le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 5710 le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant témoignage 1263 5740, et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de Moïse 3475 et 2532 par les prophètes 4396, à les 846 persuader 3982 5723 de ce qui concerne 4012 Jésus 2424. L’entretien dura depuis 575 le matin 4404 jusqu’au 2193 soir 2073.

      1 Corinthiens 9

      19 Car 1063, bien que je sois 5607 5752 libre 1658 à l’égard 1537 de tous 3956, je me 1683 suis rendu le serviteur 1402 5656 de tous 3956, afin 2443 de gagner 2770 5661 le plus grand nombre 4119.

      1 Corinthiens 10

      5 Mais 235 la plupart 4119 d’entre 1722 eux 846 ne furent point 3756 agréables 2106 5656 à Dieu 2316, puisqu’ils 1063 périrent 2693 5681 dans 1722 le désert 2048.

      1 Corinthiens 15

      6 Ensuite 1899, il est apparu 3700 5681 à plus de 1883 cinq cents 4001 frères 80 à la fois 2178, dont 1537 3739 la plupart 4119 sont encore 2193 737 vivants 3306 5719, et 1161 dont quelques-uns 5100 2532 sont morts 2837 5681.

      2 Corinthiens 2

      6 Il suffit 2425 pour cet homme 5108 du 3778 châtiment 2009 qui 3588 lui a été infligé par 5259 le plus grand nombre 4119,

      2 Corinthiens 4

      15 Car 1063 tout cela 3956 arrive à cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grâce 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, à 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grâces 2169 d’un plus grand nombre 4119.

      2 Corinthiens 9

      2 Je connais 1492 5758, en effet 1063, votre 5216 bonne volonté 4288, dont 3739 je me glorifie 2744 5736 pour 5228 vous 5216 auprès des Macédoniens 3110, en déclarant que 3754 l’Achaïe 882 est prête 3903 5769 depuis l’année 4070 dernière 575 ; et 2532 ce zèle 2205 1537 de votre part 5216 a stimulé 2042 5656 le plus grand nombre 4119.

      Philippiens 1

      14 et 2532 la plupart 4119 des frères 80 dans 1722 le Seigneur 2962, encouragés 3982 5756 par mes 3450 liens 1199, ont plus 4056 d’assurance 5111 5721 pour annoncer 2980 5721 sans crainte 870 la parole 3056.

      2 Timothée 2

      16 1161 Evite 4026 5732 les discours vains 2757 et profanes 952 ; car 1063 ceux qui les tiennent avanceront toujours 4298 5692 plus 4119 dans 1909 l’impiété 763,

      2 Timothée 3

      9 Mais 235 ils ne feront pas 3756 de plus grands 1909 4119 progrès 4298 5692 ; car 1063 leur 846 folie 454 sera 2071 5704 manifeste 1552 pour tous 3956, comme 5613 le fut 1096 5633 2532 celle de ces deux hommes 1565.

      Hébreux 3

      3 Car 1063 il 3778 a été jugé digne 515 5769 d’une gloire 1391 d’autant supérieure 4119 à celle de 3844 Moïse 3475 que 2596 3745 celui qui a construit 2680 5660 une maison 3624 a plus 4119 d’honneur 5092 que 2192 5719 la maison même 846.

      Hébreux 7

      23 De plus 2532 3303, il y a eu 1526 5748 1096 5756 des sacrificateurs 2409 en grand nombre 4119, parce que 1223 la mort 1223 2288 les empêchait 2967 5745 d’être permanents 3887 5721.

      Hébreux 11

      4 C’est par la foi 4102 qu’Abel 6 offrit 4374 5656 à Dieu 2316 un sacrifice 2378 plus excellent 4119 que 3844 celui de Caïn 2535 ; c’est par 1223 elle 3739 qu’il fut 1511 5750 déclaré 3140 5681 juste 1342, Dieu 2316 approuvant 3140 5723 ses 1909 846 offrandes 1435 ; et 2532 c’est par 1223 elle 846 qu’il parle 2980 5731 5625 2980 5719 encore 2089, quoique mort 599 5631.

      Apocalypse 2

      19 Je connais 1492 5758 tes 4675 œuvres 2041, 2532 ton amour 26, 2532 ta foi 4102, 2532 ton fidèle service 1248, 2532 ta 4675 constance 5281, et 2532 tes 4675 dernières 2532 2078 œuvres 2041 plus nombreuses que 4119 les premières 4413.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.