TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.1 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 Et MichĂ©e dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068 ! Jâai vu 07200 08804 lâEternel 03068 assis 03427 08802 sur son trĂŽne 03678, et toute lâarmĂ©e 06635 des cieux 08064 se tenant 05975 08802 auprĂšs de lui, Ă sa droite 03225 et Ă sa gauche 08040. EsaĂŻe 1 10 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, chefs 07101 de Sodome 05467 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685 Ă la loi 08451 de notre Dieu 0430, peuple 05971 de Gomorrhe 06017 ! 18 Venez 03212 08798 et plaidons 03198 08735 ! dit 0559 08799 lâEternel 03068. Si vos pĂ©chĂ©s 02399 sont comme le cramoisi 08144, ils deviendront blancs 03835 08686 comme la neige 07950 ; Sâils sont rouges 0119 08686 comme la pourpre 08438, ils deviendront comme la laine 06785. EsaĂŻe 3 13 LâEternel 03068 se prĂ©sente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971. 14 LâEternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez broutĂ© 01197 08765 la vigne 03754 ! La dĂ©pouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 ! EsaĂŻe 5 3 Maintenant donc, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 et hommes 0376 de Juda 03063, Soyez juges 08199 08798 entre moi et ma vigne 03754 ! EsaĂŻe 28 14 Ecoutez 08085 08798 donc la parole 01697 de lâEternel 03068, moqueurs 03944 0582, Vous qui dominez 04910 08802 sur ce peuple 05971 de JĂ©rusalem 03389 ! EsaĂŻe 34 1 Approchez 07126 08798, nations 01471, pour entendre 08085 08800 ! Peuples 03816, soyez attentifs 07181 08685 ! Que la terre 0776 Ă©coute 08085 08799, elle et ce qui la remplit 04393, Le monde 08398 et tout ce quâil produit 06631 ! 8 Car câest un jour 03117 de vengeance 05359 pour lâEternel 03068, Une annĂ©e 08141 de reprĂ©sailles 07966 pour la cause 07379 de Sion 06726. EsaĂŻe 59 13 Nous avons Ă©tĂ© coupables 06586 08800 et infidĂšles 03584 08763 envers lâEternel 03068, Nous avons abandonnĂ© 05253 08800 notre 0310 Dieu 0430 ; Nous avons profĂ©rĂ© 01696 08763 la violence 06233 et la rĂ©volte 05627, Conçu 02029 08780 et mĂ©ditĂ© 01897 08774 dans le cĆur 03820 des paroles 01697 de mensonge 08267 ; 14 Et la dĂ©livrance 04941 sâest retirĂ©e 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 Ă©loignĂ© 07350 ; Car la vĂ©ritĂ© 0571 trĂ©buche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800. 15 La vĂ©ritĂ© 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui sâĂ©loigne 05493 08804 du mal 07451 est dĂ©pouillĂ© 07997 08711. â LâEternel 03068 voit 07200 08799, dâun regard indignĂ© 03415 08799 05869, Quâil nây a plus de droiture 04941. EsaĂŻe 66 5 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous qui craignez 02730 sa parole 01697. Voici ce que disent 0559 08804 vos frĂšres 0251, Qui vous haĂŻssent 08130 08802 et vous repoussent 05077 08764 A cause de mon nom 08034 : Que lâEternel 03068 montre sa gloire 03513 08799, Et que nous voyions 07200 08737 votre joie 08057 ! â Mais ils seront confondus 0954 08799. JĂ©rĂ©mie 2 4 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous toutes, familles 04940 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple 05971 est fou 0191, il ne me connaĂźt 03045 08804 pas ; Ce sont des enfants 01121 insensĂ©s 05530, dĂ©pourvus dâintelligence 0995 08737 ; Ils sont habiles 02450 pour faire le mal 07489 08687, Mais ils ne savent 03045 08804 pas faire le bien 03190 08687. â 28 A cause de cela, le pays 0776 est en deuil 056 08799, Et les cieux 08064 en haut 04605 sont obscurcis 06937 08804 ; Car je lâai dit 01696 08765, je lâai rĂ©solu 02161 08804, Et je ne mâen repens 05162 08738 pas, je ne me rĂ©tracterai 07725 08799 pas. JĂ©rĂ©mie 5 4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensĂ©s 02973 08738, parce quâils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de lâEternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430. JĂ©rĂ©mie 6 13 Car depuis le plus petit 06996 jusquâau plus grand 01419, Tous sont avides 01214 08802 de gain 01215 ; Depuis le prophĂšte 05030 jusquâau sacrificateur 03548, Tous usent 06213 08802 de tromperie 08267. JĂ©rĂ©mie 7 2 Place 05975 08798-toi Ă la porte 08179 de la maison 01004 de lâEternel 03068, Et lĂ publie 07121 08804 cette parole 01697, Et dis 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 08802 par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 08692 devant lâEternel 03068 ! 3 Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : RĂ©formez 03190 08685 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 08762 dans ce lieu 04725. 4 Ne vous livrez 0982 08799 pas Ă des espĂ©rances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 08800 : Câest ici le temple 01964 de lâEternel 03068, le temple 01964 de lâEternel 03068, Le temple 01964 de lâEternel 03068 ! 5 Si vous rĂ©formez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos Ćuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453, 6 Si vous nâopprimez 06231 08799 pas lâĂ©tranger 01616, lâorphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne rĂ©pandez 08210 08799 pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous nâallez 03212 08799 pas aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451, 28 Alors dis 0559 08804-leur : Câest ici la nation 01471 qui nâĂ©coute 08085 08804 pas la voix 06963 de lâEternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 08804 instruction 04148 ; La vĂ©ritĂ© 0530 a disparu 06 08804, elle sâest retirĂ©e 03772 08738 de leur bouche 06310. JĂ©rĂ©mie 9 20 Femmes 0802, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, Et que votre oreille 0241 saisisse 03947 08799 ce que dit 01697 sa bouche 06310 ! Apprenez 03925 08761 Ă vos filles 01323 des chants lugubres 05092, Enseignez-vous des complaintes 07015 les unes 0802 aux autres 07468 ! JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras 0559 08804 : Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, rois 04428 de Juda 03063, et vous, habitants 03427 08802 de JĂ©rusalem 03389 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 un malheur 07451 Qui Ă©tourdira 06750 08799 les oreilles 0241 de quiconque en entendra 08085 08802 parler. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusquâĂ lâextrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 ; Car lâEternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les mĂ©chants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 34 4 Seulement Ă©coute 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, SĂ©dĂ©cias 06667, roi 04428 de Juda 03063 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 sur toi : Tu ne mourras 04191 08799 point par lâĂ©pĂ©e 02719. OsĂ©e 4 1 Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. OsĂ©e 5 1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ! PrĂȘte lâoreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car câest Ă vous que le jugement 04941 sâadresse, Parce que vous avez Ă©tĂ© un piĂšge 06341 Ă Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396. OsĂ©e 12 2 LâEternel 03068 est aussi en contestation 07379 avec Juda 03063, Et il punira 06485 08800 Jacob 03290 pour sa conduite 01870, Il lui rendra 07725 08686 selon ses Ćuvres 04611. Amos 7 16 Ecoute 08085 08798 maintenant la parole 01697 de lâEternel 03068, toi qui dis 0559 08802 : Ne prophĂ©tise 05012 08735 pas contre IsraĂ«l 03478, et ne parle 05197 08686 pas contre la maison 01004 dâIsaac 03446. MichĂ©e 6 2 Ecoutez 08085 08798, montagnes 02022, le procĂšs 07379 de lâEternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 08691 avec IsraĂ«l 03478. â MichĂ©e 7 2 Lâhomme de bien 02623 a disparu 06 08804 du pays 0776, Et il nây a plus de juste 03477 parmi les hommes 0120 ; Ils sont tous en embuscade 0693 08799 pour verser le sang 01818, Chacun 0376 tend un piĂšge 06679 08799 02764 Ă son frĂšre 0251. 3 Leurs mains 03709 sont habiles 03190 08687 Ă faire le mal 07451: Le prince 08269 a des exigences 07592 08802, Le juge 08199 08802 rĂ©clame un salaire 07966, Le grand 01419 manifeste 01696 08802 son aviditĂ© 01942 05315, Et ils font ainsi cause commune 05686 08762. 4 Le meilleur 02896 dâentre eux est comme une ronce 02312, Le plus droit 03477 pire quâun buisson dâĂ©pines 04534. Le jour 03117 annoncĂ© par tes prophĂštes 06822 08764, ton chĂątiment 06486 approche 0935 08804. Câest alors quâils seront dans la confusion 03998. 5 Ne crois 0539 08686 pas Ă un ami 07453, Ne te fie pas 0982 08799 Ă un intime 0441 ; Devant celle qui repose 07901 08802 sur ton sein 02436 Garde 08104 08798 les portes 06607 de ta bouche 06310. Jean 8 55 et 2532 que 846 vous ne connaissez 1097 5758 pas 3756. 1161 Pour moi 1473, je le 846 connais 1492 5758 ; et 2532, si 1437 je disais 2036 5632 que 3754 je ne le 846 connais 1492 5758 pas 3756, je serais 2071 5704 semblable 3664 Ă vous 5216, un menteur 5583. Mais 235 je le 846 connais 1492 5758, et 2532 je garde 5083 5719 sa 846 parole 3056. Romains 1 28 2532 Comme 2531 ils ne se sont 1381 pas 3756 souciĂ©s 1381 5656 de connaĂźtre 2192 5721 1722 1922 Dieu 2316, Dieu 2316 les 846 a livrĂ©s 3860 5656 Ă 1519 leur sens 3563 rĂ©prouvĂ© 96, pour commettre 4160 5721 des choses indignes 3361 2520 5723, 1 Corinthiens 15 34 Revenez Ă vous-mĂȘmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne pĂ©chez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 Ă 4314 votre 5213 honte 1791. Apocalypse 2 11 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577: Celui qui vaincra 3528 5723 nâaura pas 3364 Ă souffrir 91 5686 1537 la seconde 1208 mort 2288. 29 Que celui qui a 2192 5723 des oreilles 3775 entende 191 5657 ce 5101 que lâEsprit 4151 dit 3004 5719 aux Eglises 1577 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.