Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 119

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Chroniques 7

      1 Fils d'Issacar : Thola, Pua, Jashub et Shimron, ce qui fait 4.
      2 Fils de Thola : Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, qui étaient chefs de leurs familles. Ceux qui appartenaient à Thola étaient de vaillants hommes dans leur lignée. A l’époque de David, leur nombre était de 22'600.
      3 Descendants d'Uzzi : Jizrachja et ses fils Micaël, Abdias, Joël et Jishija. Cela faisait en tout 5 chefs.
      4 Ils avaient avec eux, répartis en fonction de leur lignée et leur famille, 36'000 hommes de troupes armés pour la guerre. En effet, ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
      5 Leurs frères, membres de tous les clans d'Issacar et hommes vaillants, formaient un total de 87'000 enregistrés dans les généalogies.
      6 Fils de Benjamin : Béla, Béker et Jediaël, ce qui fait 3.
      7 Fils de Béla : Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, tous les cinq chefs de leurs familles. Les hommes vaillants enregistrés dans les généalogies étaient au nombre de 22'034.
      8 Fils de Béker : Zemira, Joash, Eliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous fils de Béker.
      9 Ceux qui étaient enregistrés dans les généalogies, en fonction de leur lignée, comme chefs de leurs familles, tous hommes vaillants, étaient au nombre de 20'200.
      10 Descendants de Jediaël : Bilhan et ses fils Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achishachar.
      11 Tous ceux-là étaient des descendants de Jediaël et chefs de leurs familles. Les hommes vaillants étaient au nombre de 17'200, tous aptes au service militaire et à la guerre.
      12 Shuppim et Huppim descendaient d'Ir, et Hushim d'Acher.
      13 Fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jetser et Shallum. Ils étaient les descendants de Bilha.
      14 Descendants de Manassé : Asriel, que lui donna sa concubine syrienne ; elle avait mis au monde Makir, le père de Galaad.
      15 Makir prit une femme pour Huppim et Shuppim. Sa sœur s’appelait Maaca. Le nom du deuxième descendant était Tselophchad, qui n’eut que des filles.
      16 Maaca, la femme de Makir, mit au monde un fils qu’elle appela Péresh ; le frère de ce Péresh s’appelait Shéresh, et ses fils Ulam et Rékem.
      17 Fils d'Ulam : Bedan. Ce sont là les descendants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
      18 Sa sœur Hammoléketh mit au monde Ishhod, Abiézer et Machla.
      19 Les fils de Shemida étaient Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.
      20 Descendants d'Ephraïm : Shutélach, lui-même père de Béred, père de Thachath, père d’Eleada, père de Thachath,
      21 père de Zabad, père de Shutélach. Il y avait aussi Ezer et Elead, que les hommes de Gath, ceux qui étaient nés dans le pays, tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour s’emparer de leurs troupeaux.
      22 Leur père Ephraïm mena longtemps le deuil et ses frères vinrent pour le consoler.
      23 Puis il s’unit à sa femme, qui devint enceinte et mit au monde un fils ; il l'appela Beria parce qu’elle avait été dans le malheur chez lui.
      24 Il eut pour fille Shééra, qui construisit Beth-Horon-la-basse et Beth-Horon-la-haute, ainsi qu’Uzzen-Shééra.
      25 Puis il y eut Réphach et Résheph, Thélach, Thachan,
      26 Laedan, Ammihud, Elishama,
      27 Nun et Josué.
      28 Ils avaient en propriété et pour lieu d’habitation Béthel et les villes qui en dépendent ; à l'est, Naaran ; à l'ouest, Guézer et les villes qui en dépendent, Sichem et les villes qui en dépendent, jusqu'à Gaza et aux villes qui en dépendent.
      29 Quant aux Manassites, ils possédaient Beth-Shean et les villes qui en dépendent, Thaanac et les villes qui en dépendent, Meguiddo et les villes qui en dépendent, Dor et les villes qui en dépendent. Ce fut dans ces villes qu'habitèrent les descendants de Joseph, le fils d'Israël.
      30 Enfants d'Aser : Jimna, Jishva, Jishvi, Beria et Sérach, leur sœur.
      31 Fils de Beria : Héber et Malkiel. Malkiel fut le père de Birzavith.
      32 Héber eut pour enfants Japhleth, Shomer et Hotham, ainsi que Shua, leur sœur.
      33 Fils de Japhleth : Pasac, Bimhal et Ashvath. Ce sont là les fils de Japhleth.
      34 Fils de Shomer : Achi, Rohega, Hubba et Aram.
      35 Fils de son frère Hélem : Tsophach, Jimna, Shélesh et Amal.
      36 Fils de Tsophach : Suach, Harnépher, Shual, Béri, Jimra,
      37 Betser, Hod, Shamma, Shilsha, Jéther et Beéra.
      38 Fils de Jéther : Jephunné, Pispa et Ara.
      39 Fils d'Ulla : Arach, Hanniel et Ritsja.
      40 Tous ceux-là descendaient d'Aser et étaient les chefs de leurs familles, des hommes d'élite et vaillants, des chefs des princes. Les hommes qui étaient enregistrés étaient au nombre de 26'000, tous aptes au service militaire et à la guerre.

      1 Chroniques 8

      1 Benjamin eut pour fils Béla, son aîné, Ashbel le deuxième, Achrach le troisième,
      2 Nocha le quatrième et Rapha le cinquième.
      3 Les fils de Béla furent Addar, Guéra, Abihud,
      4 Abishua, Naaman, Achoach,
      5 Guéra, Shephuphan et Huram.
      6 Voici les fils d'Echud qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba et que l’on fit émigrer à Manachath :
      7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, celui qui les fit émigrer, eut pour fils Uzza et Achichud.
      8 Shacharaïm eut des enfants dans le pays de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
      9 De sa femme Hodesh, il eut Jobab, Tsibja, Mésha, Malcam,
      10 Jeuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, qui étaient chefs de famille.
      11 De Hushim il eut Abithub et Elpaal.
      12 Fils d'Elpaal : Eber, Misheam et Shémer, qui construisit Ono, Lod et les villes qui en dépendent.
      13 Beria et Shéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
      14 Achjo, Shashak, Jerémoth,
      15 Zebadja, Arad, Eder,
      16 Micaël, Jishpha et Jocha étaient les fils de Beria.
      17 Zebadja, Meshullam, Hizki, Héber,
      18 Jishmeraï, Jizlia et Jobab étaient les fils d'Elpaal.
      19 Jakim, Zicri, Zabdi,
      20 Eliénaï, Tsilthaï, Eliel,
      21 Adaja, Beraja et Shimrath étaient les fils de Shimeï.
      22 Jishpan, Eber, Eliel,
      23 Abdon, Zicri, Hanan,
      24 Hanania, Elam, Anthothija,
      25 Jiphdeja et Penuel étaient les fils de Shashak.
      26 Shamsheraï, Shecharia, Athalia,
      27 Jaaréshia, Elija et Zicri étaient les fils de Jerocham.
      28 Tous ceux-là étaient des chefs de famille dans leur lignée, c’étaient des chefs. Ils habitaient à Jérusalem.
      29 A Gabaon habitaient le père de Gabaon, dont la femme s’appelait Maaca,
      30 Abdon, son fils aîné, Tsur, Kis, Baal, Nadab,
      31 Guedor, Achjo et Zéker.
      32 Mikloth eut pour fils Shimea. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères.
      33 Ner eut pour fils Kis ; Kis eut Saül ; Saül eut Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
      34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils Michée.
      35 Fils de Michée : Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
      36 Achaz eut pour fils Jehoadda ; Jehoadda eut Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri eut Motsa ;
      37 Motsa eut pour fils Binea, lui-même père de Rapha, père d’Eleasa, père d’Atsel.
      38 Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam, Bocru, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient les fils d'Atsel.
      39 Fils de son frère Eshek : Ulam, son aîné, Jéush le deuxième et Eliphéleth le troisième.
      40 Les fils d'Ulam étaient de vaillants hommes, capables de tirer à l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils : 150 en tout. Tous ceux-là étaient des descendants de Benjamin.

      1 Chroniques 9

      1 Tous les Israélites étaient enregistrés sur des listes généalogiques et inscrits dans le livre des rois d'Israël. Puis les habitants de Juda furent exilés à Babylone à cause de leurs infidélités.
      2 Les premiers habitants à retrouver leurs possessions et leurs villes furent des Israélites, les prêtres, les Lévites et les serviteurs du temple.
      3 A Jérusalem s’installèrent des Judéens, des Benjaminites, des Ephraïmites et des Manassites.
      4 Parmi les descendants de Pérets, le fils de Juda, figurait Uthaï, fils d'Ammihud et descendant d'Omri, d'Imri et de Bani.
      5 Parmi les Shilonites figuraient Asaja, l’aîné, et ses fils.
      6 Parmi les descendants de Zérach figurait Jeuel. Avec leurs frères, ils étaient 690 en tout.
      7 Parmi les Benjaminites figuraient Sallu, fils de Meshullam et descendant d'Hodavia et d'Assenua,
      8 Jibneja, fils de Jerocham, Ela, fils d'Uzzi et petit-fils de Micri, Meshullam, fils de Shephathia et descendant de Reuel et de Jibnija.
      9 Avec leurs frères, dans leur lignée, ils étaient 956 en tout. Tous ces hommes étaient des chefs de famille.
      10 Parmi les prêtres figuraient Jedaeja, Jehojarib, Jakin,
      11 Azaria, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu,
      12 Adaja, fils de Jerocham et descendant de Pashhur et Malkija, ainsi que Maesaï, fils d'Adiel et descendant de Jachzéra, Meshullam, Meshillémith et Immer.
      13 Avec leurs frères, qui étaient chefs de leurs familles, ils étaient 1760 en tout. C’étaient des hommes vaillants, chargés du service de la maison de Dieu.
      14 Parmi les Lévites figuraient Shemaeja, fils de Hashub et descendant d'Azrikam et Hashabia, qui était un descendant de Merari,
      15 Bakbakkar, Héresh, Galal, Matthania, fils de Michée et descendant de Zicri et Asaph,
      16 Abdias, fils de Shemaeja et descendant de Galal et Jeduthun, ainsi que Bérékia, fils d'Asa et petit-fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens.
      17 Comme portiers, il y avait Shallum, Akkub, Thalmon, Achiman et leurs frères ; Shallum était leur chef,
      18 et jusqu'à présent ils se tiennent à la porte du roi, à l'est. C’étaient eux les portiers du camp des Lévites.
      19 Shallum, fils de Koré et descendant d'Ebiasaph et de Koré, ainsi que ses frères, membres de la même famille, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des entrées de la tente. Leurs ancêtres avaient gardé l'entrée du camp de l'Eternel,
      20 et Phinées, le fils d'Eléazar, avait été leur chef, par le passé, car l'Eternel était avec lui.
      21 Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l'entrée de la tente de la rencontre.
      22 Ils étaient en tout 212, choisis comme portiers et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; c’étaient David et Samuel le voyant qui les avaient établis dans leurs fonctions permanentes.
      23 Eux et leurs enfants étaient responsables de garder les portes de la maison de l'Eternel, du tabernacle.
      24 Les portiers étaient postés des quatre côtés : à l'est, à l'ouest, au nord et au sud.
      25 Leurs frères, qui habitaient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept jours.
      26 En effet, ces quatre chefs des portiers, ces Lévites, étaient toujours en fonctions. Ils étaient en outre responsables des chambres et des trésors de la maison de Dieu.
      27 Ils passaient la nuit dans les environs de la maison de Dieu, car ils en avaient la garde et devaient l’ouvrir chaque matin.
      28 Quelques-uns des Lévites étaient responsables des ustensiles du service, qu'ils comptaient en les rentrant et en les sortant.
      29 D'autres étaient chargés des ustensiles, de tous les ustensiles du sanctuaire, et de la fleur de farine, du vin, de l'huile, de l'encens et des aromates.
      30 C'étaient des fils de prêtres qui faisaient les mélanges pour les parfums aromatiques.
      31 Matthithia, l'un des Lévites, fils aîné de Shallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque.
      32 Quelques-uns de leurs frères, des Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains consacrés.
      33 Les chefs de famille des Lévites qui étaient musiciens habitaient dans les chambres. Ils étaient dispensés des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit.
      34 Tels étaient les chefs de famille des Lévites en fonction de leur lignée. Ils habitaient à Jérusalem.
      35 Le père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon et sa femme s’appelait Maaca.
      36 Abdon était son fils aîné, puis venaient Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
      37 Guedor, Achjo, Zacharie et Mikloth.
      38 Mikloth eut pour fils Shimeam. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères.
      39 Ner eut pour fils Kis ; Kis eut Saül ; Saül eut Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
      40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils Michée.
      41 Fils de Michée : Pithon, Mélec, Thachréa.
      42 Achaz eut pour fils Jaera ; Jaera eut Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri eut Motsa ;
      43 Motsa eut Binea, lui-même père de Rephaja, père d’Eleasa, père d’Atsel.
      44 Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam, Bocru, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanan. Ce sont là les fils d'Atsel.

      1 Chroniques 10

      1 Les Philistins livrèrent bataille à Israël et les Israélites prirent la fuite devant eux. Ils tombèrent morts sur le mont Guilboa.
      2 Les Philistins rattrapèrent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-Shua, les fils de Saül.
      3 L'effort du combat porta sur Saül ; les archers le touchèrent et le blessèrent.
      4 Saül dit alors à son porteur d’armes : « Tire ton épée et transperce-moi ! Sinon, ce seront ces incirconcis qui viendront et ils me feront subir leurs mauvais traitements. » Son porteur d’armes ne voulut pas le tuer, car il était rempli de peur. Alors Saül prit son épée et se jeta dessus.
      5 Voyant Saül mort, son porteur d’armes se jeta aussi sur son épée et il mourut.
      6 C’est ainsi que Saül et ses trois fils moururent, et toute sa famille mourut en même temps.
      7 Lorsqu’ils virent qu’on s’enfuyait et que Saül et ses fils étaient morts, tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Les Philistins allèrent s'y installer.
      8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts et ils trouvèrent le cadavre de Saül et de ses fils sur le mont Guilboa.
      9 Ils dépouillèrent Saül et emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils les firent circuler dans tout le pays des Philistins pour annoncer la nouvelle à leurs idoles et au peuple.
      10 Ils déposèrent les armes de Saül dans le temple de leur dieu et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.
      11 Lorsque toute la population de Jabès en Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,
      12 tous les hommes vaillants se levèrent. Ils enlevèrent les corps de Saül et de ses fils et les amenèrent à Jabès. Ils enterrèrent leurs ossements sous le térébinthe à Jabès, puis ils jeûnèrent pendant sept jours.
      13 Saül mourut à cause de l'infidélité dont il avait fait preuve envers l'Eternel, parce qu’il n’avait pas respecté la parole de l’Eternel, allant même jusqu’à interroger et consulter ceux qui invoquent les esprits.
      14 Il ne consultait pas l'Eternel, aussi l'Eternel le fit mourir et transféra la royauté à David, fils d'Isaï.
    • 1 Chroniques 7

      1 Et les enfants d'Issacar, furent ces quatre Tolah, Puah, Jasub et Simron.
      2 Et les enfants de Tolah furent Huzi, Réphaja, Jériel, Jahmaï, Jibsam, et Samuël ; chefs des maisons de leurs pères qui étaient de Tolah ; gens forts et vaillants en leurs générations. Le compte qui en fut fait aux jours de David fut de vingt-deux mille six cents.
      3 Les enfants de Huzi, Jizrahia ; et les enfants de Jizrahia, Micaël, Hobadia, Joël, et Jiscija, en tout cinq chefs.
      4 Et avec eux, suivant leurs générations, et selon les familles de leurs pères, [il y eut] en troupes de gens de guerre trente-six mille hommes ; car ils eurent plusieurs femmes et plusieurs enfants.
      5 Et leurs frères selon toutes les familles d'Issacar, hommes forts et vaillants, étant comptés tous selon leur généalogie, furent quatre-vingt et sept mille.
      6 [Les enfants] de Benjamin furent trois, Bélah, Béker, et Jédihaël.
      7 Et les enfants de Bélah furent, Etsbon, Huzi, Huziël, Jérimoth, et Hiri ; cinq chefs des familles des pères, hommes forts et vaillants ; et leur dénombrement selon leur généalogie monta à vingt-deux mille et trente-quatre.
      8 Et les enfants de Béker [furent], Zemira, Joas, Elihézer, Eliohenaï, Homri, Jérimoth, Abija, Hanathoth, et Halemeth ; tous ceux-là furent enfants de Béker.
      9 Et leur dénombrement selon leur généalogie, selon leurs générations, [et] les chefs des familles de leurs pères, monta à vingt mille deux cents hommes, forts et vaillants.
      10 Et Jédihaël eut pour fils Bilhan. Et les enfants de Bilhan furent, Jéhus, Benjamin, Ehud, Kénahana, Zethan, Tarsis, et Ahisahar.
      11 Tous ceux-là furent enfants de Jédihaël, selon les chefs [des familles] des pères, forts et vaillants, dix-sept mille deux cents hommes, marchant en bataille.
      12 Suppim et Huppim furent enfants de Hir ; et Husim fut fils d'Aher.
      13 Les enfants de Nephthali furent Jahtsiël, Guni, Jetser, et Sallum, [petits-] fils de Bilha.
      14 Les enfants de Manassé, Asriël, que [la femme de Galaad] enfanta. Or la concubine Syrienne de Manassé avait enfanté Makir père de Galaad.
      15 Et Makir prit une femme de la parenté de Huppim et de Suppim ; car ils avaient une soeur nommée Mahaca. Et le nom d'un des petits-fils de Galaad fut Tselophcad ; et Tselophcad n'eut que des filles.
      16 Et Mahaca, femme de Makir, enfanta un fils et l'appela Pérés, et le nom de son frère Serés, dont les enfants furent, Ulam et Rékem.
      17 Et le fils d'Ulam fut Bedan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
      18 Mais sa soeur Moleketh enfanta Ishud, Abihézer, et Mahla.
      19 Et les enfants de Semidah furent, Ahiam, Sekem, Likhi, et Aniham.
      20 Or les enfants d'Ephraïm furent, Sutelah ; Béred son fils, Tahath son fils, Elhada son fils, Tahath son fils.
      21 Zabad son fils, Sutelah son fils, et Hézer, et Elhad. Mais ceux de Gad, nés au pays, les mirent à mort, parce qu'ils étaient descendus pour prendre leur bétail.
      22 Et Ephraïm leur père [en] mena deuil plusieurs jours ; et ses frères vinrent pour le consoler.
      23 Puis il vint vers sa femme, qui conçut, et enfanta un fils ; et elle l'appela Bériha, parce qu'[il fut conçu] dans l'affliction arrivée en sa maison.
      24 Et sa fille Séera, qui bâtit la basse et la haute Beth-horon, et Uzen-Séera.
      25 Son fils fut Repha, puis Reseph, et Telah son fils, Tahan son fils,
      26 Lahdan son fils, Hammihud son fils, Elisamah son fils,
      27 Nun son fils, Josué son fils.
      28 Leur possession et habitation fut Béthel, avec les villes de son ressort, et du côté d'Orient, Naharan ; et du côté d'Occident, Guézer, avec les villes de son ressort, et Sichem, avec les villes de son ressort, jusqu'à Haza, avec les villes de son ressort.
      29 Et dans les lieux qui étaient aux enfants de Manassé, Bethséan, avec les villes de son ressort, Tahanac, avec les villes de son ressort, Méguiddo, avec les villes de son ressort, Dor, avec les villes de son ressort. Les enfants de Joseph, fils d'Israël, habitèrent dans ces villes.
      30 Les enfants d'Aser furent, Jimna, Jisua, Isaï, Bériha, et Sérah leur soeur.
      31 Et les enfants de Bériha furent, Héber, et Malkiël, qui fut père de Birzavith.
      32 Et Héber engendra Japhlet, Somer, Hotham, et Suah leur soeur.
      33 Les enfants de Japhlet furent Pasah, Bimhal, et Hasvath. Ce sont là les enfants de Japhlet.
      34 Et les enfants de Semer furent Ahi, Rohega, Jéhubba, et Aram.
      35 Et les enfants d'Hélem son frère furent, Tsophah, Jimnah, Sellés, et Hamal.
      36 Les enfants de Tsophah furent Suah, Harnepher, Suhal, Béri, Jimra,
      37 Betser, Hod, Samma, Silsa, Jithran, et Béera.
      38 Et les enfants de Jéther furent, Jephunné, Pispa, et Ara.
      39 Et les enfants de Hulla furent, Arah, Hanniël, et Ritsia.
      40 Tous ceux-là furent enfants d'Aser, chefs des maisons des pères, gens d'élite, forts et vaillants, chefs des principaux, et leur dénombrement selon leur généalogie, qui fut fait quand on s'assemblait pour aller à la guerre, fut de vingt-six mille hommes.

      1 Chroniques 8

      1 Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,
      2 Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
      3 Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.
      4 Abisuah, Nahaman, Ahoah,
      5 Guéra, Séphuphan, et Huram.
      6 Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.
      7 Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta ; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.
      8 Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.
      9 Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,
      10 Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.
      11 Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
      12 Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.
      13 Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon ; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
      14 Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
      15 Zébadia, Harad, Héder,
      16 Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.
      17 Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,
      18 Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.
      19 Et Jakim, Zicri, Zabdi,
      20 Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,
      21 Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.
      22 Et Jispan, Héber, Eliël,
      23 Habdon, Zicri, Hanan,
      24 Hananja, Hélam, Hantothija,
      25 Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
      26 Et Samseraï, Seharia, Hathalija,
      27 Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.
      28 Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs ; et ils habitèrent à Jérusalem.
      29 Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
      30 Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
      31 Guédor, Ahio, et Zeker.
      32 Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
      33 Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.
      34 Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal ; et Mérib-bahal engendra Mica.
      35 Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
      36 Et Achaz engendra Jéhohadda ; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri ; et Zimri engendra Motsa.
      37 Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
      38 Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan ; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.
      39 Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.
      40 Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante ; tous des enfants de Benjamin.

      1 Chroniques 9

      1 Ainsi tous ceux d'Israël furent rangés par généalogie, et voilà, ils sont écrits au Livre des Rois d'Israël ; et ceux de Juda furent transportés à Babylone à cause de leurs péchés.
      2 Mais ce sont ici les premiers qui habitèrent dans leurs possessions, [et] dans leurs villes, tant d'Israël, que des Sacrificateurs, des Lévites, et des Néthiniens.
      3 Et il demeura dans Jérusalem, des enfants de Juda, des enfants de Benjamin, et des enfants d'Ephraïm et de Manassé.
      4 Huthaï fils d'Hammihud, fils de Homri, fils d'Imri, fils de Bani, des enfants de Pharez, fils de Juda.
      5 Et des Silonites, Hasaïa le premier-né, et ses fils.
      6 Et des enfants de Zara, Jéhuël, et ses frères, six cent quatre-vingt et dix.
      7 Et des enfants de Benjamin, Sallu fils de Mésullam, fils de Hodavia, fils de Hassenua.
      8 Et Jibnéja fils de Jéroham, et Ela fils de Huzi, fils de Micri ; et Mésullam fils de Saphatia, fils de Réhuël, fils de Jibnija.
      9 Leurs frères, selon leurs générations, furent neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là furent chefs des pères, selon la maison de leurs pères.
      10 Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin.
      11 Et Hazaria fils de Hilkija, fils de Mésullam, fils de Tsadoc, fils de Mérajoth, fils d'Ahitub, conducteur de la maison de Dieu.
      12 Et Hadaja fils de Jéroham, fils de Pashur, fils de Malkija ; et Mahasaï, fils d'Hadiël, fils de Jahzéra, fils de Mésullam, fils de Mésillémith, fils d'Immer.
      13 Et leurs frères chefs en la maison de leurs pères, mille sept cent soixante hommes, forts et vaillants, pour faire l'oeuvre du service de la maison de Dieu.
      14 Et les Lévites, Sémahja, fils de Hasub, fils de Hazrikam, fils de Hasabia, des enfants de Mérari,
      15 Bakbakar, Hérès, et Galal ; et Mattania fils de Mica, fils de Zicri, fils d'Asaph.
      16 Et Hobadia fils de Sémathia, fils de Galal, fils de Jéduthun ; et Bérécia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les bourgs des Nétophatiens.
      17 Et quant aux portiers, Sallum, Hakkub, Talmon, et Ahiman, et leurs frères ; [mais] Sallum était le chef ;
      18 [Et il l'a été] jusqu'à maintenant, [ayant la charge] de la porte du Roi vers l'Orient. Ceux-là furent portiers selon les familles des enfants de Lévi.
      19 Et Sallum fils de Coré, fils d'Ebiasaph, fils de Coré, et ses frères Corites, selon la maison de son père, avaient la charge de l'ouvrage du service, gardant les vaisseaux du Tabernacle, comme leurs pères en avaient gardé l'entrée au camp de l'Eternel,
      20 Lorsque Phinées, fils d'Eléazar, fut établi chef sur eux en la présence de l'Eternel, qui était avec lui.
      21 Et Zacharie fils de Mésélémia [était] le portier de l'entrée du Tabernacle d'assignation.
      22 Ce sont là tous ceux qui furent choisis pour être les portiers des entrées, deux cent et douze ; qui furent mis selon les familles par généalogie, selon leurs bourgs, comme David et Samuël le Voyant les avaient établis dans leur office.
      23 Eux, [dis-je], et leurs enfants furent établis sur les portes de la maison de l'Eternel, qui est la maison du Tabernacle, pour y faire la garde.
      24 Les portiers devaient être vers les quatre vents ; [savoir], vers l'Orient et l'Occident, vers le Septentrion et le Midi.
      25 Et leurs frères, qui étaient dans leurs bourgs, devaient venir avec eux de sept jours en sept jours, de temps en temps.
      26 Car selon cet ordre, il y avait toujours quatre maîtres-portiers, Lévites, qui étaient même commis sur les chambres, et sur les trésors de la maison de Dieu.
      27 Et ils se tenaient la nuit tout autour de la maison de Dieu ; car la garde leur en appartenait, et ils avaient la charge de l'ouvrir tous les matins.
      28 Il y en avait aussi quelques-uns d'entr'eux commis sur les vaisseaux du service ; car on les portait dans le [Temple], par compte, et on les en tirait par compte.
      29 Il y en avait aussi qui étaient commis sur les autres ustensiles, et sur tous les vaisseaux consacrés, et sur la fleur de farine, et sur le vin, et sur l'huile, et sur l'encens, et sur les choses aromatiques.
      30 Mais ceux qui faisaient les parfums des choses aromatiques, étaient des enfants des Sacrificateurs.
      31 Et Mattitia, d'entre les Lévites, premier-né de Sallum, Corite, avait la charge de ce qui se faisait avec les plaques.
      32 Et il y en avait d'entre les enfants des Kéhathites, leurs frères, qui avaient la charge du pain de proposition pour l'apprêter chaque Sabbat.
      33 Et d'entr'eux il y avait aussi des chantres, chefs des pères des Lévites, qui demeuraient dans les chambres, sans avoir autre charge, parce qu'ils devaient être en fonction le jour et la nuit.
      34 Ce sont là les chefs des pères des Lévites, selon leurs familles ; ils furent chefs, et ils habitèrent à Jérusalem.
      35 Or Jéhiël, le père de Gabaon, habita à Gabaon ; et le nom de sa femme était Mahaca.
      36 Et son fils premier-né Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Ner, Nadab,
      37 Guédor, Ahio, Zacharie, et Mikloth.
      38 Et Mikloth engendra Siméam ; et ils habitèrent vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem avec leurs frères.
      39 Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab et Esbahal.
      40 Et le fils de Jonathan [fut] Mérib-bahal ; et Mérib-bahal engendra Mica.
      41 Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Tahréah, [et Achaz].
      42 Et Achaz engendra Jahra ; et Jahra engendra Halemeth, Hazmaveth, et Zimri ; et Zimri engendra Motsa,
      43 Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
      44 Et Atsel eut six fils, dont les noms [sont] Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan. Ce furent là les fils d'Atsel.

      1 Chroniques 10

      1 Or les Philistins combattirent contre Israël, et ceux d'Israël s'enfuirent devant les Philistins, et tombèrent blessés à mort en la montagne de Guilboah.
      2 Et les Philistins poursuivirent et atteignirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki-suah, les fils de Saül.
      3 Et le combat se renforça contre Saül, de sorte que ceux qui tiraient de l'arc le trouvèrent, et il eut peur de ces archers.
      4 Alors Saül dit à celui qui portait ses armes : Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne fassent de moi selon leur volonté ; mais celui qui portait ses armes ne le voulut point faire ; parce qu'il craignait beaucoup. Saül donc prit [son] épée, et se jeta dessus.
      5 Alors celui qui portait les armes de Saül, ayant vu que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.
      6 Ainsi mourut Saül, et ses trois fils ; et tous ses gens moururent avec lui.
      7 Et tous ceux d'Israël, qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'ils s'en étaient fuis, et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes, et s'enfuirent, de sorte que les Philistins y entrèrent, et y habitèrent.
      8 Or il arriva que dès le lendemain les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils étendus en la montagne de Guilboah.
      9 Et l'ayant dépouillé, ils lui ôtèrent la tête, et ses armes, et les envoyèrent au pays des Philistins tout à l'environ, pour en faire savoir les nouvelles à leurs dieux, et au peuple.
      10 Ils mirent ses armes au temple de leur dieu, et ils attachèrent sa tête en la maison de Dagon.
      11 Or tous ceux de Jabés de Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,
      12 Tous les vaillants hommes [d'entr'eux] se levèrent, et enlevèrent le corps de Saül, et les corps de ses fils, et les apportèrent à Jabés, et ils ensevelirent leurs os sous un chêne à Jabés, et jeûnèrent pendant sept jours.
      13 Saül donc mourut pour le crime qu'il avait commis contre l'Eternel, en ce qu'il n'avait point gardé la parole de l'Eternel, et qu'il avait même consulté l'esprit de Python pour [savoir ce qui lui devait arriver].
      14 Il ne s'était point adressé à l'Eternel ; c'est pourquoi [l'Eternel] le fit mourir, et transporta le Royaume à David fils d'Isaï.
    • 1 Chroniques 7

      1 Issacar eut quatre fils : Tola, Poua, Yachoub, et Chimrôn.
      2 Descendants de Tola : Ouzzi, Rephaya, Yeriel, Yahmaï, Yibsam et Samuel ; tous ceux-là furent les chefs des groupes familiaux de Tola, de vaillants guerriers dans leurs lignées ; à l’époque de David, ils étaient au nombre de 22 600.
      3 Descendants d’Ouzzi : Yizrahya qui eut pour fils : Mikaël, Abdias, Joël, Yichiya. Ils furent tous les cinq chefs.
      4 Leurs groupes familiaux comptaient des corps d’armées totalisant 36 000 soldats, tant leurs femmes et leurs enfants étaient nombreux.
      5 L’ensemble des membres de toutes les familles d’Issacar recensées se montait à 87 000 vaillants guerriers.
      6 Benjamin eut trois fils : Béla, Béker et Yediaël.
      7 Béla eut cinq fils : Etsbôn, Ouzzi, Ouzziel, Yerimoth et Iri qui furent des chefs de leurs groupes familiaux et de vaillants guerriers, qu’on recensa au nombre de 22 034 hommes.
      8 Descendants de Béker : Zemira, Yoach, Eliézer, Elyoénaï ; Omri, Yérémoth, Abiya, Anatoth et Alameth. Tels étaient les descendants de Béker.
      9 Le recensement selon les descendants des chefs de groupes familiaux donnait 20 200 vaillants guerriers.
      10 Descendants de Yediaël : Bilhân, qui eut pour fils : Yeouch, Benjamin, Ehoud, Kenaana, Zétân, Tarchich et Ahichahar.
      11 Tous ces descendants de Yediaël furent des chefs de leurs groupes familiaux qui comptaient 17 200 vaillants guerriers pouvant sortir pour le combat.
      12 Chouppim et Houppim étaient fils d’Ir : Houchim était fils d’Ahèr.
      13 Fils de Nephtali : Yahtseél, Gouni, Yétser et Challoum, descendants de Bilha.
      14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad.
      15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles.
      16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém.
      17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé.
      18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla.
      19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam.
      20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath,
      21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux.
      22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler.
      23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur.
      24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra.
      25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân,
      26 Laedân, Ammihoud, Elichama,
      27 Nôn et Josué.
      28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient.
      29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël.
      30 Fils d’Aser : Yimna, Yichva, Yichvi et Beria ; leur sœur était Sarah.
      31 Fils de Beria : Héber et Malkiel. Ce dernier fut le fondateur de Birzavith.
      32 Héber eut pour fils Yaphleth, Chomer, Hotam et leur sœur Choua.
      33 Fils de Yaphleth : Pasak, Bimhal et Achvath. Tels étaient les fils de Yaphleth.
      34 Fils de Chémer : Ahi, Rohega, Yehoubba et Aram.
      35 Fils de Hélem, son frère : Tsophah, Yimma, Chélech et Amal.
      36 Fils de Tsophah : Souah, Harnépher, Choual, Béri, Yimra,
      37 Betser, Hod, Chamma, Chilcha, Yitrân et Beéra.
      38 Fils de Yéter : Yephounné, Pispa et Ara.
      39 Fils de Oulla : Arah, Hanniel et Ritsya.
      40 Voici donc les descendants d’Aser, chefs de leurs groupes familiaux, hommes d’élite et vaillants soldats, à la tête des chefs de famille. Le nombre des hommes recensés dans leur armée pour le combat était de 26 000 hommes.

      1 Chroniques 8

      1 Benjamin eut pour fils : Béla, son premier-né, Achbel, le deuxième, Ahrah, le troisième,
      2 Noha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.
      3 Béla eut des fils : Addar, Guéra, Abihoud,
      4 Abichoua, Naaman, Ahoah,
      5 Guéra, Chephouphân et Houram.
      6 Les fils d’Ehoud, Naaman, Ahiya et Guéra étaient les chefs de groupe familial des habitants de Guéba. Ceux-ci furent déplacés à Manahath. C’est Guéra qui les fit émigrer. Il eut pour fils Ouzza et Ahihoud.
      8 Chaharaïm eut des enfants dans les plaines de Moab, après avoir renvoyé ses deux femmes Houchim et Baara.
      9 Il eut, de Hodech, sa femme : Yobab, Tsibia, Mecha, Malkam, Yeouts, Sakia et Mirma.
      10 Tels sont les fils de Chaharaïm qui devinrent des chefs de groupe familial.
      11 De son épouse Houchim, il avait eu Abitoub et Elpaal.
      12 Fils d’Elpaal : Eber, Micheam et Chémer qui bâtit Ono, Lod et les localités qui en dépendaient.
      13 Beria et Chéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d’Ayalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
      14 Puis : Ahyo, Chachaq, Yerémoth,
      15 Zebadya, Arad, Eder,
      16 Mikaël, Yichpha et Yoha, les fils de Beria.
      17 Puis : Zebadya, Mechoullam, Hizqi, Héber,
      18 Yichmeraï, Yizliya et Yobab, les fils d’Elpaal.
      19 Puis : Yaqim, Zikri, Zabdi,
      20 Eliénaï, Tsiltaï, Eliel,
      21 Adaya, Beraya et Chimrath, les fils de Chimeï,
      22 Puis : Yichpân, Eber, Eliel,
      23 Abdôn, Zikri, Hanân,
      24 Hananya, Elam, Antotiya,
      25 Yiphdeya et Penouel, les fils de Chachaq.
      26 Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
      27 Yaaréchia, Eliya et Zikri, les fils de Yeroham.
      28 Ce sont là des chefs de groupe familial, chacun dans sa génération. Ils habitaient à Jérusalem.
      29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon. Sa femme s’appelait Maaka.
      30 Abdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qich, Baal, Nadab,
      31 Guedor, Ahyo et Zéker.
      32 Miqloth eut pour fils Chimea. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem, avec ceux qui leur étaient apparentés.
      33 Ner eut pour fils Qich qui eut pour fils Saül ; les fils de Saül furent Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
      34 Jonathan eut pour fils Merib-Baal, qui eut pour fils Michée.
      35 Fils de Michée : Pitôn, Mélek, Taeréa et Ahaz.
      36 Ahaz eut pour fils Yehoadda, qui eut pour fils : Alémeth, Azmaveth et Zimri.
      37 Voici les descendants de Zimri en ligne directe : Motsa, Binea, Rapha, Eleasa, Atsel.
      38 Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azriqam, Bokrou, Ismaël, Chearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d’Atsel.
      39 Echeq était le frère d’Atsel. Il eut pour fils Oulam, son premier-né, Yeouch, le deuxième, et Eliphéleth, le troisième.
      40 Les fils d’Oulam furent de vaillants hommes de guerre, tireurs à l’arc ; ils eurent de nombreux fils et petits-fils : cent cinquante. Tels étaient les descendants de Benjamin.

      1 Chroniques 9

      1 Tout Israël a été recensé et inscrit dans les Annales des rois d’Israël. La population de Juda fut déportée à Babylone, à cause de ses infidélités.
      2 Les premiers à s’établir de nouveau dans leurs propriétés et dans leurs villes respectives, furent des Israélites, des prêtres, des lévites, et desservants du Temple.
      3 De plus, des gens des tribus de Juda, de Benjamin, d’Ephraïm et de Manassé s’établirent à Jérusalem :
      4 Outaï, fils d’Ammihoud, ayant pour ascendants Omri, Imri, Bani, du lignage de Pérets, fils de Juda.
      5 Parmi les Chilonites, il y avait Asaya, le premier-né et ses fils.
      6 Des descendants de Zérah, il y avait Yeouel. Les membres de la tribu de Juda installés à Jérusalem étaient au nombre de 690.
      7 De la tribu de Benjamin, il y avait Sallou, fils de Mechoullam, qui avait pour ascendants : Hodavia et Hassenoua ;
      8 Yibneya, fils de Yeroham ; Ela, fils d’Ouzzi, et petit-fils de Mikri ; Mechoullam, fils de Chepatia et petit-fils de Reouel, le fils de Yibniya.
      9 Les membres de la tribu de Benjamin installés à Jérusalem étaient au nombre de 956 et tous ces hommes étaient des chefs de groupe familial dans leur groupe familial.
      10 Parmi les prêtres, il y avait : Yedaeya, Yehoyarib, Yakîn,
      11 Azaria, fils de Hilqiya, qui avait pour ascendants : Mechoullam, Tsadoq, Merayoth, Ahitoub, responsable en chef du Temple de Dieu ;
      12 il y avait aussi Adaya, fils de Yeroham, qui avait pour ascendants Pachhour et Malkiya ; il y avait Maesaï, fils d’Adiel, dont les ascendants étaient Yahzéra, Mechoullam, Mechillémith et Immer.
      13 Avec les autres prêtres, chefs de leur groupe familial, ils étaient au nombre de 1 760 hommes forts et vaillants affectés au service du Temple de Dieu.
      14 Parmi les lévites : Chemaeya, fils de Hachoub, descendant d’Azriqam, Hachabya du lignage de Merari ;
      15 il y avait aussi Baqbaqar, Hérech, Galal, Mattania, fils de Michée, petit-fils de Zikri, et descendant d’Asaph.
      16 Il y avait Abdias, fils de Chemaeya, descendant de Galal et Yedoutoun ; il y avait Bérékia, fils d’Asa et petit-fils d’Elqana, qui habitait dans les villages des Netophatites.
      17 Il y avait encore des portiers : Challoum, Aqoub, Talmôn, Ahimân et leurs frères. Challoum en était le chef.
      18 Et, jusqu’à présent, ses descendants surveillent l’entrée orientale du Temple appelée la porte du roi. Ce sont là les portiers du camp des lévites.
      19 Challoum, fils de Qoré, descendant d’Ebiasaph, et de Qoré, ainsi que les autres membres du groupe familial des Qoréites, remplissaient les fonctions de gardiens de l’entrée de la *tente de la Rencontre, comme leurs ancêtres avaient gardé l’entrée du camp de l’Eternel.
      20 Phinéas, fils d’Eléazar, avait été autrefois leur chef car l’Eternel était avec lui.
      21 Zacharie, fils de Mechélémia, était aussi portier à l’entrée de la tente de la Rencontre.
      22 Ils étaient en tout 212 qui avaient été choisis comme portiers des entrées et ils avaient été recensés d’après leurs villages d’origine. David et Samuel le prophète les avaient établis dans leur fonction de façon permanente.
      23 Eux et leurs descendants ont donc pour fonction de surveiller les portes du sanctuaire de l’Eternel, c’est-à-dire du sanctuaire de la Tente.
      24 Il y avait des portiers des quatre côtés : à l’est, à l’ouest, au nord et au sud.
      25 D’autres portiers, qui demeuraient dans leurs villages respectifs, devaient de temps à autre venir auprès d’eux pendant sept jours.
      26 Cependant, ces quatre portiers principaux étaient en fonction de façon permanente ; c’étaient des lévites et ils avaient la responsabilité des salles et des trésors du sanctuaire de Dieu.
      27 Ils passaient la nuit dans les environs du sanctuaire de Dieu, puisqu’ils en avaient la garde et qu’ils devaient en ouvrir les portes chaque matin.
      28 Certains lévites avaient la responsabilité des ustensiles du service : ils les comptaient lorsqu’on les emportait et lorsqu’on les rapportait.
      29 D’autres étaient désignés pour veiller sur les ustensiles, y compris les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le vin, l’huile, l’*encens et les aromates.
      30 Mais c’étaient des membres des familles sacerdotales qui composaient les parfums aromatiques.
      31 Mattita, l’un des lévites, fils aîné de Challoum le Qoréite, était responsable de la fabrication des gâteaux cuits à la poêle.
      32 D’autres lévites, faisant partie des Qehatites, avaient la responsabilité de préparer chaque jour de repos les pains devant être exposés devant l’Eternel.
      33 Les chefs de groupe familial des lévites affectés au chant avaient leurs chambres ; ils étaient dispensés de toute autre tâche, parce qu’ils étaient de service jour et nuit.
      34 Ce sont là des chefs de groupe familial des lévites chacun dans sa génération. Ils habitaient à Jérusalem.
      35 Le père de Gabaon, Yeïel, habitait à Gabaon. Sa femme s’appelait Maaka.
      36 Abdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qich, Baal, Ner, Nadab,
      37 Guedor, Ahyo, Zacharie et Miqloth.
      38 Miqloth eut pour fils Chimeam. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem avec ceux qui leur étaient apparentés.
      39 Ner eut pour fils Qich, qui eut pour fils Saül ; les fils de Saül furent Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
      40 Jonathan eut pour fils Merib-Baal, qui eut pour fils Michée.
      41 Fils de Michée : Pitôn, Mélek et Tahréa.
      42 Ahaz eut pour fils Yaera qui eut pour fils : Alémeth, Azmaveth et Zimri. Voici les descendants de Zimri en ligne directe : Motsa, Binea,
      43 Rephaya, Eleasa, Atsel.
      44 Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azriqam, Bokrou, Ismaël, Chearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d’Atsel.

      1 Chroniques 10

      1 Les Philistins attaquèrent Israël. Les soldats israélites s’enfuirent devant eux et beaucoup d’entre eux furent tués sur le mont Guilboa.
      2 Les Philistins s’acharnèrent à poursuivre Saül et ses fils et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkichoua, fils de Saül.
      3 Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent, et il en fut terrifié.
      4 Alors il ordonna à celui qui portait ses armes : —Dégaine ton épée et tue-moi, pour que ces incirconcis ne viennent pas me faire subir leurs outrages. Mais celui-ci refusa car il tremblait de peur. Alors Saül prit lui-même l’épée et se jeta dessus.
      5 Quand l’écuyer vit que Saül était mort, il se jeta lui aussi sur l’arme et mourut.
      6 Ainsi périrent ensemble, le même jour, Saül, ses trois fils et toute sa famille.
      7 Quand tous les hommes d’Israël qui habitaient la vallée virent que l’armée était en déroute et que Saül et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent leurs villes et prirent la fuite. Les Philistins allèrent s’y établir.
      8 Le lendemain, les Philistins vinrent sur le champ de bataille pour détrousser les cadavres. Ils découvrirent Saül et ses fils qui étaient tombés sur le mont Guilboa.
      9 Alors ils dépouillèrent Saül de son armure, emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils firent annoncer la nouvelle de leur triomphe à travers tout le pays des Philistins, à leurs idoles et parmi la population.
      10 Ils déposèrent les armes dans le temple de leurs dieux et suspendirent son crâne dans le temple de Dagôn.
      11 Lorsque tous les habitants de Yabèch en Galaad apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,
      12 les hommes les plus vaillants se mirent en route, ils enlevèrent le corps de Saül et celui de ses fils et les ramenèrent à Yabèch. Ils enterrèrent leurs ossements sous le tamaris de Yabèch, puis ils jeûnèrent pendant sept jours.
      13 Saül mourut à cause de la désobéissance dont il s’était rendu coupable envers l’Eternel. Il n’avait pas respecté la parole de l’Eternel et, de plus, il avait interrogé et consulté quelqu’un qui évoque les morts
      14 au lieu de consulter l’Eternel. L’Eternel le fit mourir et transféra la royauté à David, fils d’Isaï.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.