Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible Chronologique - Jour 197

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esaïe 13

      1 Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots.
      2 Dressez l'étendard sur la montagne découverte ! Élevez la voix pour les appeler, faites signe avec la main, et qu'ils entrent par les portes des princes !
      3 Moi, j'ai donné l'ordre à ceux qui me sont consacrés ; j'ai appelé, pour exécuter ma colère, mes hommes vaillants, ceux qui se réjouissent de ma grandeur.
      4 On entend sur les montagnes un bruit tel que celui d'un peuple nombreux ; un bruit tumultueux de royaumes, de nations assemblées ; l'Éternel des armées fait la revue de l'armée pour le combat.
      5 D'un pays éloigné, de l'extrémité des cieux, l'Éternel vient avec les instruments de son courroux, pour dévaster tout le pays.
      6 Gémissez, car la journée de l'Éternel est proche ; elle vient comme un ravage fait par le Tout-Puissant.
      7 Aussi toutes les mains deviennent lâches, et tout coeur d'homme se fond.
      8 Ils sont dans l'épouvante, saisis de douleurs et d'angoisses. Ils souffrent comme une femme en travail ; ils se regardent l'un l'autre avec stupeur ; leurs visages ont la pâleur de la flamme.
      9 Voici, le jour de l'Éternel arrive, jour cruel, jour de fureur et d'ardente colère, qui réduira le pays en désolation et en exterminera les pécheurs.
      10 Car les étoiles du ciel et leurs astres ne feront pas briller leur lumière ; le soleil s'obscurcira dès son lever, et la lune ne fera point luire sa clarté.
      11 Et je punirai la terre de sa malice, et les méchants de leur iniquité ; je mettrai fin à l'orgueil des superbes, et j'abattrai l'insolence des oppresseurs.
      12 Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, et les humains plus que l'or d'Ophir.
      13 Aussi je ferai trembler les cieux, et la terre sera ébranlée de sa place, par la colère de l'Éternel des armées, au jour de l'ardeur de son courroux.
      14 Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau que nul ne rassemble, chacun tournera visage vers son peuple, chacun fuira vers son pays.
      15 Ceux qu'on trouvera, seront transpercés ; ceux qu'on saisira, tomberont par l'épée.
      16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées, leurs femmes seront déshonorées.
      17 Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, qui n'estiment pas l'argent, et qui ne prennent point de plaisir à l'or.
      18 De leurs arcs ils abattent les jeunes gens ; ils sont sans pitié pour le fruit du sein maternel ; leur oeil n'épargne point les enfants.
      19 Et Babylone, l'ornement des empires, la parure et l'orgueil des Caldéens, sera comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit.
      20 Elle ne sera plus jamais habitée, on n'y demeurera plus d'âge en âge ; l'Arabe n'y dressera point sa tente, les bergers n'y feront plus reposer leurs troupeaux.
      21 Mais les animaux du désert y auront leur gîte, et ses maisons seront pleines de hiboux ; les autruches y feront leur demeure, et les boucs y sauteront.
      22 Les hyènes s'entre-répondront dans ses palais, et les chacals dans ses maisons de plaisance. Et son heure est près de venir, et ses jours ne seront plus prolongés.

      Esaïe 14

      1 Car l'Éternel aura compassion de Jacob ; il choisira encore Israël ; il les rétablira dans leur terre ; les étrangers se joindront à eux, et s'attacheront à la maison de Jacob.
      2 Les peuples les prendront et les ramèneront dans leur pays ; et la maison d'Israël les possédera, sur la terre de l'Éternel, comme serviteurs et comme servantes. Ils mèneront captifs ceux qui les menaient captifs, et ils domineront sur leurs exacteurs.
      3 Et le jour où l'Éternel t'aura fait reposer de ton travail et de ton tourment, et de la dure servitude sous laquelle on t'avait asservi,
      4 Tu commenceras ce chant sur le roi de Babylone, et tu diras : Comment a fini le tyran, comment a fini l'oppression ?
      5 L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs !
      6 Celui qui frappait les peuples avec fureur, de coups incessants, qui gouvernait les peuples avec colère, est poursuivi sans ménagement !
      7 Toute la terre est en repos, elle est tranquille ; on éclate en cris de joie.
      8 Les cyprès aussi, les cèdres du Liban, se réjouissent à ton sujet. Depuis que tu es gisant, disent-ils, personne ne monte plus pour nous abattre.
      9 Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre ; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
      10 Tous ils prennent la parole, et te disent : Toi aussi, te voilà sans force comme nous ! Tu es devenu semblable à nous !
      11 Ta magnificence est descendue au Sépulcre, avec le son de tes lyres. Tu es couché sur une couche de vers, et la corruption est ta couverture !
      12 Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant (Lucifer), fils de l'aurore ? Comment as-tu été abattu à terre, toi qui foulais les nations ?
      13 Tu disais en ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône par-dessus les étoiles de Dieu ; je siégerai sur la montagne de l'assemblée, aux régions lointaines de l'Aquilon.
      14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-Haut.
      15 Mais tu es descendu dans le Sépulcre, dans les profondeurs du tombeau !
      16 Ceux qui te voient fixent leurs yeux sur toi ; ils te considèrent : Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes,
      17 Qui changeait le monde en désert, qui détruisait les villes et ne relâchait pas ses prisonniers ?
      18 Tous les rois des nations, oui tous, reposent avec gloire, chacun dans sa demeure.
      19 Mais toi, tu es jeté loin de ta sépulture, comme un rejeton de rebut ; tu es recouvert des corps morts, percés par l'épée, qu'on jette sous les pierres d'une fosse ; tu es comme un cadavre foulé aux pieds !
      20 Tu ne seras pas réuni à eux dans la tombe ; car tu as ravagé ta terre, tu as tué ton peuple. La race des méchants ne sera plus nommée à jamais !
      21 Préparez le massacre pour les fils, à cause de l'iniquité de leurs pères. Qu'ils ne se lèvent plus pour posséder la terre, et couvrir de villes la face du monde !
      22 Je m'élèverai contre eux, dit l'Éternel des armées ; et je retrancherai de Babylone son nom et son reste, le fils et le petit-fils, dit l'Éternel.
      23 J'en ferai la tanière du hérisson ; j'en ferai un marécage ; je la balaierai avec le balai de la destruction, dit l'Éternel des armées.
      24 L'Éternel des armées l'a juré, disant : Certainement, la chose arrivera comme je l'ai projetée, et ce que j'ai résolu, s'accomplira :
      25 De briser Assur dans ma terre, et de le fouler aux pieds sur mes montagnes ; son joug sera ôté de dessus mon peuple, et son fardeau de dessus leurs épaules.
      26 C'est là le dessein arrêté contre toute la terre, c'est là la main étendue sur toutes les nations.
      27 Car l'Éternel des armées a formé ce dessein : qui l'empêchera ? C'est sa main qui est étendue : qui la détournera
      28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé :
      29 Ne te réjouis point, terre des Philistins, de ce que la verge qui te frappait a été brisée ; car de la race du serpent naîtra un basilic, et le fruit en sera un dragon volant.
      30 Alors les plus pauvres seront repus, et les misérables reposeront en sécurité ; mais je ferai mourir de faim ta postérité, et on tuera ce qui sera resté de toi.
      31 Porte, gémis ! Ville, lamente-toi ! Terre des Philistins, sois toute dans l'épouvante ! Car du nord vient une fumée, une troupe où nul combattant ne quitte son rang.
      32 Et que répondre aux envoyés de cette nation ? Que l'Éternel a fondé Sion, et qu'en elle les affligés de son peuple auront leur refuge.

      Esaïe 15

      1 Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt ! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt !
      2 On monte à la maison des dieux et à Dibon, sur les hauts lieux, pour pleurer. Moab se lamente sur Nébo et sur Médéba ; toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées.
      3 On est ceint de sacs dans ses rues ; sur ses toits et dans ses places, chacun gémit et fond en larmes.
      4 Hesbon et Élealé se lamentent, leur voix est entendue jusqu'à Jahats ; aussi les guerriers de Moab jettent des cris ; son âme est tremblante.
      5 Mon coeur gémit sur Moab, dont les fugitifs courent jusqu'à Tsoar, jusqu'à Églath-Shélishija. Car on monte en pleurant la montée de Luchith ; car on fait retentir le cri de la ruine au chemin de Horonajim.
      6 Même les eaux de Nimrim ne sont que désolation ; le gazon est desséché, l'herbe a disparu, il n'y a plus de verdure.
      7 Aussi l'épargne qu'ils avaient faite, ce qu'ils avaient mis en réserve, ils l'emportent au torrent des saules.
      8 Et les cris font le tour des frontières de Moab ; ses gémissements vont jusqu'à Églaïm ; ses gémissements vont jusqu'à Béer-Élim.
      9 Et les eaux de Dimon sont pleines de sang ; et j'enverrai sur Dimon un surcroît de maux : les lions contre les réchappés de Moab, et contre ce qui reste du pays.

      Esaïe 16

      1 Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à la montagne de la fille de Sion.
      2 Comme des oiseaux volant çà et là, comme une nichée effarouchée, ainsi seront les filles de Moab aux passages de l'Arnon.
      3 Prenez conseil, intercédez. Étends en plein jour ton ombre, pareille à la nuit ; cache les bannis, ne décèle pas les fugitifs !
      4 Que les bannis de Moab séjournent chez toi ! Sois pour eux une retraite devant le dévastateur ! Car l'oppression a cessé, la dévastation a pris fin ; ceux qui foulaient le pays ont disparu.
      5 Car un trône sera établi par la clémence ; et sur ce trône siégera avec fidélité, dans la tente de David, un juge ami du droit, prompt à faire justice.
      6 Nous avons entendu l'orgueil de Moab, le peuple très orgueilleux, sa fierté, son orgueil et son insolence, et son vain parler.
      7 Que Moab gémisse donc sur Moab ; que tout y gémisse ! Sur les ruines de Kir-Haréseth, lamentez-vous, tout abattus !
      8 Car les champs de Hesbon et le vignoble de Sibma languissent ; les maîtres des nations ont brisé ses meilleurs ceps, qui s'étendaient jusqu'à Jaezer, qui erraient dans le désert, et dont les jets allaient se répandre à travers la mer.
      9 Aussi je pleure sur le vignoble de Sibma, comme sur Jaezer ; je vous arrose de mes larmes, Hesbon et Élealé ! Parce que le cri de guerre fond sur vos fruits et sur vos moissons.
      10 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers ; dans les vignes plus de chants, plus de cris de joie ; plus de vendangeur qui foule le vin dans les cuves ! J'ai fait cesser les cris joyeux.
      11 Aussi ma poitrine soupire sur Moab comme une harpe, et mon coeur sur Kir-Hérès.
      12 Et quand Moab se présentera et se fatiguera sur les hauts lieux, quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.
      13 Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.
      14 Et maintenant l'Éternel a parlé, disant : Dans trois ans, tels que sont les ans d'un mercenaire, la gloire de Moab tombera dans le mépris, avec toute cette grande multitude ; et ce qui en restera sera très petit, et peu considérable.

      Esaïe 17

      1 Oracle sur Damas. Voici, Damas cesse d'être une ville ; elle devient un monceau de ruines.
      2 Les villes d'Aroër sont abandonnées ; elles sont livrées aux troupeaux ; ils y reposent, et personne ne les effraie.
      3 Il n'y aura plus de forteresse en Éphraïm, ni de royaume à Damas et dans le reste de la Syrie. Ils seront comme la gloire des enfants d'Israël, dit l'Éternel des armées.
      4 En ce jour-là, la gloire de Jacob sera diminuée, et son embonpoint se changera en maigreur.
      5 Il en sera comme quand le moissonneur rassemble les blés, et que son bras coupe les épis ; il en sera comme quand on ramasse les épis dans la vallée des Réphaïms.
      6 Mais il y restera quelque glanure, comme quand on secoue l'olivier : deux, trois olives au haut de la cime, quatre ou cinq fruits aux branches fertiles, dit l'Éternel, le Dieu d'Israël.
      7 En ce jour-là, l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait ; et ses yeux regarderont au Saint d'Israël.
      8 Il ne tournera plus les yeux vers les autels, ouvrage de ses mains, et ne regardera plus ce que ses doigts ont formé, les images d'Ashéra et les statues du soleil.
      9 En ce jour-là, ses villes fortes seront comme les lieux abandonnés des bois et des sommets, qu'on abandonna devant les enfants d'Israël, et qui devinrent un désert.
      10 Car tu as oublié le Dieu de ton salut, et tu ne t'es point souvenu du rocher de ton refuge. C'est pourquoi tu te fais des plantations d'agrément, et tu y plantes des provins étrangers.
      11 Le jour où tu plantes, tu fais la clôture, et au matin tu fais germer ta semence ; mais, au jour de la jouissance, la récolte a fui, et la douleur est sans espoir.
      12 Oh ! quelle rumeur de peuples nombreux, qui font un bruit comme le bruit des mers ! Quel tumulte de nations, qui grondent comme grondent les eaux puissantes !
      13 Les nations grondent, comme grondent les grandes eaux : mais il les menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle par le vent sur les montagnes, comme la poussière devant la tempête.
      14 Au temps du soir, voici une terreur soudaine ; avant le matin ils ne sont plus. Tel est le partage de ceux qui nous ont dépouillés, le sort échu à ceux qui nous ont pillés.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Esaïe 13

      Esaïe 14

      Esaïe 15

      Esaïe 16

      Esaïe 17

    • Esaïe 13

      1 Message qu’Ésaïe, fils d’Amots reçut du Seigneur ; il est intitulé “Babylone” :
      2 « Sur une montagne dénudée, dressez un signal, dit le Seigneur. Avertissez à grands cris les guerriers. Faites-leur signe de la main, qu’ils entrent par les portes des volontaires !
      3 Je commande moi-même aux hommes qui me sont consacrés, j’ai convoqué mes soldats d’élite, les joyeux champions de mon honneur, pour manifester ma colère. »
      4 Écoutez ce bruit sur les montagnes : on dirait une foule immense. Écoutez ce grondement de royaumes, de nations rassemblées. Le Seigneur de l’univers passe en revue l’armée qui va combattre.
      5 Ils arrivent d’un pays lointain, du bout de l’horizon, pour dévaster tout le pays : c’est le Seigneur et ceux dont il se sert pour manifester sa fureur.
      6 Entonnez une complainte, car le jour du Seigneur n’est pas loin, il vient comme un désastre, envoyé par le Dieu très-grand.
      7 C’est pourquoi tous les bras sont inertes, les hommes perdent courage.
      8 Les voilà démoralisés, saisis de douleurs et de crampes, se tordant de souffrance comme une femme au moment d’accoucher. Ils se tournent stupéfaits l’un vers l’autre, leur visage est brûlant d’émotion.
      9 Voici venir le jour du Seigneur, jour de colère impitoyable et d’ardente indignation. Il va réduire le pays en un désert sinistre, et en exterminer les coupables.
      10 Les étoiles dans le ciel et les constellations cessent de scintiller. Le soleil, dès qu’il se lève, est obscurci, et la lune ne répand plus sa clarté.
      11 « J’interviendrai, dit le Seigneur, contre la méchanceté du monde, contre les crimes des méchants. Je mettrai fin à l’orgueil des insolents, et je rabattrai la fierté des tyrans.
      12 Je rendrai les humains plus rares que l’or fin, plus rares que l’or d’Ofir. »
      13 Le ciel sera ébranlé, la terre sursautera sur place, sous l’effet de la colère du Seigneur de l’univers, le jour où éclatera son ardente indignation.
      14 Alors on croira voir des gazelles effarouchées ou des moutons sans surveillance : chacun rejoindra son peuple, chacun regagnera son pays.
      15 Le premier qu’on trouvera sera criblé de flèches, et quiconque sera pris tombera sous les coups d’épée.
      16 Ils verront leurs enfants écrasés, leurs maisons pillées, leurs femmes violées.
      17 « Je vais leur susciter des ennemis, les Mèdes, ces gens indifférents à l’argent et qui font fi de l’or, dit le Seigneur.
      18 Leurs flèches abattent les jeunes gens ; ils n’épargnent pas les nouveau-nés, ils sont sans pitié pour les enfants. »
      19 Babylone, joyau de l’empire, fière parure des Babyloniens, subira le bouleversement que Dieu a infligé jadis à Sodome et à Gomorrhe.
      20 Pour toujours Babylone restera dépeuplée, de siècle en siècle inhabitée. Même les nomades n’y dresseront pas leur tente, même les bergers n’y feront pas de halte.
      21 Mais les chats sauvages y auront leur gîte, et les hiboux hanteront ses maisons. Les autruches y feront leur demeure et les boucs y danseront.
      22 Les hyènes trouveront un abri dans les châteaux de la ville, et les chacals dans ses palais d’agrément. Le moment est proche, il arrive, Babylone n’aura pas un seul jour de sursis.

      Esaïe 14

      1 Oui, le Seigneur montrera qu’il aime les descendants de Jacob, il montrera encore qu’il a choisi Israël. Il réinstallera les siens sur leur territoire, les immigrés se joindront à eux et s’associeront au peuple de Jacob.
      2 Les peuples étrangers devront se charger de ramener Israël dans sa patrie. Et là, sur le sol qui appartient au Seigneur, Israël prendra possession d’eux comme esclaves, hommes et femmes. Il gardera prisonniers ceux qui l’avaient fait prisonnier, il sera le maître de ceux qui le dominaient.
      3 Israël, quand le Seigneur t’aura rendu la tranquillité après tant de souffrances et de tourments, après le dur esclavage auquel tu as été soumis,
      4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone : Comment est-ce possible ? C’est la fin du dictateur, la fin de l’oppression !
      5 Le Seigneur a brisé le pouvoir féroce, le bâton de tyran,
      6 qui portait aux peuples des coups furieux et incessants, domptait rageusement les nations et les persécutait sans la moindre retenue.
      7 La terre tout entière a enfin trouvé le calme, on éclate en cris de joie.
      8 Les arbres aussi se réjouissent de la fin du tyran. Les cyprès lui disent, avec les cèdres du Liban : « Depuis que tu es dans la tombe, on ne monte plus nous abattre. »
      9 En bas, dans le monde des morts, on s’agite à cause de toi, tyran, en prévision de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre ; on fait lever de leur trône tous les rois des nations.
      10 Ils prennent tous la parole et te disent : « Toi aussi, te voilà sans force, dans le même état que nous ! »
      11 Ton luxe a été jeté au fond du monde des morts, au son de tes harpes. Ton matelas, c’est la pourriture, et ta couverture, la vermine.
      12 Comment est-ce possible ? Te voilà tombé du haut du ciel, toi l’astre brillant du matin ! Te voilà jeté à terre, toi le vainqueur des nations !
      13 Tu te disais : « Je monterai jusqu’au ciel, je hisserai mon trône plus haut que les étoiles de Dieu, je siégerai sur la montagne où les dieux tiennent leur conseil, à l’extrême nord.
      14 Je monterai au sommet des nuages, je serai l’égal du Dieu très-haut. »
      15 Mais c’est au monde des morts, jusqu’au fond de la fosse, que tu as dû descendre.
      16 Ceux qui t’y voient venir t’observent attentivement, ils te regardent fixement : « Est-ce bien ça, demandent-ils, l’homme qui faisait trembler la terre, mettait à mal les royaumes,
      17 changeait le monde en désert, rasait les villes et refusait de libérer ses prisonniers ? »
      18 Tous les rois des nations, oui tous ont l’honneur de reposer chacun dans son tombeau.
      19 Mais toi, tu es jeté dehors, on t’a privé de tombe, comme un enfant mort-né qui fait horreur, comme un cadavre piétiné. Tu es couvert de tués, de gens massacrés. Ils sont descendus jusqu’aux dalles qui pavent le fond de la fosse,
      20 mais tu ne les rejoindras pas au cimetière, car tu as ruiné ton pays, tu as saigné ton peuple. Plus jamais on ne prononcera le nom de ta race criminelle.
      21 Préparez le massacre des fils pour les crimes de leurs pères, de peur qu’ils ne se relèvent pour reconquérir la terre et la couvrir de villes.
      22 « Je me dresserai contre les Babyloniens, déclare le Seigneur de l’univers, je supprimerai le nom de Babylone, et toute trace d’elle, toute descendance.
      23 Je ferai d’elle un marécage, le domaine des butors. Je l’éliminerai à grands coups de balai, déclare le Seigneur de l’univers. »
      24 Le Seigneur de l’univers a fait ce serment : « Je le jure, ce que j’ai prévu, c’est ce qui arrivera ; ce que j’ai décidé, voilà ce qui se produira !
      25 Je briserai la puissance assyrienne dans mon propre pays ; sur mes montagnes je la piétinerai. Elle imposait aux miens le joug de sa domination, je la ferai disparaître. Elle avait chargé leurs épaules d’un fardeau pesant, je les en débarrasserai. »
      26 Telle est la décision que le Seigneur a prise pour toute la terre, et la menace qu’il adresse à toutes les nations.
      27 Quand le Seigneur de l’univers a pris une décision, qui pourrait la faire échouer ? Quand il menace du poing, qui pourrait l’en détourner ?
      28 Ce message date de l’année où mourut le roi Ahaz.
      29 Vous tous, Philistins, le bâton qui vous frappait a beau être brisé, ne vous en réjouissez pas. Car du cadavre du serpent naîtra un autre serpent plus dangereux encore, et de son œuf sortira un dragon volant.
      30 Les plus misérables seront alors comme un troupeau au pâturage, les malheureux auront enfin repos et sécurité. Mais toi, Philistie, l’ennemi te fera dépérir jusqu’à la racine en t’affamant, il massacrera tes survivants.
      31 Vous, les villes fortifiées, entonnez une complainte et poussez des cris. L’ensemble de la Philistie a perdu tout courage : un nuage de fumée arrive en effet du nord. Chez l’ennemi, personne n’est absent au rassemblement.
      32 Que faut-il répondre aux envoyés des Philistins ? – Ceci : le Seigneur lui-même a fondé Sion ; c’est là que les pauvres de son peuple trouveront un refuge sûr.

      Esaïe 15

      1 Message intitulé “Moab”. Un silence de mort plane sur la ville d’Ar-en-Moab, anéantie en une nuit. Un silence de mort plane sur Quir-en-Moab, elle aussi anéantie en une nuit.
      2 Les gens de la Maison et de Dibon sont montés au lieu sacré pour y pleurer ; à Nébo et à Mèdeba, Moab entonne des complaintes. Toutes les têtes sont rasées et toutes les barbes coupées.
      3 Dans les rues des villes, on porte l’habit de deuil ; sur les terrasses des maisons et sur les places publiques, tous entonnent des complaintes, tout le monde est en larmes.
      4 A Hèchebon, à Élalé, les gens appellent au secours, on les entend jusqu’à Yahas. C’est pour cela que Moab a les reins qui fléchissent, son moral est au plus bas.
      5 J’appelle au secours pour Moab. Ses fuyards courent jusqu’à Soar, jusqu’à Églath-Selissia. On gravit en pleurant la montée de Louhith, sur le chemin de Horonaïm, on crie au désastre.
      6 L’oasis de Nimrim est sinistrée, les plantes sont desséchées, l’herbe fraîche a disparu, il n’y a plus de verdure.
      7 Les quelques biens qui restaient, ceux qu’on avait pu conserver, on les emporte plus loin, au-delà du torrent des Peupliers.
      8 On perçoit des cris d’appel sur tout le pourtour du territoire de Moab. Ses complaintes s’entendent jusqu’à Églaïm, jusqu’au puits d’Élim.
      9 Le torrent qui passe à Dimon sera rouge de sang. « J’apporte en effet à Dimon un nouveau malheur, dit le Seigneur : un lion qui s’attaquera aux survivants de Moab, aux rescapés du pays. »

      Esaïe 16

      1 « Depuis la Roche-au-désert, qu’on envoie le bélier du maître du pays au roi de Juda, sur le mont Sion ! »
      2 Les femmes de Moab se tiennent aux gués de l’Arnon comme des oiseaux errants chassés loin de leur nid.
      3 Les Moabites demandent à Jérusalem : « Donne-nous un conseil, prends une décision. En plein midi, étends ta protection sur nous, comme la nuit étend son ombre, cache nos réfugiés, ne trahis pas nos fugitifs.
      4 Permets à nos réfugiés de séjourner chez toi, offre-leur un abri contre le destructeur. Quand l’oppression aura cessé, quand la violence aura pris fin, quand le ravageur aura disparu du pays,
      5 alors, grâce à ta bonté, il y aura un trône solide et durable pour le descendant de David. Il siégera comme un juge, préoccupé du droit et passionné de justice. »
      6 Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab, de son immense fierté, de son arrogance, de sa prétention sans mesure, de sa vantardise sans raison.
      7 Mais maintenant, les Moabites se lamentent sur eux-mêmes, tous entonnent une complainte pour regretter les gâteaux de raisin qu’on faisait à Quir-Hérès. Frappés jusqu’au cœur, ils jettent des cris plaintifs.
      8 Les jardins en terrasse sont dévastés à Hèchebon, les vignes de Sibma dépérissent : leurs grands vins enivraient les maîtres des nations ; elles s’étendaient jusqu’à Yazer et s’égaraient dans le désert, leurs sarments s’étiraient jusqu’au-delà de la mer Morte.
      9 Voilà pourquoi je pleure avec les gens de Yazer sur les vignes de Sibma. Je répands des torrents de larmes pour vous, Hèchebon, Élalé : un cri de guerre s’est abattu sur vos vendanges et vos récoltes.
      10 La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés.
      11 C’est pourquoi mon chant s’élève avec émotion pour Moab, comme un air de guitare. J’ai le cœur serré pour Quir-Hérès.
      12 On verra Moab s’essouffler pour monter au lieu sacré, pour se rendre à son temple et supplier son dieu, mais sans succès.
      13 Voilà ce que le Seigneur a dit jadis au sujet de Moab.
      14 Mais maintenant, le Seigneur déclare : « D’ici trois ans, jour pour jour, ni l’élite de Moab ni ses masses populaires ne représenteront grand-chose. Ce qui restera d’elles ne comptera guère : une minorité insignifiante. »

      Esaïe 17

      1 Message intitulé “Damas”. On ne comptera bientôt plus Damas parmi les villes ; il n’en restera qu’un tas de ruines.
      2 Les villes qui en dépendent seront abandonnées pour toujours, livrées aux troupeaux qui y feront halte sans être dérangés.
      3 Le royaume d’Éfraïm sera privé de ses défenses, et Damas de sa royauté. Ce qui restera des Syriens ne comptera pas plus que les Israélites. Voilà ce que déclare le Seigneur de l’univers.
      4 Ce jour-là, Israël ne pèsera pas lourd, il aura perdu son embonpoint.
      5 On se croira à la moisson, quand on a ramassé le blé et recueilli des brassées d’épis. Oui, on se croira dans la vallée des Refaïtes, quand on a récolté les épis.
      6 Il ne restera d’Israël que des bribes à recueillir, comme lorsqu’on a fait tomber les olives à coups de bâton : deux ou trois fruits en haut de l’arbre et quatre ou cinq sur ses branches. Voilà ce que déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël.
      7 Ce jour-là, l’homme tournera ses regards vers son Créateur, il lèvera les yeux vers l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël.
      8 Il ne tournera plus les yeux vers les autels qu’il a fabriqués, il ne regardera plus aux idoles qu’il a façonnées de ses dix doigts, ni aux poteaux sacrés, ni aux brûle-parfums.
      9 Ce jour-là, les villes fortifiées d’Israël seront abandonnées, comme furent abandonnées jadis les villes des Hivites et des Amorites à l’arrivée des Israélites. Il n’en restera qu’un désert sinistre.
      10 Israël, tu as oublié le Dieu qui t’avait sauvé, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifié. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sèmes des graines en l’honneur de dieux étrangers.
      11 Un jour, tu fais pousser ce que tu as planté, tu fais fleurir ce que tu as semé le matin. Mais la récolte disparaît quand vient le jour du malheur, et le mal est sans remède.
      12 Quel malheur, ce grondement de peuples innombrables ! On croit entendre gronder les océans furieux. Et ce mugissement des nations ! On croit entendre mugir les puissantes vagues en colère.
      13 Le mugissement des nations est pareil aux hurlements du grand océan. Mais le Seigneur les menace et elles s’enfuient au loin, chassées comme des brins de paille par le vent des montagnes, comme des graines de chardon emportées dans un tourbillon.
      14 Vers le soir c’est la terreur, avant même le matin il n’en reste plus rien. Voilà le destin de ceux qui nous dépouillent, voilà le sort de ceux qui viennent nous piller.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.