Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 201

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Osée 1

      1 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.
      2 Lorsque l'Éternel commença à parler par Osée, l'Éternel dit à Osée : Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution ; car le pays ne fait que se prostituer loin de l'Éternel.
      3 Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
      4 Et l'Éternel lui dit : Appelle-le du nom de Jizréel ; car encore un peu de temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai cesser le règne de la maison d'Israël.
      5 Et il arrivera qu'en ce jour je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréel.
      6 Elle conçut encore, et enfanta une fille, et l'Éternel dit à Osée : Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas pitié) ; car je ne continuerai plus à avoir pitié de la maison d'Israël pour leur pardonner entièrement.
      7 Mais j'aurai pitié de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Éternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.
      8 Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils.
      9 Et l'Éternel dit : Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple) ; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
      10 Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se compter ; et il arrivera que dans le lieu où il leur est dit : "Vous n'êtes pas mon peuple," on leur dira : "Enfants du Dieu vivant !"
      11 Et les enfants de Juda et les enfants d'Israël se réuniront ensemble et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays ; car la journée de Jizréel sera grande.

      Osée 2

      1 Dites à vos frères : Ammi (mon peuple) ! et à vos soeurs : Ruchama (dont on a pitié) !
      2 Plaidez contre votre mère, plaidez ! Car elle n'est pas ma femme, et je ne suis point son mari. Qu'elle ôte ses prostitutions de son visage et ses adultères de son sein ;
      3 De peur que je ne la dépouille à nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable à un désert, à une terre aride, et ne la fasse mourir de soif ;
      4 Et que je n'aie point pitié de ses enfants, parce que ce sont des enfants de prostitution.
      5 Car leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée ; car elle a dit : "J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon breuvage."
      6 C'est pourquoi, voici, je vais fermer ton chemin avec des épines. J'y élèverai un mur, tellement qu'elle ne trouvera plus ses sentiers.
      7 Elle poursuivra ses amants, et elle ne les atteindra pas ; elle les cherchera, mais elle ne les trouvera point. Puis elle dira : "J'irai, et je retournerai à mon premier mari ; car alors j'étais mieux que je ne suis maintenant."
      8 Or elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le froment, et le moût, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal.
      9 C'est pourquoi je reprendrai mon froment en son temps, et mon moût en sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui couvraient sa nudité.
      10 Et je découvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.
      11 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.
      12 Je dévasterai ses vignes et ses figuiers, dont elle a dit : "Ce sont là mes salaires, que mes amants m'ont donnés." Je les réduirai en forêt, et les bêtes des champs les dévoreront.
      13 Et je la punirai pour les jours où elle offrait des parfums aux Baals, en se parant de ses bagues et de ses joyaux, et s'en allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Éternel.
      14 C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, et je la ferai aller au désert, et je parlerai à son coeur.
      15 Et de là je lui donnerai ses vignes, et la vallée d'Acor, comme une entrée d'espérance ; et elle y chantera comme au temps de sa jeunesse, comme au jour où elle remonta du pays d'Égypte.
      16 Et il arrivera en ce jour-là, dit l'Éternel, que tu m'appelleras : "Mon mari ;" et tu ne m'appelleras plus : "Mon Baal (maître)."
      17 Et j'ôterai de sa bouche les noms des Baals ; et on ne fera plus mention de leur nom.
      18 En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ôterai du pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer en sûreté.
      19 Et je t'épouserai pour toujours ; je t'épouserai par une alliance de justice et de droit, de bonté et de compassion.
      20 Je t'épouserai en fidélité, et tu connaîtras l'Éternel.
      21 En ce temps-là je répondrai, dit l'Éternel,
      22 Je répondrai aux cieux, et ils répondront à la terre, et la terre répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu sème).
      23 Et je la sèmerai pour moi dans la terre, et je ferai miséricorde à Lo-Ruchama ; et je dirai à Lo-Ammi : Tu es mon peuple ! et il me dira : "Mon Dieu !"

      Osée 3

      1 Et l'Éternel me dit : Va encore, aime une femme aimée d'un ami, et adultère, comme l'Éternel aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres dieux, et qui aiment les gâteaux de raisins.
      2 Et je m'acquis cette femme pour quinze pièces d'argent, et un homer et demi d'orge.
      3 Et je lui dis : Tu m'attendras pendant beaucoup de jours ; tu ne te prostitueras pas, et ne seras à personne ; et je ferai de même pour toi.
      4 Car les enfants d'Israël attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans éphod et sans théraphim.
      5 Après cela, les enfants d'Israël reviendront, et rechercheront l'Éternel leur Dieu, et David, leur roi. Et ils viendront avec crainte à l'Éternel et à sa bonté, aux derniers jours.

      Osée 4

      1 Écoutez la parole de l'Éternel, enfants d'Israël ! Car l'Éternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu, dans le pays.
      2 Il n'y a que parjures et mensonges ; meurtres, vols et adultères ; on use de violence, et un meurtre touche l'autre.
      3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bêtes des champs et les oiseaux des cieux ; même les poissons de la mer périront.
      4 Mais que nul ne conteste, et que nul ne reprenne ! Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec le sacrificateur.
      5 Tu tomberas de jour ; le prophète aussi tombera avec toi de nuit ; et je détruirai ta mère.
      6 Mon peuple est détruit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants.
      7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi : je changerai leur gloire en ignominie !
      8 Ils se nourrissent des péchés de mon peuple ; ils sont avides de ses iniquités.
      9 Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple ; je le punirai selon ses voies et lui rendrai selon ses oeuvres.
      10 Ils mangeront, et ne seront pas rassasiés ; ils se prostitueront, et ne multiplieront pas. Car ils ont abandonné l'Éternel, pour ne pas observer sa loi.
      11 La fornication, le vin et le moût ôtent l'entendement.
      12 Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu.
      13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes ; sur les coteaux, ils font fumer le parfum ; sous le chêne, le peuplier, le térébinthe, dont l'ombre est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, et vos belles-filles commettent adultère.
      14 Je ne punirai point vos filles parce qu'elles se prostituent, ni vos belles-filles parce qu'elles commettent adultère. Car eux-mêmes se retirent avec des prostituées, et sacrifient avec les femmes consacrées à l'impudicité ; et le peuple sans intelligence court à sa ruine.
      15 Si tu te prostitues, Israël, que Juda ne se rende pas coupable ! N'entrez pas à Guilgal ! Et ne montez point à Beth-Aven ! Et ne jurez point : "L'Éternel est vivant !"
      16 Parce qu'Israël a été rebelle comme une génisse indomptée, maintenant l'Éternel les fera paître comme un agneau dans des lieux spacieux.
      17 Éphraïm s'est associé aux idoles : abandonne-le !
      18 Ont-ils fini de boire, les voilà à la fornication. Les chefs d'Israël n'aiment que l'ignominie.
      19 Le vent les attachera à ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

      Osée 5

      1 Écoutez ceci, sacrificateurs, et vous maison d'Israël, soyez attentifs ; maison du roi, prêtez l'oreille ! Car le jugement vient à vous ; parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.
      2 Par leurs sacrifices ils rendent leurs rébellions plus profondes ; mais moi je les châtierai tous.
      3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m'est point caché. Car maintenant, Éphraïm, tu t'es prostitué, et Israël s'est souillé.
      4 Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu ; parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point l'Éternel.
      5 Et la fierté d'Israël rend témoignage sur son visage. Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité ; Juda aussi tombera avec eux.
      6 Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l'Éternel, mais ils ne le trouveront point ; il s'est retiré d'eux.
      7 Ils ont été perfides envers l'Éternel ; car ils ont engendré des enfants étrangers ; maintenant, un mois les dévorera avec leurs biens !
      8 Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama ! Poussez des cris à Beth-Aven !
      9 Derrière toi, Benjamin ! Éphraïm sera mis en désolation au jour du châtiment ; j'annonce aux tribus d'Israël une chose certaine.
      10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes ; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
      11 Éphraïm est opprimé, accablé justement ; car c'est volontiers qu'il suit les commandements de l'homme.
      12 Je serai donc comme la teigne pour Éphraïm, comme la vermoulure pour la maison de Juda.
      13 Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s'en va vers Assur, et on envoie vers le roi Jareb ; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous délivrer de votre plaie.
      14 Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la maison de Juda : moi, moi, je déchirerai !
      15 Je m'en irai, j'emporterai, sans que personne délivre ! Je m'en irai, je retournerai en mon lieu ; jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face. Dans leur angoisse, ils me chercheront avec empressement.

      Osée 6

      1 Venez, retournons à l'Éternel ! Car il a déchiré, mais il nous guérira ; il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours.
      2 Le troisième jour il nous relèvera, et nous vivrons en sa présence.
      3 Et nous connaîtrons l'Éternel, nous nous attacherons à le connaître. Son lever se prépare comme celui de l'aurore, et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de l'arrière-saison, qui arrose la terre.
      4 Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin, comme la rosée qui dès le matin se dissipe.
      5 C'est pourquoi je les frappe par les prophètes, je les tue par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.
      6 Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
      7 Mais comme Adam ils ont transgressé l'alliance ; là ils ont agi perfidement contre moi.
      8 Galaad est une ville d'ouvriers d'iniquité, pleine de traces de sang.
      9 Et la troupe des sacrificateurs est comme les bandes qui épient les gens, et qui massacrent sur le chemin de Sichem ; car ils commettent le crime.
      10 Dans la maison d'Israël, j'ai vu une chose horrible : là est la prostitution d'Éphraïm ; là Israël se souille !
      11 Pour toi aussi, Juda, une moisson est réservée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

      Osée 7

      1 Lorsque je voulais guérir Israël, l'iniquité d'Éphraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées ; car ils ont pratiqué la fausseté ; et tandis que le larron s'est introduit, la bande a pillé au-dehors. Et ils ne se disent pas, dans leurs coeurs, que je me souviens de toute leur malice.
      2 Maintenant leurs forfaits les environnent ; ils sont devant ma face.
      3 Ils réjouissent le roi par leur malice, et les chefs par leurs mensonges.
      4 Ils sont tous adultères, pareils au four chauffé par le boulanger, qui cesse d'attiser le feu depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.
      5 Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par l'ardeur du vin ; le roi tend la main aux moqueurs.
      6 Lorsqu'ils dressent des embûches, leur coeur est un four ; toute la nuit dort leur boulanger ; au matin c'est un feu qui jette des flammes.
      7 Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois tombent, et aucun d'eux ne crie à moi !
      8 Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.
      9 Les étrangers ont dévoré sa force, et il ne l'a point senti ; sa tête s'est parsemée de cheveux blancs, et il ne s'en est pas aperçu.
      10 Et l'orgueil d'Israël rend témoignage sur son visage : ils ne sont pas revenus à l'Éternel leur Dieu ; ils ne l'ont point recherché, malgré tout cela.
      11 Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence. Ils appellent l'Égypte, ils vont vers les Assyriens.
      12 Pendant qu'ils iront, j'étendrai sur eux mon filet ; je les abattrai comme les oiseaux des cieux, je les châtierai, comme ils l'ont entendu dans leur assemblée.
      13 Malheur à eux ! car ils me fuient. Ruine sur eux ! car ils se rebellent contre moi. Moi, je les rachèterais ; mais ils disent contre moi des mensonges.
      14 Ils ne crient pas du coeur vers moi, quand ils hurlent sur leurs couches. Ils s'inquiètent pour le froment et le vin ; ils se détournent de moi.
      15 Je les ai châtiés ; j'ai fortifié leurs bras ; mais ils méditent du mal contre moi.
      16 Ils retournent, mais non point au Souverain ; ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, à cause de l'emportement de leur langue. Cela leur tournera en moquerie au pays d'Égypte.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Osée 1

      Osée 2

      Osée 3

      Osée 4

      Osée 5

      Osée 6

      Osée 7

    • Osée 1

      1 Paroles que le Seigneur a communiquées à Osée, fils de Beéri, alors que Jéroboam, fils de Joas, était roi d’Israël. C’était aussi l’époque des rois de Juda Ozias, Yotam, Ahaz et Ézékias.
      2 Voici comment le Seigneur commença de parler à son peuple par l’intermédiaire d’Osée. Il dit à celui-ci : « Va, épouse une femme qui pratique la prostitution sacrée ; les enfants que tu auras d’elle seront des enfants de prostituée. En effet, le peuple du pays se livre à une vraie prostitution en se détournant de moi, le Seigneur. »
      3 Alors Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui donna un fils,
      4 et le Seigneur dit à Osée : « Tu l’appelleras Jizréel, car j’interviendrai d’ici peu contre les descendants de Jéhu pour le crime commis à Jizréel. Je mettrai fin à la royauté dans la nation d’Israël.
      5 Un de ces jours, je briserai la force militaire d’Israël dans la plaine de Jizréel. »
      6 Gomer, de nouveau enceinte, mit au monde une fille. Et le Seigneur dit à Osée : « Tu l’appelleras Mal-Aimée, car je cesse d’aimer les gens d’Israël. Je leur retire tout mon amour.
      7 « Mais je continue d’aimer les gens de Juda. Au contraire, moi le Seigneur leur Dieu, je les sauverai, et cela sans recourir ni à l’arc ou à l’épée, ni aux combats, ni aux chevaux ou aux cavaliers. »
      8 Après avoir sevré Mal-Aimée, Gomer fut encore enceinte et mit au monde un fils.
      9 Et le Seigneur dit à Osée : « Tu l’appelleras Étranger car vous, les gens d’Israël, vous n’êtes pas mon peuple, et moi je ne suis rien pour vous. »

      Osée 2

      1 Mais un jour les gens d’Israël seront devenus trop nombreux pour être recensés, tels les grains de sable impossibles à compter sur le bord de la mer. Et là même où Dieu leur disait : “Vous n’êtes pas mon peuple”, il les nommera au contraire : “Fils du Dieu vivant”.
      2 Alors Juda et Israël retrouveront leur unité, ils se donneront un chef unique et seront maîtres du pays. Voilà le grand jour de Jizréel !
      3 Dites de la part du Seigneur à vos frères et à vos sœurs : “Mon peuple” et “Bien-Aimée”.
      4 « Accusez Israël, votre mère, ne vous en privez pas, dit le Seigneur, car elle n’est plus ma femme et je ne suis plus son mari. « Qu’elle ôte de son visage les marques de sa prostitution ! Qu’elle enlève d’entre ses seins les signes de son adultère !
      5 Sinon je la mettrai toute nue, dans l’état où elle était au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en désert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif.
      6 « Je n’aime pas ses enfants : ce sont des enfants de prostituée,
      7 car leur mère s’est prostituée, celle qui les a mis au monde s’est conduite honteusement. Elle se disait en effet : “Je veux courir après mes amants, eux qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.”
      8 « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie d’épines ; je vais l’entourer d’un mur pour l’empêcher désormais de trouver son chemin.
      9 C’est en vain qu’elle essaiera de rejoindre ses amants ; elle cherchera à les atteindre, mais sans le moindre succès. Alors elle se dira : “Il faut que je revienne à mon premier mari, car j’étais heureuse alors, bien plus qu’aujourd’hui !”
      10 « Elle ne se rendait pas compte que c’est moi qui lui donnais le blé, le vin et l’huile fraîche ; c’est moi qui l’enrichissais de l’argent et de l’or dont elle s’est servie pour Baal.
      11 C’est pourquoi, je vais lui reprendre mon blé au temps de la moisson et mon vin au temps des vendanges. Je vais lui arracher ma laine et mon lin, qui lui servaient à se couvrir.
      12 Oui, je la déshabillerai, pour sa honte, sous le regard de ses amants. Personne ne m’en empêchera.
      13 Je mettrai fin à ses réjouissances, à ses pèlerinages, à ses fêtes de nouvelle lune, à ses sabbats et autres cérémonies.
      14 Je détruirai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait : “C’est le salaire que m’ont versé mes amants.” J’en ferai un terrain broussailleux où les animaux des champs viendront prendre leur nourriture.
      15 Je lui ferai payer ainsi le temps qu’elle consacrait à Baal et aux dieux de cette espèce. Elle leur offrait des sacrifices, se parait d’anneaux et de colliers, elle courait après ses amants, et moi, elle m’oubliait, déclare le Seigneur.
      16 Je vais donc la reconquérir et la reconduire au désert, et je retrouverai sa confiance.
      17 De là, je lui rendrai ses vignes ; la sinistre vallée d’Akor deviendra pour elle une porte ouvrant sur l’espérance. Elle m’y suivra volontiers, comme lorsqu’elle était jeune, comme au temps de la sortie d’Égypte. »
      18 « En ce jour-là, dit le Seigneur, elle m’appellera “mon mari” et non plus “mon Baal, mon Maître”.
      19 J’écarterai de son langage le nom même de Baal et des dieux de cette espèce, on ne le prononcera plus.
      20 Alors je conclurai pour mon peuple un pacte solennel avec les bêtes dans les champs, les oiseaux dans les airs et les bestioles sur le sol. Je casserai et jetterai hors du pays les arcs, les épées, toutes les armes, et je permettrai à mon peuple de dormir enfin tranquille.
      21 Israël, c’est pour toujours que je t’obtiendrai en mariage. Pour t’obtenir je paierai le prix : la loyauté et la justice, l’amour et la tendresse.
      22 Oui, je t’obtiendrai par la fidélité. Alors tu me reconnaîtras comme le Seigneur.
      23 En ce jour-là, dit le Seigneur, je serai un Dieu qui répond : je répondrai aux besoins du ciel, qui répondra aux besoins de la terre,
      24 laquelle répondra aux besoins du blé, du vin nouveau et de l’huile fraîche ; et tout cela répondra aux besoins de Jizréel.
      25 J’implanterai Jizréel dans le pays, j’aimerai Mal-Aimée, je dirai à Étranger : “Mon peuple, c’est toi”, et lui me répondra : “Mon Dieu.” »

      Osée 3

      1 Le Seigneur me dit : « Eh bien ! une fois encore aime cette femme qui a un amant et vit dans l’adultère. Aime-la comme moi, le Seigneur, j’aime les gens d’Israël, bien qu’ils se tournent vers d’autres dieux et raffolent des gâteaux de raisin. »
      2 Je récupérai donc ma femme au prix de quinze pièces d’argent et de six hectolitres d’orge.
      3 Et je lui dis : « Pendant longtemps tu resteras chez moi, et tu renonceras à pratiquer la prostitution. Tu devras renoncer à tout rapport amoureux, et moi, j’y renoncerai de même à ton égard. »
      4 En effet, les gens d’Israël resteront longtemps privés de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres sacrées, privés aussi de ce qui sert à consulter Dieu.
      5 Plus tard, ils reviendront au Seigneur, ils se tourneront vers leur Dieu et vers le descendant de David, leur roi. Dans l’avenir, ils chercheront respectueusement la présence du Seigneur et les biens qu’il donne.

      Osée 4

      1 Le Seigneur est en procès contre les habitants du pays. Gens d’Israël, écoutez donc ce qu’il déclare : « Il n’y a plus ici ni fidélité ni bonté. On ne me reconnaît plus comme Dieu.
      2 On maudit son prochain, on lui ment, on l’assassine, on commet vols et adultères. Le pays en est envahi, les meurtres succèdent aux meurtres.
      3 C’est pourquoi, dans le pays, la sécheresse va sévir, tous ses habitants vont dépérir, avec les bêtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. Même les poissons dans la mer sont condamnés à disparaître. »
      4 « Non, ce n’est pas n’importe qui que l’on doit accuser ou couvrir de reproches. Mais c’est avec toi, le grand-prêtre, que je suis en procès, dit le Seigneur.
      5 Tu vas trébucher en plein jour, et ton compère, le prophète, trébuchera lui aussi dans la nuit. Je réduirai ta mère au silence éternel.
      6 Oui, mon peuple est réduit au silence faute de me reconnaître. Mais toi-même déjà, tu n’as pas voulu me reconnaître. C’est pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prêtre. Puisque tu as oublié l’enseignement de ton Dieu, moi, j’oublierai tes enfants.
      7 « Tous les prêtres sans exception ont d’ailleurs dévié de la ligne que je leur avais tracée. Leur fonction est honorée, je vais la rendre déshonorante.
      8 Ils vivent des sacrifices offerts par mon peuple coupable. Ils n’ont donc qu’un désir : que mon peuple se rende coupable.
      9 Mais il arrivera aux prêtres ce qui arrivera au peuple : je m’occuperai de leur conduite, je retournerai leurs actes contre eux.
      10 Ils auront beau manger, ils ne se rassasieront pas ; ils auront beau se prostituer, ils n’auront pas d’enfants. Oui, ils m’ont abandonné, moi, le Seigneur, pour pratiquer la prostitution.
      11 « Le désir d’une bonne vendange fait perdre la tête à mon peuple.
      12 Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu.
      13 Ils font des repas sacrés sur le sommet des montagnes. Sur les collines, ils font monter la fumée de leurs sacrifices. Ils se tiennent sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, dont l’ombre est si favorable. C’est pour toutes ces raisons que leurs filles et leurs belles-filles se prostituent et vivent dans l’adultère.
      14 Mais je ne punirai pas vos filles de s’être prostituées, ni vos belles-filles de vivre dans l’adultère. Car ce sont eux – les prêtres – qui emmènent des filles à l’écart, et partagent les repas sacrés avec les prostituées de vos temples. Comme dit le proverbe : “Un peuple sans discernement est un peuple perdu.”
      15 « Ainsi donc, Israël, tu pratiques la prostitution. Mais que Juda, au moins, ne commette pas la même faute ! N’allez pas au lieu saint du Guilgal, ne montez pas à Béthel-l’enfer, ne jurez pas en disant : “Par le Seigneur vivant... !” »
      16 Israël s’est montré aussi récalcitrant qu’une vache refusant d’avancer. Pourquoi donc le Seigneur devrait-il le traiter comme des agneaux qu’on mène dans de vastes pâturages ?
      17 Les gens d’Éfraïm se sont compromis avec les idoles. Laissez-les
      18 finir leurs orgies, se vautrer dans la prostitution, et préférer le déshonneur des gens débauchés.
      19 Un tourbillon de vent les emporte. Ils auront honte de leurs sacrifices.

      Osée 5

      1 « Vous les prêtres, écoutez bien ceci, vous aussi, dirigeants d’Israël, et vous de même, gens de la cour du roi : Vous deviez faire respecter le droit. Cependant à Mispa vous avez été comme un piège pour mon peuple, sur le mont Tabor un filet tendu,
      2 et à Chittim une fosse profonde. Mais moi, dit le Seigneur, je vous donnerai à tous une bonne leçon.
      3 « Moi, je connais la tribu d’Éfraïm, et le cas d’Israël ne m’échappe nullement. Vous avez poussé Éfraïm à la prostitution, et maintenant tout Israël se trouve contaminé. »
      4 Ce que les gens d’Israël ont fait ne leur permet pas de revenir à leur Dieu. Un vent de prostitution souffle en effet parmi eux, ils ne reconnaissent pas le Seigneur.
      5 L’orgueil du peuple d’Éfraïm témoigne contre lui. Éfraïm et Israël trébuchent sur leur propre crime. Même Juda trébuche avec eux.
      6 Avec leurs bœufs et leurs moutons, qu’ils vont offrir en sacrifice, ils viennent consulter le Seigneur, mais ils ne le trouveront pas, car il s’est retiré loin d’eux.
      7 Ils ont trahi le Seigneur en donnant le jour à des enfants bâtards. Maintenant, en moins d’un mois, leur patrie sera ruinée.
      8 « Sonnez du cor à Guibéa, de la trompette à Rama. Lancez l’alarme à Béthel-l’enfer. Attention derrière toi, tribu de Benjamin !
      9 Au jour de la punition, la tribu d’Éfraïm va être réduite en désert. Ce que j’annonce ainsi parmi les tribus d’Israël est tout à fait certain.
      10 Les chefs de Juda se comportent comme des gens qui déplacent les bornes de leur champ. Mais je déverserai sur eux le flot de ma colère.
      11 « Éfraïm est maltraité, ses droits sont piétinés, car il s’est mis en tête de courir après des mirages.
      12 Moi, je suis maintenant pour lui comme un abcès purulent, et pour les gens de Juda comme un ulcère infectieux.
      13 Éfraïm a reconnu son mal et Juda la gravité de son cas. Alors Éfraïm s’est adressé à l’Assyrie, il a envoyé une mission auprès du Grand Roi. Mais celui-ci est incapable de remédier à votre mal et de vous guérir, gens d’Éfraïm.
      14 Car c’est moi, le Seigneur, qui vous attaque, tel un lion, et qui assaille Juda, tel une bête féroce. Quand je saisis ma proie et m’en vais en l’emportant, personne n’est capable de me l’arracher. »
      15 « Eh bien, je vais rentrer chez moi, annonce le Seigneur, jusqu’à ce qu’ils reconnaissent leurs fautes, et qu’ils se tournent vers moi. Quand ils seront dans la détresse, ils rechercheront ma présence. »

      Osée 6

      1 Alors vous dites : « Allons, revenons au Seigneur. C’est lui qui a fait la blessure, mais il nous guérira. C’est lui qui nous a frappés, mais il bandera nos plaies
      2 et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relèvera, et nous revivrons en sa présence.
      3 Alors reconnaissons-le comme Dieu. Oui, tâchons vraiment de reconnaître le Seigneur. Son intervention est certaine comme la venue de l’aurore. Il viendra jusqu’à nous comme la pluie d’hiver ou la pluie du printemps, qui rafraîchit la terre. »
      4 Mais le Seigneur vous répond : « Que faire pour toi, Éfraïm ? et pour toi, Juda ? L’affection que vous me portez est comme un nuage matinal ou comme la rosée : elle est si vite dissipée !
      5 C’est pourquoi je vous combats par le message des prophètes, et je vous annonce que vous allez au massacre. Ma sentence va jaillir claire comme le jour.
      6 Qu’on agisse avec bonté : voilà ce que je désire plutôt que des sacrifices ; et qu’on me reconnaisse comme Dieu, plutôt que de consumer des animaux sur l’autel. »
      7 « Mais vous, à Adam-la-Ville, vous avez violé vos engagements ; c’est là que vous m’avez trahi.
      8 Galaad est une cité de malfaiteurs laissant derrière eux des traces sanglantes.
      9 Comme des brigands en embuscade, une bande de prêtres assassine les gens sur le chemin de Sichem. C’est une chose horrible !
      10 Dans la nation d’Israël j’ai vu des horreurs : la prostitution d’Éfraïm contamine tout Israël.
      11 « Pour toi aussi, Juda, on prépare la moisson. » « Au moment où je désire rétablir mon peuple,

      Osée 7

      1 dit le Seigneur, quand je veux guérir Israël, les crimes des gens d’Éfraïm, les méfaits de ceux de Samarie m’apparaissent à nouveau. Ils pratiquent l’escroquerie, les voleurs entrent dans les maisons, les brigands sévissent dans les rues.
      2 Et personne ne se dit que je suis conscient du mal qu’ils font. Maintenant les voilà prisonniers de leurs propres méfaits. J’ai tout cela sous les yeux.
      3 Ils cachent leurs méchants complots en amusant roi et ministres.
      4 Tous ils pratiquent l’adultère. Ils sont comme un four surchauffé que le boulanger ne surveille plus depuis qu’il a pétri la pâte et jusqu’à ce qu’elle ait levé.
      5 Le jour où on fête notre roi, les ministres se rendent malades par la brûlure du vin ; le roi tend la main aux moqueurs,
      6 quand ils s’approchent. Dans leur ruse ils sont comme un four : toute la nuit leur colère sommeille ; le matin elle s’enflamme comme un grand incendie.
      7 Tous échauffés comme un four ils éliminent leurs dirigeants. Leurs rois tombent les uns après les autres, sans que personne fasse appel à moi.
      8 « Éfraïm est contaminé par les autres peuples. On dirait une galette qui n’a pas été retournée.
      9 Des étrangers sucent ses forces, et lui ne s’en aperçoit pas. Il a déjà des cheveux blancs mais ne s’en rend pas compte.
      10 L’orgueil du peuple d’Israël témoigne contre lui. Israël n’est pas revenu vers moi, le Seigneur son Dieu. Dans tous ces événements on ne m’a pas consulté.
      11 Éfraïm est un pigeon aussi naïf qu’irréfléchi : il fait appel à l’Égypte, puis il se rend en Assyrie.
      12 Mais pendant qu’il y va, je lance mon filet sur lui, je le fais tomber comme un oiseau, et je le corrige comme je l’ai annoncé à son assemblée.
      13 « Malheureusement pour eux, les gens d’Éfraïm me fuient. C’est la catastrophe pour eux, car ils sont révoltés contre moi. Et moi, je devrais les libérer, alors qu’ils mentent dès qu’ils me parlent !
      14 Ils ne sont pas sincères quand ils m’appellent à leur secours. Mais ils se couchent en gémissant, ils s’entaillent le corps, dans l’espoir d’obtenir de meilleures moissons, de meilleures vendanges. Ils se détournent ainsi de moi.
      15 Et cependant c’est moi qui leur avais donné des forces ! Mais ils n’ont eu envers moi que de mauvaises pensées.
      16 S’ils reviennent à quelqu’un, ce n’est pas à moi. Ils sont décevants comme un arc faussé. Leurs chefs tomberont à la guerre pour leurs paroles insolentes, et l’on en rira bien en Égypte ! »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.