Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible Chronologique - Jour 244

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ezéchiel 18

      1 La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes :
      2 Que voulez-vous dire, vous qui répétez continuellement ce proverbe, dans le pays d'Israël, en disant : "Les pères ont mangé du raisin vert, et les dents des enfants en sont agacées ?"
      3 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, vous n'aurez plus lieu de répéter ce proverbe en Israël.
      4 Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils ; toutes deux sont à moi ; l'âme qui pèche est celle qui mourra.
      5 L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
      6 Qui ne mange point sur les montagnes, qui ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qui ne déshonore pas la femme de son prochain, ni ne s'approche d'une femme pendant sa souillure ;
      7 L'homme qui ne fait de tort à personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapine, qui donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un vêtement celui qui est nu,
      8 Qui ne prête point à usure, qui ne retient pas au-delà de ce qui lui est dû, qui détourne sa main de l'iniquité, qui rend son jugement selon la vérité entre un homme et un autre,
      9 Qui marche selon mes statuts et observe mes ordonnances, en se conduisant avec droiture, -cet homme est juste, et certainement il vivra, dit le Seigneur, l'Éternel.
      10 Mais s'il a donné le jour à un fils violent, qui répande le sang, et ne fasse à son frère que l'une de ces choses et non pas les autres ;
      11 Qu'il mange sur les montagnes, qu'il déshonore la femme de son prochain,
      12 Qu'il fasse tort à l'affligé et au pauvre, qu'il commette des rapines et ne rende point le gage, qu'il lève les yeux vers les idoles et commette des abominations,
      13 Qu'il prête à usure, qu'il retienne plus qu'il ne lui est dû, -ce fils-là vivrait-il ? Il ne vivra pas ! Parce qu'il a commis toutes ces abominations, certainement il mourra, et son sang sera sur lui.
      14 Mais voici, si ce dernier à son tour a donné le jour à un fils qui voie tous les péchés qu'a commis son père, et qui prenne soin de ne rien faire de semblable ;
      15 Qu'il ne mange point sur les montagnes, qu'il ne lève point les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qu'il ne déshonore pas la femme de son prochain,
      16 Qu'il ne fasse tort à personne, qu'il ne retienne point le gage et ne commette point de rapine, qu'il donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un vêtement celui qui est nu ;
      17 Qu'il détourne sa main de l'iniquité, qu'il ne retienne ni usure ni bénéfice, qu'il observe mes ordonnances et marche selon mes statuts, -cet homme ne mourra point pour l'iniquité de son père ; certainement il vivra.
      18 Mais c'est son père, qui a usé de violences et commis des rapines envers son frère, et fait ce qui n'est pas bien, au milieu de son peuple, voici, c'est lui qui mourra pour son iniquité.
      19 Et vous dites : "Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père ?" C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a gardé tous mes statuts et les a mis en pratique ; certainement il vivra.
      20 L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera point l'inquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils ; la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.
      21 Si le méchant se détourne de tous les péchés qu'il a commis, s'il garde tous mes statuts, et s'il agit selon la droiture et la justice, certainement il vivra et ne mourra point.
      22 On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises ; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.
      23 Prendrais-je plaisir en aucune manière à la mort du méchant ? dit le Seigneur, l'Éternel ; n'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et qu'il vive ?
      24 Mais si le juste se détourne de sa justice, qu'il commette l'iniquité, en suivant toutes les abominations que le méchant a accoutumé de commettre, vivrait-il ? On ne se souviendra plus d'aucun des actes de justice qu'il aura accomplis, à cause de l'infidélité dont il s'est rendu coupable, et du péché qu'il a commis ; c'est à cause de cela qu'il mourra.
      25 Et vous dites : "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée." Écoutez maintenant, maison d'Israël : Est-ce ma voie qui n'est pas bien réglée ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées ?
      26 Si le juste se détourne de sa justice, qu'il commette l'iniquité, que pour cela il meure, c'est à cause de l'iniquité qu'il a commise qu'il meurt.
      27 Et si le méchant se détourne de la méchanceté qu'il a commise, et qu'il pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.
      28 S'il ouvre les yeux, et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, certainement il vivra et ne mourra point.
      29 Cependant la maison d'Israël dit : "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée." Sont-ce mes voies, ô maison d'Israël, qui ne sont pas bien réglées ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées ?
      30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, ô maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Convertissez-vous, et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne devienne point pour vous une cause de ruine.
      31 Rejetez loin de vous toutes les transgressions dont vous vous êtes rendus coupables, et faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau ; car pourquoi mourriez-vous, ô maison d'Israël ?
      32 En effet, je ne prends point plaisir à la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Éternel ; convertissez-vous et vivez !

      Ezéchiel 19

      1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
      2 Et dis : Qu'était-ce que ta mère ? Une lionne couchée au milieu des lions, et élevant ses petits au milieu des lionceaux.
      3 Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion ; il apprit à déchirer sa proie, et dévora des hommes.
      4 Mais les nations en entendirent parler, et il fut pris dans leur fosse ; et, après lui avoir mis des boucles aux narines, elles l'emmenèrent au pays d'Égypte.
      5 Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, que tout son espoir était perdu, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion.
      6 Il marcha parmi les lions, et devint un jeune lion ; il apprit à déchirer sa proie, et dévora des hommes ;
      7 Il désolait leurs palais, et détruisait leurs villes ; le pays avec tout ce qu'il contient fut frappé de stupeur à l'ouïe de son rugissement.
      8 Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets ; il fut pris dans leur fosse.
      9 Elles le mirent en cage, avec des boucles aux narines ; puis elles l'emmenèrent auprès du roi de Babylone, et le conduisirent dans une forteresse, afin qu'on n'entendît plus sa voix sur les montagnes d'Israël.
      10 Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne plantée près des eaux ; elle était chargée de fruits et de sarments, grâce à l'abondance des eaux.
      11 Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains ; par son élévation elle atteignait jusqu'aux branches touffues ; elle attirait les regards par sa hauteur et par l'abondance de ses rameaux.
      12 Mais elle fut arrachée avec fureur et jetée par terre ; le vent d'orient a desséché son fruit ; ses rameaux vigoureux ont été brisés et desséchés ;
      13 Le feu les a dévorés, et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.
      14 Le feu est sorti d'un rameau de ses branches et a consumé son fruit, et elle n'a plus de rameau vigoureux pour un sceptre de roi. Telle est la complainte, et elle servira de complainte.

      Ezéchiel 20

      1 La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel, et ils s'assirent devant moi.
      2 Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes :
      3 Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : C'est pour me consulter que vous êtes venus ! Je suis vivant ! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, l'Éternel.
      4 Ne les jugeras-tu pas, fils de l'homme, ne les jugeras-tu pas ? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères.
      5 Et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Le jour où j'élus Israël, où je levai ma main en faveur de la postérité de la maison de Jacob, où je me fis connaître à eux dans le pays d'Égypte, où je levai ma main pour eux, en disant : Je suis l'Éternel votre Dieu ;
      6 En ce jour-là, je leur promis en levant ma main, que je les ferais sortir du pays d'Égypte, pour les faire entrer dans un pays que j'avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.
      7 Et je leur dis : Rejetez, chacun de vous, les abominations objets de vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Égypte ; je suis l'Éternel, votre Dieu.
      8 Mais ils se révoltèrent contre moi, et ne voulurent pas m'écouter ; aucun d'eux ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et n'abandonna les idoles de l'Égypte. Alors je songeai à répandre ma fureur sur eux, et à assouvir contre eux ma colère au milieu du pays d'Égypte.
      9 Néanmoins j'ai agi pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et en présence desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Égypte.
      10 Je les fis donc sortir du pays d'Égypte, et les amenai au désert.
      11 Je leur donnai mes statuts et leur fis connaître mes lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles.
      12 Je leur donnai aussi mes sabbats pour servir de signe entre moi et eux, afin qu'ils connussent que je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
      13 Mais ceux de la maison d'Israël se révoltèrent contre moi dans le désert ; ils ne marchèrent point selon mes statuts et rejetèrent mes lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles, et ils profanèrent indignement mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur au désert, pour les anéantir.
      14 Néanmoins j'ai agi pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations, en présence desquelles je les avais fait sortir d'Égypte.
      15 Et même je leur avais promis, en levant ma main dans le désert, que je ne les amènerais point au pays que je leur avais donné, -pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays, -
      16 Parce qu'ils avaient rejeté mes lois, qu'ils n'avaient point marché selon mes statuts, et qu'ils avaient profané mes sabbats, car leur coeur marchait après leurs idoles.
      17 Toutefois mon oeil les épargna pour ne point les détruire ; je ne les exterminai pas entièrement au désert.
      18 Je dis à leurs enfants au désert : Ne marchez pas selon les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs moeurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles.
      19 Je suis l'Éternel votre Dieu ; marchez selon mes statuts, gardez mes commandements, et mettez-les en pratique.
      20 Sanctifiez mes sabbats, afin qu'ils servent de signe entre moi et vous, et que vous connaissiez que je suis l'Éternel votre Dieu.
      21 Mais les enfants se révoltèrent contre moi ; ils ne marchèrent point selon mes statuts ; ils n'observèrent pas mes ordonnances et ne mirent point en pratique ces lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur, et à assouvir contre eux ma colère au désert.
      22 Néanmoins j'ai retiré ma main, et je l'ai fait pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir.
      23 Toutefois je leur avais promis, en levant ma main au désert, que je les disperserais parmi les nations et que je les répandrais en divers pays,
      24 Parce qu'ils n'avaient point observé mes statuts, qu'ils avaient rejeté mes lois, qu'ils avaient profané mes sabbats et que leurs yeux étaient attachés aux idoles de leurs pères.
      25 Aussi leur ai-je donné des statuts qui n'étaient pas bons, et des lois par lesquelles ils ne devaient pas vivre.
      26 Je les souillai par leurs offrandes, en ce qu'ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nés, afin de les mettre en désolation et de leur faire connaître que je suis l'Éternel.
      27 C'est pourquoi, fils de l'homme, parle à la maison d'Israël, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Vos pères m'ont outragé en agissant perfidement à mon égard.
      28 Je les ai fait entrer dans le pays que j'avais promis, en levant la main, de leur donner ; mais ils ont regardé toute colline élevée et tout arbre touffu ; ils y ont fait leurs sacrifices, ils y ont présenté leurs offrandes qui m'irritaient ; ils y ont déposé leurs parfums d'agréable odeur, et y ont fait leurs libations.
      29 Et je leur dis : Que signifient ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.
      30 C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Ne vous souillez-vous pas dans les voies de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations ?
      31 Quand vous présentez vos offrandes, quand vous faites passer vos enfants par le feu, vous vous souillez avec toutes vos idoles encore aujourd'hui. Et je me laisserais consulter par vous, ô maison d'Israël ! Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, je ne me laisserai point consulter par vous !
      32 Rien n'arrivera de ce que vous pensez quand vous dites : Nous voulons être comme les nations et les familles des autres pays, en servant le bois et la pierre.
      33 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, à main forte, à bras étendu, et avec effusion de colère, je régnerai sur vous !
      34 Je vous ferai sortir d'entre les peuples ; je vous rassemblerai des pays dans lesquels vous avez été dispersés, à main forte, à bras étendu et avec effusion de colère.
      35 Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous, face à face ;
      36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel.
      37 Puis je vous ferai passer sous la verge, et vous ferai rentrer dans les liens de l'alliance.
      38 Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui se sont révoltés contre moi ; je les ferai sortir du pays où ils séjournent ; mais ils n'entreront point sur le sol d'Israël. Ainsi vous saurez que je suis l'Éternel.
      39 Et vous, maison d'Israël, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Allez servir chacun vos idoles ! Mais, après cela, vous m'écouterez et ne profanerez plus le nom de ma sainteté par vos offrandes et par vos idoles.
      40 Mais sur ma sainte montagne, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison d'Israël et tout ce qui sera dans le pays me serviront. Là je prendrai plaisir à eux ; là je rechercherai vos offrandes, et les prémices de vos dons, dans tout ce que vous me consacrerez.
      41 Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et rassemblés des pays où vous êtes dispersés, et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.
      42 Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand je vous aurai fait revenir sur le sol d'Israël, dans le pays que j'avais promis, en levant la main, de donner à vos pères.
      43 Là, vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés ; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de tout ce que vous aurez fait de mal.
      44 Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai avec vous pour l'amour de mon nom, et non pas selon votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël ! dit le Seigneur, l'Éternel.
      45 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
      46 Fils de l'homme, tourne ta face du côté de Théman, et prêche vers le midi, prophétise sur la forêt de la campagne du midi.
      47 Dis à la forêt du midi : Écoute la parole de l'Éternel ! Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi ; il dévorera dans ton sein tout arbre vert et tout arbre sec ; la flamme embrasée ne s'éteindra point, et toute la surface en sera brûlée du midi au septentrion.
      48 Et toute chair verra que moi, l'Éternel, je l'ai allumée ; elle ne s'éteindra point.
      49 Et je dis : Ah ! Seigneur, Éternel, ils disent de moi : Cet homme ne fait que parler en énigmes.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Ezéchiel 18

      Ezéchiel 19

      Ezéchiel 20

    • Ezéchiel 18

      1 Le Seigneur m’adressa la parole :
      2 « Pourquoi entend-on répéter ce proverbe dans le pays d’Israël : “Les parents ont mangé des raisins verts, mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents ?”
      3 Par ma vie, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu, vous n’aurez plus à répéter ce proverbe en Israël.
      4 En effet, la vie de chacun m’appartient, celle des parents comme celle des enfants, et c’est le coupable qui doit mourir.
      5 « Prenons le cas d’un homme qui pratique le bien en agissant de manière juste et honnête.
      6 Il ne participe pas à des repas sacrés sur les montagnes, il ne rend pas de culte aux sales idoles des Israélites. Il ne déshonore jamais la femme d’un autre et il n’a pas de relations avec une femme pendant ses règles.
      7 Il n’exploite ni ne vole personne, il restitue le gage fourni par son débiteur, il donne du pain à qui a faim et des habits à qui en manque.
      8 Il ne prête pas son argent pour en retirer un intérêt ou un profit. Il ne se rend pas complice de l’injustice mais prononce des jugements impartiaux.
      9 Il obéit aux règles et aux lois que j’ai établies, en agissant loyalement. Eh bien, moi, le Seigneur Dieu, je l’affirme, un tel homme pratique vraiment le bien et il vivra.
      10 « Supposons que cet homme ait un fils qui pille, tue et commette toutes sortes d’actions de ce genre.
      11 Contrairement à son père, il participe aux repas sacrés sur les montagnes, il déshonore la femme des autres,
      12 exploite les pauvres et les défavorisés, vole les gens, ne restitue pas les gages fournis par ses débiteurs. Il s’adonne au culte des idoles et commet à cette occasion des actions abominables.
      13 Il prête son argent pour en retirer un intérêt ou un profit. Un tel homme doit-il vivre ? Sûrement pas ! Il a commis tous ces actes détestables ; il mourra donc et sera lui-même responsable de sa mort.
      14 « Supposons qu’il ait à son tour un fils. Ce fils a vu toutes les mauvaises actions commises par son père, mais il ne suit pas son exemple.
      15 Il ne participe pas à des repas sacrés sur les montagnes, il ne rend pas de culte aux sales idoles des Israélites. Il ne déshonore jamais la femme d’un autre.
      16 Il n’exploite ni ne vole personne et il n’exige pas de gage de ses débiteurs. Il donne du pain à qui a faim et des habits à qui en manque.
      17 Il ne se rend pas complice de l’injustice, il ne prête pas son argent pour en retirer un intérêt ou un profit. Il obéit ainsi aux règles et aux lois que j’ai établies. Cet homme n’a pas à mourir pour les fautes de son père : il conservera assurément la vie.
      18 C’est son père qui a opprimé, volé et maltraité les gens autour de lui ; c’est donc lui qui mourra pour ses fautes.
      19 « Vous demandez pourquoi le fils ne supporte pas les conséquences des fautes de son père ? Eh bien, c’est parce qu’il a agi conformément au droit et à la justice et qu’il a obéi à toutes mes règles. Il vivra donc.
      20 C’est la personne coupable qui doit mourir. Les enfants n’auront pas à payer pour les fautes de leurs parents ni les parents pour les fautes de leurs enfants. L’homme de bien sera récompensé d’agir avec justice et le méchant sera puni pour le mal qu’il fait. »
      21 « Si un méchant renonce à ses mauvaises actions, s’il se met à obéir à mes règles et à agir conformément au droit et à la justice, il n’aura pas à mourir, assurément il vivra.
      22 Tous ses torts seront oubliés et il vivra grâce au bien qu’il pratique.
      23 Pensez-vous que j’aime voir mourir les méchants ? Je vous le déclare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je désire, c’est qu’ils changent de conduite et qu’ils vivent.
      24 Par contre, si un homme juste renonce à se conduire bien, s’il se met à agir de manière aussi abominable que les méchants, pensez-vous qu’il pourra vivre ? Sûrement pas ! Toutes ses bonnes actions seront oubliées. Il mourra à cause de son infidélité et du mal qu’il commet.
      25 Vous dites : “Le Seigneur va trop loin !” Écoutez-moi bien, vous, les Israélites : Est-ce moi qui vais trop loin ? N’est-ce pas plutôt vous qui passez les bornes ?
      26 Si un homme juste renonce à se conduire bien, agit mal et meurt, il meurt à cause du mal qu’il fait.
      27 Si au contraire un méchant renonce à sa mauvaise conduite et se met à agir de manière juste et honnête, il sauve sa vie.
      28 Il peut continuer à vivre, puisqu’il s’est rendu compte de ses mauvaises actions et y a renoncé ; il n’y a plus de raison qu’il meure.
      29 Mais vous, les Israélites, vous dites : “Le Seigneur va trop loin !” Eh bien non, ce n’est pas moi qui vais trop loin, c’est vous qui passez les bornes !
      30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, détournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte.
      31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cœurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, Israélites ?
      32 Vraiment je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. Détournez-vous du mal et vivez ! »

      Ezéchiel 19

      1 Le Seigneur me dit de chanter cette complainte sur les princes qui règnent en Israël :
      2 « Votre mère était une lionne remarquable dans la race des lions ! Étendue parmi les jeunes lions, elle nourrissait ses petits.
      3 Elle dressa spécialement l’un d’eux. Devenu un jeune lion, il apprit à déchirer une proie et il dévora des hommes.
      4 Des étrangers en entendirent parler. Ils le firent tomber dans une fosse et l’emmenèrent avec des crochets au pays d’Égypte.
      5 La lionne constata qu’elle attendait en vain et qu’il n’y avait plus d’espoir. Elle choisit alors un autre de ses petits, elle en fit un lionceau vigoureux
      6 élevé en compagnie des lions. Devenu un jeune lion, lui aussi apprit à déchirer une proie et il dévora des hommes.
      7 Il démolit leurs citadelles, détruisit leurs villes. Les habitants du pays étaient épouvantés en l’entendant rugir.
      8 Des étrangers venant de partout se postèrent contre lui. Ils le prirent au piège, le firent tomber dans une fosse.
      9 Au moyen de crochets, ils l’entraînèrent dans une cage et l’emmenèrent au roi de Babylone. On le mit en prison pour ne plus l’entendre rugir sur les montagnes d’Israël. »
      10 « Votre mère ressemblait à une vigne plantée au bord de l’eau. Elle était chargée de fruits et de feuilles, grâce à toute l’eau qu’elle recevait.
      11 Elle eut des branches vigoureuses qui devinrent des bâtons de commandement. Elle s’éleva au-dessus des arbres. On admirait sa haute taille et le nombre de ses rameaux.
      12 Mais elle a été arrachée avec colère et jetée au sol. Le vent d’est a desséché ses fruits, qui sont tombés. Ses branches magnifiques ont séché puis elles ont été brûlées.
      13 Maintenant la vigne est plantée dans le désert, dans un pays aride et sans eau.
      14 Un feu a jailli de son tronc, il a détruit ses rameaux et ses fruits. Elle n’a plus de branche vigoureuse qui puisse devenir un bâton de chef. » Ce poème doit être chanté comme une complainte.

      Ezéchiel 20

      1 La septième année après la déportation, le dixième jour du cinquième mois, quelques anciens d’Israël vinrent s’asseoir devant moi pour me consulter sur la volonté du Seigneur.
      2 Alors le Seigneur m’adressa la parole :
      3 « Toi, l’homme, transmets aux anciens d’Israël ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : C’est pour connaître ma volonté que vous êtes venus, n’est-ce pas ? Eh bien, par ma vie, je ne me laisserai pas consulter par vous, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu !
      4 « Toi qui n’es qu’un homme, prépare-toi à les juger, n’hésite pas à le faire. Rappelle-leur les actions abominables de leurs ancêtres.
      5 Rapporte-leur ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Lorsque j’ai choisi Israël, je me suis engagé par serment envers tous les membres de ce peuple. Je me suis révélé à eux en Égypte, je leur ai solennellement promis d’être leur Seigneur et leur Dieu.
      6 A ce moment-là, je leur ai juré de les faire sortir d’Égypte pour les conduire dans une merveille de pays, un pays qui regorge de lait et de miel, et que j’avais spécialement préparé pour eux.
      7 Je leur ai donné cet ordre : “Que chacun de vous renonce aux dieux abominables qui vous attirent, ne vous rendez plus impurs en adorant les idoles égyptiennes. C’est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu.”
      8 « Mais ils se sont révoltés contre moi et n’ont pas voulu m’obéir. Personne n’a renoncé aux dieux abominables qui l’attiraient, aucun d’eux n’a abandonné les idoles égyptiennes. J’envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux, en Égypte même.
      9 Cependant j’ai agi par égard pour moi, pour ne pas m’exposer au mépris des populations parmi lesquelles ils vivaient. En effet, celles-ci avaient été témoins de ma promesse de faire sortir Israël d’Égypte.
      10 Je les emmenai donc hors d’Égypte et les conduisis dans le désert.
      11 Je leur enseignai les règles et les lois que j’ai établies pour que tous ceux qui les pratiquent puissent vivre.
      12 J’instituai le jour du sabbat pour manifester la relation qui les unit à moi et leur rappeler que moi, le Seigneur, je les consacre à mon service.
      13 Mais les Israélites se sont révoltés contre moi dans le désert. Ils ont négligé mes règles et méprisé mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont gravement violé le jour du sabbat. De nouveau, j’envisageai de déverser ma colère sur eux dans le désert et de les y détruire.
      14 Cependant j’ai agi par égard pour moi, pour ne pas m’exposer au mépris des populations qui m’avaient vu emmener les Israélites hors d’Égypte.
      15 Par contre, dans le désert, je leur jurai de ne pas les conduire dans le pays de merveille que je leur donne, un pays qui regorge de lait et de miel.
      16 J’en fis le serment parce qu’ils avaient refusé d’observer mes lois et mes règles et de respecter le jour du sabbat, tellement ils étaient attachés à leurs idoles.
      17 Mais j’eus trop pitié d’eux pour les détruire et je ne les exterminai pas dans le désert. »
      18 « J’ai donné ces recommandations à leurs enfants dans le désert : “Ne vous conduisez pas selon les règles et les lois que vos pères se sont fabriquées, ne vous rendez pas impurs en adorant leurs sales idoles.
      19 C’est moi qui suis le Seigneur votre Dieu ! Conduisez-vous selon mes règles et acceptez d’obéir à mes lois.
      20 Consacrez-moi le jour du sabbat pour manifester la relation qui vous unit à moi et vous rappeler que je suis le Seigneur, votre Dieu.”
      21 Mais eux aussi se sont révoltés contre moi. Ils n’ont pas observé mes règles et ils ont refusé de se conformer à mes lois, qui permettent de vivre à ceux qui les pratiquent. Ils ont violé le jour du sabbat. J’envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux dans le désert.
      22 J’y renonçai par égard pour moi, pour ne pas m’exposer au mépris des populations qui m’avaient vu les emmener hors d’Égypte.
      23 Par contre, dans le désert, je leur jurai de les disperser parmi d’autres peuples dans des pays étrangers.
      24 J’en fis le serment parce qu’ils n’avaient pas observé mes règles et mes lois ni respecté le jour du sabbat, mais qu’ils s’étaient laissés attirer par les sales idoles de leurs pères.
      25 Je leur ai même donné des règles qui ne leur ont pas fait de bien et des lois qui ne leur ont pas permis de vivre.
      26 Je les ai laissés se rendre impurs par des offrandes qui consistaient à tuer leurs premiers-nés. Ils en ont été eux-mêmes frappés d’horreur et ainsi ils ont reconnu que je suis le Seigneur. »
      27 « C’est pourquoi, l’homme, transmets aux Israélites ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : Vos ancêtres m’ont aussi offensé en trahissant la fidélité qu’ils me devaient.
      28 Je les ai conduits dans le pays que j’avais juré de leur donner. Là ils remarquèrent les sommets des collines aux arbres touffus et ils se mirent à y offrir leurs sacrifices. Ils ont provoqué ma colère par les dons, les offrandes à l’odeur apaisante et les offrandes de vin qu’ils y présentaient.
      29 Je leur demandai alors : “Qu’est-ce que ces lieux sacrés où vous vous rendez ?” Depuis lors, on appelle ces endroits des lieux sacrés.
      30 Transmets donc aux Israélites ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Comment ! vous suivez l’exemple de vos ancêtres, vous vous rendez impurs et vous vous prostituez en adorant leurs idoles abominables !
      31 Maintenant encore, vous vous rendez impurs en apportant vos dons et en offrant vos enfants en sacrifice à vos idoles. Dans ces conditions, est-ce que je vais me laisser consulter par vous, les Israélites ? Par ma vie, je l’affirme, moi le Seigneur Dieu, je ne me laisserai pas consulter par vous !
      32 Vous vous imaginez que vous pourrez être comme les peuples des autres pays en adorant des arbres et des pierres, mais cela n’arrivera pas.
      33 Par ma vie, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu, c’est avec puissance que j’agirai, je laisserai exploser ma colère et c’est ainsi que je régnerai sur vous.
      34 Je vous retirerai du milieu des peuples et des pays où vous avez été dispersés et je vous rassemblerai en vous faisant sentir toute ma puissance et les effets de ma colère.
      35 Je vous amènerai au désert, à l’écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi.
      36 Je vous condamnerai tout comme j’ai condamné vos ancêtres dans le désert proche de l’Égypte, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu.
      37 Je vous ferai passer sous mon bâton de berger et je vous compterai à l’entrée.
      38 J’exclurai de votre nombre ceux qui se sont révoltés et m’ont désobéi. Je les retirerai des pays où ils séjournent, mais ils ne retourneront point sur le sol d’Israël. Alors vous serez convaincus que je suis le Seigneur.
      39 Voici ce que moi, le Seigneur Dieu, je vous déclare : Israélites, chacun de vous peut bien adorer ses sales idoles ! Mais ensuite, vous serez obligés de m’obéir, vous cesserez de déshonorer le nom que je porte en offrant des dons à vos idoles.
      40 En effet, tous les Israélites du pays me rendront un culte sur la montagne qui m’est consacrée, la grande montagne d’Israël. Là, je vous recevrai favorablement et je vous demanderai de m’apporter tout ce que vous me consacrez, vos dons et l’offrande de ce que vous avez de meilleur.
      41 Après vous avoir retirés du milieu des peuples et des pays où vous avez été dispersés et vous avoir rassemblés, j’accueillerai vos offrandes à l’odeur apaisante. Ainsi, par mes actions à votre égard, je montrerai aux autres peuples que je suis le vrai Dieu.
      42 De votre côté, vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque je vous conduirai dans le pays d’Israël, que j’avais solennellement promis de donner à vos ancêtres.
      43 Là, vous réfléchirez à votre conduite passée et aux actions qui vous ont rendus impurs. Vous serez pris d’un grand dégoût de vous-mêmes à cause de tout le mal que vous avez commis.
      44 Je ne vous traiterai pas, vous les Israélites, en fonction de votre conduite mauvaise et de vos actions immorales, mais j’agirai avec vous de façon à faire respecter ce que je suis. Vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.