Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 266

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esther 1

      1 C'était à l’époque d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie.
      2 Le roi Assuérus siégeait à ce moment-là à Suse, la capitale.
      3 La troisième année de son règne, il organisa un banquet pour tous ses princes et serviteurs. Les responsables militaires des Perses et des Mèdes, les nobles et les chefs des provinces furent réunis devant lui.
      4 Il étala la glorieuse richesse de son royaume et l'éclatante splendeur de sa grandeur. Cela dura longtemps : 180 jours.
      5 A la fin de cette période, le roi organisa un banquet pour toute la population de Suse, la capitale, du plus grand au plus petit. Celui-ci dura 7 jours et eut pour cadre le jardin du palais.
      6 Des tentures blanches, vertes et bleues étaient attachées par des cordons de fin lin et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits en or et en argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.
      7 On servait à boire dans des récipients en or, tous différents les uns des autres, et il y avait du vin royal dans une abondance qui reflétait la puissance du roi.
      8 Cependant, conformément au décret, on ne forçait personne à boire. En effet, le roi avait ordonné à tous ses serviteurs de se conformer à la volonté de chacun.
      9 De son côté, la reine Vasthi organisa aussi un banquet pour les femmes du palais royal d’Assuérus.
      10 Le septième jour, placé dans de joyeuses dispositions par le vin, le roi Assuérus ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui étaient à son service,
      11 de faire venir devant lui la reine Vasthi, coiffée de la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux princes. En effet, c’était une belle femme.
      12 Cependant, la reine Vasthi refusa de venir quand les eunuques lui transmirent le message du roi. Le roi s’en montra très fâché et en nourrit une ardente colère.
      13 Il s'adressa donc aux sages astrologues, car c’était ainsi que se traitaient les affaires royales : devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit.
      14 Son proche entourage était composé de Carshena, Shéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan. Ces sept princes de Perse et de Médie étaient admis en présence du roi et occupaient les premières places dans le royaume.
      15 Il leur demanda : « D’après la loi, comment faut-il traiter la reine Vasthi suite à son refus de respecter l’ordre du roi Assuérus transmis par les eunuques ? »
      16 Memucan répondit devant le roi et les princes : « Ce n'est pas seulement vis-à-vis du roi que la reine Vasthi s’est mal comportée, c'est aussi vis-à-vis de tous les princes et de tous les peuples qui habitent toutes les provinces du roi Assuérus.
      17 En effet, l’attitude de la reine déteindra sur l’ensemble des femmes et les incitera à porter un regard méprisant sur leur mari. Elles diront : ‘Le roi Assuérus avait ordonné qu'on fasse venir la reine Vasthi devant lui, et elle n'y est pas allée.’
      18 Aujourd’hui déjà, les princesses de Perse et de Médie qui ont entendu parler de l’attitude de la reine s’adresseront de la même manière à tous les princes du roi, ce qui entraînera beaucoup de mépris et de colère.
      19 Si le roi le juge bon, il devrait émettre un édit royal et l’inscrire dans les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de l’enfreindre. Cet édit interdirait à Vasthi de se présenter devant le roi Assuérus et préciserait que le roi donnera le titre de reine à une autre qui soit meilleure qu'elle.
      20 Le décret du roi sera connu dans tout son royaume, malgré son immensité, et toutes les femmes honoreront leur mari, du plus grand au plus petit. »
      21 Le roi et les princes trouvèrent le conseil bon, et le roi agit conformément à la parole de Memucan :
      22 il envoya des lettres à toutes ses provinces, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue, pour dire que tout homme devait être le chef de son foyer et y parler sa langue maternelle.

      Esther 2

      1 Après ces événements, une fois sa colère apaisée, le roi Assuérus pensa avec regret à Vasthi, à ce qu'elle avait fait et à la décision qui avait été prise à son sujet.
      2 Alors les jeunes serviteurs du roi dirent : « Qu'on recherche des jeunes filles qui soient vierges et belles pour le roi.
      3 Que le roi désigne, dans toutes les provinces de son royaume, des inspecteurs chargés de rassembler toutes les jeunes filles vierges et belles à Suse, la capitale, dans le harem, sous l’autorité d'Hégaï, l’eunuque du roi responsable des femmes ! Il leur fournira les produits cosmétiques nécessaires,
      4 et la jeune fille qui plaira au roi deviendra reine à la place de Vasthi. » Le roi trouva le conseil bon et s’y conforma.
      5 Il y avait à Suse, la capitale, un Juif du nom de Mardochée. C’était un fils de Jaïr, un descendant de Shimeï et de Kis, un Benjaminite
      6 qui avait quitté Jérusalem en compagnie du groupe d’exilés partis avec Jéconia, le roi de Juda, sur ordre de Nebucadnetsar, le roi de Babylone.
      7 Il se chargeait de l’éducation d’Hadassa, alias Esther, la fille de son oncle, car elle n'avait plus ni père ni mère. Cette jeune fille était belle à tout point de vue. A la mort de ses parents, Mardochée l'avait adoptée.
      8 Lorsqu'on proclama le message du roi, qui avait valeur de loi, et qu’on rassembla un grand nombre de jeunes filles à Suse, la capitale, sous l’autorité d'Hégaï, Esther fut aussi prise. Elle fut conduite au palais et placée sous l’autorité d'Hégaï, le responsable des femmes.
      9 La jeune fille lui plut et gagna sa sympathie. Il s'empressa de lui fournir les produits cosmétiques et les éléments dont elle avait besoin. Il lui donna aussi sept jeunes filles sélectionnées parmi le personnel du palais, puis il la déplaça avec ses suivantes dans le meilleur appartement du harem.
      10 Esther ne révéla ni son origine ni sa famille, car Mardochée lui avait interdit de le faire.
      11 Chaque jour il se promenait devant la cour du harem pour s’assurer du bien-être d’Esther et de la façon dont on la traitait.
      12 Chaque jeune fille devait se rendre vers le roi Assuérus lorsque c’était son tour, soit après mois passés à prendre soin de son corps, conformément à la règle en vigueur pour les femmes : 6 mois avec de l'huile de myrrhe et 6 mois avec des aromates et des produits cosmétiques spécifiquement féminins.
      13 C'est ainsi que chaque jeune fille se rendait vers le roi. Quand elle passait du harem au palais, on lui permettait de prendre avec elle tout ce qu'elle demandait.
      14 Elle y allait le soir, et le lendemain matin elle passait dans le second harem, sous l’autorité de Shaashgaz, l’eunuque du roi responsable des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que celui-ci n’ait envie d’elle et qu'elle ne soit nommément appelée.
      15 Lorsque son tour d'aller vers le roi arriva, Esther, fille d'Abichaïl – l’oncle de Mardochée, celui qui l'avait adoptée – ne réclama que ce que lui conseilla Hégaï, l’eunuque du roi responsable des femmes. Elle gagnait les faveurs de tous ceux qui la voyaient.
      16 Esther fut conduite vers le roi Assuérus, dans son palais royal, le dixième mois – c’est-à-dire le mois de Tébeth – la septième année de son règne.
      17 Le roi préféra Esther à toutes les autres femmes, elle gagna ses faveurs et sa sympathie plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête et la proclama reine à la place de Vasthi.
      18 Le roi organisa un grand banquet pour tous ses princes et serviteurs, et ce en l'honneur d'Esther. Il accorda aussi des dispenses d’impôts aux provinces et distribua des cadeaux avec une générosité toute royale.
      19 La deuxième fois qu'on rassembla des jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi.
      20 Esther n'avait toujours pas révélé ni sa famille ni son origine, car Mardochée le lui avait interdit, et elle respectait ses ordres comme lorsqu’elle était sous sa tutelle.
      21 A ce moment-là, Mardochée était donc assis à la porte du roi. Bigthan et Théresh, deux eunuques du roi qui avaient la garde de l’entrée, eurent un mouvement d'irritation et cherchèrent à porter la main contre le roi Assuérus.
      22 Mardochée en fut informé et le révéla à la reine Esther, qui parla de sa part au roi.
      23 L’information fut vérifiée et confirmée, de sorte que les deux eunuques furent pendus à une potence. Tout cela fut enregistré par écrit dans les annales en présence du roi.

      Esther 3

      1 Après ces événements, le roi Assuérus accorda plus d’importance et de pouvoir à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite. Il lui donna une position supérieure à celle de tous les princes de son entourage.
      2 Tous les serviteurs du roi qui se tenaient à la porte du roi pliaient le genou et se prosternaient devant Haman, car cela correspondait aux ordres du roi à son sujet. Mardochée, cependant, ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas.
      3 Les serviteurs du roi qui se tenaient à la porte du roi lui dirent : « Pourquoi enfreins-tu l’ordre du roi ? »
      4 Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu'il ne les écoutait pas, ils informèrent Haman de son attitude pour voir s’il persisterait dans sa décision. En effet, il leur avait dit qu'il était juif.
      5 Haman s’aperçut qu’effectivement Mardochée ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas devant lui, et il fut rempli de colère.
      6 Cependant, il ne jugea pas suffisant de porter la main contre Mardochée seul. En effet, on lui avait révélé à quel peuple celui-ci appartenait et il chercha à exterminer tous les Juifs installés dans tout le royaume d'Assuérus, à savoir le peuple de Mardochée.
      7 La douzième année du règne d’Assuérus, le premier mois, c’est-à-dire le mois de Nisan, on jeta le « pour » – c'est-à-dire le sort – devant Haman pour chaque jour et chaque mois successivement, et le sort désigna le douzième mois, c’est-à-dire celui d'Adar.
      8 Haman dit alors au roi Assuérus : « Il y a dans l’ensemble des provinces de ton royaume un peuple unique, bien que dispersé, qui reste bien à part parmi les peuples. Il a des lois différentes de celles de tous les autres peuples et n'applique pas celles du roi. Le roi n’a aucun intérêt à le laisser tranquille.
      9 Si donc tu le juges bon, qu'on donne par écrit l'ordre de les faire disparaître. Ce sont 300 tonnes d'argent que je remettrai aux fonctionnaires pour le trésor du roi. »
      10 Le roi retira l’anneau de sa main et le donna à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui était l’adversaire des Juifs,
      11 et il lui dit : « L'argent et ce peuple sont à ta disposition. Fais-en ce que tu voudras. »
      12 On convoqua les secrétaires du roi le treizième jour du premier mois et l'on écrivit un message en tout point conforme aux ordres d’Haman et adressé aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue. Le message fut écrit au nom du roi Assuérus et l’on y apposa l’empreinte du roi.
      13 Les lettres furent envoyées par l’intermédiaire de coursiers dans toutes les provinces du roi. Elles disaient qu’il fallait en un seul jour – le treizième du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar – exterminer, massacrer et supprimer tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, et procéder au pillage de leurs biens.
      14 Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin qu’ils soient prêts pour ce jour-là.
      15 Les coursiers partirent sans tarder, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale, et, tandis que le roi et Haman s’installaient pour boire, la ville de Suse était plongée dans la consternation.

      Esther 4

      1 Informé de tout ce qui se passait, Mardochée déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac et de cendre, puis sillonna la ville en criant à pleine voix son amertume.
      2 Il alla ainsi jusqu'aux abords de la porte du roi, car son entrée était interdite à toute personne habillée d'un sac.
      3 Dans chaque province, partout où arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeûne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre.
      4 Lorsque ses servantes et ses eunuques vinrent lui rapporter ce qui se passait, la reine Esther en fut toute bouleversée. Elle fit parvenir des vêtements à Mardochée pour le pousser à s’habiller et à retirer son sac, mais il ne les accepta pas.
      5 Elle appela alors Hathac, l'un des eunuques que le roi avait attachés à son service, et le chargea d'aller demander à Mardochée ce qu’il avait et pourquoi il se comportait de cette manière.
      6 Hathac rejoignit Mardochée sur la place de la ville qui fait face à la porte du roi,
      7 et Mardochée lui raconta tout ce qui lui arrivait. Il lui précisa même la quantité d'argent qu'Haman avait promis de verser dans le trésor du roi pour pouvoir faire disparaître les Juifs.
      8 Il lui donna aussi une copie de l'édit proclamé dans Suse en vue de leur extermination afin qu'il le montre à Esther et lui fasse un rapport, en la chargeant de se rendre chez le roi pour lui demander grâce et plaider la cause de son peuple.
      9 Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée.
      10 Celle-ci le chargea alors d'aller dire à Mardochée :
      11 « Tous les serviteurs du roi et la population de ses provinces savent que toute personne, homme ou femme, qui pénètre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été convoquée n’a droit qu’à un seul verdict : la mort. La seule personne qui reste en vie est celle à qui le roi tend le sceptre en or. Or, en ce qui me concerne, cela fait 30 jours que je n'ai pas été appelée vers lui. »
      12 On rapporta donc à Mardochée les paroles d'Esther,
      13 et Mardochée lui fit répondre : « Ne t'imagine pas que ta position au palais te permettra d’être sauvée, au contraire de tous les Juifs.
      14 En effet, si tu gardes le silence maintenant, le secours et la délivrance surgiront d'autre part pour les Juifs, tandis que ta famille et toi vous mourrez. Qui sait ? Peut-être est-ce pour une circonstance telle que celle-ci que tu es parvenue à la royauté. »
      15 Esther fit répondre à Mardochée :
      16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent à Suse et jeûnez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeûne avec mes servantes, et c’est dans ces dispositions que je pénétrerai chez le roi : j’enfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. »
      17 Mardochée s'en alla faire tout ce qu'Esther lui avait ordonné.

      Esther 5

      1 Trois jours plus tard, Esther mit sa tenue royale et se tint debout dans la cour intérieure du palais, devant les appartements du roi. Celui-ci était assis sur son trône royal dans le palais royal, face à l'entrée du bâtiment.
      2 Lorsqu’il vit la reine Esther debout dans la cour, elle gagna sa faveur et il lui tendit le sceptre en or qu'il tenait. Esther s'approcha et toucha le bout du sceptre.
      3 Le roi lui dit : « Qu'as-tu, reine Esther, et que désires-tu ? Même si tu réclames la moitié du royaume, elle te sera donnée. »
      4 Esther répondit : « Si tu le juges bon, roi, j’aimerais que tu viennes aujourd'hui avec Haman au banquet que j’ai organisé pour toi. »
      5 Le roi dit alors : « Allez sans tarder chercher Haman pour répondre à l’invitation d’Esther », et il se rendit avec Haman au banquet que celle-ci avait préparé.
      6 Pendant qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther : « Quel est l’objet de ta demande ? Il te sera accordé. Que désires-tu ? Même si tu réclames la moitié du royaume, tu l'obtiendras. »
      7 Esther répondit : « Ce que je demande et ce que je désire ?
      8 Si j'ai trouvé grâce à tes yeux et si tu juges bon de m'accorder l’objet de ma demande et de satisfaire mon désir, j’aimerais que tu viennes avec Haman au festin que j’organiserai pour vous, et c’est demain que je répondrai à ta proposition. »
      9 Ce jour-là, Haman repartit content, dans de joyeuses dispositions. Mais lorsqu'il vit que Mardochée, toujours à la porte du roi, ne se levait toujours pas et ne tremblait toujours pas devant lui, il fut rempli de colère contre lui.
      10 Il parvint néanmoins à se contenir et rentra chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et sa femme Zéresh,
      11 et il leur exposa point par point la valeur de ses richesses, le grand nombre de ses fils, toute l’importance et tout le pouvoir que le roi lui avait accordés en le plaçant au-dessus de tous les princes et de ses propres serviteurs.
      12 Il ajouta : « Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au banquet qu'elle a organisé et je suis encore invité pour demain chez elle en compagnie du roi.
      13 Cependant, tout cela n’a aucune valeur pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi. »
      14 Sa femme Zéresh et tous ses amis lui suggérèrent alors : « Fais préparer une potence de 25 mètres de haut et demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée. Tu pourras ensuite accompagner dans la joie le roi au banquet. » Haman trouva le conseil bon et fit préparer la potence.
    • Esther 1

      1

      Nous retrouvons dans ce livre, les mêmes Juifs, dispersés alors dans cette province perse ; ils ont été protégés et merveilleusement préservés, malgré la menace de destruction qui pesait sur eux. Bien que le nom de Dieu ne soit pas mentionné dans ce livre, Sa main se révèle par les événements qui ont marqué la délivrance de Son peuple. Cette histoire se situe environ à la même période qu'Esdras \\#Ezr 6:1-7:28\\.

      Le festin royal d'Assuérus. (Esther 1:1-9)
      Le refus de Vasthi de se présenter, Le décret royal. (Esther 1:10-22)

      Poussé par l'orgueil, Assuérus a organisé avec les grands de son royaume, un festin extravagant. Tout cela n'était en fait que chose vaine. Il eut été préférable d'offrir un dîner, en toute simplicité, plutôt que ce banquet accompagné de vins, rempli de bruit et de tumulte. Sauf si la grâce règne dans le cœur, l'exaltation et les viles gâteries, sous quelque forme que ce soit, n'ont pas lieu d'être. En fait, aucune règle de contrainte n'existe à ce sujet, de sorte que ceux qui boivent à l'excès, le font à leurs dépens. Cette attention d'un prince païen, qui peut éventuellement révéler une certaine forme de générosité, aurait pu, de notre temps, couvrir de honte beaucoup de Chrétiens, qui, sous le prétexte de « faire bonne chair » se seraient adonnés au péché, et à la mort spirituelle qui en découle. Ce serait, en fait, bien triste ; laissez-les plutôt lire le texte, Hab 2:15,16, et qu'ensuite ils tremblent !
      10 Le festin d'Assuérus a fini dans une atmosphère de lourdeur, par sa propre folie. Les grandes festivités finissent souvent par des humiliations et des vexations. Les dignitaires de ce monde devraient faire attention à ne pas ordonner ce qui ne peut raisonnablement être exécuté. Mais quand le vin les enivre, les hommes perdent la raison. Celui qui a eu autorité sur cent vingt sept provinces, n'a pas été capable de maîtriser ses sens.

      Même si la passion ou la politique du roi était asservie par ce décret, la Providence de Dieu a préparé la voie pour qu'Esther reçoive la couronne, tout en contrecarrant le projet d'Haman, qui fut anéanti avant même d'être entré dans son propre cœur, et d'être opérationnel. Réjouissons-nous de ce que le Seigneur règne ; Il dépassera la démence ou la folie de l'humanité, pour promouvoir Sa propre Gloire, la sûreté et le bonheur de Son peuple.

      Esther 2

      1

      Esther choisie en tant que reine. (Esther 2:1-20)
      Mardochée découvre le complot contre le roi. (Esther 2:21-23)

      Nous voyons dans ce texte, le genre d'habitudes absurdes pratiquées à cette époque, qui révélaient le mépris des ordonnances divines, et le besoin de l'évangile de Christ, pour détourner les hommes des convoitises de la chair et les ramener vers l'institution originelle du mariage. Esther a été choisie parmi les jeunes filles, en vue d'être proclamée reine.

      Ceux qui pensent qu'Esther a commis un péché en parvenant à cette dignité, ne considèrent pas les coutumes de cette époque, pratiquées dans ce pays. Chaque jeune fille, choisie par le roi, devenait son épouse, sous un rang cependant inférieur à la reine. Remarquez à quel point la nature humaine s'est dégradée, quand on voit les dignitaires de cette époque poursuivre les plaisirs les plus excitants de ce monde ! La déception et la vexation font souvent suite à ce genre de situation ; celui qui veut jouir sagement des plaisirs, même dans cette vie ici-bas, se doit d'obéir exactement aux préceptes de la Loi de Dieu. Arrêtons-nous un instant pour considérer la Providence divine, pleine de sagesse et de miséricorde, ne cherchant qu'à atteindre Ses buts les plus saints, au milieu de tous ces problèmes. Que les évolutions de notre condition ici-bas ne soient pas un prétexte pour nous faire oublier nos devoirs vis-à-vis de nos parents ou de nos amis qui nous entourent !

      21 Dans une monarchie, les sujets fidèles ne doivent pas dissimuler les complots qui se trament contre le prince ou qui sont à même de menacer la paix publique. Mardochée n'a pas été récompensé de son acte, mais le fait a été malgré tout enregistré dans les livres des Chroniques. Ainsi, en ce qui concerne les personnes qui servent Christ, bien que leur récompense ne leur soit pas accordée avant la résurrection des justes, un compte de leurs œuvres de foi et d'amour est cependant tenu à jour, car Dieu n'est ni injuste ni oublieux.

      Le serviteur de Dieu doit être fidèle et vigilant en toutes occasions, pour le bénéfice de ceux qui l'emploient. S'il se révèle être négligent maintenant, tout sera révélé plus tard.

      Aucun de nos actes ne peut être oublié ; même nos pensées les plus secrètes sont enregistrées dans des livres, Apocalypse 20:12.

      Esther 3

      1

      Haman cherche à détruire les Juifs. (Esther 3:1-6)
      Il parvient à émettre un décret contre les Juifs. (Esther 3:7-15)

      Mardochée a refusé de se prosterner devant Haman. La religion juive interdit, dans le cadre de l'idolâtrie, de rendre gloire à l'homme, qui n'est en fait qu'un simple mortel : ceci s'applique particulièrement pour l'exemple d'Haman, ce méchant personnage. Par nature, nous sommes tous idolâtres ; « le moi » est notre principale idole et nous aimons être traités comme si chaque chose était à notre disposition. Bien que la religion incite aux bons comportements, elle nous enseigne aussi à rendre hommage, même dans notre cœur, à ceux qui le méritent, tout en dénonçant le mal que nous voyons, en « citoyens de Sion » que nous sommes : l'histoire de la méchanceté d'Haman en est un bon exemple, Psaume 15:4.

      Le vrai croyant ne doit pas obéir aux décrets ni se conformer aux modes qui outragent la loi de Dieu. Il doit obéir à Dieu plutôt qu'à l'homme, avec toutes les conséquences que cela implique.

      Haman était vraiment en colère. Sa machination a été inspirée par un mauvais esprit : en fait, il n'a toujours été qu'un meurtrier ; celui qui est hostile à Christ et à Son église, conduit tous les siens dans cette pensée négative.

      7 Si nous ne connaissions pas le cœur humain et l'histoire de l'humanité, nous serions loin de penser qu'un roi puisse consentir à une proposition aussi redoutable et funeste que celle relatée dans ce texte. Soyons reconnaissant d'être sous la tutelle d'un gouvernement bienveillant et juste. Haman, poursuivant son dessein, s'enquiert comment trouver le jour convenable, pour exécuter son massacre ! La sagesse divine atteint Ses propres objectifs par le biais de la folie des hommes. Haman a fait appel au sort, et finalement, suite au retard qu'ont pris les évènements, ces derniers se sont retournés contre lui, en toute justice. Cette histoire révèle la doctrine du cheminement particulier de la Providence dans les affaires des hommes, et le soin spécial de Dieu pour entourer Son église. Haman craignait que le roi ne le punisse, à cause de ses actes, et pour éviter cela, il l'a incité à boire. C'est une méthode dangereuse, que beaucoup utilisent fréquemment dans le but de brouiller les idées, et ainsi, ils endurcissent leur propre cœur et celui des autres, dans le péché. Tout semblait se dérouler favorablement dans l'accomplissement de ce projet. Mais bien qu'il soit permis aux pécheurs d'approcher du but qu'ils visent, une Puissance invisible mais néanmoins très efficace, contrecarre leurs plans. Combien sont vains et méprisables les assauts les plus téméraires contre l’Éternel !

      Si le projet fomenté par Haman avait abouti et si la nation juive avait péri, que serait devenue la véracité des Promesses divines ? Comment se seraient accomplies les prophéties relatives au grand Rédempteur du monde ? Si ce projet diabolique d'Aman avait réussi, l'Alliance éternelle aurait été bafouée.

      Esther 4

      1

      Les Juifs se lamentent devant le danger. (Esther 4:1-4)
      Esther décide de plaider la cause des Juifs. (Esther 4:5-17)

      Mardochée manifeste sa volonté d'aider juifs. Les persécutions officielles, en particulier celles qui oppriment l'église, devraient affecter notre cœur plus que n'importe quelle autre affliction ; il est singulièrement affligeant de voir les autres souffrir. Dieu gardera ceux qui sont exposés aux assauts du mal, à cause de la pureté de leur conscience.
      5 Nous sommes souvent enclins à hésiter devant les services qui nous mettent en péril ou qui risquent de causer notre perte. Mais quand la cause de Christ et des siens l'exige, nous devons nous charger de notre croix, et Le suivre.

      Quand des chrétiens ne sont disposés qu'à rechercher leurs aises ou leur sécurité, plutôt que le bien des autres, ils devraient être blâmés. Dans ce texte, la loi en question était formelle, tout le monde la connaissait. Il n'en est pas ainsi dans la cour du Roi des rois : au piédestal de Son trône de grâce, nous pouvons toujours venir avec hardiesse, étant assurés qu'une réponse de paix sera faite à la prière de la foi. Nous sommes toujours les bienvenus, même dans l'endroit le plus saint, par le sang de Jésus. La Providence a fait concourir toutes choses pour que les intentions du roi soient bienveillantes envers Esther ; la foi et le courage de cette dernière ont été de ce fait vraiment éprouvés ; et la bonté de Dieu, révélée par la faveur qu'elle a obtenue auprès du roi, a encouragé Esther. Haman, sans aucun doute, a tout fait pour dresser le roi contre elle. Mardochée a estimé que c'était un projet qui, d'une façon ou d'une autre, serait certainement exécuté et qu'il fallait donc s'y opposer. C'était là l'expression d'une foi solide, qui ne devait pas chanceler devant ce danger menaçant, mais qui devait par contre encourager l'espérance. Celui qui, par les moyens de ce monde, parvient à sauver sa vie, sans faire confiance à Dieu, finira en réalité par la perdre, à cause du péché qui règne ici-bas.

      La Providence divine a respecté cette idée, en plaçant Esther sur le trône, en tant que reine. Par conséquent, soyons donc remplis de reconnaissance, en accomplissant notre service pour Dieu et son église, en tendant à progresser dans la sanctification. Tout ce que réalise la Providence de Dieu est fait avec Sagesse et mesure, ce qui prouve que tout est prévu pour le bien de l'église. Nous devrions nous demander dans quel but Dieu nous a placés là où nous sommes, et chercher si notre conduite répond à cette attente : prenons soin de ne pas nous écarter de la voie qu'Il nous a tracée. Après avoir recommandé solennellement notre âme et notre cause à Dieu, nous pourrons alors nous consacrer à Son service. Tous les dangers ne sont que bagatelle, comparés à celui de perdre notre âme. Le pécheur, tout tremblant, est souvent aussi effrayé de se trouver face à la miséricorde du Seigneur, qu'Esther l'était devant le trône du roi. Osons nous approcher de Lui comme l'a fait cette dernière auprès du roi, dans la prière fervente et la supplication, et nous serons alors certains d'être bien reçus. La cause divine prévaudra toujours : nous serons en sécurité si nous nous y rallions.

      Esther 5

      1

      Esther est reçue par le roi. (Esther 5:1-8)
      Haman se prépare à pendre Mardochée. (Esther 5:9-14)

      Esther, soutenue par la puissance divine, maîtrisant les évènements, comme Jacob en son temps, a fait preuve d'une certaine autorité vis-à-vis des personnages de cette époque. Celui qui perdra sa vie pour Dieu, en fait la sauvera, et se retrouvera finalement dans une condition encore meilleure. Dans notre texte, le roi a encouragé Esther. Que ceci puisse nous exhorter à prier toujours notre Dieu, afin de réussir dans nos entreprises. Esther s'est approchée d'un homme fier et impérieux ; quand nous nous approchons de Dieu, nous avons affaire à un dieu d'amour et de grâce. Esther n'a pas été appelée, par contre, nous, nous le sommes ; l'Esprit et l'Épouse disent : « Viens ».

      La reine avait la loi contre elle, nous, nous avons des promesses, beaucoup de promesses, en notre faveur ; demandez, et il vous sera donné. Esther n'a eu aucun ami sur qui compter, ou qui pouvait parler en sa faveur ; au contraire, celui qui, à cette époque n'était pas le favori du roi, était en réalité son ennemi. Mais nous, nous avons un Avocat auprès du Père, dans Lequel ce dernier trouve tout Son plaisir.

      Approchons- nous avec hardiesse du trône de la grâce. Dieu a incité Esther à différer d'un jour, sa requête ; si la reine ne connaissait pas l'issue des choses, Dieu, pour Sa part, savait ce qui allait se produire cette fameuse nuit.

      9 L'histoire d'Haman est un exemple qui peut s'appliquer à Proverbes 21:24. Les admirateurs et les flatteurs sont en fait de vrais trompeurs. Plus Haman a été élevé en dignité, plus il a été impatient, méprisant, et acharné à gagner du pouvoir. L'affront de Mardochée a dégradé le bon déroulement des choses. Le plus petit affront qu'un homme humble puisse infliger, tourmentera l'homme fier, jusqu'à à la folie, et troublera sa quiétude. Ceux qui génèrent les embarras sont toujours disposés à n'en jamais récolter les séquelles.

      C'est le type même des individus orgueilleux ; bien que ces personnes puissent être dotées de capacités intellectuelles certaines, si elles ne peuvent les maîtriser sainement, ces capacités risquent de n'avoir aucune utilité. Beaucoup estiment que les orgueilleux sont heureux de montrer et d'étaler leur côté privilégié ; ce n'est en fait qu'une méprise. Beaucoup de personnes de condition modeste sont en réalité moins envieuses que les riches, malgré tous les avantages qui peuvent entourer ces derniers. L'homme qui ne connaît pas Christ, est pauvre bien qu'il puisse être riche, parce qu'il est en fait dépouillé des véritables Richesses.

    • Esther 1

      1 L’histoire rapportée ici est arrivée au temps du roi Xerxès, celui qui régna sur cent vingt-sept provinces, de l’Inde jusqu’à l’Éthiopie.
      2 Au cours de la troisième année de son règne, le roi, installé dans son palais royal de la citadelle de Suse, organisa un banquet pour tous ses hauts fonctionnaires et ses ministres ; il réunit auprès de lui les officiers de l’armée de Perse et de Médie, les gouverneurs et les chefs des provinces.
      4 Il leur montra les richesses magnifiques et le luxe éclatant qui faisaient la gloire de son règne. Les festivités durèrent très longtemps, six mois au total.
      5 A la fin de cette période, le roi offrit également un banquet aux gens de toutes conditions, riches ou pauvres, qui se trouvaient dans la citadelle de Suse. Cette fête se déroula pendant une semaine dans les jardins du palais.
      6 Des tentures de lin blanc ou violet étaient suspendues par des cordelettes blanches et rouges à des anneaux d’argent fixés sur des colonnes de marbre. On avait placé des divans d’or et d’argent sur le sol recouvert d’une mosaïque de dalles jaunes, blanches, nacrées et noires.
      7 Les boissons étaient servies dans des coupes d’or, de différentes formes. Le vin coulait à flot et était offert avec une générosité toute royale.
      8 Chacun pouvait boire sans contrainte, car le roi avait ordonné à tous les serviteurs du palais de satisfaire les désirs de ses hôtes.
      9 De son côté, la reine Vasti avait organisé un banquet pour les femmes à l’intérieur du palais de Xerxès.
      10 Le septième jour du banquet, le roi Xerxès était égayé par le vin. Il appela les sept eunuques spécialement attachés à son service : Mehouman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zétar et Karkas.
      11 Il leur ordonna de lui amener la reine Vasti portant la couronne royale. Il désirait montrer à ses hauts fonctionnaires et aux autres gens présents combien la reine était belle. Elle était en effet d’une beauté remarquable.
      12 Les eunuques transmirent l’ordre du roi à la reine, mais celle-ci refusa de venir. Le roi fut saisi d’une violente colère.
      13 Il consulta ses experts, car les affaires royales étaient toujours réglées avec l’aide des spécialistes du droit et des usages.
      14 Parmi ces conseillers les plus proches du roi se trouvaient Karchena, Chétar, Admata, Tarsis, Mérès, Marsena et Memoukan, sept hauts fonctionnaires de Perse et de Médie ; ils avaient la confiance du roi et occupaient les postes les plus élevés de l’empire.
      15 Le roi leur dit : « Moi, le roi, j’ai envoyé mes eunuques donner un ordre à la reine Vasti et elle n’y a pas obéi. D’après la loi, quelle peine faut-il lui appliquer ? »
      16 Memoukan déclara alors au roi et à ses hauts fonctionnaires : « La reine Vasti a fort mal agi non seulement à l’égard du roi, mais aussi à l’égard de ses hauts fonctionnaires et même de tous les hommes qui vivent dans les différentes provinces de l’empire.
      17 En effet, toutes les femmes vont apprendre le comportement de la reine et elles se mettront à mépriser l’autorité de leurs maris. Elles se justifieront en disant : “Le roi avait ordonné qu’on lui amène la reine Vasti et celle-ci a refusé de venir !”
      18 Aujourd’hui même, les épouses des hauts fonctionnaires de Perse et de Médie vont être au courant de la conduite de la reine, elles se permettront de répliquer à leurs maris et le mépris des femmes suscitera la colère des hommes.
      19 Si sa Majesté le roi le juge bon, qu’il veuille promulguer un décret interdisant pour toujours à Vasti de se présenter devant lui et attribuant le titre de reine à une femme qui en sera plus digne qu’elle. Ce décret royal devra figurer parmi les lois de Perse et de Médie qu’on ne peut pas annuler.
      20 Lorsque cette décision sera connue dans toutes les parties de l’immense empire, chaque femme aura des égards pour son mari, qu’il soit important ou modeste. »
      21 L’idée plut au roi et à ses hauts fonctionnaires, et le roi suivit le conseil de Memoukan.
      22 Il fit envoyer dans toutes les provinces des lettres rédigées selon le système d’écriture et dans la langue des peuples qui y vivaient. Elles disaient que tout homme doit être maître dans sa maison et y imposer l’usage de sa langue maternelle.

      Esther 2

      1 Quelque temps après, lorsque la colère du roi Xerxès se fut calmée, il réfléchit à ce que Vasti avait fait et à la décision prise contre elle.
      2 Les hommes attachés à son service lui dirent : « On devrait rechercher pour sa Majesté des jeunes filles vierges et remarquables par leur beauté.
      3 Nomme donc dans toutes les provinces de l’empire des fonctionnaires chargés d’amener les jeunes filles spécialement belles au harem royal de la citadelle de Suse. Hégué, l’eunuque responsable du harem, en prendra soin et leur fournira des produits de beauté.
      4 La jeune fille qui aura ta préférence deviendra reine à la place de Vasti. » La proposition plut au roi et il l’accepta.
      5 Un Juif nommé Mardochée vivait dans la citadelle de Suse. Il était fils de Yaïr, descendant de Chiméi et de Quich et originaire de la tribu de Benjamin.
      6 Il faisait partie du groupe de déportés que Nabucodonosor, roi de Babylone, avait emmenés en exil de Jérusalem en même temps que Yekonia, roi de Juda.
      7 Mardochée avait adopté sa cousine Hadassa, qu’on appelait Esther. La jeune fille avait perdu ses parents et, depuis leur mort, Mardochée l’élevait. Son corps était splendide et sa beauté remarquable.
      8 Lorsque le décret royal fut publié, de nombreuses jeunes filles furent rassemblées à la citadelle de Suse. Esther se trouvait parmi elles ; elle fut conduite comme les autres au palais royal et placée sous l’autorité de Hégué, le responsable du harem.
      9 Elle plut beaucoup à celui-ci et gagna sa faveur. Il s’empressa de lui fournir tout ce qui était nécessaire à ses soins de beauté et à son entretien. Il lui procura sept servantes choisies dans le personnel du palais, et l’installa avec elles dans le meilleur appartement du harem.
      10 Esther n’avait pas révélé son origine juive, car Mardochée le lui avait interdit.
      11 De son côté, Mardochée se promenait tous les jours devant la cour du harem pour se renseigner sur la santé d’Esther et savoir ce qui allait lui arriver.
      12 Les jeunes filles du harem devaient suivre pendant une année le traitement de beauté prescrit aux femmes : les six premiers mois elles étaient massées avec de l’huile de myrrhe et les six mois suivants avec des baumes parfumés et d’autres produits de beauté féminins. Ensuite chaque jeune fille avait son tour pour se rendre auprès du roi Xerxès.
      13 Lorsqu’elle allait du harem au palais royal, on lui donnait tout ce qu’elle désirait prendre avec elle.
      14 Elle se présentait chez le roi le soir, et le lendemain matin elle était conduite dans un second harem dirigé par Chaachgaz, l’eunuque responsable des épouses royales de second rang. Elle ne retournait plus chez le roi sauf si celui-ci en manifestait le désir et la faisait nommément appeler.
      15 Un jour, ce fut le tour d’Esther, fille d’Abihaïl et fille adoptive de son cousin Mardochée, de se rendre auprès du roi. Elle demanda uniquement ce que Hégué, l’eunuque responsable du harem royal lui avait conseillé de prendre. Esther attirait la bienveillance de tous ceux qui la rencontraient.
      16 C’est pendant la septième année du règne de Xerxès, le dixième mois ou mois de Tébeth, qu’on la conduisit dans le palais auprès du roi.
      17 Le roi devint amoureux d’Esther, plus qu’il ne l’avait jamais été d’une autre femme, et ce fut elle, parmi les jeunes filles, qui gagna sa faveur et sa tendresse. Il posa la couronne royale sur sa tête et la proclama reine à la place de Vasti.
      18 Il organisa en l’honneur d’Esther un grand banquet auquel il invita tous ses hauts fonctionnaires et ses ministres. Il accorda une dispense d’impôt aux habitants des provinces et distribua des présents avec une générosité toute royale.
      19 On rassembla une seconde fois des jeunes filles. Mardochée occupait alors un poste dans l’administration royale.
      20 De son côté, Esther n’avait pas révélé son origine juive, respectant en cela l’interdiction de Mardochée ; elle lui obéissait en effet, car elle était sous sa protection.
      21 Un jour où Mardochée exerçait ses fonctions au palais, Bigtan et Térech, deux fonctionnaires chargés de garder l’entrée des appartements royaux, complotèrent d’assassiner le roi Xerxès contre qui ils étaient irrités.
      22 Mardochée l’apprit, il en informa la reine Esther, qui transmit le fait au roi de la part de Mardochée.
      23 Il y eut une enquête et l’accusation fut reconnue exacte. Les deux fonctionnaires furent pendus et l’affaire fut mise par écrit, en présence du roi lui-même, dans les Annales de l’empire.

      Esther 3

      1 Quelque temps après, le roi Xerxès combla d’honneurs Haman, fils de Hammedata et descendant d’Agag. Il l’éleva au poste de premier ministre.
      2 Tous les fonctionnaires du palais s’agenouillaient et s’inclinaient jusqu’à terre devant Haman, car le roi en avait donné l’ordre. Seul Mardochée refusait de le faire.
      3 Les autres fonctionnaires lui demandèrent pourquoi il désobéissait à l’ordre royal.
      4 Chaque jour ils renouvelaient leur remarque sans que Mardochée en tienne compte. Comme il leur avait dit qu’il était juif, ils le dénoncèrent à Haman pour voir s’il persisterait dans sa résolution.
      5 Haman constata que Mardochée refusait effectivement de s’agenouiller et de s’incliner devant lui, et il en fut rempli de colère.
      6 On lui avait appris aussi que Mardochée était juif. Alors il jugea insuffisant de se venger de Mardochée seul et chercha un moyen d’exterminer les compatriotes de celui-ci, tous les Juifs qui vivaient dans l’empire de Xerxès.
      7 Au début de la douzième année du règne de Xerxès, le premier mois, ou mois de Nisan, Haman fit jeter les dés – qu’on appelait les pourim – pour savoir quel jour et quel mois seraient favorables à ses plans. Le sort tomba sur le douzième mois ou mois de Adar.
      8 Haman dit au roi Xerxès : « Majesté, il existe un peuple particulier, dont les membres sont dispersés dans toutes les provinces de ton empire. Ils vivent à part, ils suivent des coutumes qui ne ressemblent à celles d’aucun autre peuple et ils n’obéissent pas aux lois royales. Tu n’as pas intérêt à laisser ces gens-là tranquilles !
      9 Si tu le juges bon, veuille donner par écrit l’ordre de les exterminer. Je remettrai alors trois cents tonnes d’argent aux fonctionnaires chargés de l’administration de l’empire pour qu’ils les déposent dans le trésor royal. »
      10 Le roi enleva son anneau et le remit à l’adversaire des Juifs, Haman, fils de Hammedata et descendant d’Agag.
      11 « Garde ton argent, lui dit-il ; quant à ce peuple, je te l’abandonne, fais-en ce que tu voudras ! »
      12 Le treizième jour du premier mois, les secrétaires royaux furent convoqués. Selon les indications de Haman, ils écrivirent des lettres et les adressèrent aux représentants du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple. Elles étaient rédigées dans tous les systèmes d’écriture et dans toutes les langues utilisées dans l’empire. On les signa au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau.
      13 Des messagers furent chargés de porter ces lettres dans chaque province de l’empire. Elles donnaient l’ordre de détruire, tuer, massacrer tous les Juifs, jeunes et vieux, femmes et enfants, et de piller leurs biens. Cette extermination devait être réalisée un jour précis, le treizième jour du douzième mois ou mois de Adar.
      14 Dans chaque province, la lettre reçue devait avoir force de loi et être portée à la connaissance de tout le monde pour que chacun soit prêt à agir au jour fixé.
      15 Sur l’ordre du roi les messagers partirent à toute vitesse, puis le décret fut publié dans la citadelle de Suse. Alors le roi et Haman s’installèrent pour boire, tandis que la ville de Suse était plongée dans la consternation.

      Esther 4

      1 Dès que Mardochée apprit ce qui s’était passé, il déchira ses vêtements, se vêtit d’une étoffe de deuil et répandit de la cendre sur sa tête. Il parcourut la ville en poussant de grands cris de douleur.
      2 Arrivé devant le palais royal, il s’arrêta, car personne n’avait le droit d’y pénétrer en tenue de deuil.
      3 Dans chaque province de l’empire, partout où le décret royal était parvenu, les Juifs furent plongés dans un grand accablement : ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient ; beaucoup d’entre eux revêtaient des étoffes de deuil et se couchaient sur de la cendre.
      4 Les servantes et les eunuques de la reine Esther vinrent lui raconter ce qu’ils avaient vu et elle en fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour qu’il quitte sa tenue de deuil, mais il les refusa.
      5 Alors Esther fit appeler Hatak, un des eunuques que le roi avait mis à son service, et elle l’envoya demander à Mardochée ce qui se passait et pourquoi il agissait ainsi.
      6 Hatak alla trouver Mardochée sur la place située devant l’entrée du palais.
      7 Mardochée le mit au courant des événements ; il lui parla en particulier de la somme d’argent que Haman avait promis de verser au trésor royal si tous les Juifs étaient massacrés.
      8 Il lui donna le texte du décret publié à Suse en vue de l’extermination des Juifs ; il lui demanda de renseigner Esther sur la situation en lui montrant ce texte. Hatak devait aussi la prier de se rendre auprès du roi pour implorer sa pitié et plaider la cause du peuple auquel elle appartenait.
      9 Hatak remplit sa mission
      10 et Esther lui ordonna de rapporter la réponse suivante à Mardochée :
      11 « Tout le monde, des serviteurs du roi aux habitants des provinces de l’empire, connaît la loi s’appliquant à quiconque, homme ou femme, entre dans la cour intérieure du palais sans avoir été convoqué par le roi : cette personne doit mourir. Elle n’a la vie sauve que si le roi lui tend son sceptre d’or. En ce qui me concerne, voilà tout un mois que je n’ai pas été invitée à me rendre auprès du roi. »
      12 Lorsque Mardochée reçut cette réponse d’Esther,
      13 il lui fit dire : « Ne t’imagine pas que tu pourras échapper, toi seule, au sort des Juifs parce que tu vis dans le palais.
      14 Si tu refuses d’intervenir dans les circonstances présentes, les Juifs recevront de l’aide d’ailleurs et ils seront sauvés. Toi, par contre, tu mourras et ce sera la fin de ta famille. Mais qui sait ? Peut-être est-ce pour faire face à une telle situation que tu es devenue reine. »
      15 Alors Esther envoya ce message à Mardochée :
      16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent à Suse, observez un jeûne en ma faveur. Pendant trois jours et trois nuits ne prenez ni nourriture ni boisson. Mes servantes et moi, nous agirons de même de notre côté. Puis je me rendrai auprès du roi bien que ce soit contraire à la loi, et si je dois mourir, je mourrai ! »
      17 Alors Mardochée partit et agit comme Esther le lui avait recommandé.

      Esther 5

      1 Au bout de ses trois jours de jeûne, Esther revêtit ses habits de reine et alla se présenter dans la cour intérieure du palais, en face des appartements royaux. Le roi était dans le palais, assis sur son trône, en face de la porte d’entrée.
      2 Lorsqu’il vit la reine Esther debout dans la cour, il la considéra avec bienveillance et il lui tendit le sceptre d’or qu’il tenait. Esther s’approcha et en toucha l’extrémité.
      3 Le roi lui demanda : « Que se passe-t-il, reine Esther ? Que désires-tu ? Je suis prêt à t’accorder jusqu’à la moitié de mon empire. » –
      4 « Si sa Majesté le roi le juge bon, répondit Esther, j’aimerais qu’aujourd’hui même il vienne avec Haman au festin que j’ai préparé pour lui. »
      5 Le roi envoya immédiatement quelqu’un chercher Haman pour exaucer le souhait d’Esther. Puis ils se rendirent tous les deux au festin qu’elle avait préparé.
      6 A la fin du repas le roi dit à Esther : « Que désires-tu me demander ? Je suis prêt à réaliser tes vœux en t’accordant jusqu’à la moitié de mon empire. » –
      7 « Ce que je désire te demander ? répondit Esther.
      8 Eh bien, si j’ai obtenu la faveur de sa Majesté, si le roi est prêt à exaucer mes vœux, j’aimerais qu’il vienne de nouveau avec Haman au festin que je vous offrirai demain. Alors je te dirai de quoi il s’agit. »
      9 Ce jour-là, Haman sortit de chez la reine joyeux et le cœur léger. Mais, à la porte du palais, il constata que Mardochée ne se levait pas et n’avait pas le moindre mouvement de respect à son égard ; il fut rempli de colère contre lui.
      10 Il se domina pourtant et rentra chez lui. Il fit venir ses amis et sa femme, Zérech.
      11 Devant eux il se vanta de ses impressionnantes richesses, de ses nombreux fils et des honneurs dont le roi l’avait comblé en le plaçant au-dessus de tous les hauts fonctionnaires et ministres.
      12 « En plus de cela, ajouta Haman, la reine Esther m’a invité, moi seul, à accompagner le roi au festin qu’elle a préparé aujourd’hui. Et je suis de nouveau invité demain avec le roi.
      13 Mais tout cela ne me donne aucun plaisir tant que je vois Mardochée, le Juif, en fonction à l’entrée du palais. »
      14 Alors Zérech, la femme de Haman, et tous ses amis lui firent cette suggestion : « Fais donc préparer un gibet de vingt-cinq mètres ; demain matin tu demanderas au roi que Mardochée y soit pendu. Tu pourras alors te rendre gaiement au festin en compagnie du roi. » Cette proposition plut à Haman qui fit préparer le gibet.
    • Esther 1

      1 Cette histoire se passait du temps de Xerxès, celui dont l’empire s’étendait depuis l’Inde jusqu’à l’Ethiopie et comprenait cent vingt-sept provinces.
      2 En ce temps-là, quand l’empereur Xerxès vint prendre place sur son trône impérial dans la citadelle de Suse,
      3 la troisième année de son règne, il organisa un grand festin pour tous ses ministres, ses hauts fonctionnaires, les officiers de l’armée des Perses et des Mèdes, ainsi que pour les nobles et les gouverneurs des provinces.
      4 Il voulait montrer devant eux la richesse et la gloire de son règne et la splendeur de sa grande magnificence. Les festivités durèrent très longtemps ; cent quatre-vingts jours.
      5 A la fin de cette période, l’empereur offrit à toute la population de Suse, riches ou pauvres, un banquet qui eut lieu pendant sept jours dans les jardins du palais impérial.
      6 Des tentures de lin blanches et bleu ciel étaient fixées à des colonnes de marbre par des cordelières blanches et pourpres passées dans des anneaux d’argent. Des divans d’or et d’argent étaient disposés sur des dallages de mosaïques faits avec du porphyre, du marbre, de la nacre et de l’agathe.
      7 On servait des boissons dans des coupes d’or, toutes différentes de formes ; le vin de l’empereur coulait avec une générosité tout impériale.
      8 Il avait été ordonné que chacun puisse boire à volonté sans aucune contrainte, car l’empereur avait donné des instructions à tous les intendants du palais pour qu’ils satisfassent les désirs de chacun de ses hôtes.
      9 L’impératrice Vasthi organisa de son côté un banquet pour les femmes dans le palais de l’empereur Xerxès.
      10 Le septième jour du banquet, comme l’empereur était égayé par le vin, il ordonna aux sept *eunuques spécialement attachés à son service : Mehoumân, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Karkas,
      11 de faire venir l’impératrice Vasthi en sa présence, couronnée du diadème impérial. Il voulait montrer aux hommes de tous les peuples rassemblés et aux ministres combien elle était belle, car elle était effectivement d’une beauté remarquable.
      12 Les eunuques transmirent à l’impératrice Vasthi l’ordre de l’empereur, mais elle refusa d’aller se présenter devant lui. Celui-ci en fut vivement irrité et se mit dans une violente colère.
      13 Puis il consulta les conseillers connaissant les usages, car les affaires impériales étaient toujours discutées avec tous les experts légaux et juridiques.
      14 Ses plus proches conseillers étaient Karchena, Chétar, Admata, Tarsis, Mérès, Marsena, Memoukân, les sept ministres des Perses et des Mèdes ; ils faisaient partie du conseil impérial et occupaient les postes les plus élevés dans l’empire.
      15 L’empereur leur demanda comment la loi requérait que l’on traite l’impératrice Vasthi pour n’avoir pas obéi à l’ordre de l’empereur Xerxès que les eunuques lui avaient transmis.
      16 Memoukân déclara à l’empereur en présence de ses hauts fonctionnaires : —L’impératrice Vasthi ne s’est pas seulement rendue coupable envers l’empereur, mais aussi envers tous ses ministres et tous les gens du peuple de toutes les provinces de l’empire de Xerxès.
      17 Car ce qu’elle a fait sera connu de toutes les femmes et les incitera à mépriser l’autorité de leurs maris. Elles pourront dire : « L’empereur Xerxès avait ordonné de faire venir l’impératrice Vasthi en sa présence, et elle n’est pas venue. »
      18 Aujourd’hui même, les femmes des ministres perses et mèdes apprendront comment l’impératrice s’est conduite et elles se permettront de répliquer sur le même ton à leurs maris, ministres de l’empereur, et leur mépris entraînera la colère de leurs maris.
      19 Si donc tel est le bon plaisir de l’empereur, qu’il fasse promulguer une ordonnance impériale irrévocable, consignée dans les lois de Perse et de Médie, interdisant pour toujours à Vasthi de se présenter devant l’empereur Xerxès, et stipulant que l’empereur conférera le titre d’impératrice à l’une de ses semblables plus digne qu’elle.
      20 Lorsque ce décret, publié par l’empereur dans tout son vaste empire, sera connu partout, toutes les femmes témoigneront du respect à leurs maris, quelle que soit leur condition sociale.
      21 Cette déclaration plut à l’empereur et aux ministres, et l’empereur suivit le conseil de Memoukân.
      22 Il expédia des lettres dans toutes les provinces de l’empire, rédigées pour chaque province selon son système d’écriture et dans la langue de sa population, ordonnant que tout homme soit maître en sa maison et y impose l’usage de sa langue maternelle.

      Esther 2

      1 Au bout d’un certain temps, la colère de l’empereur Xerxès se calma. Il repensa à ce qu’avait fait Vasthi, et il réfléchit à la décision qui avait été prise à son sujet.
      2 Alors les courtisans attachés à son service lui dirent : —Que l’on recherche pour l’empereur des jeunes filles vierges et belles.
      3 Que l’empereur désigne donc des fonctionnaires chargés de sélectionner dans toutes les provinces de son empire toutes les jeunes filles vierges et belles et de les amener dans le harem de la citadelle de Suse pour les confier à Hégué, l’*eunuque de l’empereur qui a la garde des femmes. On leur fournira tous les produits de beauté nécessaires.
      4 La jeune fille qui aura la préférence de l’empereur succédera comme impératrice à Vasthi. Cette proposition plut à l’empereur qui la fit mettre à exécution.
      5 Or, dans la citadelle de Suse, vivait un Juif nommé Mardochée. Il était fils de Yaïr, et descendant de Chimeï et de Qich de la tribu de Benjamin.
      6 Sa famille avait été déportée de Jérusalem avec les autres exilés emmenés par Nabuchodonosor, roi de Babylone, en même temps que Yekonia, roi de Juda.
      7 Mardochée avait élevé sa cousine Hadassa — c’est-à-dire Esther — orpheline de père et de mère. Cette jeune fille était bien faite et d’une grande beauté. A la mort de ses parents, Mardochée l’avait adoptée comme sa fille.
      8 Après la proclamation de l’ordonnance de l’empereur et de son décret, de nombreuses jeunes filles furent rassemblées dans la citadelle de Suse, sous la surveillance de Hégué. Esther fut aussi emmenée au palais impérial et confiée aux soins de Hégué, le responsable du harem.
      9 La jeune fille lui plut et gagna sa faveur. Il se mit en peine de lui fournir tout ce qu’il fallait en produits de beauté et pour son régime. Il mit à sa disposition sept jeunes servantes, sélectionnées parmi le personnel du palais impérial, et il la transféra, elle et ses servantes, dans le meilleur appartement du harem.
      10 Esther n’avait révélé ni sa nation ni sa famille d’origine, car Mardochée le lui avait interdit.
      11 Chaque jour, il se rendait devant la cour du harem pour prendre des nouvelles d’Esther et savoir comment on la traitait.
      12 Les jeunes filles se rendaient chacune à son tour chez l’empereur Xerxès, au terme du traitement de beauté prescrit pour douze mois par le protocole des femmes. Pour ce traitement, on utilisait pendant six mois de l’huile de *myrrhe, et pendant six autres mois des baumes aromatiques et divers produits de beauté employés par les femmes.
      13 Puis, lorsque venait le tour d’une jeune fille de se rendre chez l’empereur, on lui donnait tout ce qu’elle demandait pour emporter du harem au palais impérial.
      14 Elle s’y rendait le soir, et le lendemain matin, elle était conduite dans un second harem et confiée à la responsabilité de Chachgaz, l’*eunuque de l’empereur chargé de la garde des épouses de second rang. Elle ne retournait plus chez l’empereur, à moins que celui-ci n’en manifeste le désir et ne la fasse appeler par son nom.
      15 Quand vint le tour d’Esther, fille d’Abichaïl, l’oncle de Mardochée, qui l’avait adoptée comme sa fille, d’aller chez l’empereur, elle ne demanda rien d’autre que ce qu’avait indiqué Hégué, l’eunuque de l’empereur, gardien des femmes. Elle gagnait la faveur de tous ceux qui la voyaient.
      16 C’est le dixième mois, c’est-à-dire au mois de Tébeth de la septième année du règne, que l’on vint prendre Esther pour l’emmener chez l’empereur au palais impérial.
      17 L’empereur aima Esther plus que toutes les autres femmes et elle gagna sa faveur et sa bienveillance mieux que toutes les autres jeunes filles. Alors il mit sur sa tête la couronne impériale et la fit proclamer impératrice à la place de Vasthi.
      18 En son honneur, il organisa un grand banquet pour tous ses ministres et ses hauts fonctionnaires. Ce fut le « banquet d’Esther ». Il accorda aux provinces des allègements d’impôts et distribua des cadeaux avec une générosité impériale.
      19 Il y eut un second ramassage de jeunes filles. Or Mardochée avait alors un poste au palais impérial.
      20 Esther avait tenu secrète son origine familiale et sa nationalité, comme le lui avait ordonné Mardochée. Elle continuait à se conformer à ses instructions comme au temps où elle était encore sous sa tutelle.
      21 A cette époque, alors que Mardochée exerçait donc des fonctions au palais impérial, deux eunuques de l’empereur, Bigtân et Térech, qui faisaient partie de la garde postée à l’entrée du palais, furent exaspérés par l’empereur Xerxès et cherchèrent à l’assassiner.
      22 Mardochée en eut connaissance et il en avertit l’impératrice Esther qui mit l’empereur au courant de la part de Mardochée.
      23 Après enquête, l’information s’avéra exacte. Les deux coupables furent pendus à une potence et l’affaire fut consignée dans le livre des Annales en présence de l’empereur.

      Esther 3

      1 Quelque temps après ces événements, l’empereur Xerxès éleva en dignité Haman, fils de Hammedata du pays d’Agag : il le promut au rang de premier ministre et lui donna ainsi la prééminence sur tous les ministres de son gouvernement.
      2 Par ordre de l’empereur, tous les fonctionnaires impériaux en poste au palais devaient s’agenouiller et se prosterner sur son passage. Mais Mardochée ne s’agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui.
      3 Ses collègues lui demandèrent : —Pourquoi désobéis-tu à l’ordre de l’empereur ?
      4 Tous les jours, ils lui disaient cela, mais Mardochée ne les écoutait pas. Finalement, ils signalèrent la chose à Haman pour voir si Mardochée s’en tiendrait à ses paroles, car il leur avait dit qu’il était Juif.
      5 Quand Haman eut constaté que Mardochée ne s’agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui, il devint furieux.
      6 On lui avait appris à quel peuple Mardochée appartenait, et il jugea trop insuffisant de porter la main sur Mardochée seulement. Il résolut donc d’exterminer tous les Juifs, compatriotes de Mardochée, qui se trouvaient dans tout l’empire de Xerxès.
      7 Le premier mois, c’est-à-dire le mois de Nisan de la douzième année du règne de Xerxès, Haman fit tirer au sort — ce qui se dit « Pour » — en passant en revue un jour après l’autre et un mois après l’autre. Le sort tomba sur le douzième mois qui est le mois d’Adar.
      8 Puis Haman alla dire à l’empereur Xerxès : —Il y a, répandu parmi les peuples dans toutes les provinces de ton empire, un peuple qui est inassimilable. Leurs lois sont différentes de celles de tous les autres peuples, et ils n’obéissent pas aux lois impériales. L’empereur n’a aucun intérêt à les laisser en paix.
      9 Si l’empereur le veut bien, que l’on rédige un édit ordonnant leur extermination et je pèserai dix mille pièces d’argent que je remettrai aux fonctionnaires impériaux pour qu’ils les versent dans les caisses de l’empereur.
      10 Alors l’empereur ôta son anneau du doigt et le remit à Haman, fils de Hammedata d’Agag, l’ennemi des Juifs.
      11 Puis l’empereur dit à Haman : —Je te laisse l’argent et je te livre ce peuple. Fais-en ce que tu voudras.
      12 Le treizième jour du premier mois, on convoqua les secrétaires impériaux et, sur l’ordre de Haman, ils écrivirent aux satrapes de l’empereur, aux gouverneurs de chaque province et aux ministres de chaque peuple. Les documents furent rédigés selon le système d’écriture des différentes provinces et dans la langue de chaque peuple. Les messages furent écrits au nom de l’empereur Xerxès et scellés du sceau impérial.
      13 Les lettres furent portées par les coureurs dans toutes les provinces de l’empire, pour ordonner de massacrer, de tuer et d’exterminer les Juifs, jeunes et vieux, enfants et femmes, en un seul jour, à savoir le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d’Adar, et de piller leurs biens.
      14 Le texte de l’édit devait être promulgué comme loi dans chaque province et porté à la connaissance de tous les peuples pour que chacun se tienne prêt pour le jour fixé.
      15 Les coureurs partirent en hâte, par ordre de l’empereur. Le décret fut aussi publié dans la citadelle de Suse. L’empereur et Haman s’installèrent pour boire tandis que dans la ville de Suse régnait la consternation.

      Esther 4

      1 Lorsque Mardochée apprit tout ce qui s’était passé, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un habit de toile de sac et répandit de la cendre sur lui. C’est ainsi qu’il parcourut la ville en poussant de grands cris de douleur.
      2 Puis il alla jusque devant la porte du palais impérial, par laquelle personne n’avait le droit d’entrer revêtu d’un habit de toile de sac.
      3 Dans chaque province, à mesure qu’y parvenaient l’ordonnance et le décret de l’empereur, c’était comme un deuil qui frappait les Juifs ; ils se mettaient à jeûner, à pleurer et à pousser des cris : beaucoup se couchaient sur des toiles de sac et de la cendre.
      4 Les servantes d’Esther et ses *eunuques vinrent la mettre au courant, et l’impératrice en fut toute bouleversée. Elle envoya des vêtements à Mardochée, pour qu’il s’habille correctement et enlève l’habit de toile de sac qu’il portait. Mais il les refusa.
      5 Alors Esther appela Hathac, l’un des eunuques que l’empereur avait mis à son service, et le chargea de s’enquérir auprès de Mardochée de ce qui se passait et qui le poussait à agir ainsi.
      6 Hathac alla trouver Mardochée qui se tenait toujours sur la place publique, devant la porte du palais impérial.
      7 Mardochée l’informa de tout ce qui lui était arrivé et il lui dit notamment quelle quantité d’argent Haman avait promis de verser dans les coffres de l’empereur pour que l’on fasse périr tous les Juifs.
      8 Il lui remit aussi une copie du texte de l’édit d’extermination qui avait été publié dans Suse pour qu’il la montre à Esther, l’informe de la situation et lui ordonne de se rendre chez l’empereur afin d’implorer sa pitié et de le supplier en faveur de son peuple.
      9 Hathac revint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.
      10 Celle-ci ordonna à Hathac de rapporter sa réponse à Mardochée :
      11 —Tous les serviteurs de l’empereur ainsi que les habitants de toutes les provinces de l’empire savent bien qu’il y a une loi, qui est la même pour tous, en vertu de laquelle tout homme ou toute femme qui pénétrerait dans la cour intérieure du palais pour se rendre auprès de l’empereur sans avoir été convoqué par lui, sera mis à mort, sauf si l’empereur lui tend son sceptre d’or. Alors seulement sa vie lui sera épargnée. Quant à moi, voilà trente jours que je n’ai plus été invitée à me rendre chez l’empereur.
      12 Lorsqu’on eut rapporté à Mardochée les paroles d’Esther,
      13 il lui fit répondre : —Ne t’imagine pas qu’étant dans le palais impérial, tu seras épargnée à la différence de tous les autres Juifs !
      14 Bien au contraire ! Car si tu persistes à garder le silence dans les circonstances présentes, le salut et la délivrance viendront d’ailleurs pour les Juifs, alors que toi et ta famille, vous périrez. D’ailleurs, qui sait si ce n’est pas en vue de telles circonstances que tu es devenue impératrice ?
      15 Alors Esther fit porter cette réponse à Mardochée :
      16 —Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent à Suse. Jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours et trois nuits. J’observerai de mon côté le même jeûne avec mes servantes. Ensuite, je me rendrai chez l’empereur, malgré la loi. Si je dois mourir, je mourrai !
      17 Mardochée partit et fit ce qu’Esther lui avait commandé.

      Esther 5

      1 Au bout du troisième jour de jeûne, Esther revêtit ses habits royaux et se tint dans la cour intérieure du palais impérial, en face des appartements de l’empereur. Celui-ci siégeait sur son trône dans le palais, en face de l’entrée de l’édifice.
      2 Quand il aperçut l’impératrice Esther, qui se tenait dans la cour, il lui accorda sa faveur. Il lui tendit le sceptre d’or qu’il tenait en main. Esther s’approcha et en toucha l’extrémité.
      3 Alors il lui demanda : —Qu’y a-t-il, impératrice Esther ? Quelle est ta requête ? Elle te sera accordée, même si c’est la moitié de l’empire.
      4 Esther lui répondit : —Si l’empereur le veut bien, qu’il vienne ce soir avec Haman au festin que j’ai préparé en son honneur.
      5 L’empereur dit : —Dépêchez-vous de prévenir Haman pour que nous nous rendions à l’invitation d’Esther. L’empereur et Haman vinrent au festin qu’Esther avait préparé.
      6 Pendant que l’on buvait le vin, l’empereur dit à Esther : —Quelle est donc ta requête, elle te sera accordée. Quelle est ta demande ? Même si c’est la moitié de l’empire, tu l’obtiendras.
      7 Esther répondit : —Ma requête, ma demande,
      8 si l’empereur veut m’accorder sa faveur, et s’il veut bien accéder à ma requête et répondre à ma demande, que l’empereur vienne avec Haman au festin que je leur prépare demain. C’est alors que je répondrai à la question de l’empereur.
      9 Haman s’en retourna ce jour-là, joyeux et le cœur en fête. En passant devant la porte du palais impérial, il aperçut Mardochée. Celui-ci ne se leva pas et ne tremblait pas devant lui. Alors Haman fut rempli de fureur contre lui.
      10 Néanmoins, il se domina et rentra chez lui. Là, il fit venir ses amis et sa femme Zérech.
      11 Il leur décrivit longuement ses richesses prestigieuses, leur parla de ses nombreux fils et de tous les honneurs dont l’empereur l’avait comblé en l’élevant à un rang supérieur aux ministres et à tous les hauts fonctionnaires impériaux.
      12 —Et même, ajouta-t-il, l’impératrice Esther n’a invité personne d’autre que moi avec l’empereur au festin qu’elle a préparé. Et demain, c’est encore moi qui suis invité avec l’empereur.
      13 Mais tout cela ne compte pour rien à mes yeux, aussi longtemps que je verrai ce Juif Mardochée assis à la porte du palais impérial.
      14 Sa femme Zérech et tous ses amis lui dirent : —Il n’y a qu’à faire dresser une potence haute de vingt-cinq mètres, et demain matin, tu parleras à l’empereur pour qu’on y pende Mardochée. Puis tu pourras aller gaiement au festin en compagnie de l’empereur. Cette proposition plut à Haman, et il fit faire la potence.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.