Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 272

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Néhémie 11

      1 Les chefs du peuple se sont installés à Jérusalem et le reste du peuple a désigné par tirage au sort un Israélite sur 10 afin qu’il vienne habiter Jérusalem, la ville sainte, tandis que les autres restaient dans leurs villes.
      2 Le peuple a, de plus, béni tous ceux qui se portaient volontaires pour s’installer à Jérusalem.
      3 Voici les chefs de la province qui se sont installés à Jérusalem, alors que dans les villes de Juda chacun habitait sa propriété, sa ville, qu’il s’agisse d’Israélites, de prêtres, de Lévites, de serviteurs du temple ou de descendants des serviteurs de Salomon,
      4 et qu’à Jérusalem s'établissaient aussi des Judéens et des Benjaminites. Parmi les Judéens, il y avait Athaja, fils d'Ozias et descendant de Zacharie, Amaria, Shephathia et Mahalaleel, qui était issu de Pérets,
      5 et Maaséja, fils de Baruc et descendant de Col-Hozé, Hazaja, Adaja, Jojarib, Zacharie et Shiloni.
      6 Nombre total des descendants de Pérets qui se sont installés à Jérusalem : 468 hommes vaillants.
      7 Voici les Benjaminites qui s’y sont installés : Sallu, fils de Meshullam et descendant de Joëd, Pedaja, Kolaja, Maaséja, Ithiel et Esaïe,
      8 ainsi que, après lui, Gabbaï et Sallaï. Ils étaient 928.
      9 Joël, fils de Zicri, était leur commandant et Juda, fils de Senua, était le chef adjoint de la ville.
      10 Parmi les prêtres, il y avait Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,
      11 Seraja, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu,
      12 et leurs frères chargés des travaux du temple ; ils étaient 822. Il y avait aussi Adaja, fils de Jerocham et descendant de Pelalia, Amtsi, Zacharie, Pashhur et Malkija,
      13 ainsi que ses frères chefs de famille au nombre de 242, et Amashsaï, fils d'Azareel et descendant d'Achzaï, Meshillémoth et Immer,
      14 avec ses frères, qui étaient de vaillants hommes, au nombre de 128. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur commandant.
      15 Parmi les Lévites, il y avait Shemaeja, fils de Hashub et descendant d'Azrikam, Hashabia et Bunni,
      16 ainsi que Shabbethaï et Jozabad, qui étaient chargés des travaux extérieurs pour la maison de Dieu et faisaient partie des chefs des Lévites ;
      17 Matthania, fils de Michée et descendant de Zabdi et Asaph, qui était responsable d’ouvrir le moment de louange lors de la prière ; Bakbukia, son adjoint, qui était un de ses frères, et Abda, fils de Shammua et descendant de Galal et Jeduthun.
      18 Nombre total des Lévites présents dans la ville sainte : 284.
      19 Pour les portiers, il y avait Akkub, Thalmon et leurs frères gardiens des portes ; ils étaient 172.
      20 Le reste d'Israël, des prêtres et des Lévites habitait dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.
      21 Les serviteurs du temple étaient installés sur la colline de l’Ophel et ils avaient pour chefs Tsicha et Guishpa.
      22 Le commandant des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani et descendant de Hashabia, Matthania et Michée, qui faisait partie des descendants d'Asaph, les musiciens en charge des activités de la maison de Dieu.
      23 En effet, il y avait un ordre du roi concernant les musiciens, et un accord fixait leur part journalière.
      24 Pethachja, fils de Meshézabeel, qui était issu de Zérach, le fils de Juda, était délégué auprès du roi pour toutes les affaires relatives au peuple.
      25 En ce qui concerne les villages et leurs territoires, des Judéens s’étaient installés à Kirjath-Arba et dans les bourgades qui en dépendaient, à Dibon et dans les bourgades qui en dépendaient, à Jekabtseel et dans les villages voisins,
      26 à Jéshua, à Molada, à Beth-Paleth,
      27 à Hatsar-Shual, à Beer-Shéba et dans les bourgades qui en dépendaient,
      28 à Tsiklag, à Mecona et dans les bourgades qui en dépendaient,
      29 à En-Rimmon, à Tsorea, à Jarmuth,
      30 à Zanoach, Adullam et les villages voisins, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les bourgades qui en dépendaient. Leur zone d’habitation s’étendait de Beer-Shéba à la vallée de Hinnom.
      31 Quant aux Benjaminites, leur zone d’habitation partait de Guéba et comprenait Micmash, Ajja, Béthel et les bourgades qui en dépendaient,
      32 Anathoth, Nob, Hanania,
      33 Hatsor, Rama, Guitthaïm,
      34 Hadid, Tseboïm, Neballath,
      35 Lod, Ono et la vallée des artisans.
      36 Certains Lévites étaient installés dans les parties de Juda rattachées à Benjamin.

      Néhémie 12

      1 Voici les prêtres et les Lévites qui étaient revenus de déportation avec Zorobabel, fils de Shealthiel, et avec Josué : Seraja, Jérémie, Esdras,
      2 Amaria, Malluc, Hattush,
      3 Shecania, Rehum, Merémoth,
      4 Iddo, Guinnethoï, Abija,
      5 Mijamin, Maadia, Bilga,
      6 Shemaeja, Jojarib, Jedaeja,
      7 Sallu, Amok, Hilkija et Jedaeja. Ceux-ci étaient les chefs des prêtres et de leurs frères à l’époque de Josué.
      8 Pour les Lévites, il y avait Josué, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda, Matthania, qui était responsable des chants de louange avec ses frères,
      9 ainsi que Bakbukia et Unni, leurs frères, qui les assistaient en fonction de leurs responsabilités.
      10 Josué a eu pour fils Jojakim, Jojakim a eu Eliashib, Eliashib a eu Jojada,
      11 Jojada a eu pour fils Jonathan et Jonathan a eu Jaddua.
      12 Voici les prêtres qui étaient chefs de famille à l’époque de Jojakim : pour la famille de Seraja, Meraja ; pour celle de Jérémie, Hanania ;
      13 pour celle d’Esdras, Meshullam ; pour celle d’Amaria, Jochanan ;
      14 pour celle de Melikou, Jonathan ; pour celle de Shebania, Joseph ;
      15 pour celle de Harim, Adna ; pour celle de Merajoth, Helkaï ;
      16 pour celle d’Iddo, Zacharie ; pour celle de Guinnethon, Meshullam ;
      17 pour celle d’Abija, Zicri ; pour celle de Minjamin et Moadia, Pilthaï ;
      18 pour celle de Bilga, Shammua ; pour celle de Shemaeja, Jonathan ;
      19 pour celle de Jojarib, Matthnaï ; pour celle de Jedaeja, Uzzi ;
      20 pour celle de Sallaï, Kallaï ; pour celle d’Amok, Eber ;
      21 pour celle de Hilkija, Hashabia ; pour celle de Jedaeja, Nathanaël.
      22 Sous le règne de Darius le Perse, on a enregistré par écrit le nom des Lévites qui étaient chefs de famille à l’époque d'Eliashib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua, de même que celui des prêtres.
      23 Le nom des Lévites chefs de famille a été inscrit dans les annales jusqu'à l’époque de Jochanan, descendant d'Eliashib.
      24 Les chefs des Lévites Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Kadmiel, ainsi que leurs frères qui les assistaient, étaient chargés de louer et célébrer l'Eternel à tour de rôle, suivant l'ordre de David, l’homme de Dieu.
      25 Matthania, Bakbukia, Abdias, Meshullam, Thalmon et Akkub, qui étaient portiers, avaient la charge des provisions situées près des portes,
      26 et ce à l’époque de Jojakim, le fils de Josué et petit-fils de Jotsadak, ainsi qu’à celle du gouverneur Néhémie et du prêtre et scribe Esdras.
      27 Au moment de la dédicace de la muraille de Jérusalem, on est allé chercher les Lévites, où qu'ils habitent, et on les a fait venir à Jérusalem afin de célébrer la dédicace dans une fête joyeuse, avec des chants de louange, au son des cymbales, des luths et des harpes.
      28 Les membres des chorales se sont rassemblés, venus de la plaine qui entoure Jérusalem, des villages des Nethophathiens,
      29 de Beth-Guilgal ainsi que du territoire de Guéba et d'Azmaveth. En effet, les musiciens s'étaient construit des villages autour de Jérusalem.
      30 Les prêtres et les Lévites se sont purifiés eux-mêmes, puis ils ont purifié le peuple, les portes et la muraille.
      31 J’ai fait monter les chefs de Juda sur la muraille et j’ai mis en place deux grands chœurs avec leur cortège. Le premier s’est mis en marche du côté droit de la muraille, vers la porte du fumier.
      32 Derrière lui marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,
      33 Azaria, Esdras, Meshullam,
      34 Juda, Benjamin, Shemaeja et Jérémie,
      35 ainsi que, parmi les prêtres munis de trompettes, Zacharie, fils de Jonathan et descendant de Shemaeja, Matthania, Michée, Zaccur et Asaph,
      36 avec ses frères Shemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de musique de David, l’homme de Dieu. Le scribe Esdras marchait à leur tête.
      37 A la porte de la source, ils ont gravi droit devant eux, par les marches de la ville de David, la montée de la muraille qui surplombe le palais de David, poursuivant leur chemin jusqu'à la porte des eaux, située à l’est.
      38 Le deuxième chœur a pris la direction opposée. Je marchais moi-même derrière lui avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille. Passant au-dessus de la tour des fours, il est allé jusqu'à la muraille large
      39 et a poursuivi son chemin au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa jusqu'à la porte des brebis, avant de s’arrêter à la porte de la prison.
      40 Puis les deux chœurs ont pris place dans la maison de Dieu, et j’ai fait de même avec ceux des magistrats qui m’accompagnaient
      41 ainsi que les prêtres Eliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, munis de trompettes,
      42 et Maaséja, Shemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les musiciens se sont alors fait entendre, sous la direction de Jizrachja.
      43 Ce jour-là, les Israélites ont offert de nombreux sacrifices et se sont livrés à des réjouissances, car Dieu leur avait donné un grand sujet de joie. Même les femmes et les enfants se sont livrés aux réjouissances, et l’on a entendu de loin les cris de joie de Jérusalem.
      44 C’est à ce moment-là qu’on a désigné des hommes pour la surveillance des salles destinées à l’entreposage des offrandes, des premières récoltes et des dîmes et on les a chargés d'y rassembler les parts accordées par la loi aux prêtres et aux Lévites au nom des divers territoires. En effet, Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les Lévites étaient à leur poste,
      45 assurant le service de leur Dieu et des purifications. Quant aux musiciens et aux portiers, ils respectaient l'ordre laissé par David et par son fils Salomon.
      46 En effet, à l’époque de David et d'Asaph déjà, cela faisait bien longtemps, il y avait des chefs de musiciens ainsi que des chants de louange et de reconnaissance en l'honneur de Dieu.
      47 A l’époque de Zorobabel comme à celle de Néhémie, tout Israël faisait don des parts journalières destinées aux musiciens et aux portiers ; il donnait aussi aux Lévites les éléments consacrés, et les Lévites les redistribuaient aux descendants d'Aaron.

      Néhémie 13

      1 A ce moment-là, on a fait la lecture du livre de Moïse au peuple et l'on y a trouvé écrit que l'Ammonite et le Moabite ne pourraient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu
      2 parce qu'ils n'étaient pas venus à la rencontre des Israélites avec du pain et de l'eau et parce qu'ils avaient soudoyé Balaam à leurs dépens afin qu'il les maudisse. Cependant, notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.
      3 Après avoir entendu ce passage de la loi, on a exclu tout métissage d'Israël.
      4 Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,
      5 avait aménagé une grande pièce pour ce dernier. C’était une salle où l'on déposait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile, c’est-à-dire la part due aux Lévites, aux musiciens et aux portiers et les prélèvements destinés aux prêtres.
      6 Je n'étais pas à Jérusalem au moment où tout cela se passait, car j'étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année du règne d’Artaxerxès, roi de Babylone. A la fin de l'année, j'ai demandé au roi
      7 la permission de revenir à Jérusalem et je me suis aperçu du mal qu'avait commis Eliashib, au profit de Tobija, en lui aménageant une pièce dans les parvis de la maison de Dieu.
      8 J'en ai éprouvé un très grand déplaisir et j’ai jeté hors de cette pièce tous les objets qui appartenaient à Tobija.
      9 Puis j’ai ordonné qu'on purifie les salles avant d’y faire redéposer les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens.
      10 J'ai aussi appris que les Lévites n’avaient pas reçu leurs parts et qu’ils s'étaient repliés sur leurs terres, en particulier les musiciens chargés du service.
      11 J’ai adressé des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée ? » puis j’ai rassemblé les Lévites et les ai réinstallés à leur poste.
      12 Alors tout Juda a amené la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepôts.
      13 J’ai confié la surveillance de ces derniers au prêtre Shélémia, au scribe Tsadok et à Pedaja, l'un des Lévites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la réputation d'être dignes de confiance, et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères.
      14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidélité envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement !
      15 A la même époque, j’ai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger même du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des ânes pour les amener à Jérusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour où ils vendaient leurs denrées.
      16 Il y avait aussi des Tyriens, installés là, qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux Judéens, et ce à Jérusalem, le jour du sabbat.
      17 J’ai adressé des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat !
      18 N'est-ce pas de cette manière que vos ancêtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colère contre Israël en violant le sabbat ! »
      19 Puis j’ai ordonné qu'on ferme les portes de Jérusalem dès qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'après le sabbat. De plus, j’ai placé quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empêcher l’entrée de tout fardeau ce jour-là.
      20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passé une fois, puis une deuxième fois, la nuit à l’extérieur de Jérusalem.
      21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » Dès ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat.
      22 J’ai aussi ordonné aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la sainteté du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, à cause de cela, mon Dieu, et aie pitié de moi conformément à ta grande bonté !
      23 A la même époque encore, j’ai vu des Juifs qui avaient installé chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.
      24 La moitié de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : c’était comme une langue étrangère pour eux.
      25 Je leur ai adressé des reproches et les ai menacés de malédictions. J’ai frappé quelques-uns de ces hommes, leur ai arraché des cheveux et leur ai fait prêter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage à leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme épouses ni pour vos fils ni pour vous.
      26 N'est-ce pas à cause de cela que Salomon, le roi d'Israël, a péché ? Aucun roi n’était son pareil, parmi toutes les nations. Il était aimé de son Dieu et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël. Pourtant, même lui, les femmes étrangères l’ont amené à pécher.
      27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve d’infidélité envers notre Dieu en installant chez vous des femmes étrangères ? »
      28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prêtre Eliashib, était le gendre de Sanballat, le Horonite : je l’ai chassé loin de moi.
      29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l'alliance contractée par les prêtres et les Lévites.
      30 Ainsi donc, je les ai purifiés de tout étranger, j’ai réinstauré le service des prêtres et des Lévites, chacun dans son activité,
      31 et j’ai rétabli l'offrande de bois aux moments fixés ainsi que celle des premières récoltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu !

      Psaumes 126

      1 Chant des montées. Quand l’Eternel a ramené les déportés de Sion, nous étions pareils à ceux qui font un rêve.
      2 Alors notre bouche était remplie de rires, et notre langue poussait des cris de joie. Alors on disait parmi les nations : « L’Eternel a fait de grandes choses pour eux ! »
      3 Oui, l’Eternel a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes dans la joie.
      4 Eternel, ramène nos déportés comme tu ramènes les ruisseaux dans le Néguev !
      5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront dans la joie,
      6 celui qui marche en pleurant avec un sac de semence reviendra avec joie en portant ses gerbes.
    • Néhémie 11

      1

      La répartition du peuple.

      - De tout temps, les hommes ont préféré leur aise et leurs avantages personnels, au bien public. Même ceux qui prétendent être religieux, recherchent généralement leur propre bien-être en priorité, par rapport aux intérêts de Christ. Bien peu, hélas, éprouvent un réel attachement en ce qui concerne la sainteté et les églises, ayant du mal à renoncer aux plaisirs de ce monde et à leur propre bien. Nos âmes devraient prendre plaisir à demeurer là où les « saints » et les manifestations spirituelles abondent !

      Si nous n'avons pas cet amour de la « maison de notre Seigneur », et de tout ce qui contribue à notre communion avec Lui, comment serons-nous alors disposés à partir en direction du ciel ? Si nous sommes absents du corps de Christ, comment pouvons-nous être présents avec le Seigneur ? La sainteté parfaite de la nouvelle Jérusalem sera bien plus difficile à supporter que celle de l'église de Jésus-Christ, ici-bas !

      Recherchons d'abord la faveur divine, et la gloire du Seigneur ; usons de patience, soyons dans le contentement, et rendons-nous utiles là où nous nous trouvons ; sachons attendre, dans l'espérance et la joie, notre entrée dans la ville sainte de Dieu !

      Néhémie 12

      1

      Les sacrificateurs et les Lévites, de retour à Jérusalem. (Néhémie 12:1-26)
      La dédicace de la muraille de Jérusalem. (Néhémie 12:27-43)
      Les préposés du temple sont désignés. (Néhémie 12:44-47)

      Nous avons une dette envers les fidèles serviteurs de Dieu : nous devons garder en mémoire qu'ils sont nos guides, et que ce sont eux qui nous ont présenté, au début de notre vie spirituelle, la Parole de Dieu.

      Il est bon de connaître le passé de nos pieux prédécesseurs, afin de pouvoir apprendre à suivre leur voie !

      27 Toutes nos villes et toutes nos maisons, doivent porter « l'empreinte » de la sainteté de Dieu. Le croyant ne devrait rien entreprendre, sans une consécration préalable au Seigneur. Nous devons « nettoyer nos mains » et purifier nos cœurs, avant de nous engager dans le service divin. Ceux qui désirent se vouer à la sanctification des autres, doivent d'abord se purifier eux-mêmes et se « mettre à part » pour le Seigneur. Pour les rachetés en Christ, tout leur être et tous leurs plaisirs, doivent être sains.

      Dans ce texte, nous pouvons voir que le peuple d'Israël s'est particulièrement réjoui. Toutes les grâces qu'une communauté peut recevoir, doivent être l'objet de louanges, adressées à Dieu publiquement.

      44 Quand les solennités d'une journée d'action de grâce, laissent de telles impressions sur les serviteurs de l'Éternel et sur le peuple, tous accomplissant leur devoir avec zèle et dans la joie, il semble en effet que ces différents participants peuvent s'approcher de Dieu sans crainte, l'âme en paix.

      Quoi que nous puissions faire, tout doit être « épuré » par le sang de Christ, répandu pour nous, et par la Grâce de l'Esprit Saint, condition nécessaire pour que Dieu accepte notre consécration.

      Néhémie 13

      1

      Néhémie sépare les étrangers mêlés au peuple d'Israël. (Néhémie 13:1-9)
      Les réformes de Néhémie, dans la maison de l'Éternel. (Néhémie 13:10-14)
      Rétablissement de la pause du Sabbat. (Néhémie 13:15-22)
      Le renvoi des femmes étrangères. (Néhémie 13:23-31)

      Israël était un peuple particulier, qui ne devait pas se mélanger avec les autres nations. Notez l'avantage qu'il y a de lire en public la Parole de Dieu : quand cette lecture est faite comme il se doit, notre péché et notre devoir nous sont révélés, ainsi que la notion du bien et du mal, en nous montrant les différentes voies où nous avons erré. Nous pouvons en tirer tout bénéfice, quand nous nous séparons alors du mal.

      Ceux qui désirent débarrasser leur cœur de tout péché, deviennent alors des temples vivants : ils rejettent toute « impureté de leur demeure », ainsi que toutes leurs mauvaises habitudes ; ils repoussent tout ce qui mène à la convoitise ; en fait, ils mortifient tout le mal qu'ils pratiquaient.

      Quand le péché est sur le point d'être rejeté du cœur, par le repentir, nous devons alors laisser le sang de Christ opérer en nous, par la foi, pour ensuite être enrichis par les Grâces du Saint-Esprit, en vue de toute bonne œuvre.

      10 Si la piété ne peut empêcher les hommes de donner le mauvais exemple, il n'y aura alors aucune retenue dans le jugement céleste. Les Lévites commirent des fautes ; leurs portions ne leur avaient pas été données. Ils sortirent pour tenter de subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille, car leur fonction ne permettait pas de le faire. Si les serviteurs de Dieu ne perçoivent qu'une « triste » rémunération, ils ne pourront offrir qu'un ministère en conséquence. Quand les ouvriers sont peu « rétribués », la qualité de leur travail s'en ressent...

      Néhémie accusa les dirigeants juifs, d'être à l'origine de cette faute, commise pas les Lévites et les chantres. Tout peuple, par ses différents responsables et magistrats, qui abandonne la religion et les services qui lui sont inhérents, et qui ne fait rien pour rétablir le bon ordre des choses, devra répondre devant Dieu, de ses actes. Néhémie ne tarda pas à replacer les Lévites dans leurs fonctions, avec la juste rétribution qu'ils devaient toucher.

      En chaque occasion, le prophète s'adressa à Dieu, en se confiant en Lui et en Lui remettant tous ses problèmes. Néhémie était satisfait de constater qu'il avait été utile, dans le rétablissement et le soutien de la piété de son pays. Il n'éprouva aucune fierté particulière, mais l'humble sentiment d'avoir accompli honnêtement sa tâche. Il pria Dieu en ces termes : « souviens-toi de moi », et non pas : « récompense-moi » ; « n'oublie-pas mes actes de piété », « publie ces actions », et « enregistre-les bien » !

      Malgré tout, il fut récompensé, et ses actes consignés dans la Parole de Dieu. Le Seigneur nous accorde plus que nous ne pouvons en fait, Lui demander !

      15 Le respect du « jour du Seigneur » était pour les Juifs, un fait important, dans leur désir de rétablissement de la véritable piété. Cette dernière ne pouvait en fait prospérer, tant que les sabbats étaient profanés. Il n'est pas étonnant qu'un tel recul général de la dévotion, ait pu être observé en Israël, avec toute la corruption qui pouvait en découler parmi les juifs, par leur abandon du sanctuaire et ce non respect du sabbat. Il ne faut pas en effet sous-estimer le mal commis par cette profanation du « septième jour » de la semaine.

      Nous devrons répondre des péchés que d'autres ont pu commettre, en suivant notre exemple. Néhémie reprocha cette attitude, aux Juifs, soulignant qu'il s'agissait d'un véritable mépris de Dieu et du devenir de leur âme. Le prophète rappela que ce non-respect du jour du Seigneur était l'un des péchés sur lequel Dieu avait apporté Ses jugements à l'encontre du peuple d'Israël ; si ce dernier ne prenait pas l'avertissement au sérieux, en continuant à pécher de la sorte, il était en droit de s'attendre à d'autres châtiments célestes. Dans tous ces faits, le courage, l'ardeur, et la prudence de Néhémie, ont été consignés dans la Parole, afin de nous servir d'exemple ; nous avons de bonnes raisons de penser, que ces avertissements, adressés au peuple Juif, furent respectés pendant un temps assez long.

      Celui qui admet n'être qu'un pécheur, ne demandant à Dieu rien d'autre que l'application de Sa justice, est tout à fait en mesure d'implorer Sa Miséricorde !

      23 Dans une famille, si l'un des parents est incrédule, sa nature corrompue incitera ses enfants à suivre cette voie ; c'est une des raisons valables qui devrait faire éviter ce genre de situation aux chrétiens désireux de fonder un foyer.

      Dans l'éducation des enfants, le choix de leur langue doit être fait avec un soin tout particulier, tout comme celui de ceux, dans ce texte, qui ne devaient pas apprendre la langue d'Ashdod ni s'exprimer par des paroles impies, impures ou pleines de corruption. Néhémie a dénoncé le mauvais côté de ces mariages.

      Il a frappé certains Juifs, plus obstinés que les autres : il a commandé qu'ils soient battus par les officiers, conformément à la loi, \\#De 25:2,3\\. Voici donc l'objet des prières de Néhémie, relatives aux problèmes mentionnés dans ce texte. Il s'adressa à Dieu en ces termes : « souviens-toi d'eux, Ô mon Dieu ». Seigneur, fais qu'ils soient convaincus et qu'ils se convertissent ; inculque-leur leur devoir. Étant donné que tous les services devant être effectués par le peuple juif ont été délaissés, Néhémie s'est référé à Dieu, pour qu'Il remette les choses en ordre. Ceci devrait nous servir d'exemple dans nos requêtes : nous n'avons besoin de rien de plus pour nous rendre heureux ; « souviens-toi favorablement de moi, Ô mon Dieu » ! Nous pouvons humblement espérer que le Seigneur se souvienne de nous et de nos services, bien qu'à la fin de notre vie, où parfois l'inactivité et l'inutilité ont régné, nous puissions nous repentir dans « la poussière et la cendre », en nous écriant, comme Néhémie : « épargne-moi, Ô mon Dieu, selon Ta grande miséricorde ».

      Psaumes 126

      1

      Ceux qui reviennent de captivité doivent être reconnaissants. (Psaumes 126:1-3)
      Ceux qui la supportent encore sont encouragés. (Psaumes 126:4-6)

      Il est bon d'observer, pour notre édification, comment Dieu délivre l'église. Nous devrions voir, en parallèle, la valeur de la rédemption qui nous protège de la colère divine à venir, de la puissance du péché et de Satan ! Quand le pécheur, convaincu de sa culpabilité et de la position dangereuse qui en découle, porte son regard vers le Sauveur crucifié, il reçoit la paix dans son cœur. Il ne perçoit qu'une mesure de la puissance qui le sépare du péché et constate aussi toute la véracité de l'opportunité du salut.
      4 Lorsque les bénédictions commencent à arriver, cela nous encourage à prier avec plus de ferveur. Et tant que nous serons dans ce monde, il y aura toujours des sujets de prière, même si nous avons déjà de nombreux motifs de louange à l'esprit. Les saints ont souvent les larmes aux yeux ; ils partagent les épreuves et les calamités des autres, à l'inverse de la majorité des gens du monde. En fait, leurs larmes rendent témoignage de leur souffrance et de leur affliction. Les larmes ne doivent pas toutefois affecter la motivation ; nous devons toujours tirer un bénéfice de l'affliction que nous rencontrons.

      Ces larmes, que nous pourrons verser dans une sainte communion avec l'Esprit, seront partie intégrante de notre cheminement vers l'éternité ; elles feront alors l'objet d'une merveilleuse moisson spirituelle. Bienheureux ceux qui sont dans les pleurs car ils seront consolés éternellement. Quand nous nous lamentons pour nos péchés ou que nous souffrons pour la cause de Christ, nous tombons en larmes, ensuite, nous sommes dans la joie. Il faut bien se rappeler que l'on ne peut ridiculiser Dieu ; ce qu'un homme sème, il le récoltera Galates 6:7-9.

      Contemple bien, serviteur de Jésus, tout ton labeur ici-bas et songe à la récompense qui t'attend au ciel ; le jour vient où tu récolteras dans la joie, la plénitude fera l'objet de ta moisson et ta joie dans le Seigneur sera immense.

    • Néhémie 11

      1 Les principaux du peuple s'établirent à Jérusalem ; mais le reste du peuple tira au sort, afin qu'un sur dix vînt s'établir à Jérusalem, la sainte cité, et que les neuf autres dixièmes demeurassent dans les autres villes.
      2 Et le peuple bénit tous ceux qui se présentèrent volontairement pour s'établir à Jérusalem.
      3 Voici les principaux de la province qui s'établirent à Jérusalem, les autres s'étant établis dans les villes de Juda, chacun dans sa possession, dans sa ville, Israélites, sacrificateurs, Lévites, Néthiniens et enfants des serviteurs de Salomon.
      4 A Jérusalem habitèrent donc des enfants de Juda et des enfants de Benjamin. Des enfants de Juda : Athaja, fils d'Uzia, fils de Zacharie, fils d'Amaria, fils de Shéphatia, fils de Mahalaléel, des enfants de Pharets,
      5 Et Maaséja, fils de Baruc, fils de Col-Hozé, fils de Hazaja, fils d'Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Shiloni.
      6 Total des enfants de Pharets, qui s'établirent à Jérusalem, quatre cent soixante-huit vaillants hommes.
      7 Et voici les enfants de Benjamin : Sallu, fils de Méshullam, fils de Joëd, fils de Pédaja, fils de Kolaja, fils de Maaséja, fils d'Ithiel, fils d'Ésaïe ;
      8 Et après lui Gabbaï, Sallaï, neuf cent vingt-huit.
      9 Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux ; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.
      10 Des sacrificateurs : Jédaja, fils de Jojarib, Jakin,
      11 Séraja, fils de Hilkija, fils de Méshullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d'Achitub, conducteur de la maison de Dieu ;
      12 Puis leurs frères, qui faisaient le service de la maison, au nombre de huit cent vingt-deux. Et Adaja, fils de Jérocham, fils de Pélalia, fils d'Amtsi, fils de Zacharie, fils de Pashur, fils de Malkija ;
      13 Et ses frères, chefs des pères, au nombre de deux cent quarante-deux. Et Amashaï, fils d'Azaréel, fils d'Achzaï, fils de Méshillémoth, fils d'Immer.
      14 Et leurs frères, forts et vaillants, au nombre de cent vingt-huit. Et Zabdiel, fils de Guédolim, était préposé sur eux.
      15 D'entre les Lévites : Shémaja, fils de Hashub, fils d'Azrikam, fils de Hashabia, fils de Bunni ;
      16 Shabbéthaï et Jozabad, chargés du service extérieur pour la maison de Dieu, d'entre les chefs des Lévites ;
      17 Matthania, fils de Mica, fils de Zabdi, fils d'Asaph, chef, qui commençait le premier à chanter les louanges, à la prière, et Bakbukia le second d'entre ses frères ; et Abda, fils de Shammua, fils de Galal, fils de Jéduthun.
      18 Total des Lévites dans la sainte cité : deux cent quatre-vingt-quatre.
      19 Et les portiers : Akkub, Talmon, et leurs frères, qui gardaient les portes : cent soixante-douze.
      20 Le reste des Israélites, les sacrificateurs ; les Lévites, s'établit dans toutes les villes de Juda, chacun dans son héritage.
      21 Les Néthiniens habitèrent à Ophel ; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens.
      22 Celui qui avait charge des Lévites à Jérusalem, était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Mica, d'entre les enfants d'Asaph, chantres, pour le service de la maison de Dieu.
      23 Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un salaire assuré, pour les chantres, chaque jour.
      24 Péthachia, fils de Meshézabéel, des enfants de Zarach, fils de Juda, était commissaire du roi, pour toutes les affaires du peuple.
      25 Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort ; à Dilon, et dans les lieux de son ressort ; à Jékabtséel, et dans ses villages,
      26 A Jéshua, à Molada, à Beth-Palet,
      27 A Hatsar-Shual, à Béer-Shéba et dans les lieux de son ressort,
      28 A Tsiklag, à Mécona et dans les lieux de son ressort,
      29 A En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth,
      30 A Zanoach, à Adullam et dans leurs villages ; à Lakis et dans ses territoires ; et à Azéka et dans les lieux de son ressort ; ils habitèrent depuis Béer-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom.
      31 Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort,
      32 A Anathoth, Nob, Anania,
      33 Hatsor, Rama, Guitthaïm,
      34 Hadid, Tséboïm, Néballat,
      35 Lod et Ono, la vallée des ouvriers.
      36 D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin.

      Néhémie 12

      1 Voici les sacrificateurs et les Lévites qui montèrent avec Zorobabel, fils de Salathiel, et avec Jéshua : Séraja, Jérémie, Esdras,
      2 Amaria, Malluc, Hattush,
      3 Shécania, Réhum, Mérémoth,
      4 Iddo, Guinnéthoï, Abija,
      5 Mijamin, Maadia, Bilga,
      6 Shémaja, Jojarib, Jédaja,
      7 Sallu, Amok, Hilkija, Jédaja. C'étaient là les principaux des sacrificateurs et de leurs frères, du temps de Jéshua.
      8 Les Lévites étaient : Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda et Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères.
      9 Bakbukia et Unni, leurs frères, étaient avec eux pour la surveillance.
      10 Et Jéshua engendra Jojakim ; Jojakim engendra Éliashib ; Éliashib engendra Jojada ;
      11 Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
      12 Au temps de Jojakim, étaient sacrificateurs, chefs des pères : pour Séraja, Méraja ; pour Jérémie, Hanania ;
      13 Pour Esdras, Méshullam ; pour Amaria, Jochanan ;
      14 Pour Méluki, Jonathan ; pour Shébania, Joseph ;
      15 Pour Harim, Adna ; pour Mérajoth, Helkaï ;
      16 Pour Iddo, Zacharie ; pour Guinnéthon, Méshullam ;
      17 Pour Abija, Zicri ; pour Minjamin, et Moadia, Piltaï ;
      18 Pour Bilga, Shammua ; pour Shémaja, Jonathan ;
      19 Pour Jojarib, Matthénaï ; pour Jédaja, Uzzi ;
      20 Pour Sallaï, Kallaï ; pour Amok, Éber ;
      21 Pour Hilkija, Hashabia ; pour Jédaja, Nathanaël.
      22 Quant aux Lévites, les chefs des pères furent inscrits au temps d'Éliashib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua ; quant aux sacrificateurs, ce fut sous le règne de Darius, le Perse.
      23 Les enfants de Lévi, chefs des pères, furent inscrits dans le livre des Chroniques, jusqu'au temps de Jochanan, fils d'Éliashib.
      24 Les chefs des Lévites étaient : Hashabia, Shérébia et Jéshua, fils de Kadmiel ; et leurs frères étaient avec eux, pour louer et célébrer l'Éternel, selon le commandement de David, homme de Dieu, un choeur répondant à l'autre.
      25 Matthania, Bakbukia, Obadia, Méshullam, Talmon et Akkub, gardiens, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.
      26 Ceux-là vivaient au temps de Jojakim, fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, sacrificateur et scribe.
      27 Or, à la dédicace de la muraille de Jérusalem, on envoya quérir les Lévites de toutes leurs demeures, pour les faire venir à Jérusalem, afin de célébrer la dédicace avec joie, avec des louanges et des cantiques, avec des cymbales, des lyres et des harpes.
      28 Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure Jérusalem, des villages des Nétophathites,
      29 De Beth-Guilgal et des campagnes de Guéba et d'Azmaveth ; car les chantres s'étaient bâti des villages autour de Jérusalem.
      30 Et les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent. Ils purifièrent aussi le peuple, les portes et la muraille.
      31 Puis je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et j'établis deux grands choeurs et des cortèges. L'un s'avança à droite, sur la muraille, vers la porte du fumier.
      32 Après eux marchait Hoshaja, avec la moitié des chefs de Juda ;
      33 Azaria, Esdras, Méshullam,
      34 Juda, Benjamin, Shémaja et Jérémie ;
      35 Et des fils des sacrificateurs, avec des trompettes : Zacharie, fils de Jonathan, fils de Shémaja, fils de Matthania, fils de Micaja, fils de Zaccur, fils d'Asaph ;
      36 Et ses frères, Shémaja, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, Juda, Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu ; Esdras, le scribe, était à leur tête.
      37 Et à la porte de la fontaine, vis-à-vis d'eux, ils montèrent les degrés de la cité de David, par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, vers l'orient.
      38 Le second choeur allait à l'opposite, et moi après lui, avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des fours, jusqu'à la muraille large ;
      39 Et au-dessus de la porte d'Éphraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananéel, et de la tour de Shéa, jusqu'à la porte des brebis. On s'arrêta à la porte de la prison.
      40 Puis les deux choeurs s'arrêtèrent dans la maison de Dieu, ainsi que moi, et la moitié des magistrats avec moi ;
      41 Et les sacrificateurs Éliakim, Maaséja, Minjamin, Micaja, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes ;
      42 Et Maaséja, Shémaja, Éléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Élam et Ézer. Et les chantres se firent entendre ; Jizrachia était leur chef.
      43 On offrit aussi, en ce jour-là, de grands sacrifices, et on se réjouit, parce que Dieu leur avait donné une grande joie ; même les femmes et les enfants se réjouirent ; et la joie de Jérusalem fut entendue au loin.
      44 Et on établit, en ce jour-là, des hommes sur les chambres des trésors, des offrandes, des prémices et des dîmes, pour y rassembler, du territoire des villes, les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites ; car Juda fut dans la joie à cause des sacrificateurs et des Lévites qui se trouvaient là,
      45 Et s'acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.
      46 Car autrefois, du temps de David et d'Asaph, il y avait des chefs de chantres, et des chants de louange et d'actions de grâces à Dieu.
      47 Et tous les Israélites, au temps de Zorobabel et au temps de Néhémie, donnaient les portions des chantres et des portiers, jour par jour ; on donnait aux Lévites les choses consacrées, et les Lévites donnaient aux enfants d'Aaron les choses consacrées.

      Néhémie 13

      1 En ce temps-là, on lut le livre de Moïse en présence du peuple ; et on y trouva écrit que les Ammonites et les Moabites ne devaient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu ;
      2 Parce qu'ils n'étaient point venus au-devant des enfants d'Israël avec du pain et de l'eau, mais qu'ils avaient soudoyé Balaam contre eux, pour les maudire ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction.
      3 Il arriva donc, dès qu'on eut entendu la loi, qu'on sépara d'Israël tout mélange.
      4 Or, avant cela, Éliashib, le sacrificateur, préposé sur les chambres de la maison de notre Dieu, parent de Tobija,
      5 Lui avait préparé une grande chambre, là où l'on mettait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, et les dîmes du blé, du vin et de l'huile, qui étaient ordonnées pour les Lévites, pour les chantres et pour les portiers, avec ce qui se prélevait pour les sacrificateurs.
      6 Or, je n'étais point à Jérusalem pendant tout cela ; car, la trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babylone, j'étais retourné auprès du roi ; et au bout de quelque temps je demandai un congé au roi.
      7 Je revins donc à Jérusalem ; et alors j'eus connaissance du mal qu'Éliashib avait fait en faveur de Tobija, lui préparant une chambre dans le parvis de la maison de Dieu.
      8 Ce qui me déplut fort, et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre.
      9 Et par mon ordre, on purifia les chambres ; et j'y fis rapporter les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens.
      10 J'appris aussi que les portions des Lévites ne leur avaient point été données, et que les Lévites et les chantres, qui faisaient le service, s'étaient enfuis, chacun vers son champ.
      11 Et je censurai les magistrats, et je dis : Pourquoi la maison de Dieu est-elle abandonnée ? Je rassemblai donc les Lévites et les chantres, et les rétablis dans leurs fonctions.
      12 Alors tous ceux de Juda apportèrent les dîmes du blé, du vin et de l'huile, dans les magasins.
      13 Et j'établis chefs des magasins Shélémia, le sacrificateur, Tsadok, le scribe, et Pédaja l'un des Lévites ; et pour les assister, Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania, parce qu'ils passaient pour intègres ; et leur charge était de faire les répartitions à leurs frères.
      14 Mon Dieu ! souviens-toi de moi à cause de cela ; et n'efface point ce que j'ai fait, avec une sincère affection, à l'égard de la maison de mon Dieu et des choses qu'il y faut observer !
      15 En ces jours-là, je vis en Juda des gens qui foulaient au pressoir le jour du sabbat ; et d'autres qui apportaient des gerbes, et qui les chargeaient sur des ânes, ainsi que du vin, des raisins, des figues et toutes sortes de fardeaux, et les apportaient à Jérusalem le jour du sabbat. Je leur fis des remontrances, le jour où ils vendaient leurs denrées.
      16 Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises ; et ils les vendaient aux enfants de Juda à Jérusalem, le jour du sabbat.
      17 Je censurai donc les principaux de Juda, et leur dis : Quel mal faites-vous, de profaner ainsi le jour du sabbat
      18 Vos pères n'ont-ils pas fait de même, et n'est-ce pas pour cela que notre Dieu fit venir tout ce mal sur nous et sur cette ville ? Et vous augmentez l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël, en profanant le sabbat.
      19 C'est pourquoi, dès que le soleil s'était retiré des portes de Jérusalem, avant le sabbat, par mon commandement, on fermait les portes ; je commandai aussi qu'on ne les ouvrît point jusqu'après le sabbat ; et je fis tenir quelques-uns de mes gens aux portes, afin qu'il n'entrât aucune charge le jour du sabbat.
      20 Et les marchands, et ceux qui vendaient toutes sortes de marchandises, passèrent la nuit une fois ou deux, hors de Jérusalem.
      21 Je leur fis des remontrances, et leur dis : Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous y retournez, je mettrai la main sur vous. Depuis ce temps-là, ils ne vinrent plus le jour du sabbat.
      22 Je dis aussi aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes, pour sanctifier le jour du sabbat. O mon Dieu, souviens-toi de moi à cet égard, et me pardonne selon la grandeur de ta miséricorde !
      23 En ces jours-là aussi je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.
      24 Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait point parler la langue des Juifs, mais bien la langue de tel ou tel peuple.
      25 Je les réprimandai et je les maudis ; j'en frappai plusieurs, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer par le nom de Dieu, en disant : Vous ne donnerez point vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez point de leurs filles pour vos fils, ni pour vous.
      26 N'est-ce pas en cela que pécha Salomon, roi d'Israël ? Parmi la multitude des nations il n'y avait point de roi comme lui ; il était aimé de son Dieu, et Dieu l'avait fait roi de tout Israël ; toutefois les femmes étrangères le firent pécher.
      27 Et vous permettrions-nous de faire tout ce grand mal, de commettre ce crime contre notre Dieu, de prendre des femmes étrangères ?
      28 Or, l'un des fils de Jojada, fils d'Éliashib, le grand sacrificateur, était gendre de Samballat, le Horonite ; je le chassai d'auprès de moi.
      29 Mon Dieu ! qu'il te souvienne d'eux ; car ils ont souillé la sacrificature, l'alliance de la sacrificature et des Lévites.
      30 Ainsi je les purifiai de tout ce qui était étranger, et je rétablis les sacrificateurs et les Lévites dans leurs charges, chacun selon son office,
      31 Et les prestations en bois aux époques fixées, et celles des prémices. Mon Dieu ! souviens-toi de moi pour me faire du bien !

      Psaumes 126

      1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
      2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations : L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
      3 L'Éternel nous a fait de grandes choses ; nous en avons été joyeux.
      4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi !
      5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
      6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant ; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
    • Néhémie 11

      1 The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
      2 The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
      3 Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
      4 In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
      5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
      6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred sixty-eight valiant men.
      7 These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
      8 After him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty-eight.
      9 Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
      10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
      11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God's house,
      12 and their brothers who did the work of the house, eight hundred twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
      13 and his brothers, chiefs of fathers' households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
      14 and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
      15 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
      16 and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God's house;
      17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
      18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
      19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
      20 The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
      21 But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
      22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of God's house.
      23 For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
      24 Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
      25 As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
      26 and in Jeshua, and in Moladah, and Beth Pelet,
      27 and in Hazar Shual, and in Beersheba and its towns,
      28 and in Ziklag, and in Meconah and in its towns,
      29 and in En Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
      30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom.
      31 The children of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,
      32 at Anathoth, Nob, Ananiah,
      33 Hazor, Ramah, Gittaim,
      34 Hadid, Zeboim, Neballat,
      35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
      36 Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin's territory.

      Néhémie 12

      1 Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
      2 Amariah, Malluch, Hattush,
      3 Shecaniah, Rehum, Meremoth,
      4 Iddo, Ginnethoi, Abijah,
      5 Mijamin, Maadiah, Bilgah,
      6 Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
      7 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
      8 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brothers.
      9 Also Bakbukiah and Unno, their brothers, were over against them according to their offices.
      10 Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
      11 and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.
      12 In the days of Joiakim were priests, heads of fathers' households: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
      13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;
      14 of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
      15 of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
      16 of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;
      17 of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai;
      18 of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan;
      19 and of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
      20 of Sallai, Kallai; of Amok, Eber;
      21 of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.
      22 As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers' households; also the priests, in the reign of Darius the Persian.
      23 The sons of Levi, heads of fathers' households, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
      24 The chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch next to watch.
      25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the watch at the storehouses of the gates.
      26 These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.
      27 At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with giving thanks, and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps.
      28 The sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites;
      29 also from Beth Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages around Jerusalem.
      30 The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
      31 Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate;
      32 and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
      33 and Azariah, Ezra, and Meshullam,
      34 Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah,
      35 and certain of the priests' sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph;
      36 and his brothers, Shemaiah, and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them.
      37 By the spring gate, and straight before them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water gate eastward.
      38 The other company of those who gave thanks went to meet them, and I after them, with the half of the people, on the wall, above the tower of the furnaces, even to the broad wall,
      39 and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
      40 So stood the two companies of those who gave thanks in God's house, and I, and the half of the rulers with me;
      41 and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
      42 and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
      43 They offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
      44 On that day were men appointed over the rooms for the treasures, for the wave offerings, for the first fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites who waited.
      45 They performed the duty of their God, and the duty of the purification, and so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
      46 For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
      47 All Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, as every day required: and they set apart that which was for the Levites; and the Levites set apart that which was for the sons of Aaron.

      Néhémie 13

      1 On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God forever,
      2 because they didn't meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: however our God turned the curse into a blessing.
      3 It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
      4 Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the rooms of the house of our God, being allied to Tobiah,
      5 had prepared for him a great room, where before they laid the meal offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the grain, the new wine, and the oil, which were given by commandment to the Levites, and the singers, and the porters; and the wave offerings for the priests.
      6 But in all this, I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,
      7 and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a room in the courts of God's house.
      8 It grieved me severely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the room.
      9 Then I commanded, and they cleansed the rooms: and there brought I again the vessels of God's house, with the meal offerings and the frankincense.
      10 I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled everyone to his field.
      11 Then I contended with the rulers, and said, "Why is God's house forsaken?" I gathered them together, and set them in their place.
      12 Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
      13 I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were counted faithful, and their business was to distribute to their brothers.
      14 Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.
      15 In those days saw I in Judah some men treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; as also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified against them in the day in which they sold food.
      16 There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
      17 Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?
      18 Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."
      19 It came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened until after the Sabbath. I set some of my servants over the gates, that no burden should be brought in on the Sabbath day.
      20 So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside of Jerusalem once or twice.
      21 Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they didn't come on the Sabbath.
      22 I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.
      23 In those days also saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab:
      24 and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
      25 I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.
      26 Didn't Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin.
      27 Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?"
      28 One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
      29 Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
      30 Thus I cleansed them from all foreigners, and appointed duties for the priests and for the Levites, everyone in his work;
      31 and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.

      Psaumes 126

      2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."
      3 Yahweh has done great things for us, and we are glad.
      4 Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
      5 Those who sow in tears will reap in joy.
      6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.