Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible Chronologique - Jour 326

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Jacques 1

      1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings.
      2 Count it all joy, my brothers , when you fall into various temptations,
      3 knowing that the testing of your faith produces endurance.
      4 Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
      5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.
      6 But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
      7 For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
      8 He is a double-minded man, unstable in all his ways.
      9 But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
      10 and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
      11 For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
      12 Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
      13 Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.
      14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
      15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death.
      16 Don't be deceived, my beloved brothers.
      17 Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.
      18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
      19 So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;
      20 for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
      21 Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls .
      22 But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.
      23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
      24 for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
      25 But he who looks into the perfect law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets, but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
      26 If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
      27 Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.

      Jacques 2

      1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.
      2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in;
      3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool";
      4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
      5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
      6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
      7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called?
      8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
      9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
      10 For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
      11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.
      12 So speak, and so do, as men who are to be judged by a law of freedom.
      13 For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
      14 What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
      15 And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
      16 and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled"; and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?
      17 Even so faith, if it has no works, is dead in itself.
      18 Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I by my works will show you my faith.
      19 You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
      20 But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead?
      21 Wasn't Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?
      22 You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;
      23 and the Scripture was fulfilled which says, "Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness"; and he was called the friend of God.
      24 You see then that by works, a man is justified, and not only by faith.
      25 In the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
      26 For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

      Jacques 3

      1 Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
      2 For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
      3 Indeed, we put bits into the horses' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.
      4 Behold, the ships also, though they are so big and are driven by fierce winds, are yet guided by a very small rudder, wherever the pilot desires.
      5 So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!
      6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna.
      7 For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind.
      8 But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
      9 With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.
      10 Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
      11 Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
      12 Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
      13 Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
      14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don't boast and don't lie against the truth.
      15 This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
      16 For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
      17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
      18 Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.

      Jacques 4

      1 Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?
      2 You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
      3 You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.
      4 You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
      5 Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"?
      6 But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."
      7 Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you.
      8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
      9 Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
      10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
      11 Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
      12 Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
      13 Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."
      14 Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
      15 For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."
      16 But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
      17 To him therefore who knows to do good, and doesn't do it, to him it is sin.

      Jacques 5

      1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
      2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
      3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
      4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies .
      5 You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
      6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
      7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
      8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
      9 Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.
      10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
      11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
      12 But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no"; so that you don't fall into hypocrisy.
      13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
      14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
      15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
      16 Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
      17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.
      18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
      19 Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
      20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
    • Jacques 1

      1 Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !
      2 Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés,
      3 sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
      4 Mais il faut que la patience accomplisse parfaitement son oeuvre, afin que vous soyez parfaits et accomplis, sans faillir en rien.
      5 Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée.
      6 Mais qu'il l'a demande avec foi, sans douter ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d'autre.
      7 Qu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur :
      8 c'est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.
      9 Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.
      10 Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l'herbe.
      11 Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.
      12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation ; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
      13 Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise : C'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.
      14 Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
      15 Puis la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, produit la mort.
      16 Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés :
      17 toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni ombre de variation.
      18 Il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.
      19 Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère ;
      20 car la colère de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu.
      21 C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
      22 Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
      23 Car, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,
      24 et qui, après s'être regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.
      25 Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré, n'étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l'oeuvre, celui-là sera heureux dans son activité.
      26 Si quelqu'un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.
      27 La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

      Jacques 2

      1 Mes frères, que votre foi en notre glorieux Seigneur Jésus Christ soit exempte de toute acception de personnes.
      2 Supposez, en effet, qu'il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu ;
      3 si, tournant vos regards vers celui qui porte l'habit magnifique, vous lui dites : Toi, assieds-toi ici à cette place d'honneur ! et si vous dites au pauvre : Toi, tiens-toi là debout ! ou bien : Assieds-toi au-dessous de mon marche-pied,
      4 ne faites vous pas en vous-mêmes une distinction, et ne jugez-vous pas sous l'inspiration de pensées mauvaises ?
      5 Écoutez, mes frères bien-aimés : Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment ?
      6 Et vous, vous avilissez le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux ?
      7 Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez ?
      8 Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Écriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.
      9 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs.
      10 Car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.
      11 En effet, celui qui a dit : Tu ne commettras point d'adultère, a dit aussi : Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.
      12 Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté,
      13 car le jugement est sans miséricorde pour qui n'a pas fait miséricorde. La miséricorde triomphe du jugement.
      14 Mes frère, que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres ? La foi peut-elle le sauver ?
      15 Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,
      16 et que l'un d'entre vous leur dise : Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez ! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il ?
      17 Il en est ainsi de la foi : si elle n'a pas les oeuvres, elle est morte en elle-même.
      18 Mais quelqu'un dira : Toi, tu as la foi ; et moi, j'ai les oeuvres. Montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes oeuvres.
      19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien ; les démons le croient aussi, et ils tremblent.
      20 Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile ?
      21 Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel ?
      22 Tu vois que la foi agissait avec ses oeuvres, et que par les oeuvres la foi fut rendue parfaite.
      23 Ainsi s'accomplit ce que dit l'Écriture : Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice ; et il fut appelé ami de Dieu.
      24 Vous voyez que l'homme est justifié par les oeuvres, et non par la foi seulement.
      25 Rahab la prostituée ne fut-elle pas également justifiée par les oeuvres, lorsqu'elle reçut les messagers et qu'elle les fit partir par un autre chemin ?
      26 Comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte.

      Jacques 3

      1 Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.
      2 Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.
      3 Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier.
      4 Voici, même les navires, qui sont si grands et que poussent des vents impétueux, sont dirigés par un très petit gouvernail, au gré du pilote.
      5 De même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.
      6 La langue aussi est un feu ; c'est le monde de l'iniquité. La langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.
      7 Toutes les espèces de bêtes et d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins, sont domptés et ont été domptés par la nature humaine ;
      8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter ; c'est un mal qu'on ne peut réprimer ; elle est pleine d'un venin mortel.
      9 Par elle nous bénissons le Seigneur notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l'image de Dieu.
      10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.
      11 La source fait-elle jaillir par la même ouverture l'eau douce et l'eau amère ?
      12 Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues ? De l'eau salée ne peut pas non plus produire de l'eau douce.
      13 Lequel d'entre vous est sage et intelligent ? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.
      14 Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.
      15 Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut ; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.
      16 Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.
      17 La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie.
      18 Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix.

      Jacques 4

      1 D'où viennent les luttes, et d'ou viennent les querelles parmi vous ? N'est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres ?
      2 Vous convoitez, et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.
      3 Vous demandez, et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal, dans le but de satisfaire vos passions.
      4 Adultères que vous êtes ! ne savez-vous pas que l'amour du monde est inimitié contre Dieu ? Celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu.
      5 Croyez-vous que l'Écriture parle en vain ? C'est avec jalousie que Dieu chérit l'esprit qu'il a fait habiter en nous.
      6 Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente ; c'est pourquoi l'Écriture dit : Dieu résiste aux l'orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
      7 Soumettez-vous donc à Dieu ; résistez au diable, et il fuira loin de vous.
      8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs ; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.
      9 Sentez votre misère ; soyez dans le deuil et dans les larmes ; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.
      10 Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.
      11 Ne parlez point mal les uns des autres, frères. Celui qui parle mal d'un frère, ou qui juge son frère, parle mal de la loi et juge la loi. Or, si tu juges la loi, tu n'es pas observateur de la loi, mais tu en es juge.
      12 Un seul est législateur et juge, c'est celui qui peut sauver et perdre ; mais toi, qui es-tu, qui juges le prochain ?
      13 A vous maintenant, qui dites : Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons, et nous gagnerons !
      14 Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! car, qu'est-ce votre vie ? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.
      15 Vous devriez dire, au contraire : Si Dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.
      16 Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C'est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte.
      17 Celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

      Jacques 5

      1 A vous maintenant, riches ! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.
      2 Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.
      3 Votre or et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !
      4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.
      5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.
      6 Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
      7 Soyez donc patients, frères jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu'à ce qu'il ait reçu les pluies de la première et de l'arrière-saison.
      8 Vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l'avènement du Seigneur est proche.
      9 Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés : voici, le juge est à la porte.
      10 Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
      11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
      12 Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
      13 Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance ? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie ? Qu'il chante des cantiques.
      14 Quelqu'un parmi vous est-il malade ? Qu'il appelle les anciens de l'Église, et que les anciens prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom du Seigneur ;
      15 la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera ; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
      16 Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.
      17 Élie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu'il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.
      18 Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
      19 Mes frères, si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité, et qu'un autre l'y ramène,
      20 qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.