Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible Chronologique - Jour 362

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Apocalypse 1

      1 Révélation de Jésus-Christ, qu'il a reçue de Dieu, pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître par l'envoi de son ange, à Jean son serviteur ;
      2 Lequel a rapporté la parole de Dieu, et le témoignage de Jésus-Christ, et tout ce qu'il a vu.
      3 Heureux celui qui lit, et ceux qui écoutent les paroles de cette prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites ; car le temps est proche.
      4 Jean, aux sept Églises qui sont en Asie. La grâce et la paix vous soient données de la part de celui QUI EST, et QUI ÉTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône ;
      5 Et de la part de Jésus-Christ, le fidèle témoin, le premier-né d'entre les morts, et le Prince des rois de la terre.
      6 A celui qui nous a aimés et qui nous a lavés de nos péchés par son sang, et qui nous a faits rois et sacrificateurs de Dieu son Père ; à lui soient la gloire et la force aux siècles des siècles ! Amen.
      7 Voici, il vient sur les nuées, et tout oeil le verra, ceux même qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen.
      8 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin, dit le Seigneur, Celui QUI EST, et QUI ÉTAIT, et QUI SERA, le Tout-Puissant.
      9 Moi Jean, votre frère et qui ai part avec vous à la tribulation et au règne, et à la patience de Jésus-Christ, j'étais dans l'île appelée Patmos, pour la parole de Dieu, et pour le témoignage de Jésus-Christ.
      10 Je fus ravi en esprit, le jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une grande voix, comme celle d'une trompette,
      11 Qui disait : Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier ; ce que tu vois, écris-le dans un livre et l'envoie aux sept Églises qui sont en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée.
      12 Alors je me retournai pour voir d'où venait la voix qui me parlait ; et m'étant retourné, je vis sept chandeliers d'or ;
      13 Et, au milieu des sept chandeliers quelqu'un de semblable au Fils de l'homme, vêtu d'une longue robe, et ceint sur la poitrine d'une ceinture d'or.
      14 Sa tête et ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme de feu ;
      15 Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par une fournaise, et sa voix était comme la voix des grosses eaux.
      16 Il avait dans sa main droite sept étoiles ; une épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force.
      17 Or, quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort, et il mit sa main droite sur moi, en me disant : Ne crains point ; c'est moi qui suis le premier et le dernier, celui qui est vivant ;
      18 Et j'ai été mort, et voici je suis vivant aux siècles des siècles, Amen ; et j'ai les clefs de l'enfer et de la mort.
      19 Écris les choses que tu as vues, celles qui sont et celles qui doivent arriver après celles-ci.
      20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma droite, et des sept chandeliers d'or, le voici : Les sept étoiles sont les anges des sept Églises ; et les sept chandeliers que tu as vus, sont les sept Églises.

      Apocalypse 2

      1 Ecris à l'ange de l'Église d'ÉPHESE : Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa droite, qui marche au milieu des sept chandeliers d'or :
      2 Je connais tes oeuvres, et ton travail, et ta patience ; et je sais que tu ne peux souffrir les méchants ; et tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres, et ne le sont point, et tu les a trouvés menteurs.
      3 Tu as souffert, tu as eu de la patience, et tu as travaillé pour mon nom, et tu ne t'es point découragé.
      4 Mais j'ai contre toi, que tu as abandonné ta première charité.
      5 Souviens-toi donc d'où tu es déchu, repens-toi, et fais tes premières oeuvres ; sinon je viendrai bientôt à toi, et si tu ne te repens, j'ôterai ton chandelier de sa place.
      6 Toutefois tu as ceci, c'est que tu hais les actions des Nicolaïtes, lesquelles je hais aussi.
      7 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises : A celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.
      8 Écris aussi à l'ange de l'Église de SMYRNE : Voici ce que dit le Premier et le Dernier, qui a été mort, et qui a repris la vie :
      9 Je connais tes oeuvres, et ta tribulation, et ta pauvreté, (quoique tu sois riche) et les calomnies de ceux qui se disent Juifs, et ne le sont point, mais qui sont une synagogue de Satan.
      10 Ne crains rien des choses que tu auras à souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez éprouvés ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.
      11 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises : Celui qui vaincra, ne recevra aucun dommage de la seconde mort.
      12 Écris aussi à l'ange de l'Église de PERGAME : Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants :
      13 Je connais tes oeuvres, et le lieu que tu habites, où Satan a son trône ; et tu retiens mon nom, et tu n'as point renié ma foi, même aux jours où Antipas, mon fidèle martyr, a été mis à mort au milieu de vous, où Satan habite.
      14 Mais j'ai quelque peu de chose contre toi, c'est que tu as là des gens qui tiennent la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre un scandale devant les enfants d'Israël, pour qu'ils mangeassent des choses sacrifiées aux idoles, et qu'ils tombassent dans la fornication.
      15 Pareillement, tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.
      16 Repens-toi donc ; sinon je viendrai bientôt à toi, et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.
      17 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises : A celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la manne cachée ; et je lui donnerai un caillou blanc, et sur le caillou sera écrit un nouveau nom, que personne ne connaît que celui qui le reçoit.
      18 Écris aussi à l'ange de l'Église de THYATIRE : Voici ce que dit le Fils de Dieu, qui a les yeux comme une flamme de feu, et les pieds semblables à un cuivre très fin.
      19 Je connais tes oeuvres, ta charité, ton ministère, ta foi, et ta patience ; et je sais que tes dernières oeuvres surpassent les premières.
      20 Mais j'ai quelque peu de chose contre toi, c'est que tu souffres que la femme Jésabel, qui se dit prophétesse, enseigne et séduise mes serviteurs, pour les engager dans la fornication, et leur faire manger des choses sacrifiées aux idoles.
      21 Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît de sa fornication ; et elle ne s'est point repentie.
      22 Voici, je vais la jeter sur un lit de douleur ; et ceux qui se livrent à l'adultère avec elle, seront dans une grande affliction, s'ils ne se repentent de leurs actions.
      23 Et je ferai mourir ses enfants ; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs ; et je rendrai à chacun de vous selon ses oeuvres.
      24 Mais à vous, et aux autres qui sont à Thyatire, à tous ceux qui ne professent pas cette doctrine, et qui n'ont point connu, comme ils disent, les profondeurs de Satan, je dis : Je ne mettrai point sur vous d'autre charge ;
      25 Mais tenez ferme seulement ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne.
      26 Car à celui qui aura vaincu, et qui pratiquera mes oeuvres jusqu'à la fin, je lui donnerai puissance sur les nations.
      27 Il les gouvernera avec un sceptre de fer, et comme on brise des vases d'argile, ainsi que je l'ai moi-même reçu de mon Père.
      28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.
      29 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.

      Apocalypse 3

      1 Ecris aussi à l'ange de l'Église de SARDES : Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu, et les sept étoiles : Je connais tes oeuvres ; tu as la réputation d'être vivant ; mais tu es mort.
      2 Sois vigilant, et affermis le reste qui s'en va mourir ; car je n'ai point trouvé tes oeuvres parfaites devant Dieu.
      3 Souviens-toi donc de ce que tu as reçu et entendu, garde-le, et te repens. Que si tu ne veilles pas, je viendrai vers toi comme un larron, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai vers toi.
      4 Tu as aussi à Sardes quelque peu de personnes qui n'ont point souillé leurs vêtements, et qui marcheront avec moi en vêtements blancs, car ils en sont dignes.
      5 Celui qui vaincra, sera vêtu de vêtements blancs, et je n'effacerai point son nom du livre de vie ; et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.
      6 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.
      7 Écris aussi à l'ange de l'Église de PHILADELPHIE : Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David ; qui ouvre, et personne ne ferme ; et qui ferme, et personne n'ouvre :
      8 Je connais tes oeuvres ; voici, j'ai ouvert une porte devant toi, et personne ne peut la fermer ; parce que tu as peu de force, que tu as gardé ma parole, et que tu n'as point renié mon nom.
      9 Voici, je t'en donnerai de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs, et qui ne le sont point, mais qui mentent ; voici, je les ferai venir, afin qu'ils se prosternent à tes pieds, et qu'ils connaissent que je t'ai aimée.
      10 Parce que tu as gardé la parole de ma patience, moi-même je te garderai de l'heure de la tentation qui doit venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
      11 Je viens bientôt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
      12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus ; et j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la cité de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel, d'auprès de mon Dieu, et mon nouveau nom.
      13 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.
      14 Écris aussi à l'ange de l'Église de LAODICÉE : Voici ce que dit l'Amen, le Témoin fidèle et véritable, le Principe de la création de Dieu :
      15 Je connais tes oeuvres ; je sais que tu n'es ni froid ni bouillant. Oh ! si tu étais froid ou bouillant !
      16 Ainsi, parce que tu es tiède, ni froid, ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
      17 Car tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien ; et tu ne connais pas que tu es malheureux, et misérable, et pauvre, et aveugle, et nu.
      18 Je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, pour devenir riche ; et des vêtements blancs, pour être vêtu, et que la honte de ta nudité ne paraisse point, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.
      19 Je reprends et je châtie tous ceux que j'aime ; aie donc du zèle, et te repens.
      20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe ; si quelqu'un entend ma voix et m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.
      21 Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et suis assis avec mon Père sur son trône.
      22 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.

      Apocalypse 4

      1 Après cela je regardai, et voici une porte était ouverte dans le ciel ; et la première voix que j'avais entendue, comme celle d'une trompette, et qui parlait avec moi, dit : Monte ici, et je te ferai voir les choses qui doivent arriver après celles-ci.
      2 Et aussitôt je fus ravi en esprit ; et voici, un trône était dressé dans le ciel, et quelqu'un était assis sur ce trône.
      3 Et celui qui était assis, paraissait semblable à une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était entouré d'un arc-en-ciel, qui paraissait comme une émeraude.
      4 Autour du trône il y avait vingt-quatre autres trônes ; et je vis sur ces trônes vingt-quatre Anciens assis, vêtus de vêtements blancs, et ayant sur leurs têtes des couronnes d'or.
      5 Et du trône sortaient des éclairs, des tonnerres et des voix ; et devant le trône brûlaient sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu.
      6 Il y avait aussi devant le trône une mer de verre semblable à du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre animaux pleins d'yeux devant et derrière.
      7 Le premier animal ressemblait à un lion ; le second animal ressemblait à un veau ; le troisième animal avait le visage comme un homme ; et le quatrième animal ressemblait à un aigle qui vole.
      8 Et les quatre animaux avaient chacun six ailes, et à l'entour et au-dedans ils étaient pleins d'yeux ; et ils ne cessaient, jour et nuit, de dire : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu tout-puissant, QUI ÉTAIT, QUI EST, et QUI SERA !
      9 Et quand les animaux rendaient gloire et honneur et grâce à celui qui était assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,
      10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui était assis sur le trône, et ils adoraient celui qui vit aux siècles des siècles et jetaient leurs couronnes devant le trône, en disant :
      11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent, et ont été créées.

      Apocalypse 5

      1 Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux.
      2 Je vis aussi un ange puissant, qui criait d'une voix forte : Qui est digne d'ouvrir le livre, et d'en délier les sceaux ?
      3 Et nul, ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne pouvait ouvrir le livre, ni le regarder.
      4 Et moi, je pleurai beaucoup, de ce que personne n'avait été trouvé digne d'ouvrir le livre, ni de le lire, ni de le regarder.
      5 Et l'un des Anciens me dit : Ne pleure point ; voici, le lion, qui est de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et en délier les sept sceaux.
      6 Et je regardai, et voici au milieu du trône et des quatre animaux, et au milieu des Anciens, un Agneau était là comme immolé ; il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu, envoyés par toute la terre.
      7 Et il vint, et prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.
      8 Et quand il eut pris le livre, les quatre animaux et les vingt-quatre Anciens se prosternèrent devant l'Agneau, ayant chacun des harpes et des coupes d'or pleines de parfums, lesquelles sont les prières des Saints.
      9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu nous a rachetés à Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation,
      10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs à notre Dieu ; et nous régnerons sur la terre.
      11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trône et des animaux et des Anciens ; et leur nombre était de plusieurs millions.
      12 Ils disaient à haute voix : L'Agneau qui a été immolé, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange.
      13 J'entendis aussi toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siècles des siècles.
      14 Et les quatre animaux disaient : Amen. Et les vingt-quatre Anciens se prosternèrent et adorèrent celui qui vit aux siècles des siècles.
    • Apocalypse 1

      1 Révélation de Jésus-Christ. Ce livre dévoile les secrets que Dieu a confiés à Jésus-Christ, pour qu’il les transmette à ses serviteurs et leur annonce les événements qui doivent arriver bientôt de façon soudaine et inattendue. Par l’intermédiaire de son ange, Jésus-Christ les a communiqués par signes et symboles à son serviteur Jean.
      2 Celui-ci a noté tout ce qu’il a vu ; en témoin oculaire fidèle, il atteste la vérité de ce qu’il rapporte, à savoir la parole de Dieu et le témoignage rendu à Jésus-Christ.
      3 Heureux celui qui donnera lecture des paroles de cette prophétie ; heureux ceux qui les entendront, s’ils retiennent ce qui est consigné dans cet écrit et y obéissent, car l’heure de l’accomplissement est proche.
      4 Jean, aux sept Églises qui sont dans la province d’Asie : Grâce et paix vous soient données de la part de celui qui s’appelle « Il est, il était et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trône
      5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin entièrement digne de foi, le premier qui se soit relevé d’entre les morts, le souverain qui régit tous les rois de la terre.
      6 À lui, lui qui nous aime, qui nous a déliés et libérés de nos péchés par son sacrifice, qui a fait de nous un peuple de rois et nous a institués prêtres pour servir Dieu son Père, à lui soient la gloire, la puissance et la domination aux siècles des siècles. Amen.
      7 Attention ! Il va revenir en gloire. Tous les hommes le verront, même ceux qui l’ont transpercé le reconnaîtront, et alors, toutes les familles de la terre seront saisies de frayeur et se frapperont la poitrine de remords. Oui, c’est vrai, c’est bien ainsi que cela se passera.
      8 « Je suis le premier et le dernier », dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le dominateur universel.
      9 Celui qui écrit, c’est Jean, votre frère, votre compagnon qui partage avec vous, dans la communion avec Jésus, à la fois les épreuves, les souffrances endurées avec patience, la royauté et la ferme attente du retour de Jésus. J’étais (exilé) dans l’île de Patmos parce que j’avais prêché la parole de Dieu et rendu témoignage à Jésus.
      10 Un dimanche, l’Esprit de Dieu se saisit de moi, et j’entendis derrière moi une voix forte, pareille au son d’une trompette.
      11 Elle disait : « Inscris ce que tu vois sur un rouleau et envoie-le aux sept Églises suivantes : Éphèse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et Laodicée ».
      12 Je me retournai pour savoir qui me parlait ainsi. J’aperçus alors sept chandeliers d’or
      13 et, au milieu d’eux, je distinguai un être ressemblant à un homme. Il portait une longue tunique qui lui allait jusqu’aux pieds ; elle était serrée à la taille par une ceinture d’or.
      14 Sa tête était d’une blancheur éclatante, sa chevelure l’encadrait comme une laine d’un blanc neigeux ; ses yeux flamboyaient comme une flamme ardente et
      15 ses pieds étincelaient comme du bronze incandescent au sortir d’une fournaise ; sa voix retentissait comme celle d’une multitude de cascades.
      16 Dans sa main droite, il tenait sept étoiles, et sa bouche dardait une épée affilée à double tranchant. Son visage était éblouissant comme le soleil à midi quand il brille de tout son éclat.
      17 À cette vue, je tombai à ses pieds comme mort. Mais il posa sa main droite sur moi, en disant : « Sois sans crainte, c’est moi ; je suis le premier et le dernier,
      18 le vivant : j’étais mort, mais tu vois, je suis revenu à la vie et, à présent, je vis éternellement. Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.
      19 Écris donc ce que tu vois et qui concerne tant la situation actuelle que celle des temps à venir.
      20 (Écris tout d’abord) quelle est la signification symbolique des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d’or : les sept étoiles sont les messagers des sept Églises et les sept chandeliers les Églises elles-mêmes. »

      Apocalypse 2

      1 Écris au messager de l’Église d’Éphèse : Celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite et qui vit au milieu des sept chandeliers d’or parle ainsi :
      2 Je sais parfaitement tout ce que tu as fait. Je connais ta conduite et tes œuvres, tes travaux, ta peine et ton endurance. Je n’ignore ni tes fatigues ni la patience dont tu fais preuve. Je sais aussi que tu ne peux souffrir les agissements des méchants ; tu as mis à l’épreuve ceux qui se prétendent apôtres sans l’être et tu les as convaincus de mensonge ; tu as démasqué leur imposture.
      3 Tu as prouvé que tu savais supporter bien des souffrances et porter bien des fardeaux à cause de moi. Tu ne t’es ni découragée ni lassée.
      4 J’ai cependant un grief contre toi : tu as abandonné ton premier amour, tu ne m’aimes plus comme au début ; votre amour des uns pour les autres s’est relâché.
      5 Allons ! Rappelle-toi de quelle hauteur tu es tombée ! Rentre en toi-même, change d’attitude et vis de nouveau comme au commencement : reprends ta conduite première, retourne à tes œuvres originelles. Si tu ne changes pas, j’agirai : je viendrai et j’ôterai ton chandelier de sa place actuelle, à moins que tu ne rentres en toi-même et que tu ne changes.
      6 Une chose, cependant, parle en ta faveur : tu flétris les agissements des Nicolaïtes et tu les détestes comme moi.
      7 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie placé dans le paradis de Dieu.
      8 Écris au messager de l’Église de Smyrne : Telles sont les paroles de celui qui est le premier et le dernier, celui qui a été mort et a repris vie :
      9 Je connais ton épreuve, ta détresse et la pauvreté dans laquelle tu vis, et pourtant, en fait, tu es riche. Je suis aussi au courant des calomnies répandues sur ton compte par ceux qui se prétendent le peuple élu de Dieu, sans l’être en réalité, car ils ne sont autre chose qu’une synagogue de Satan.
      10 Ne redoute pas les souffrances qui t’attendent encore. Oui, le diable s’apprête à jeter quelques-uns des vôtres en prison, afin que vous soyez mis à l’épreuve. Vous passerez par dix jours de tourmente. Reste fidèle jusqu’à la mort – même si ta foi devait te coûter la vie, et je te donnerai la vie comme prix de ta victoire.
      11 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises. Celui qui sortira vainqueur de la lutte n’aura rien à craindre de la seconde mort : elle ne pourra pas le toucher.
      12 Écris aussi au messager de l’Église de Pergame : Voici ce que dit celui qui détient l’épée affilée à double tranchant : Je sais où tu demeures : Satan y règne en maître.
      13 Malgré cela, tu restes fermement attaché à ma personne et tu n’as pas renié la foi que j’ai suscitée en toi, pas même aux jours où Antipas, mon fidèle témoin, a subi le martyre dans votre cité, ce véritable antre de Satan.
      14 Pourtant j’ai une ou deux choses à te reprocher : tu as dans tes rangs des gens attachés à la doctrine de Balaam, de celui qui avait incité le roi Balak à tendre un piège aux enfants d’Israël (pour les séduire) : il les amena à manger des viandes sacrifiées aux idoles et à se livrer à la débauche.
      15 Les Nicolaïtes agissent de même, et tu as chez toi des partisans de leur doctrine.
      16 Change donc, sinon j’interviendrai sans tarder et je combattrai ces gens-là par l’épée sortant de ma bouche.
      17 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises. Le vainqueur aura part à la manne cachée ; je lui décernerai une pierre de marbre blanc portant gravé un nom nouveau, inconnu de tous sauf de l’intéressé : lui seul le comprendra.
      18 Écris au messager de l’Église de Thyatire : Ainsi parle le Fils de Dieu dont les yeux flamboient comme une flamme ardente et dont les pieds étincellent comme du bronze :
      19 Je sais parfaitement tout ce que tu as fait ; je connais ton amour, ta foi, ta fidélité, ta serviabilité et ta constance dans l’épreuve. Je sais aussi que tes œuvres vont sans cesse en se multipliant : tes activités récentes surpassent celles du début.
      20 Pourtant, j’ai un grief contre toi : tu laisses faire cette femme, cette (vraie) Jézabel qui se dit prophétesse. Son enseignement égare mes serviteurs en les incitant à adorer les idoles et à manger des viandes qui leur sont sacrifiées.
      21 Je lui ai laissé le temps de changer de conduite, mais elle ne semble pas disposée à renoncer à ses désordres : elle refuse de se convertir.
      22 Cette fois, c’est moi qui vais la jeter sur un lit (mais un lit de maladie), et je ferai passer par de terribles épreuves tous ses complices d’adultère s’ils ne répudient pas les agissements de cette femme.
      23 Je livrerai ses enfants à la mort. Ainsi, toutes les Églises reconnaîtront que je connais les pensées et les désirs les plus secrets des hommes. Je donnerai à chacun de vous le salaire que méritent ses œuvres.
      24 Quant à vous autres, membres de l’Église de Thyatire qui ne partagez pas cette doctrine, vous qui n’avez pas voulu connaître ce qu’ils appellent les choses profondes – en fait, les profondeurs de Satan ! – je vous le déclare : je ne vous imposerai pas d’autre fardeau,
      25 mais tenez ferme ce que vous avez jusqu’à mon retour.
      26 À celui qui remporte la victoire, qui persévère jusqu’à la fin dans l’accomplissement de ma volonté, je donnerai l’empire des nations :
      27 il sera leur berger et les mènera avec une houlette de fer ; il les brisera comme des poteries d’argile. J’ai reçu moi-même ce pouvoir de mon Père.
      28 Je lui donnerai aussi l’éclat du jour naissant.
      29 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises.

      Apocalypse 3

      1 Écris au messager de l’Église de Sardes : Ainsi parle celui qui possède l’Esprit de Dieu dans sa plénitude et qui tient les sept étoiles : Je connais tes façons d’agir, je sais que tu passes pour avoir de la vie, mais, en réalité, tu es mort.
      2 Prends garde : réveille-toi, ranime et raffermis ce qui te reste et qui est (aussi) sur le point de mourir. J’ai trouvé qu’aucune de tes œuvres ne satisfait aux exigences de mon Dieu : rien de ce que tu as fait n’est parfait à ses yeux, rien ne pourra subsister devant lui.
      3 Rappelle-toi quel accueil empressé tu as fait à la prédication de la parole. Souviens-toi donc de l’enseignement que tu as reçu pour l’observer et y conformer ta vie. Change ! Car, si tu ne te réveilles pas et si tu ne deviens pas vigilant, je viendrai comme un voleur dans la nuit, et tu n’auras aucune idée de l’heure à laquelle je viendrai te surprendre.
      4 Toutefois, je reconnais que tu as à Sardes quelques personnes qui n’ont pas sali leurs vêtements ; elles m’accompagneront, vêtues de blanc, et vivront avec moi, car elles en sont dignes.
      5 Le vainqueur sera ainsi paré de vêtements blancs : je n’effacerai jamais son nom du livre de vie, (au contraire) je le reconnaîtrai comme mien en présence de mon Père et de ses anges et je le citerai devant eux.
      6 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises.
      7 Écris au messager de l’Église de Philadelphie : Voici ce que dit celui en qui se sont incarnées la sainteté et la vérité, qui détient la clé de David – ce qu’il ouvre, nul ne pourra le refermer ; ce qu’il ferme, nul ne pourra le rouvrir :
      8 Je connais tes œuvres. Écoute : j’ai ouvert devant toi une porte que personne ne peut refermer. Tu n’as que peu de force, je le sais, pourtant, tu as suivi fidèlement mes instructions et tu ne m’as pas renié.
      9 Voici comment j’agirai à l’égard des adeptes de la synagogue de Satan, de ceux qui se prétendent le peuple élu de Dieu sans l’être en réalité : j’amènerai certains d’entre eux à tes pieds pour te rendre hommage et ils devront reconnaître que c’est à toi que j’ai porté mon amour.
      10 Tu as gardé ma parole, tu as pris à cœur mon appel et tu m’as attendu avec patience et persévérance. C’est pourquoi, à mon tour, je te garderai à l’heure de l’épreuve qui doit venir sur le monde entier pour éprouver tous les habitants de la terre.
      11 Mon retour sera soudain ; tiens ferme ton bien pour que nul ne te ravisse le prix de ta victoire.
      12 Du vainqueur, je ferai un pilier dans le temple de mon Dieu, il y restera à jamais. J’y graverai le nom de mon Dieu et le nom de la cité de mon Dieu, celle qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, la Jérusalem nouvelle, ainsi que le nom nouveau que je porte moi-même.
      13 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises.
      14 Écris au messager de l’Église de Laodicée : Voici ce que dit celui qui s’appelle Amen, celui qui a rendu fidèlement témoignage à la vérité, qui est auteur et origine de la création de Dieu :
      15 Je connais ta vie : tu n’es ni froid ni bouillant. Comme je voudrais que tu sois l’un ou l’autre !
      16 Mais puisque tu es tiède, c’est-à-dire ni froid ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche.
      17 Tu prétends : « Je suis riche ! J’ai fait des affaires ! J’ai amassé des trésors ! Je suis arrivé ! J’ai tout ce qu’il me faut », mais tu ne te rends pas compte à quel point tu es misérable et pitoyable : s’il y a quelqu’un qui est pauvre, aveugle et nu, c’est bien toi !
      18 C’est pourquoi je te donne un conseil : achète chez moi de l’or purifié au feu pour devenir réellement riche, des vêtements blancs pour te couvrir afin de ne pas laisser apparaître ton indécente nudité, et un collyre pour oindre tes yeux afin que tu voies clair.
      19 Ceux que j’aime, je les reprends et je les éduque sévèrement. Secoue donc ton indifférence, ranime ton zèle, et change !
      20 Me voici debout devant la porte : je frappe. Si quelqu’un est sensible à mon appel et s’il ouvre la porte, j’entrerai chez lui et nous dînerons en tête-à-tête : moi près de lui, et lui près de moi.
      21 Au vainqueur, j’accorderai de siéger à mes côtés sur mon trône : il régnera avec moi, comme moi-même, après ma victoire, j’ai pris place auprès de mon Père sur son trône et j’ai pris le gouvernement avec lui.
      22 Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises.

      Apocalypse 4

      1 Après cela, j’eus une nouvelle vision : c’était comme une porte ouverte par laquelle je pouvais voir à l’intérieur du ciel. J’entendis la voix qui m’avait déjà parlé au début, cette voix claironnante, semblable à celle d’une trompette. Elle m’invita en ces termes : « Monte ici, et je te découvrirai ce qui doit arriver dans l’avenir ».
      2 À l’instant, l’Esprit se saisit de moi et voici ce que je vis : au milieu du ciel, un trône était dressé. Quelqu’un y siégeait.
      3 Son visage brillait comme des pierres précieuses : il avait des reflets semblables au diamant et à la topaze. Un halo resplendissant comme l’émeraude nimbait le trône et l’encadrait tel un arc-en-ciel.
      4 En cercle autour du trône étaient disposés vingt-quatre autres trônes. Vingt-quatre vieillards y siégeaient, drapés dans des manteaux blancs et la tête ceinte de couronnes d’or.
      5 Du trône jaillissent des éclairs, des voix et des coups de tonnerre. Devant le trône brûlent sept flambeaux ardents, symboles de l’Esprit de Dieu dans sa plénitude.
      6 Sur le devant du trône s’étend comme une mer transparente, limpide comme du cristal. Face au trône et à l’entour se tiennent quatre êtres vivants avec des yeux en grand nombre devant et derrière.
      7 Le premier d’entre eux ressemble à un lion, le deuxième à un jeune taureau, le troisième porte un visage pareil à celui d’un homme et le quatrième est semblable à un aigle en plein vol.
      8 Chacun de ces quatre êtres est pourvu de six ailes, chacun a des yeux sur les faces externe et interne. Jour et nuit, ils ne cessent de répéter : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le dominateur universel, Maître-de-tout, celui qui a été, qui est et qui vient.
      9 Et toutes les fois que les êtres vivants exaltent la gloire et l’honneur de celui qui est assis sur le trône et qui vit éternellement, toutes les fois qu’ils lui offrent leur reconnaissance,
      10 les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône, pour adorer celui qui vit aux siècles des siècles. Ils déposent leurs couronnes devant le trône,
      11 en disant : Seigneur notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, l’honneur et la puissance, tu as créé l’univers, et c’est par ta volonté que toutes choses existent.

      Apocalypse 5

      1 Alors, j’aperçus dans la main droite de celui qui siégeait sur le trône un rouleau de parchemin écrit sur ses deux faces. Le livre était cacheté de sept sceaux.
      2 Je vis aussi un ange puissant et majestueux qui demandait à haute voix : — Qui est digne d’ouvrir le livre et d’en rompre les sceaux ?
      3 Mais on ne trouva personne, ni au ciel, ni sur la terre, ni au séjour des morts, qui fût capable de dérouler le livre et d’en pénétrer les secrets.
      4 Je fondis en larmes parce que personne ne fut jugé digne d’ouvrir le livre ni même de l’examiner.
      5 Là-dessus, l’un des vieillards me dit : — Ne pleure pas ainsi. Regarde : le lion de la tribu de Juda, de la descendance de David, a remporté la victoire, il peut donc ouvrir les sceaux du livre et le dérouler.
      6 Alors, j’aperçus, debout au milieu du cercle formé par le trône, les quatre êtres vivants et les vieillards, un Agneau qui portait encore les marques du sacrifice. Il semblait avoir été égorgé, mais il avait sept cornes (signes de sa puissance) et sept yeux, symboles de la plénitude de l’Esprit de Dieu, envoyé en mission sur la terre entière.
      7 L’Agneau s’approcha pour recevoir le livre de la main droite de celui qui siégeait sur le trône.
      8 Lorsqu’il eut pris possession du livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant lui. Chacun de ces derniers avait en main une harpe et des coupes d’or remplies d’encens symbolisant les prières des chrétiens.
      9 Et ils se mirent tous à chanter un cantique nouveau, disant : Toi seul, tu es digne de prendre le livre et capable d’en briser les sceaux, car tu as racheté, pour Dieu, par ton sang, des hommes de toute race, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.
      10 Tu as fait d’eux des rois et des prêtres, pour qu’ils servent notre Dieu et, qu’un jour, ils président aux destinées de la terre.
      11 Puis j’entendis, dans ma vision, le chant d’innombrables légions d’anges rassemblées autour du trône, des êtres vivants et des vieillards ; ils se comptaient par myriades de myriades et par milliers de milliers.
      12 Ils chantaient à pleine voix : L’Agneau qui a été immolé est seul digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire et la louange.
      13 Et tout ce que Dieu a créé dans le ciel, sur la terre, sous la terre et dans la mer, tous les êtres qui peuplent l’univers, je les entendis s’écrier : À celui qui siège sur le trône et à l’Agneau soient la louange, l’honneur, la gloire et la force, aux siècles des siècles.
      14 Les quatre êtres vivants répondaient : Amen, qu’il en soit ainsi ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
    • Apocalypse 1

      1 Ce livre contient la révélation que Jésus-Christ a reçue. Dieu la lui a donnée pour qu’il montre à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. Le Christ a envoyé son ange à son serviteur Jean pour lui faire connaître cela.
      2 Jean est témoin que tout ce qu’il a vu est parole de Dieu et vérité révélée par Jésus-Christ.
      3 Heureux celui qui lit ce livre, heureux ceux qui écoutent ce message prophétique et prennent au sérieux ce qui est écrit ici ! Car le moment fixé pour tous ces événements est proche.
      4 De la part de Jean, aux sept Églises de la province d’Asie : Que la grâce et la paix vous soient accordées de la part de Dieu qui est, qui était et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trône,
      5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le Fils premier-né, le premier à avoir été ramené d’entre les morts, et le souverain des rois de la terre. Le Christ nous aime et il nous a délivrés de nos péchés par son sacrifice,
      6 il a fait de nous un royaume de prêtres pour servir Dieu, son Père. A lui soient la gloire et la puissance pour toujours ! Amen.
      7 Regardez, il vient parmi les nuages ! Tous le verront, même ceux qui l’ont transpercé. Les peuples de la terre entière se lamenteront à son sujet. Oui, il en sera ainsi ! Amen.
      8 « Je suis l’Alpha et l’Oméga », déclare le Seigneur Dieu tout-puissant, qui est, qui était et qui vient.
      9 Je suis Jean, votre frère ; uni comme vous à Jésus, je suis votre compagnon dans la détresse, le Royaume et la persévérance. J’ai été exilé sur l’île de Patmos, à cause de ma fidélité à la parole de Dieu et à la vérité révélée par Jésus.
      10 Le jour du Seigneur, l’Esprit Saint se saisit de moi et j’entendis derrière moi une voix forte, qui résonnait comme une trompette ;
      11 elle disait : « Écris dans un livre ce que tu vois, et envoie le livre aux sept Églises suivantes : à Éphèse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et Laodicée. »
      12 Je me retournai pour voir qui me parlait. Alors je vis sept lampes d’or.
      13 Au milieu d’elles se tenait un être semblable à un homme ; il portait une robe qui lui descendait jusqu’aux pieds et une ceinture d’or autour de la taille.
      14 Ses cheveux étaient blancs comme de la laine, ou comme de la neige, et ses yeux flamboyaient comme du feu ;
      15 ses pieds brillaient comme du bronze poli, purifié au four, et sa voix résonnait comme de grandes chutes d’eau.
      16 Il tenait sept étoiles dans sa main droite, et une épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche. Son visage resplendissait comme le soleil à midi.
      17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sa main droite sur moi et dit : « N’aie pas peur ! Je suis le premier et le dernier.
      18 Je suis le vivant. J’étais mort, mais maintenant je suis vivant pour toujours. Je détiens le pouvoir sur la mort et le monde des morts.
      19 Écris donc ce que tu vois : aussi bien ce qui se passe maintenant que ce qui doit arriver ensuite.
      20 Voici quel est le sens caché des sept étoiles que tu vois dans ma main droite et des sept lampes d’or : les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept lampes sont les sept Églises. »

      Apocalypse 2

      1 « Écris à l’ange de l’Église d’Éphèse : « Voici ce que déclare celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept lampes d’or :
      2 Je connais ton activité, la peine que tu t’es donnée et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants ; tu as mis à l’épreuve ceux qui se disent apôtres mais ne le sont pas et tu as démasqué leur imposture.
      3 Tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de moi et tu ne t’es pas découragé.
      4 Mais j’ai un reproche à te faire : tu ne m’aimes plus comme au commencement.
      5 De quelle hauteur tu es tombé ! Prends-en conscience, change d’attitude et agis comme tu l’as fait au commencement. Si tu refuses de changer, je viendrai à toi et j’enlèverai ta lampe de sa place.
      6 Cependant, tu as ceci en ta faveur : tout comme moi, tu détestes ce que font les Nicolaïtes.
      7 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! « A ceux qui auront remporté la victoire je donnerai à manger les fruits de l’arbre de la vie qui se trouve dans le jardin de Dieu. »
      8 « Écris à l’ange de l’Église de Smyrne : « Voici ce que déclare celui qui est le premier et le dernier, celui qui était mort et qui est revenu à la vie :
      9 Je connais ta détresse et ta pauvreté – mais en réalité tu es riche ! – Je sais le mal que disent de toi ceux qui se prétendent Juifs mais ne le sont pas : ils sont une assemblée de Satan !
      10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Écoute : le diable va vous mettre à l’épreuve en jetant plusieurs d’entre vous en prison ; on vous persécutera pendant dix jours. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la couronne de victoire, la vie éternelle.
      11 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! « Ceux qui auront remporté la victoire ne subiront pas la seconde mort. »
      12 « Écris à l’ange de l’Église de Pergame : « Voici ce que déclare celui qui possède l’épée aiguë à deux tranchants :
      13 Je sais où tu demeures : là où Satan a son trône. Tu es fermement attaché à moi et tu n’as pas renié la foi en moi, même à l’époque où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où Satan demeure.
      14 Cependant, j’ai quelques reproches à te faire : tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam. Celui-ci incitait Balac à tendre un piège aux Israélites en les poussant à manger de la viande provenant de sacrifices offerts aux idoles et à se livrer à l’immoralité.
      15 De même, tu as également chez toi des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.
      16 Change donc d’attitude. Sinon, je viendrai à toi bientôt et je combattrai ces gens avec l’épée qui sort de ma bouche.
      17 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! « A ceux qui auront remporté la victoire je donnerai de la manne cachée. Je donnerai aussi à chacun d’eux un caillou blanc sur lequel est inscrit un nom nouveau, que personne ne connaît à part celui qui le reçoit. »
      18 « Écris à l’ange de l’Église de Thyatire : « Voici ce que déclare le Fils de Dieu, celui dont les yeux flamboient comme du feu et dont les pieds brillent comme du bronze poli.
      19 Je connais ton activité, ton amour, ta fidélité, ton esprit de service et ta persévérance. Je sais que tu es encore plus actif maintenant qu’au commencement.
      20 Mais j’ai un reproche à te faire : tu tolères Jézabel, cette femme qui prétend parler de la part de Dieu. Elle égare mes serviteurs en les incitant à se livrer à l’immoralité et à manger de la viande provenant de sacrifices offerts aux idoles.
      21 Je lui ai laissé du temps pour changer de comportement, mais elle ne veut pas se détourner de son immoralité.
      22 C’est pourquoi, je vais la jeter sur un lit de douleur ; j’infligerai également de grands tourments à ses compagnons d’adultère, à moins qu’ils ne renoncent aux mauvaises actions qu’elle leur inspire.
      23 De plus, je ferai mourir ses enfants. Ainsi toutes les Églises sauront que je suis celui qui discerne les pensées et les désirs des humains. Je traiterai chacun de vous selon ce qu’il aura fait.
      24 « Quant à vous qui, à Thyatire, ne vous êtes pas attachés à cette fausse doctrine et qui n’avez pas appris ce que ces gens appellent “les profonds secrets de Satan”, voici ce que je déclare : je ne vous impose pas d’autre fardeau.
      25 Mais tenez fermement ce que vous avez jusqu’à ce que je vienne.
      26 « A ceux qui auront remporté la victoire et qui auront fait ma volonté jusqu’à la fin, j’accorderai le pouvoir que j’ai reçu moi-même de mon Père : je leur donnerai le pouvoir sur les nations, ils les dirigeront avec une autorité de fer et les briseront comme des pots d’argile. Je leur donnerai aussi l’étoile du matin.
      29 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! »

      Apocalypse 3

      1 « Écris à l’ange de l’Église de Sardes : « Voici ce que déclare celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles : Je connais ton activité ; je sais que tu as la réputation d’être vivant, alors que tu es mort.
      2 Réveille-toi, affermis ce que tu as encore, avant que cela ne vienne à mourir complètement. Car j’ai remarqué qu’aucune de tes actions n’est parfaite aux yeux de mon Dieu.
      3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera.
      4 Cependant, quelques-uns des tiens, à Sardes même, n’ont pas souillé leurs vêtements. Ils m’accompagneront, vêtus de blanc, car ils en sont dignes.
      5 « Ceux qui auront remporté la victoire porteront ainsi des vêtements blancs ; je n’effacerai pas leurs noms du livre de vie. Je reconnaîtrai devant mon Père et devant ses anges qu’ils sont à moi.
      6 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! »
      7 « Écris à l’ange de l’Église de Philadelphie : « Voici ce que déclare celui qui est saint et véritable, celui qui a la clé du roi David, celui qui ouvre et personne ne peut fermer, qui ferme et personne ne peut ouvrir :
      8 Je connais ton activité ; je sais que tu n’as que peu de force, et pourtant tu as été fidèle à ma parole et tu ne m’as pas renié. Eh bien, j’ai ouvert une porte devant toi, que personne ne peut fermer.
      9 Voici ce que je ferai des gens de l’assemblée de Satan, ces menteurs qui se prétendent Juifs mais ne le sont pas : je les forcerai à venir s’agenouiller devant toi pour t’honorer. Ils reconnaîtront que je t’aime.
      10 Puisque tu as gardé mon ordre d’être persévérant, moi aussi je te garderai de la période de malheur qui va venir sur le monde entier pour mettre à l’épreuve les habitants de la terre.
      11 Je viens bientôt. Tiens fermement ce que tu as, afin que personne ne te prenne ta couronne de victoire.
      12 « De celui qui aura remporté la victoire, je ferai une colonne dans le temple de mon Dieu et il n’en sortira plus jamais. J’inscrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom de la ville de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel, envoyée par mon Dieu. J’inscrirai aussi sur lui mon nom nouveau.
      13 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! »
      14 « Écris à l’ange de l’Église de Laodicée : « Voici ce que déclare l’Amen, le témoin fidèle et véritable, qui est à l’origine de tout ce que Dieu a créé :
      15 Je connais ton activité ; je sais que tu n’es ni froid ni bouillant. Si seulement tu étais l’un ou l’autre !
      16 Mais tu n’es ni bouillant ni froid, tu es tiède, de sorte que je vais te vomir de ma bouche !
      17 Tu dis : “Je suis riche et j’ai fait de bonnes affaires, je ne manque de rien.” En fait, tu ne sais pas combien tu es malheureux et misérable ! Tu es pauvre, nu et aveugle.
      18 C’est pourquoi je te conseille d’acheter chez moi de l’or purifié au feu, pour devenir réellement riche. Achète aussi des vêtements blancs pour t’en couvrir et n’avoir plus la honte de paraître nu, ainsi qu’un remède pour soigner tes yeux et leur rendre la vue.
      19 Je réprimande et corrige tous ceux que j’aime. Fais donc preuve de zèle et change de comportement.
      20 Écoute, je me tiens à la porte et je frappe ; si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui, je prendrai un repas avec lui et lui avec moi.
      21 « A ceux qui auront remporté la victoire j’accorderai le droit de siéger avec moi sur mon trône, tout comme moi, après avoir remporté la victoire, je suis allé siéger avec mon Père sur son trône.
      22 « Que chacun, s’il a des oreilles, écoute bien ce que l’Esprit dit aux Églises ! »

      Apocalypse 4

      1 Après cela, j’eus une autre vision : je vis une porte ouverte dans le ciel. La voix que j’avais entendue me parler auparavant, celle qui résonnait comme une trompette, me dit : « Monte ici, et je te montrerai ce qui doit arriver ensuite. »
      2 Aussitôt, l’Esprit se saisit de moi. Et là, dans le ciel, se trouvait un trône. Sur ce trône quelqu’un siégeait ;
      3 il avait l’éclat resplendissant de pierres précieuses de jaspe et de sardoine. Le trône était entouré d’un arc-en-ciel qui brillait comme une pierre d’émeraude.
      4 Autour du trône, il y avait vingt-quatre autres trônes, sur lesquels siégeaient vingt-quatre anciens vêtus de blanc et portant des couronnes d’or.
      5 Du trône partaient des éclairs, des bruits de voix et des coups de tonnerre. Sept flambeaux ardents brûlaient devant le trône : ce sont les sept esprits de Dieu.
      6 Devant le trône, il y avait comme une mer de verre, aussi claire que du cristal. Au milieu, autour du trône, se trouvaient quatre êtres vivants, couverts d’yeux par-devant et par-derrière.
      7 Le premier être vivant ressemblait à un lion et le deuxième à un jeune taureau ; le troisième avait un visage pareil à celui d’un homme ; et le quatrième ressemblait à un aigle en plein vol.
      8 Chacun des quatre êtres vivants avait six ailes, couvertes d’yeux par-dessus et par-dessous. Ils ne cessent pas de chanter jour et nuit : « Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu tout-puissant, qui était, qui est et qui vient. »
      9 Chaque fois que les quatre êtres vivants chantent pour glorifier, honorer et remercier celui qui siège sur le trône, celui qui vit pour toujours,
      10 les vingt-quatre anciens s’agenouillent devant celui qui siège sur le trône, ils adorent celui qui vit pour toujours. Ils jettent leurs couronnes devant le trône en disant :
      11 « Seigneur, notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, l’honneur et la puissance. Car c’est toi qui as créé toutes choses, elles sont venues à l’existence parce que tu l’as voulu. »

      Apocalypse 5

      1 Je vis un livre en forme de rouleau dans la main droite de celui qui siégeait sur le trône ; il était écrit des deux côtés et fermé par sept sceaux.
      2 Et je vis un ange puissant qui proclamait d’une voix forte : « Qui est digne de briser les sceaux et d’ouvrir le livre ? »
      3 Mais il n’y avait personne, ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, qui pût ouvrir le livre et regarder à l’intérieur.
      4 Je pleurai beaucoup, parce qu’il ne s’était trouvé personne qui fût digne d’ouvrir le livre et de regarder à l’intérieur.
      5 Alors l’un des anciens me dit : « Ne pleure pas. Regarde : le lion de la tribu de Juda, le descendant du roi David, a remporté la victoire ; il peut donc briser les sept sceaux et ouvrir le livre. »
      6 Et je vis un Agneau debout au milieu du trône, entouré par les quatre êtres vivants et les anciens. Il semblait avoir été égorgé. Il avait sept cornes, ainsi que sept yeux qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre.
      7 L’Agneau s’avança et prit le livre de la main droite de celui qui siégeait sur le trône.
      8 Aussitôt, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre anciens s’agenouillèrent devant l’Agneau. Chacun d’eux avait une harpe et des coupes d’or pleines d’encens, qui sont les prières du peuple de Dieu.
      9 Ils chantaient un chant nouveau : « Tu es digne de prendre le livre et d’en briser les sceaux. Car tu as été mis à mort et, par ton sacrifice, tu as acquis pour Dieu des gens de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.
      10 Tu as fait d’eux un royaume de prêtres pour servir notre Dieu, et ils régneront sur la terre. »
      11 Je regardai encore et j’entendis la voix d’une multitude d’anges : il y en avait des milliers, des dizaines de milliers. Ils se tenaient autour du trône, des êtres vivants et des anciens,
      12 et ils chantaient d’une voix forte : « L’Agneau qui a été mis à mort est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse et la force, l’honneur, la gloire et la louange ! »
      13 J’entendis aussi toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et dans la mer – les créatures de l’univers entier – qui chantaient : « A celui qui siège sur le trône et à l’Agneau soient la louange, l’honneur, la gloire et la puissance pour toujours ! »
      14 Les quatre êtres vivants répondaient : « Amen ! » Et les anciens s’agenouillèrent et adorèrent.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.