Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

gowy

Strong n°01471
Prononciation [go'-ee]

Définition

gentil vient du latin gentilis: nation, gens
  1. nation, peuple
    1. peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël
    2. nuée de sauterelles, autres animaux, espèce (fig.)

Étymologie

< גוי - גּוֹי
vient apparemment de la même racine que gevah 01465

Nature du mot

TWOT - 326e

Voir aussi

Voir définition gevah 01465

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 10

      5 Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
      20 These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
      31 These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.
      32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.

      Genèse 12

      2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

      Genèse 14

      1 It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
      9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.

      Genèse 15

      14 I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

      Genèse 17

      4 "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
      5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.
      6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
      16 I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
      20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

      Genèse 18

      18 since Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

      Genèse 20

      4 Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?

      Genèse 21

      13 I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."
      18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

      Genèse 22

      18 In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."

      Genèse 25

      23 Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."

      Genèse 26

      4 I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,

      Genèse 35

      11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.

      Genèse 46

      3 He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.

      Genèse 48

      19 His father refused, and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his seed will become a multitude of nations."

      Exode 9

      24 So there was very severe hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

      Exode 19

      6 and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."

      Exode 32

      10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

      Exode 33

      13 Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."

      Exode 34

      10 He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.
      24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.

      Lévitique 18

      24 "'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
      28 that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.

      Lévitique 20

      23 You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

      Lévitique 25

      44 "'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.

      Lévitique 26

      33 I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
      38 You will perish among the nations, and the land of your enemies will eat you up.
      45 but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.'"

      Nombres 14

      12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they."
      15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

      Nombres 23

      9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations.

      Nombres 24

      8 God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
      20 He looked at Amalek, and took up his parable, and said, "Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction."

      Deutéronome 4

      6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
      7 For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him?
      8 What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
      27 Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.
      34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?
      38 to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.

      Deutéronome 7

      1 When Yahweh your God shall bring you into the land where you go to possess it, and shall cast out many nations before you, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than you;
      17 If you shall say in your heart, "These nations are more than I; how can I dispossess them?"
      22 Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.

      Deutéronome 8

      20 As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish; because you wouldn't listen to the voice of Yahweh your God.

      Deutéronome 9

      1 Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky,
      4 Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land"; because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations.
      5 Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
      14 let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

      Deutéronome 11

      23 then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

      Deutéronome 12

      2 You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
      29 When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;
      30 take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."

      Deutéronome 15

      6 For Yahweh your God will bless you, as he promised you: and you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.

      Deutéronome 17

      14 When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";

      Deutéronome 18

      9 When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
      14 For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do.

      Deutéronome 19

      1 When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;

      Deutéronome 20

      15 Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.

      Deutéronome 26

      5 You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.
      19 and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.

      Deutéronome 28

      1 It shall happen, if you shall listen diligently to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments which I command you this day, that Yahweh your God will set you on high above all the nations of the earth:
      12 Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.
      36 Yahweh will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there you shall serve other gods, wood and stone.
      49 Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;
      50 a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,
      65 Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

      Deutéronome 29

      16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
      18 lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
      24 even all the nations shall say, "Why has Yahweh done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?"

      Deutéronome 30

      1 It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where Yahweh your God has driven you,

      Deutéronome 31

      3 Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as Yahweh has spoken.

      Deutéronome 32

      8 When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel.
      21 They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.
      28 For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them.
      43 Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

      Josué 3

      17 The priests who bore the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

      Josué 4

      1 It happened, when all the nation had completely passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,

      Josué 5

      6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
      8 It happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.

      Josué 10

      13 The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day.

      Josué 12

      23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

      Josué 23

      3 You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you.
      4 Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
      7 that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;
      9 "For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day.
      12 "But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you;
      13 know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you.

      Juges 2

      20 The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
      21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
      23 So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

      Juges 3

      1 Now these are the nations which Yahweh left, to prove Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;

      Juges 4

      2 Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.
      13 Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.
    • Genèse 10

      5 C’est par eux qu’ont été peuplées 06504 08738 les îles 0339 des nations 01471 selon leurs terres 0776, selon la langue 03956 de chacun 0376, selon leurs familles 04940, selon leurs nations 01471.
      20 Ce sont là les fils 01121 de Cham 02526, selon leurs familles 04940, selon leurs langues 03956, selon leurs pays 0776, selon leurs nations 01471.
      31 Ce sont là les fils 01121 de Sem 08035, selon leurs familles 04940, selon leurs langues 03956, selon leurs pays 0776, selon leurs nations 01471.
      32 Telles sont les familles 04940 des fils 01121 de Noé 05146, selon leurs générations 08435, selon leurs nations 01471. Et c’est d’eux que sont sorties les nations 01471 qui se sont répandues 06504 08738 sur la terre 0776 après 0310 le déluge 03999.

      Genèse 12

      2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bénirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bénédiction 01293.

      Genèse 14

      1 Dans le temps 03117 d’Amraphel 0569, roi 04428 de Schinear 08152, d’Arjoc 0746, roi 04428 d’Ellasar 0495, de Kedorlaomer 03540, roi 04428 d’Elam 05867, et de Tideal 08413, roi 04428 de Gojim 01471,
      9 contre Kedorlaomer 03540, roi 04428 d’Elam 05867, Tideal 08413, roi 04428 de Gojim 01471, Amraphel 0569, roi 04428 de Schinear 08152, et Arjoc 0746, roi 04428 d’Ellasar 0495 : quatre 0702 rois 04428 contre cinq 02568.

      Genèse 15

      14 Mais je jugerai 01777 08802 la nation 01471 à laquelle ils seront asservis 05647 08799, et ils sortiront 03318 08799 ensuite 0310 03651 avec de grandes 01419 richesses 07399.

      Genèse 17

      4 Voici mon 0589 alliance 01285, que je fais avec toi. Tu deviendras père 01 d’une multitude 01995 de nations 01471.
      5 On ne t’appellera 07121 08735 08034 plus Abram 087 ; mais ton nom 08034 sera Abraham 085, car je te rends 05414 08804 père 01 d’une multitude 01995 de nations 01471.
      6 Je te rendrai fécond 06509 08689 à l’infini 03966 03966, je ferai 05414 08804 de toi des nations 01471 ; et des rois 04428 sortiront 03318 08799 de toi.
      16 Je la bénirai 01288 08765, et je te donnerai 05414 08804 d’elle un fils 01121 ; je la bénirai 01288 08765, et elle deviendra des nations 01471 ; des rois 04428 de peuples 05971 sortiront d’elle.
      20 A l’égard d’Ismaël 03458, je t’ai exaucé 08085 08804. Voici, je le bénirai 01288 08765, je le rendrai fécond 06509 08689, et je le multiplierai 07235 08689 à l’infini 03966 03966 ; il engendrera 03205 08686 douze 06240 08147 princes 05387, et je ferai 05414 08804 de lui une grande 01419 nation 01471.

      Genèse 18

      18 Abraham 085 deviendra certainement une nation 01471 grande 01419 et puissante 06099, et en lui seront bénies 01288 08738 toutes les nations 01471 de la terre 0776.

      Genèse 20

      4 Abimélec 040, qui ne s’était point approché 07126 08804 d’elle, répondit 0559 08799 : Seigneur 0136, ferais-tu périr 02026 08799 même une nation 01471 juste 06662 ?

      Genèse 21

      13 Je ferai 07760 08799 aussi une nation 01471 du fils 01121 de ta servante 0519 ; car il est ta postérité 02233.
      18 Lève 06965 08798-toi, prends 05375 08798 l’enfant 05288, saisis 02388 08685-le de ta main 03027 ; car je ferai 07760 08799 de lui une grande 01419 nation 01471.

      Genèse 22

      18 Toutes les nations 01471 de la terre 0776 seront bénies 01288 08694 en ta postérité 02233, parce que 0834 06118 tu as obéi 08085 08804 à ma voix 06963.

      Genèse 25

      23 Et l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Deux 08147 nations 01471 sont dans ton ventre 0990, et deux 08147 peuples 03816 se sépareront 06504 08735 au sortir de tes entrailles 04578 ; un de ces peuples 03816 sera plus fort 0553 08799 que l’autre 03816, et le plus grand 07227 sera assujetti 05647 08799 au plus petit 06810.

      Genèse 26

      4 Je multiplierai 07235 08689 ta postérité 02233 comme les étoiles 03556 du ciel 08064 ; je donnerai 05414 08804 à ta postérité 02233 toutes ces 0411 contrées 0776 ; et toutes les nations 01471 de la terre 0776 seront bénies 01288 08694 en ta postérité 02233,

      Genèse 35

      11 Dieu 0430 lui dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410 tout-puissant 07706. Sois fécond 06509 08798, et multiplie 07235 08798 : une nation 01471 et une multitude 06951 de nations 01471 naîtront de toi, et des rois 04428 sortiront 03318 08799 de tes reins 02504.

      Genèse 46

      3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton père 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car là je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471.

      Genèse 48

      19 Son père 01 refusa 03985 08762, et dit 0559 08799 : Je le sais 03045 08804, mon fils 01121, je le sais 03045 08804 ; lui aussi deviendra un peuple 05971, lui aussi sera grand 01431 08799 ; mais 0199 son frère 0251 cadet 06996 sera plus grand 01431 08799 que lui, et sa postérité 02233 deviendra une multitude 04393 de nations 01471.

      Exode 9

      24 Il tomba de la grêle 01259, et le feu 0784 03947 08693 se mêlait 08432 avec la grêle 01259 ; elle était tellement 03966 forte 03515 qu’il n’y en avait point eu de semblable 03808 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714 depuis qu’il existe comme nation 01471.

      Exode 19

      6 vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. Voilà les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 32

      10 Maintenant laisse 03240 08685-moi ; ma colère 0639 va s’enflammer 02734 08799 contre eux, et je les consumerai 03615 08762 ; mais je ferai 06213 08799 de toi une grande 01419 nation 01471.

      Exode 33

      13 Maintenant, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, fais-moi connaître 03045 08685 tes voies 01870 ; alors je te connaîtrai 03045 08799, et je trouverai 04672 08799 encore grâce 02580 à tes yeux 05869. Considère 07200 08798 que cette nation 01471 est ton peuple 05971.

      Exode 34

      10 L’Eternel répondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en présence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui n’ont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui t’environne 07130 verra 07200 08804 l’œuvre 04639 de l’Eternel 03068, et c’est par toi que j’accomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737.
      24 Car je chasserai 03423 08686 les nations 01471 devant 06440 toi, et j’étendrai 07337 08689 tes frontières 01366 ; et personne 0376 ne convoitera 02530 08799 ton pays 0776, pendant que tu monteras 05927 08800 pour te présenter 07200 08736 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, trois 07969 fois 06471 par an 08141.

      Lévitique 18

      24 Ne vous souillez 02930 08691 par aucune de ces choses 0428, car c’est par toutes ces choses que se sont souillées 02930 08738 les nations 01471 que je vais chasser 07971 08764 devant 06440 vous.
      28 Prenez garde que le pays 0776 ne vous vomisse 06958 08686, si vous le souillez 02930 08763, comme il aura vomi 06958 08804 les nations 01471 qui y étaient avant 06440 vous.

      Lévitique 20

      23 Vous ne suivrez 03212 08799 point les usages 02708 des nations 01471 que je vais chasser 07971 08764 devant 06440 vous ; car elles ont fait 06213 08804 toutes ces choses, et je les ai en abomination 06973 08799.

      Lévitique 25

      44 C’est des nations 01471 qui vous entourent 05439 que tu prendras 07069 08799 ton esclave 05650 et ta servante 0519 qui t’appartiendront, c’est d’elles que vous achèterez l’esclave 05650 et la servante 0519.

      Lévitique 26

      33 Je vous disperserai 02219 08762 parmi les nations 01471 et je tirerai 07324 08689 l’épée 02719 après 0310 vous. Votre pays 0776 sera dévasté 08077, et vos villes 05892 seront désertes 02723.
      38 vous périrez 06 08804 parmi les nations 01471, et le pays 0776 de vos ennemis 0341 08802 vous dévorera 0398 08804.
      45 Je me souviendrai 02142 08804 en leur faveur de l’ancienne 07223 alliance 01285, par laquelle je les ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, aux yeux 05869 des nations 01471, pour être leur Dieu 0430. Je suis l’Eternel 03068.

      Nombres 14

      12 Je le frapperai 05221 08686 par la peste 01698, et je le détruirai 03423 08686 ; mais je ferai 06213 08799 de toi une nation 01471 plus grande 01419 et plus puissante 06099 que lui.
      15 Si tu fais mourir 04191 08689 ce peuple 05971 comme un seul 0259 homme 0376, les nations 01471 qui ont entendu 08085 08804 parler 08088 de toi diront 0559 08804 0559 08800:

      Nombres 23

      9 Je le vois 07200 08799 du sommet 07218 des rochers 06697, Je le contemple 07789 08799 du haut des collines 01389 : C’est un peuple 05971 qui a sa demeure 07931 08799 à part 0910, Et qui ne fait point partie 02803 08691 des nations 01471.

      Nombres 24

      8 Dieu 0410 l’a fait sortir 03318 08688 d’Egypte 04714, Il est pour lui comme la vigueur 08443 du buffle 07214. Il dévore 0398 08799 les nations 01471 qui s’élèvent contre lui 06862, Il brise 01633 08762 leurs os 06106, et les abat 04272 08799 de ses flèches 02671.
      20 Balaam vit 07200 08799 Amalek 06002. Il prononça 05375 08799 son oracle 04912, et dit 0559 08799 : Amalek 06002 est la première 07225 des nations 01471, Mais un jour 0319 il sera détruit 08 05703.

      Deutéronome 4

      6 Vous les observerez 08104 08804 et vous les mettrez en pratique 06213 08804 ; car ce sera là votre sagesse 02451 et votre intelligence 0998 aux yeux 05869 des peuples 05971, qui entendront 08085 08799 parler de toutes ces lois 02706 et qui diront 0559 08804 : Cette grande 01419 nation 01471 est un peuple 05971 absolument sage 02450 et intelligent 0995 08737 !
      7 Quelle est, en effet, la grande 01419 nation 01471 qui ait des dieux 0430 aussi proches 07138 que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, l’est de nous toutes les fois que nous l’invoquons 07121 08800 ?
      8 Et quelle est la grande 01419 nation 01471 qui ait des lois 02706 et des ordonnances 04941 justes 06662, comme toute cette loi 08451 que je vous présente 05414 08802 06440 aujourd’hui 03117 ?
      27 L’Eternel 03068 vous dispersera 06327 08689 parmi les peuples 05971, et vous ne resterez 07604 08738 qu’un petit 04962 nombre 04557 au milieu des nations 01471 où l’Eternel 03068 vous emmènera 05090 08762.
      34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayât 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 à lui une nation 01471 du milieu 07130 d’une nation 01471, par des épreuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme l’a fait 06213 08804 pour vous l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ?
      38 il a chassé 03423 08687 devant 06440 toi des nations 01471 supérieures 01419 en nombre et en force 06099, pour te faire entrer 0935 08687 dans leur pays 0776, pour t’en donner 05414 08800 la possession 05159, comme tu le vois aujourd’hui 03117.

      Deutéronome 7

      1 Lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’aura fait entrer 0935 08686 0935 08802 dans le pays 0776 dont tu vas prendre possession 03423 08800, et qu’il chassera 05394 08804 devant 06440 toi beaucoup 07227 de nations 01471, les Héthiens 02850, les Guirgasiens 01622, les Amoréens 0567, les Cananéens 03669, les Phéréziens 06522, les Héviens 02340 et les Jébusiens 02983, sept 07651 nations 01471 plus nombreuses 07227 et plus puissantes 06099 que toi ;
      17 Peut-être diras 0559 08799-tu dans ton cœur 03824 : Ces nations 01471 sont plus nombreuses 07227 que moi ; comment 0349 pourrai 03201 08799-je les chasser 03423 08687 ?
      22 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, chassera 05394 08804 peu 04592 à peu 04592 ces 0411 nations 01471 loin de ta face 06440 ; tu ne pourras 03201 08799 pas les exterminer 03615 08763 promptement 04118, de peur que les bêtes 02416 des champs 07704 ne se multiplient 07235 08799 contre toi.

      Deutéronome 8

      20 Vous périrez 06 08799 comme les nations 01471 que l’Eternel 03068 fait périr 06 08688 devant 06440 vous, parce que 06118 vous n’aurez point écouté 08085 08799 la voix 06963 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Deutéronome 9

      1 Ecoute 08085 08798, Israël 03478 ! Tu vas aujourd’hui 03117 passer 05674 08802 le Jourdain 03383, pour te rendre maître 0935 08800 03423 08800 de nations 01471 plus grandes 01419 et plus puissantes 06099 que toi, de villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803 jusqu’au ciel 08064,
      4 Lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, les chassera 01920 08800 devant 06440 toi, ne dis 0559 08799 0559 08800 pas en ton cœur 03824 : C’est à cause de ma justice 06666 que l’Eternel 03068 me fait entrer 0935 08689 en possession 03423 08800 de ce pays 0776. Car c’est à cause de la méchanceté 07564 de ces nations 01471 que l’Eternel 03068 les chasse 03423 08688 devant 06440 toi.
      5 Non, ce n’est point à cause de ta justice 06666 et de la droiture 03476 de ton cœur 03824 que tu entres 0935 08802 en possession 03423 08800 de leur pays 0776 ; mais c’est à cause de la méchanceté 07564 de ces nations 01471 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, les chasse 03423 08688 devant 06440 toi, et c’est pour confirmer 06965 08687 la parole 01697 que l’Eternel 03068 a jurée 07650 08738 à tes pères 01, à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290.
      14 Laisse 07503 08685-moi les détruire 08045 08686 et effacer 04229 08799 leur nom 08034 de dessous les cieux 08064 ; et je ferai 06213 08799 de toi 0854 une nation 01471 plus puissante 06099 et plus nombreuse 07227 que ce peuple.

      Deutéronome 11

      23 l’Eternel 03068 chassera 03423 08689 devant 06440 vous toutes ces nations 01471, et vous vous rendrez maîtres 03423 08804 de nations 01471 plus grandes 01419 et plus puissantes 06099 que vous.

      Deutéronome 12

      2 Vous détruirez 06 08763 06 08762 tous les lieux 04725 où les nations 01471 que 0834 vous allez chasser 03423 08802 servent 05647 08804 leurs dieux 0430, sur les hautes 07311 08802 montagnes 02022, sur les collines 01389, et sous tout arbre 06086 vert 07488.
      29 Lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, aura exterminé 03772 08686 les nations 01471 que tu vas chasser 0935 08802 03423 08800 devant 06440 toi, lorsque tu les auras chassées 03423 08804 et que tu te seras établi 03427 08804 dans leur pays 0776,
      30 garde 08104 08734-toi de te laisser prendre au piège 05367 08735 en les imitant 0310, après 0310 qu’elles auront été détruites 08045 08736 devant 06440 toi. Garde-toi de t’informer 01875 08799 de leurs dieux 0430 et de dire 0559 08800 : Comment ces nations 01471 servaient 05647 08799-elles leurs dieux 0430 ? Moi aussi, je veux faire 06213 08799 de même 01571.

      Deutéronome 15

      6 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénira 01288 08765 comme il te l’a dit 01696 08765, tu prêteras 05670 08689 à beaucoup 07227 de nations 01471, et tu n’emprunteras 05670 08799 point ; tu domineras 04910 08804 sur beaucoup 07227 de nations 01471, et elles ne domineront 04910 08799 point sur toi.

      Deutéronome 17

      14 Lorsque tu seras entré 0935 08799 dans le pays 0776 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, lorsque tu le posséderas 03423 08804, que tu y auras établi 03427 08804 ta demeure, et que tu diras 0559 08804 : Je veux mettre 07760 08799 un roi 04428 sur moi, comme toutes les nations 01471 qui m’entourent 05439, —

      Deutéronome 18

      9 Lorsque tu seras entré 0935 08802 dans le pays 0776 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, tu n’apprendras 03925 08799 point à imiter 06213 08800 les abominations 08441 de ces nations 01471-là.
      14 Car ces nations 01471 que tu chasseras 03423 08802 écoutent 08085 08799 les astrologues 06049 08781 et les devins 07080 08802 ; mais à toi, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, ne le permet 05414 08804 pas.

      Deutéronome 19

      1 Lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, aura exterminé 03772 08686 les nations 01471 dont l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802 le pays 0776, lorsque tu les auras chassées 03423 08804 et que tu habiteras 03427 08804 dans leurs villes 05892 et dans leurs maisons 01004,

      Deutéronome 20

      15 C’est ainsi que tu agiras 06213 08799 à l’égard de toutes les villes 05892 qui sont très 03966 éloignées 07350 de toi, et qui 02007 ne font point partie des villes 05892 de ces nations 01471-ci.

      Deutéronome 26

      5 Tu prendras encore la parole 06030 08804, et tu diras 0559 08804 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 : Mon père 01 était un Araméen 0761 nomade 06 08802 ; il descendit 03381 08799 en Egypte 04714 avec peu 04592 de gens 04962, et il y fixa son séjour 01481 08799 ; là, il devint une nation 01471 grande 01419, puissante 06099 et nombreuse 07227.
      19 afin qu’il te donne 05414 08800 sur toutes les nations 01471 qu’il a créées 06213 08804 la supériorité 05945 en gloire 08416, en renom 08034 et en magnificence 08597, et afin que tu sois un peuple 05971 saint 06918 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, comme il te l’a dit 01696 08765.

      Deutéronome 28

      1 Si tu obéis 08085 08799 08085 08800 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en observant 08104 08800 et en mettant en pratique 06213 08800 tous ses commandements 04687 que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donnera 05414 08804 la supériorité 05945 sur toutes les nations 01471 de la terre 0776.
      12 L’Eternel 03068 t’ouvrira 06605 08799 son bon 02896 trésor 0214, le ciel 08064, pour envoyer 05414 08800 à ton pays 0776 la pluie 04306 en son temps 06256 et pour bénir 01288 08763 tout le travail 04639 de tes mains 03027 ; tu prêteras 03867 08689 à beaucoup 07227 de nations 01471, et tu n’emprunteras 03867 08799 point.
      36 L’Eternel 03068 te fera marcher 03212 08686, toi et ton roi 04428 que tu auras établi 06965 08686 sur toi, vers une nation 01471 que tu n’auras point connue 03045 08804, ni toi ni tes pères 01. Et là, tu serviras 05647 08804 d’autres 0312 dieux 0430, du bois 06086 et de la pierre 068.
      49 L’Eternel 03068 fera partir 05375 08799 de loin 07350, des extrémités 07097 de la terre 0776, une nation 01471 qui fondra sur toi d’un vol 01675 08799 d’aigle 05404, une nation 01471 dont tu n’entendras 08085 08799 point la langue 03956,
      50 une nation 01471 au visage 06440 farouche 05794, et qui n’aura ni respect 05375 08799 pour le vieillard 06440 02205 ni pitié 02603 08799 pour l’enfant 05288.
      65 Parmi ces 01992 nations 01471, tu ne seras pas tranquille 07280 08686, et tu n’auras pas un lieu de repos 04494 pour la plante 03709 de tes pieds 07272. L’Eternel 03068 rendra 05414 08804 ton cœur 03820 agité 07268, tes yeux 05869 languissants 03631, ton âme 05315 souffrante 01671.

      Deutéronome 29

      16 Vous savez 03045 08804 de quelle manière nous avons habité 03427 08804 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, et comment nous avons passé 05674 08804 au milieu 07130 des nations 01471 que vous avez traversées 05674 08804.
      18 Qu’il n’y ait 03426 parmi vous ni homme 0376, ni femme 0802, ni famille 04940, ni tribu 07626, dont le cœur 03824 se détourne 06437 08802 aujourd’hui 03117 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, pour aller 03212 08800 servir 05647 08800 les dieux 0430 de ces nations 01471-là. Qu’il n’y ait 03426 point parmi vous de racine 08328 qui produise 06509 08802 du poison 07219 et de l’absinthe 03939.
      24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi l’Eternel 03068 a-t-il ainsi traité 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colère 0639 ?

      Deutéronome 30

      1 Lorsque toutes ces choses 01697 t’arriveront 0935 08799, la bénédiction 01293 et la malédiction 07045 que je mets 05414 08804 devant 06440 toi, si tu les prends 07725 08689 à cœur 03824 au milieu de toutes les nations 01471 chez lesquelles l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’aura chassé 05080 08689,

      Deutéronome 31

      3 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, marchera 05674 08802 lui-même devant 06440 toi, il détruira 08045 08686 ces nations 01471 devant 06440 toi, et tu t’en rendras maître 03423 08804. Josué 03091 marchera 05674 08802 aussi devant 06440 toi, comme l’Eternel 03068 l’a dit 01696 08765.

      Deutéronome 32

      8 Quand le Très-Haut 05945 donna un héritage 05157 08687 aux nations 01471, Quand il sépara 06504 08687 les enfants 01121 des hommes 0120, Il fixa 05324 08686 les limites 01367 des peuples 05971 D’après le nombre 04557 des enfants 01121 d’Israël 03478,
      21 Ils ont excité ma jalousie 07065 08765 par ce qui n’est point 03808 Dieu 0410, Ils m’ont irrité 03707 08765 par leurs vaines 01892 idoles ; Et moi, j’exciterai leur jalousie 07065 08686 par ce qui n’est point un peuple 05971, Je les irriterai 03707 08686 par une nation 01471 insensée 05036.
      28 C’est une nation 01471 qui a perdu 06 08802 le bon sens 06098, Et il n’y a point en eux d’intelligence 08394.
      43 Nations 01471, chantez les louanges 07442 08685 de son peuple 05971 ! Car l’Eternel venge 05358 08799 le sang 01818 de ses serviteurs 05650, Il se venge 07725 08686 05359 de ses adversaires 06862, Et il fait l’expiation 03722 08765 pour son pays 0127, pour son peuple 05971.

      Josué 3

      17 Les sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 08802 l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068 s’arrêtèrent 05975 08799 de pied ferme 03559 08687 sur le sec 02724, au milieu 08432 du Jourdain 03383, pendant que tout Israël 03478 passait 05674 08802 à sec 02724, jusqu’à ce que toute la nation 01471 eût achevé 08552 08804 de passer 05674 08800 le Jourdain 03383.

      Josué 4

      1 Lorsque toute la nation 01471 eut achevé 08552 08804 de passer 05674 08800 le Jourdain 03383, l’Eternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 à Josué 03091:

      Josué 5

      6 Car les enfants 01121 d’Israël 03478 avaient marché 01980 08804 quarante 0705 ans 08141 dans le désert 04057 jusqu’à la destruction 08552 08800 de toute la nation 01471 des hommes 0582 de guerre 04421 qui étaient sortis 03318 08802 d’Egypte 04714 et qui n’avaient point écouté 08085 08804 la voix 06963 de l’Eternel 03068 ; l’Eternel 03068 leur jura 07650 08738 de ne pas leur faire voir 07200 08687 le pays 0776 qu’il 03068 avait juré 07650 08738 à leurs pères 01 de nous donner 05414 08800, pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706.
      8 Lorsqu’on eut achevé 08552 08804 de circoncire 04135 08736 toute la nation 01471, ils restèrent 03427 08799 à leur place dans le camp 04264 jusqu’à leur guérison 02421 08800.

      Josué 10

      13 Et le soleil 08121 s’arrêta 01826 08799, et la lune 03394 suspendit sa course 05975 08804, Jusqu’à ce que la nation 01471 eût tiré vengeance 05358 08799 de ses ennemis 0341 08802. Cela 01931 n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 du Juste 03477 ? Le soleil 08121 s’arrêta 05975 08799 au milieu 02677 du ciel 08064, Et ne se hâta 0213 08804 point de se coucher 0935 08800, presque tout 08549 un jour 03117.

      Josué 12

      23 le roi 04428 de Dor 01756, sur les hauteurs 05299 de Dor 01756, un 0259 ; le roi 04428 de Gojim 01471, près de Guilgal 01537, un 0259 ;

      Josué 23

      3 Vous avez vu 07200 08804 tout ce que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 à toutes ces nations 01471 devant 06440 vous ; car c’est l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui a combattu 03898 08737 pour vous.
      4 Voyez 07200 08798, je vous ai donné 05307 08689 en héritage 05159 par le sort, selon vos tribus 07626, ces nations 01471 qui sont restées 07604 08737, à partir du Jourdain 03383, et toutes les nations 01471 que j’ai exterminées 03772 08689, jusqu’à la grande 01419 mer 03220 vers le soleil couchant 03996 08121.
      7 Ne vous mêlez 0935 08800 point avec ces nations 01471 qui sont restées 07604 08737 parmi vous ; ne prononcez 02142 08686 point le nom 08034 de leurs dieux 0430, et ne l’employez point en jurant 07650 08686 ; ne les servez 05647 08799 point, et ne vous prosternez 07812 08691 point devant eux.
      9 L’Eternel 03068 a chassé 03423 08686 devant 06440 vous des nations 01471 grandes 01419 et puissantes 06099 ; et personne 0376, jusqu’à ce jour 03117, n’a pu vous résister 05975 08804 06440.
      12 Si vous vous détournez 07725 08800 07725 08799 et que vous vous attachiez 01692 08804 au reste 03499 de ces nations 01471 qui sont demeurées 07604 08737 parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages 02859 08694, et si vous formez ensemble des relations 0935 08804,
      13 soyez certains 03045 08799 03045 08800 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, ne continuera 03254 08686 pas à chasser 03423 08687 ces nations 01471 devant 06440 vous ; mais elles seront pour vous un filet 06341 et un piège 04170, un fouet 07850 dans vos côtés 06654 et des épines 06796 dans vos yeux 05869, jusqu’à ce que vous ayez péri 06 08800 de dessus ce bon 02896 pays 0127 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous a donné 05414 08804.

      Juges 2

      20 Alors la colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflamma 02734 08799 contre Israël 03478, et il dit 0559 08799 : Puisque cette nation 01471 a transgressé 05674 08804 mon alliance 01285 que j’avais prescrite 06680 08765 à ses pères 01, et puisqu’ils n’ont point obéi 08085 08804 à ma voix 06963,
      21 je ne chasserai 03423 08687 plus 03254 08686 devant 06440 eux aucune 0376 des nations 01471 que Josué 03091 laissa 05800 08804 quand il mourut 04191 08799.
      23 Et l’Eternel 03068 laissa 03240 08686 en repos ces nations 01471 qu’il n’avait pas livrées 05414 08804 entre les mains 03027 de Josué 03091, et il ne se hâta 04118 01115 point de les chasser 03423 08687.

      Juges 3

      1 Voici les nations 01471 que l’Eternel 03068 laissa 03240 08689 pour éprouver 05254 08763 par elles Israël 03478, tous ceux qui n’avaient pas connu 03045 08804 toutes les guerres 04421 de Canaan 03667.

      Juges 4

      2 Et l’Eternel 03068 les vendit 04376 08799 entre les mains 03027 de Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, qui régnait 04427 08804 à Hatsor 02674. Le chef 08269 de son armée 06635 était Sisera 05516, et habitait 03427 08802 à Haroscheth 02800-Goïm 01471.
      13 Et, depuis Haroscheth 02800-Goïm 01471, Sisera 05516 rassembla 02199 08686 vers le torrent 05158 de Kison 07028 tous ses chars 07393, neuf 08672 cents 03967 chars 07393 de fer 01270, et tout le peuple 05971 qui était avec lui.
Afficher tous les 511 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.