TopMessages Message texte Dans la tempĂȘte « Pourquoi dors-tu ? LĂšve-toi, invoque ton Dieu ! Peut-ĂȘtre voudra-t-il penser Ă nous, et nous ne pĂ©rirons pas. » ⊠Aline Neuhauser Actes 27.24 Actes 27.24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La tempĂȘte Nous avons tous traversĂ© des tempĂȘtes dans notre vie, et il est vraisemblable que cela nous arrivera encore. Dans ces ⊠Jean-Michel Roger Actes 27.24 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 27.24 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.24 Actes 27.24 TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 27.23-24 TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La tempĂȘte Nous avons tous traversĂ© des tempĂȘtes dans notre vie, et il est vraisemblable que cela nous arrivera encore. Dans ces ⊠Jean-Michel Roger Actes 27.24 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 27.24 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.24 Actes 27.24 TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 27.23-24 TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 27.24 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.24 Actes 27.24 TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 27.23-24 TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous passerez cette tempĂȘte ! La tempĂȘte se maintenait si forte que nous avions perdu finalement toute espĂ©rance d'ĂȘtre sauvĂ©s. Actes 27.20 Certains jours, Dieu ⊠Bob Gass Actes 27.24 Actes 27.24 TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 27.23-24 TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 27.23-24 TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de la croissance -1- Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) PRINCIPES GENERAUX CONCERNANT L'EGLISE L'Eglise n'est pas premiĂšrement un bĂątiment ou un local ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les directives du Saint Esprit message d'Ă©dification avec le pasteur Gallice le dimanche 22 Avril 2012 IBNA Actes 27.23-25 TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'OPPOSITION AVANT LA BENEDICTION (2) 1) SITUATION DANS LA VIE DE JESUS. JĂ©sus a Ă©laborĂ© des projets pendant l'exercice de Son ministĂšre pour tĂ©moigner de ⊠Philippe Landrevie Actes 27.23-25 TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les nuages Lecture Ps 121 . 1) SOUS LES NUAGES. La prĂ©dication d'aujourd'hui a Ă©tĂ© inspirĂ©e d'une expĂ©rience forte rĂ©alisĂ©e lors des ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 Actes 27.23-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - LibĂ©rez votre foi La tempĂȘte violente Paul Ă©tait dans un bateau avec plusieurs personnes. Et devinez quoi? Une tempĂȘte violente s'est levĂ©e. Comme ⊠Joyce Meyer Actes 27.22-25 TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Discerner les trois types d'Ă©preuves Discerner les trois types d'Ă©preuves Daniel 3.17-18 Introduction *L'Ă©preuve (tout ce qui nous tombe dessus) fait partie de la vie ⊠Paul Ettori Actes 27.22-25 TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ€Ż Nâoubliez pas qui est Dieu đł Il y a quelques jours, mon petit garçon et moi regardions un dessin animĂ©. AprĂšs avoir visionnĂ© une scĂšne oĂč ⊠Actes 27.22-25 TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre (2) Lecture Act 2 : 37-47 ; Rom 12 : 12 ; 1 Thes 5 : 17 . 1) INTRODUCTION. Le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu peut-il agir dans ma tempĂȘte ? Nous rencontrons toutes sortes des tempĂȘtes Ă diffĂ©rentes Ă©tapes de nos vies. Ces tempĂȘtes sont de diffĂ©rents degrĂ©s dâimportance, dans ⊠Eglise Nouvelle Vie Actes 27.13-26 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien aimĂ© INTRODUCTION Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien et son bien-aimĂ© Le livre du Cantique des Cantiques relate une merveilleuse histoire d'amour entre une jeune femme (la Sulamithe) et son fiancĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 27.13-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cinq centeniers rencontrent Dieu â Bayless Conley Bonjour mes amis, merci de vous joindre Ă moi. Je viens de prĂȘcher un tout nouveau message Ă l'Ăglise. Je ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte - Walter Zanzen On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Debout dans la tempĂȘte (152) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) On a tous le souvenir de grosses tempĂȘtes qui ont balayĂ© nos rĂ©gions. Les Ă©vangiles rapportent le cĂ©lĂšbre rĂ©cit dâune ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut sauver tout lâĂ©quipage - Walter Zanzen Paul le prisonnier devient pilote ! Ce fait rĂ©el, basĂ© sur le texte du livre des Actes, chapitre 27, permet ⊠EER-GenĂšve Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La foi nous est donnĂ©e comme un don de Dieu, mais nous devons la libĂ©rer. Et nous devons la libĂ©rer ⊠Joyce Meyer Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le rivage Eternel message d'Ă©vangĂ©lisation du dimanche 26 janvier 2014 avec le pasteur Gallice IBNA Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (3/4) L'ange de Dieu est venu et lui a dit ce qui allait arriver le lendemain ou dans les deux jours ⊠Keith Butler Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), traversez-vous une tempĂȘte en ce moment ? Traversez-vous une tempĂȘte en ce moment? Au travers de ces versets du Psaume 107 jâaimerais vous encourager Ă croire que ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour AllĂ©gez votre bateau ! C'est pourquoi, mes amis, prenez courage ! J'ai confiance en Dieu : tout se passera comme cela m'a Ă©tĂ© dit. ⊠Bayless Conley Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment gĂ©rer les difficultĂ©s La vie ChrĂ©tienne nâest-elle pas merveilleuse ? Etre un enfant de Dieu, câest le plus grand privilĂšge de notre existence ⊠Criswell Whit Actes 27.1-44 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Actes 27.1-44 TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (2) B. DĂCOUVRIR LES DES DIMENSIONS DIVINES INTRODUCTION Hier soir je vous ai parlĂ© de vision, du besoin de chaque chrĂ©tien ⊠MichaĂ«l Williams Actes 27.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Actes 27.1-44 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Traverser la tempĂȘte "Dâautres sâĂ©taient embarquĂ©s sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses. LĂ , ils ont vu ce que fait ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 27.1-44 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu guides mes pas â Actes 27 (IMP1504) Ce cĆur qui ne fait que battre mais ne vibre pas⊠Ce monde oĂč tout Ă©tincelle mais ne brille pas⊠⊠SĂ©bastien CORN Actes 27.1-44 Actes 27.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Segond 1910 et m'a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Segond 1978 (Colombe) © et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. Parole de Vie © Il mâa dit : âPaul, nâaie pas peur ! Tu dois ĂȘtre jugĂ© devant lâempereur, et Ă cause de toi, Dieu laisse en vie tous ceux qui voyagent avec toi.â Français Courant © et mâa dit : âNâaie pas peur, Paul ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu, dans sa bontĂ© pour toi, tâaccorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Semeur © et mâa dit : « Paul, ne crains rien ! Il faut que tu comparaisses devant lâempereur, et Dieu tâaccorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage. » Parole Vivante © et mâa dit : « Paul, tu nâas rien Ă craindre ; il faut que tu comparaisses devant lâempereur. En signe de sa faveur, Dieu tâaccorde, en plus, la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage ». Darby Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Martin [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois prĂ©sentĂ© Ă CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. Ostervald Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar ; et voici, Dieu t'a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÏΜΠÎᜎ ÏÎżÎČοῊ, ΠαῊλΔΠÎαίÏαÏÎŻ ÏΔ ΎΔῠÏαÏαÏÏáżÎœÎ±Îč, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎșΔÏÎŹÏÎčÏÏαί ÏÎżÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏλÎÎżÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ. World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Deux fois (versets 22,25) l'apĂŽtre exhorte ces hommes dĂ©sespĂ©rĂ©s Ă prendre courage. Mais pour cela il fallait qu'il pĂ»t prononcer le grand nom de Dieu au milieu de cette scĂšne, oĂč une nature hostile menaçait la vie de tous. Pauvre prisonnier, il ose profĂ©rer ces mots : Aucun de nous ne perdra la vie ! Il en a reçu l'assurance par un messager de ce Dieu auquel il appartient tout entier et qu'il sert (grec auquel il rend un culte ; Romains 1.9 note). Il faut que lui-mĂȘme atteigne le but du voyage, Rome, oĂč il doit glorifier son MaĂźtre, en comparaissant devant CĂ©sar. Reste la plus extraordinaire de toutes ses paroles ; sans aucun doute, le fidĂšle serviteur de Dieu avait priĂ© pour la dĂ©livrance de ses compagnons de voyage ; or voici, a dit le messager cĂ©leste, Dieu te les a tous donnĂ©s (grec donnĂ©s par grĂące). Les deux cent soixante-seize hommes (verset 37) qui se trouvaient avec Paul sur ce vaisseau furent sauvĂ©s pour l'amour de lui, comme Sodome et Gomorrhe l'eussent Ă©tĂ© pour l'amour de dix justes. "Plus facilement beaucoup de mĂ©chants seront sauvĂ©s avec un petit nombre d'hommes pieux, qu'un seul homme pieux ne pĂ©rira avec beaucoup de coupables. Le monde est semblable Ă ce navire." Bengel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2541 - KaisarCĂ©sar (Angl. Caesar) = « sĂ©parĂ© », « chef » le surnom de Jules CĂ©sar, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3361 - mepas, ne pas, point 3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4126 - pleofaire voile, naviguer, voyager par bateau 4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5399 - phobeofaire fuir en terrifiant (effrayer) pousser Ă la fuite, s'enfuir craindre, avoir peur ĂȘtre frappĂ© ⊠5483 - charizomaifaire quelque chose de plaisant ou d'agrĂ©able Ă quelqu'un, accorder une faveur, gratifier, contenter se ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5732Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne 5785 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 41 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5766Temps - Parfait 5778 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En IsraĂ«l. Bergers et cultivateurs, les HĂ©breux ne furent pas des marins : PhĂ©niciens et Philistins occupaient ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai de toi 06213 08799 une grande 01419 nation 01471, et je te bĂ©nirai 01288 08762 ; je rendrai 01431 ton nom 08034 grand 01431 08762, et tu seras une source de bĂ©nĂ©diction 01293. GenĂšse 15 1 AprĂšs 0310 ces Ă©vĂ©nements 01697, la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e 01961 08804 Ă Abram 087 dans une vision 04236, et il dit 0559 08800 : Abram 087, ne crains 03372 08799 point ; je suis ton bouclier 04043, et ta rĂ©compense 07939 sera trĂšs 03966 grande 07235 08687. GenĂšse 18 23 Abraham 085 sâapprocha 05066 08799, et dit 0559 08799 : Feras-tu aussi pĂ©rir 05595 08799 le juste 06662 avec 05973 le mĂ©chant 07563 ? 24 Peut-ĂȘtre y a 03426-t-il cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892 : les feras-tu pĂ©rir 05595 08799 aussi, et ne pardonneras 05375 08799-tu pas Ă la ville 04725 Ă cause 04616 des cinquante 02572 justes 06662 qui sont au milieu 07130 dâelle ? 25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le mĂ©chant 07563, en sorte quâil en soit du juste 06662 comme du mĂ©chant 07563, loin 02486 de toi cette maniĂšre 01697 dâagir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 nâexercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ? 26 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Si je trouve 04672 08799 dans Sodome 05467 cinquante 02572 justes 06662 au milieu 08432 de la ville 05892, je pardonnerai 05375 08804 Ă toute la ville 04725, Ă cause dâeux. 27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665. 28 Peut-ĂȘtre des cinquante 02572 justes 06662 en manquera 02637 08799-t-il cinq 02568 : pour cinq 02568, dĂ©truiras 07843 08686-tu toute la ville 05892 ? Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, si jây trouve 04672 08799 quarante 0705-cinq 02568 justes. 29 Abraham continua 03254 08686 de lui parler 01696 08763, et dit 0559 08799 : Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il quarante 0705 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, Ă cause de ces quarante 0705. 30 Abraham dit 0559 08799 : 04994 Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je parlerai 01696 08762. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il trente 07970 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne ferai 06213 08799 rien, si jây trouve 04672 08799 trente 07970 justes. 31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, jâai osĂ© 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces vingt 06242. 32 Abraham dit 0559 08799 : Que le Seigneur 0136 ne sâirrite 02734 08799 point, et je ne parlerai 01696 08762 plus que 0389 cette fois 06471. Peut-ĂȘtre sây trouvera 04672 08735-t-il dix 06235 justes. Et lâEternel dit 0559 08799 : Je ne la dĂ©truirai 07843 08686 point, Ă cause de ces dix 06235 justes. GenĂšse 19 21 Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 22 HĂąte 04116 08761-toi de tây rĂ©fugier 04422 08734, car je ne puis 03201 08799 rien 01697 faire 06213 08800 jusquâĂ ce que tu y sois arrivĂ© 0935 08800. Câest pour cela que lâon a donnĂ© 07121 08804 Ă cette ville 05892 le nom 08034 de Tsoar 06820. 29 Lorsque Dieu 0430 dĂ©truisit 07843 08763 les villes 05892 de la plaine 03603, il 0430 se souvint 02142 08799 dâAbraham 085 ; et il fit Ă©chapper 07971 08762 Lot 03876 du milieu 08432 du dĂ©sastre 02018, par lequel il bouleversa 02015 08800 les villes 05892 oĂč Lot 03876 avait Ă©tabli sa demeure 03427 08804 02004. GenĂšse 30 27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : PuissĂ©-je trouver 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que lâEternel 03068 mâa bĂ©ni 01288 08762 Ă cause de toi 01558 ; GenĂšse 39 5 DĂšs 0227 que Potiphar lâeut Ă©tabli 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce quâil possĂ©dait 03426, lâEternel 03068 bĂ©nit 01288 08762 la maison 01004 de lâEgyptien 04713, Ă cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bĂ©nĂ©diction 01293 de lâEternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit Ă la maison 01004, soit aux champs 07704. 23 Le chef 08269 de la prison 01004 05470 ne prenait aucune 03972 connaissance 07200 08802 de ce que Joseph avait en main 03027, parce que lâEternel 03068 Ă©tait avec lui. Et lâEternel 03068 donnait de la rĂ©ussite 06743 08688 Ă ce quâil faisait 06213 08802. GenĂšse 46 3 Et Dieu dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0410, le Dieu 0430 de ton pĂšre 01. Ne crains 03372 08799 point de descendre 03381 08800 en Egypte 04714, car lĂ je te ferai 07760 08799 devenir une grande 01419 nation 01471. 1 Rois 17 13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prĂ©pare 06213 08798-moi dâabord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gĂąteau 05692, et tu me lâapporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121. 2 Rois 6 16 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre 07227 que ceux qui sont avec eux. EsaĂŻe 41 10 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Ne promĂšne pas des regards inquiets 08159 08691, car je suis ton Dieu 0430 ; Je te fortifie 0553 08765, je viens Ă ton secours 05826 08804, Je te soutiens 08551 08804 de ma droite 03225 triomphante 06664. 11 Voici, ils seront confondus 02734 08737, ils seront couverts de honte 0954 08799, Tous ceux qui sont irritĂ©s 03637 08735 contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront 06 08799, Ceux 0582 qui disputent 07379 contre toi. 12 Tu les chercheras 01245 08762, et ne les trouveras 04672 08799 plus, Ceux 0582 qui te suscitaient querelle 04695 ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, rĂ©duits au nĂ©ant 0657, Ceux qui te faisaient la guerre 04421. 13 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Qui fortifie 02388 08688 ta droite 03225, Qui te dis 0559 08802 : Ne crains 03372 08799 rien, Je viens Ă ton secours 05826 08804. 14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 dâIsraĂ«l 03478 ; Je viens Ă ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Et le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478 est ton sauveur 01350 08802. EsaĂŻe 43 1 Ainsi parle 0559 08804 maintenant lâEternel 03068, qui tâa créé 01254 08802, ĂŽ Jacob 03290 ! Celui qui tâa formĂ© 03335 08802, ĂŽ IsraĂ«l 03478 ! Ne crains 03372 08799 rien, car je te rachĂšte 01350 08804, Je tâappelle 07121 08804 par ton nom 08034 : tu es Ă moi ! 2 Si tu traverses 05674 08799 les eaux 04325, je serai avec toi ; Et les fleuves 05104, ils ne te submergeront 07857 08799 point ; Si tu marches 03212 08799 dans 01119 le feu 0784, tu ne te brĂ»leras 03554 08735 pas, Et la flamme 03852 ne tâembrasera 01197 08799 pas. 3 Car je suis lâEternel 03068, ton Dieu 0430, Le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478, ton sauveur 03467 08688 ; Je donne 05414 08804 lâEgypte 04714 pour ta rançon 03724, LâEthiopie 03568 et Saba 05434 Ă ta place. 4 Parce que tu as du prix 03365 08804 Ă mes yeux 05869, Parce que tu es honorĂ© 03513 08738 et que je tâaime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 Ă ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315. 5 Ne crains 03372 08799 rien, car je suis avec toi ; Je ramĂšnerai 0935 08686 de lâorient 04217 ta race 02233, Et je te rassemblerai 06908 08762 de lâoccident 04628. EsaĂŻe 58 11 LâEternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton Ăąme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 Ă tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosĂ© 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas. 12 Les tiens rebĂątiront 01129 08804 sur dâanciennes 05769 ruines 02723, Tu relĂšveras 06965 08787 des fondements 04146 antiques 01755 01755 ; On tâappellera 07121 08795 rĂ©parateur 01443 08802 des brĂšches 06556, Celui qui restaure 07725 08789 les chemins 05410, qui rend le pays habitable 03427 08800. MichĂ©e 5 7 Le reste 07611 de Jacob 03290 sera au milieu 07130 des peuples 05971 nombreux 07227 Comme une rosĂ©e 02919 qui vient de lâEternel 03068, Comme des gouttes 07241 dâeau sur lâherbe 06212: Elles ne comptent 06960 08762 pas sur lâhomme 0376, Elles ne dĂ©pendent 03176 08762 pas des enfants 01121 des hommes 0120. Matthieu 10 18 2532 vous serez menĂ©s 71 5701, Ă cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 tĂ©moignage 3142 Ă eux 846 et 2532 aux paĂŻens 1484. 28 2532 Ne craignez 5399 5676 575 pas 3361 ceux qui 3588 tuent 615 5723 le corps 4983 et 1161 qui ne 3361 peuvent 1410 5740 tuer 615 5658 lâĂąme 5590 ; craignez 5399 5676 plutĂŽt 1161 3123 celui 3588 qui peut 1410 5740 faire pĂ©rir 622 5658 2532 lâĂąme 5590 et 2532 le corps 4983 dans 1722 la gĂ©henne 1067. Jean 11 9 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Nây a-t-il 1526 5748 pas 3780 douze 1427 heures 5610 au jour 2250 ? Si 1437 quelquâun 5100 marche 4043 5725 pendant 1722 le jour 2250, il ne bronche 4350 5719 point 3756, parce qu 3754âil voit 991 5719 la lumiĂšre 5457 de ce 5127 monde 2889 ; Actes 9 15 Mais 1161 le Seigneur 2962 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Va 4198 5737, car 3754 cet homme 3778 est 2076 5748 un instrument 4632 que j 3427âai choisi 1589, pour porter 941 5658 mon 3450 nom 3686 devant 1799 les nations 1484, 2532 devant les rois 935, et 5037 devant les fils 5207 dâIsraĂ«l 2474 ; Actes 18 9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 5627 Ă Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; mais 235 parle 2980 5720, et 2532 ne te tais 4623 5661 point 3361, 10 Car 1360 je 1473 suis 1510 5748 avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 5698 toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 5658 : parle, car 1360 j 3427âai 2076 5748 un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172. Actes 19 21 AprĂšs 1161 5613 que ces choses 5023 se furent passĂ©es 4137 5681, Paul 3972 forma le projet 5087 5639 1722 4151 dâaller 4198 5738 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419, en traversant 1330 5631 la MacĂ©doine 3109 et 2532 lâAchaĂŻe 882. Quand 3754 3326 j 3165âaurai Ă©tĂ© 1096 5635 lĂ 1563, se disait-il 2036 5631, il faut 1163 5748 aussi 2532 que je 3165 voie 1492 5629 Rome 4516. Actes 23 11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut Ă 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de mĂȘme que 5613 tu as rendu tĂ©moignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 JĂ©rusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes tĂ©moignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516. Actes 25 11 1063 Si 1487 3303 jâai commis 4238 5758 quelque injustice 91 5719, ou 2532 quelque crime 5100 digne 514 de mort 2288, je ne refuse 3868 5736 pas 3756 de mourir 599 5629 ; mais 1161, si 1487 les choses dont ils 3778 m 3450âaccusent 2723 5719 sont 2076 5748 fausses 3762, personne 3762 nâa le droit 1410 5736 de me 3165 livrer 5483 5664 Ă eux 846. Jâen appelle Ă 1941 5731 CĂ©sar 2541. Actes 27 24 et mâa dit 3004 5723 : Paul 3972, ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ; il faut 1163 5748 que tu 4571 comparaisses devant 3936 5629 CĂ©sar 2541, et 2532 voici 2400 5628, Dieu 2316 t 4671âa donnĂ© 5483 5766 tous 3956 ceux qui naviguent 4126 5723 avec 3326 toi 4675. 37 1161 Nous Ă©tions 2258 5713, dans 1722 le navire 4143, deux cent 1250 soixante 1440-seize 1803 personnes 5590 en tout 3956. 44 et 2532 aux autres 3062 de 3739 3303 se mettre sur 1909 des planches 4548 ou 1161 sur 1909 des dĂ©bris du 575 navire 4143 5100. Et 2532 ainsi 3779 1096 5633 tous 3956 parvinrent Ă 1909 terre 1093 sains et saufs 1295 5683. 2 TimothĂ©e 4 16 Dans 1722 ma 3450 premiĂšre 4413 dĂ©fense 627, personne 3762 ne m 3427âa assistĂ© 4836 5633, mais 235 tous 3956 m 3165âont abandonnĂ© 1459 5627. Que cela ne leur soit point 3361 imputĂ© 3049 5678 846 ! 17 1161 Câest le Seigneur 2962 qui m 3427âa assistĂ© 3936 5627 et 2532 qui m 3165âa fortifiĂ© 1743 5656, afin que 2443 la prĂ©dication 2782 fĂ»t accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les paĂŻens 1484 lâentendissent 191 5661. Et 2532 jâai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023. Jacques 5 16 Confessez 1843 5732 donc vos pĂ©chĂ©s 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 5737 les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guĂ©ris 2390 5686. La priĂšre 1162 fervente 1754 5734 du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 5719. Apocalypse 1 17 2532 Quand 3753 je le 846 vis 1492 5627, je tombai 4098 5627 Ă 4314 ses 846 pieds 4228 comme 5613 mort 3498. 2532 Il posa 2007 5656 sur 1909 moi 1691 sa 846 main 5495 droite 1188 en disant 3004 5723 3427 : Ne crains 5399 5732 5737 point 3361 ! Je 1473 suis 1510 5748 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, Apocalypse 11 5 2532 Si quelquâun 1536 veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, du feu 4442 sort 1607 5736 de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dĂ©vore 2719 5719 leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelquâun veut 2309 5725 leur 846 faire du mal 91 5658, il faut 1163 5748 quâil soit tuĂ© 615 5683 de cette maniĂšre 3779. 6 Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 7 2532 Quand 3752 ils auront achevĂ© 5055 5661 leur 846 tĂ©moignage 3141, la bĂȘte 2342 qui monte 305 5723 de 1537 lâabĂźme 12 leur 3326 846 fera 4160 5692 la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 5692, et 2532 les 846 tuera 615 5692. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.