Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 10

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 11

      1 Et toute la terre avait une seule langue et les mêmes paroles.
      2 Et il arriva que lorsqu'ils partirent de l'orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinhar ; et ils y habitèrent.
      3 Et ils se dirent l'un à l'autre : Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et ils avaient la brique pour pierre, et ils avaient le bitume pour mortier.
      4 Et ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville, et une tour dont le sommet atteigne jusqu'aux cieux ; et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.
      5 Et l'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
      6 Et l'Éternel dit : Voici, c'est un seul peuple, et ils n'ont, eux tous, qu'un seul langage, et ils ont commencé à faire ceci ; et maintenant ils ne seront empêchés en rien de ce qu'ils pensent faire.
      7 Allons, descendons, et confondons là leur langage, afin qu'ils n'entendent pas le langage l'un de l'autre.
      8 Et l'Éternel les dispersa de là sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
      9 C'est pourquoi on appela son nom Babel, car là l'Éternel confondit le langage de toute la terre ; et de là l'Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.
      10 Ce sont ici les générations de Sem : Sem était âgé de cent ans, et il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
      11 Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
      12 Et Arpacshad vécut trente cinq ans, et engendra Shélakh.
      13 Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélakh, vécut quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
      14 Et Shélakh vécut trente ans, et engendra Héber.
      15 Et Shélakh, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
      16 Et Héber vécut trente quatre ans, et engendra Péleg.
      17 Et Héber, après qu'il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.
      18 Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu.
      19 Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
      20 Et Rehu vécut trente-deux ans, et engendra Serug.
      21 Et Rehu, après qu'il eut engendré Serug, vécut deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.
      22 Et Serug vécut trente ans, et engendra Nakhor.
      23 Et Serug, après qu'il eut engendré Nakhor, vécut deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
      24 Et Nakhor vécut vingt-neuf ans, et engendra Térakh.
      25 Et Nakhor, après qu'il eut engendré Térakh, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
      26 Et Térakh vécut soixante-dix ans, et engendra Abram, Nakhor, et Haran.
      27 Et ce sont ici les générations de Térakh : Térakh engendra Abram, Nakhor, et Haran.
      28 Et Haran engendra Lot. Et Haran mourut en la présence de Térakh, son père, au pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens. -
      29 Et Abram et Nakhor prirent des femmes : le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nakhor, Milca, fille de Haran, père de Milca et père de Jisca.
      30 Et Saraï était stérile, elle n'avait pas d'enfants.
      31 Et Térakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils ; et ils sortirent ensemble d'Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan ; et ils vinrent jusqu'à Charan, et habitèrent là.
      32 Et les jours de Térakh furent deux cent cinq ans ; et Térakh mourut à Charan.

      Esdras 10

      1 Et comme Esdras priait et faisait sa confession, pleurant et se prosternant devant la maison de Dieu, il se rassembla vers lui, d'Israël, une très-grande congrégation d'hommes et de femmes et d'enfants, car le peuple pleurait beaucoup.
      2 Et Shecania, fils de Jekhiel, des fils d'Élam, prit la parole et dit à Esdras : Nous avons été infidèles à notre Dieu, et nous avons pris des femmes étrangères d'entre les peuples du pays. Mais maintenant, il y a espérance pour Israël à cet égard.
      3 Et maintenant, faisons alliance avec notre Dieu pour renvoyer toutes les femmes et ceux qui sont nés d'elles, selon le conseil de mon seigneur et de ceux qui tremblent aux commandements de notre Dieu, et qu'il soit fait selon la loi.
      4 Lève-toi, car la chose repose sur toi, et nous serons avec toi ; sois fort et agis.
      5 Et Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des lévites, et de tout Israël, d'agir selon cette parole ; et ils jurèrent.
      6 Et Esdras se leva de devant la maison de Dieu, et alla dans la chambre de Jokhanan, fils d'Éliashib ; et il entra là : il ne mangea point de pain et ne but point d'eau, car il menait deuil sur le péché de ceux qui avaient été transportés.
      7 Et on fit passer en Juda et à Jérusalem un appel à tous les fils de la transportation de se rassembler à Jérusalem,
      8 et pour que quiconque ne viendrait pas dans les trois jours selon le conseil des chefs et des anciens tous ses biens fussent confisqués, et que lui-même fût séparé de la congrégation de ceux qui avaient été transportés.
      9 Et tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours : c'était le neuvième mois, le vingtième jour du mois ; et tout le peuple était assis dans la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de cette affaire et à cause des pluies.
      10 Et Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit : Vous avez été infidèles, et vous avez pris des femmes étrangères, pour ajouter à la coulpe d'Israël.
      11 Et maintenant, faites confession à l'Éternel, le Dieu de vos pères, et faites ce qui lui est agréable, et séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères.
      12 Et toute la congrégation répondit et dit à haute voix :
      13 Oui, à nous de faire selon tes paroles ; mais le peuple est nombreux, et c'est la saison des pluies, et il n'y a pas moyen de se tenir dehors ; et ce n'est pas l'oeuvre d'un jour ni de deux, car nous avons grandement péché dans cette affaire.
      14 Que nos chefs donc, pendant cette affaire, se tiennent là pour toute la congrégation, et que tous ceux qui, dans nos villes, ont pris des femmes étrangères, viennent à des époques déterminées, et avec eux les anciens de chaque ville et ses juges, jusqu'à ce que l'ardeur de la colère de notre Dieu soit détournée de nous.
      15 Seuls, Jonathan, fils d'Asçaël, et Jakhzia, fils de Thikva, s'opposèrent à cela ; et Meshullam, et Shabthaï, le lévite, les appuyèrent.
      16 Et les fils de la transportation firent ainsi. Et Esdras, le sacrificateur, et des hommes qui étaient chefs des pères, furent séparés selon leurs maisons de pères, et tous par leurs noms. Et ils s'assirent le premier jour du dixième mois pour examiner l'affaire ;
      17 et, le premier jour du premier mois, ils en eurent fini avec tous les hommes qui avaient pris des femmes étrangères.
      18 Et, parmi les fils des sacrificateurs, il s'en trouva qui avaient pris des femmes étrangères : des fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et de ses frères : Maascéïa, et Éliézer, et Jarib, et Guedalia.
      19 Et ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes, et ils offrirent pour leur faute, un bélier du troupeau comme offrande pour le délit.
      20 Et des fils d'Immer : Hanani et Zebadia ;
      21 et des fils de Harim, Maascéïa, et Élie, et Shemahia, et Jekhiel, et Ozias ;
      22 et des fils de Pashkhur, Elioénaï, Maascéïa, Ismaël, Nethaneël, Jozabad, et Elhasça.
      23 Et des lévites : Jozabad, et Shimhi, et Kélaïa (c'est Kelita), Pethakhia, Juda, et Éliézer. Et des chantres : Éliashib.
      24 Et des portiers : Shallum, et Télem, et Uri.
      25 Et de ceux d'Israël : des fils de Parhosh, Ramia et Jizzija, et Malkija, et Mijamin, et Éléazar, et Malkija, et Benaïa ;
      26 et des fils d'Élam, Matthania, Zacharie, et Jekhiel, et Abdi, et Jerémoth, et Élie ;
      27 et des fils de Zatthu, Elioénaï, Éliashib, Matthania, et Jerémoth, et Zabad, et Aziza ;
      28 et des fils de Bébaï, Jokhanan, Hanania, Zabbaï, Athlaï ;
      29 et des fils de Bani, Meshullam, Malluc, et Adaïa, Jashub, et Sheal, et Ramoth ;
      30 et des fils de Pakhath-Moab, Adna, et Kelal, Benaïa, Maascéïa, Matthania, Betsaleël, et Binnuï, et Manassé ;
      31 et les fils de Harim, Éliézer, Jishija, Malkija,
      32 Shemahia, Siméon, Benjamin, Malluc, Shemaria ;
      33 des fils de Hashum, Mathnaï, Matthattha, Zabad, Éliphéleth, Jerémaï, Manassé, Shimhi ;
      34 des fils de Bani, Maadaï, Amram, et Uel,
      35 Benaïa, Bédia, Keluhu,
      36 Vania, Merémoth, Éliashib,
      37 Matthania, Mathnaï, et Jaasçaï,
      38 et Bani, et Binnuï, et Shimhi,
      39 et Shélémia, et Nathan, et Adaïa,
      40 Macnadbaï, Shashaï, Sharaï,
      41 Azareël, et Shélémia, Shemaria,
      42 Shallum, Amaria, Joseph ;
      43 des fils de Nebo, Jehiel, Matthithia, Zabad, Zebina, Jaddaï, et Joël, Benaïa.
      44 Tous ceux-ci avaient pris des femmes étrangères, et il y en avait parmi eux dont les femmes avaient eu des enfants.

      Matthieu 10

      1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits immondes pour les chasser, et pour guérir toute maladie et toute langueur.
      2 Or ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon appelé Pierre, et André son frère ; Jacques le fils de Zébédée, et Jean son frère ;
      3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques le fils d'Alphée, et Lebbée surnommé Thaddée ;
      4 Simon le Cananéen, et Judas l'Iscariote, qui aussi le livra.
      5 Jésus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant : Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains ;
      6 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.
      7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume des cieux s'est approché.
      8 Guérissez les infirmes ; ressuscitez les morts ; rendez nets les lépreux ; chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
      9 Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures,
      10 ni d'un sac pour le chemin, ni de deux tuniques, ni de sandales, ni d'un bâton, car l'ouvrier est digne de sa nourriture.
      11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne ; et demeurez là jusqu'à ce que vous partiez.
      12 Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la.
      13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.
      14 Et si quelqu'un ne vous reçoit pas et n'écoute pas vos paroles, -quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.
      15 En vérité, je vous dis : le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-là.
      16 Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes ;
      17 et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhédrins et vous fouetteront dans leurs synagogues ;
      18 et vous serez menés même devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, en témoignage à eux et aux nations.
      19 Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car il vous sera donné dans cette heure-là ce que vous direz ;
      20 car ce n'est pas vous qui parlez, mais c'est l'Esprit de votre Père qui parle en vous.
      21 Et le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs parents et les feront mourir ;
      22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ; et celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.
      23 Mais quand on vous persécutera dans cette ville, fuyez dans l'autre ; car, en vérité, je vous dis : Vous n'aurez point achevé de parcourir les villes d'Israël, que le fils de l'homme ne soit venu.
      24 Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni l'esclave au-dessus de son seigneur.
      25 Il suffit au disciple qu'il soit comme son maître, et à l'esclave qu'il soit comme son seigneur : s'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison ?
      26 Ne les craignez donc pas ; car il n'y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu.
      27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits.
      28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'âme ; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l'âme et le corps, dans la géhenne.
      29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre Père.
      30 Et pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.
      31 Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
      32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ;
      33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux.
      34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu mettre la paix, mais l'épée :
      35 car je suis venu jeter la division entre un homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
      36 et les ennemis d'un homme seront les gens de sa maison.
      37 Celui qui aime père ou mère plus que moi, n'est pas digne de moi ; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi ;
      38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas après moi, n'est pas digne de moi.
      39 Celui qui aura trouvé sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l'amour de moi, la trouvera.
      40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
      41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra la récompense d'un prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra la récompense d'un juste.
      42 Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d'eau froide à l'un de ces petits, en qualité de disciple, en vérité, je vous dis, il ne perdra point sa récompense.
    • Genèse 11

      1 Tout le monde parlait alors la même langue et se servait des mêmes mots.
      2 Partis de l’est, les hommes trouvèrent une large vallée en Basse-Mésopotamie et s’y installèrent.
      3 Ils se dirent les uns aux autres : « Allons ! Au travail pour mouler des briques et les cuire au four ! » Ils utilisèrent les briques comme pierres de construction et du bitume comme mortier.
      4 Puis ils se dirent : « Allons ! Au travail pour bâtir une ville, avec une tour dont le sommet touche au ciel ! Ainsi nous deviendrons célèbres, et nous éviterons d’être dispersés sur toute la surface de la terre. »
      5 Le Seigneur descendit du ciel pour voir la ville et la tour que les hommes bâtissaient.
      6 Après quoi il se dit : « Eh bien, les voilà tous qui forment un peuple unique et parlent la même langue ! S’ils commencent ainsi, rien désormais ne les empêchera de réaliser tout ce qu’ils projettent.
      7 Allons ! Descendons mettre le désordre dans leur langage, et empêchons-les de se comprendre les uns les autres. »
      8 Le Seigneur les dispersa de là sur l’ensemble de la terre, et ils durent abandonner la construction de la ville.
      9 Voilà pourquoi celle-ci porte le nom de Babel. C’est là, en effet, que le Seigneur a mis le désordre dans le langage des hommes, et c’est à partir de là qu’il a dispersé les humains sur la terre entière.
      10 Voici la liste des descendants de Sem. Sem avait 100 ans quand il eut un fils, Arpaxad, deux ans après la grande inondation.
      11 Après la naissance d’Arpaxad, Sem vécut encore 500 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      12 Arpaxad vécut 35 ans et il eut un fils, Chéla.
      13 Après la naissance de Chéla, Arpaxad vécut encore 403 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      14 A l’âge de 30 ans, Chéla eut un fils, Éber.
      15 Après la naissance d’Éber, Chéla vécut encore 403 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      16 A l’âge de 34 ans, Éber eut un fils, Péleg.
      17 Après la naissance de Péleg, Éber vécut encore 430 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      18 A l’âge de 30 ans, Péleg eut un fils, Réou.
      19 Après la naissance de Réou, Péleg vécut encore 209 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      20 A l’âge de 32 ans, Réou eut un fils, Seroug.
      21 Après la naissance de Seroug, Réou vécut encore 207 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      22 A l’âge de 30 ans, Seroug eut un fils, Nahor.
      23 Après la naissance de Nahor, Seroug vécut encore 200 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      24 A l’âge de 29 ans, Nahor eut un fils, Téra.
      25 Après la naissance de Téra, Nahor vécut encore 119 ans. Il eut d’autres fils et des filles.
      26 Après avoir atteint l’âge de 70 ans, Téra eut trois fils, Abram, Nahor et Haran.
      27 Voici la liste des descendants de Téra, père d’Abram, Nahor et Haran. Haran eut un fils, Loth,
      28 et mourut du vivant de son père Téra, au pays où il était né, Our en Chaldée.
      29 Abram épousa Saraï et Nahor épousa Milka, fille de Haran. Haran était aussi le père d’Iska.
      30 Saraï n’avait pas d’enfant, elle était stérile.
      31 Téra emmena son fils Abram et son petit-fils Loth, fils de Haran. Il emmena aussi sa belle-fille Saraï, femme d’Abram. Il quitta avec eux Our en Chaldée pour aller au pays de Canaan. Ils voyagèrent jusqu’à Haran et s’y installèrent.
      32 Après avoir vécu 205 ans, Téra mourut à Haran.

      Esdras 10

      1 Tandis qu’Esdras, agenouillé en pleurs devant le temple, priait et demandait pardon à Dieu, un très grand nombre d’Israélites, hommes, femmes et enfants, s’étaient rassemblés autour de lui ; et ils pleuraient tous abondamment.
      2 Alors Chekania, fils de Yéhiel et descendant d’Élam, déclara à Esdras : « Nous avons commis une faute grave envers Dieu, en épousant des femmes étrangères, appartenant aux populations de ce pays. Mais malgré cela il reste un espoir pour Israël :
      3 Nous allons nous engager envers Dieu à renvoyer toutes ces femmes étrangères ainsi que leurs enfants. Nous suivrons ainsi la suggestion que vous avez faite, toi et tous ceux qui accomplissent respectueusement les commandements de notre Dieu. Que sa loi soit observée !
      4 Relève-toi, et prends l’affaire en mains. Nous sommes prêts à te seconder. N’hésite donc pas à agir. »
      5 Esdras se releva. Il exigea que les chefs des prêtres-lévites et tous les chefs d’Israël jurent de se soumettre à la proposition de Chekania. Ils en firent tous le serment.
      6 Alors Esdras quitta la cour du temple de Dieu, se rendit au domicile de Yohanan, fils d’Éliachib, et s’y installa. Mais il refusa de manger ou de boire, tellement il était affligé par la faute grave de ses compatriotes.
      7 On fit ensuite circuler à Jérusalem et dans le pays de Juda une proclamation ordonnant à tous les anciens exilés de se réunir à Jérusalem.
      8 Quiconque ne se présenterait pas dans un délai de trois jours, selon la décision des chefs et des notables, aurait tous ses biens confisqués et serait exclu de la communauté.
      9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin vinrent donc à Jérusalem trois jours plus tard, à savoir le vingtième jour du neuvième mois, et se rassemblèrent sur la place du temple de Dieu. Tout le monde tremblait, à cause de cette affaire et parce qu’il pleuvait.
      10 Le prêtre Esdras se leva et leur dit : « Israélites, vous avez commis une faute grave en épousant des femmes étrangères. C’est un péché que vous ajoutez à tous ceux de notre peuple.
      11 Maintenant vous devez reconnaître vos torts devant le Seigneur, Dieu de vos ancêtres, et obéir à sa volonté ; renoncez à tout contact avec les populations de ce pays et séparez-vous de vos femmes d’origine étrangère. »
      12 Tous les participants à l’assemblée s’écrièrent : « Tu as raison ! Nous devons faire ce que tu nous dis.
      13 Pourtant nous sommes nombreux et c’est la saison des pluies ; il est impossible de rester ici en plein air. De plus, une telle question ne se réglera pas en un jour ou deux, car beaucoup d’entre nous sont impliqués dans cette affaire.
      14 Nous proposons que nos chefs se tiennent à disposition de la communauté : tous les Israélites qui ont épousé des femmes étrangères viendront se présenter devant eux à la date qu’on leur indiquera, en compagnie des anciens et des juges de leurs villes respectives. Nous mènerons à bien cette affaire, jusqu’à ce que l’ardente colère de notre Dieu envers nous soit apaisée. »
      15 Yonatan, fils d’Assaël, et Yazia, fils de Ticva, appuyés par Mechoullam et le lévite Chabbetaï, furent les seuls à s’opposer à cette résolution.
      16 Les autres Israélites revenus d’exil l’acceptèrent. Le prêtre Esdras choisit dans chaque clan des chefs de famille, tous désignés personnellement. Ces hommes siégèrent dès le premier jour du dixième mois pour régler toute l’affaire.
      17 Et le premier jour du premier mois de l’année suivante, ils eurent achevé d’examiner le cas de tous les hommes qui avaient épousé des femmes étrangères.
      18 Parmi les prêtres ayant épousé des femmes étrangères, il y avait : des descendants de Yéchoua et de ses frères, fils de Yossadac : Maasséya, Éliézer, Yarib et Guedalia ;
      19 ils s’engagèrent solennellement à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu ;
      20 des descendants d’Immer : Hanani et Zébadia ;
      21 des descendants de Harim : Maasséya, Élia, Chemaya, Yéhiel et Ouzia ;
      22 des descendants de Pachehour : Éliohénaï, Maasséya, Ismaël, Netanéel, Yozabad et Élassa.
      23 Parmi les lévites, il y avait : Yozabad, Chiméi, Quélaya (appelé aussi Quelita), Petahia, Yehouda et Éliézer.
      24 Parmi les chanteurs, il y avait Éliachib. Parmi les portiers, il y avait Challoum, Télem et Ouri.
      25 Parmi les laïcs israélites, il y avait : des descendants de Paroch : Ramia, Izia, Malkia, Miamin, Élazar, Malkia et Benaya ;
      26 des descendants d’Élam : Mattania, Zacharie, Yéhiel, Abdi, Yerémoth et Élia ;
      27 des descendants de Zattou : Éliohénaï, Éliachib, Mattania, Yerémoth, Zabad et Aziza ;
      28 des descendants de Bébaï : Yohanan, Hanania, Zabbaï et Atlaï ;
      29 des descendants de Bani : Mechoullam, Mallouk, Adaya, Yachoub, Chéal et Yerémoth ;
      30 des descendants de Pahath-Moab : Adna, Kelal, Benaya, Maasséya, Mattania, Bessalel, Binnoui et Manassé ;
      31 des descendants de Harim : Éliézer, Issia, Malkia, Chemaya, Chimon,
      32 Benjamin, Mallouk et Chemaria ;
      33 des descendants de Hachoum : Mattenaï, Mattatta, Zabad, Éliféleth, Yerémaï, Manassé et Chiméi ;
      34 des descendants de Bani : Maadaï, Amram, Ouel,
      35 Benaya, Bédia, Kelouhou,
      36 Vania, Merémoth, Éliachib,
      37 Mattania, Mattenaï, Yassaï,
      38 Bani, Binnoui, Chiméi,
      39 Chélémia, Natan, Adaya,
      40 Maknadebaï, Chachaï, Charaï,
      41 Azarel, Chélémia, Chemaria,
      42 Challoum, Amaria et Joseph ;
      43 des descendants de Nébo : Yéiel, Mattitia, Zabad, Zébina, Yaddaï, Joël et Benaya.
      44 Tous ces hommes-là avaient épousé des femmes étrangères, et certaines de ces femmes avaient mis au monde des enfants.

      Matthieu 10

      1 Jésus appela ses douze disciples et leur donna le pouvoir de chasser les esprits mauvais et de guérir toutes les maladies et toutes les infirmités.
      2 Voici les noms de ces douze apôtres : d’abord Simon, surnommé Pierre, et son frère André ; Jacques et son frère Jean, tous deux fils de Zébédée ;
      3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le collecteur d’impôts ; Jacques le fils d’Alphée et Thaddée ;
      4 Simon le nationaliste et Judas Iscariote, qui trahit Jésus.
      5 Jésus envoya ces douze hommes en mission, avec les instructions suivantes : « Évitez les régions où habitent les non-Juifs et n’entrez dans aucune ville de Samarie.
      6 Allez plutôt vers les brebis perdues du peuple d’Israël.
      7 En chemin, prêchez et dites : “Le Royaume des cieux s’est approché !”
      8 Guérissez les malades, rendez la vie aux morts, purifiez les lépreux, chassez les esprits mauvais. Vous avez reçu gratuitement, donnez aussi gratuitement.
      9 Ne vous procurez ni or, ni argent, ni monnaie de cuivre à mettre dans vos poches ;
      10 ne prenez pas de sac pour le voyage, ni une deuxième chemise, ne prenez ni chaussures, ni bâton. En effet, l’ouvrier a droit à sa nourriture.
      11 « Quand vous arriverez dans une ville ou un village, cherchez qui est prêt à vous recevoir et restez chez cette personne jusqu’à ce que vous quittiez l’endroit.
      12 Quand vous entrerez dans une maison, dites : “La paix soit avec vous.”
      13 Si les habitants de cette maison vous reçoivent, que votre souhait de paix repose sur eux ; mais s’ils ne vous reçoivent pas, retirez votre souhait de paix.
      14 Si, dans une maison ou dans une ville, on refuse de vous accueillir ou de vous écouter, partez de là et secouez la poussière de vos pieds.
      15 Je vous le déclare, c’est la vérité : au jour du Jugement, les habitants de Sodome et Gomorrhe seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là.
      16 « Écoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et innocents comme les colombes.
      17 Prenez garde, car des hommes vous feront passer devant les tribunaux et vous frapperont à coups de fouet dans leurs synagogues.
      18 On vous fera comparaître devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, pour que vous puissiez apporter votre témoignage devant eux et devant les non-Juifs.
      19 Lorsqu’on vous conduira devant le tribunal, ne vous inquiétez pas de ce que vous aurez à dire ni de la manière de l’exprimer ; les paroles que vous aurez à prononcer vous seront données à ce moment-là :
      20 elles ne viendront pas de vous, mais l’Esprit de votre Père parlera en vous.
      21 Des frères livreront leurs propres frères pour qu’on les mette à mort, et des pères agiront de même avec leurs enfants ; des enfants se tourneront contre leurs parents et les feront condamner à mort.
      22 Tout le monde vous haïra à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu’à la fin sera sauvé.
      23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le déclare, c’est la vérité : vous n’aurez pas encore fini de parcourir toutes les villes d’Israël avant que vienne le Fils de l’homme.
      24 « Aucun élève n’est supérieur à son maître ; aucun serviteur n’est supérieur à son patron.
      25 Il suffit que l’élève devienne comme son maître et que le serviteur devienne comme son patron. Si l’on a appelé le chef de famille Béelzébul, à combien plus forte raison insultera-t-on les membres de sa famille ! »
      26 « Ne craignez donc aucun homme. Tout ce qui est caché sera découvert, et tout ce qui est secret sera connu.
      27 Ce que je vous dis dans l’obscurité, répétez-le à la lumière du jour ; et ce que l’on chuchote à votre oreille, criez-le du haut des toits.
      28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent pas tuer l’âme ; craignez plutôt Dieu qui peut faire périr à la fois le corps et l’âme dans l’enfer.
      29 Ne vend-on pas deux moineaux pour un sou ? Cependant, aucun d’eux ne tombe à terre sans que Dieu votre Père le sache.
      30 Quant à vous, même vos cheveux sont tous comptés.
      31 N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux ! »
      32 « Quiconque reconnaît publiquement qu’il est mon disciple, je reconnaîtrai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux qu’il est à moi ;
      33 mais si quelqu’un affirme publiquement ne pas me connaître, j’affirmerai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux que je ne le connais pas. »
      34 « Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre : je ne suis pas venu apporter la paix, mais le combat.
      35 Je suis venu séparer l’homme de son père, la fille de sa mère, la belle-fille de sa belle-mère ;
      36 on aura pour ennemis les membres de sa propre famille.
      37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi ; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi.
      38 Celui qui ne se charge pas de sa croix pour marcher à ma suite n’est pas digne de moi.
      39 Celui qui voudra garder sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la retrouvera. »
      40 « Quiconque vous accueille m’accueille ; quiconque m’accueille accueille celui qui m’a envoyé.
      41 Celui qui accueille un prophète de Dieu parce qu’il est prophète, recevra la récompense accordée à un prophète ; et celui qui accueille un homme fidèle à Dieu parce qu’il est fidèle, recevra la récompense accordée à un fidèle.
      42 Je vous le déclare, c’est la vérité : celui qui donne même un simple verre d’eau fraîche à l’un de ces petits parmi mes disciples parce qu’il est mon disciple recevra sa récompense. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.