Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 100

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 14

      1 L'Éternel parla à Moïse, en disant :
      2 Voici la loi touchant le lépreux, pour le jour de sa purification : on l'amènera au sacrificateur ;
      3 Le sacrificateur sortira du camp et l'examinera. Si la plaie de la lèpre du lépreux est guérie,
      4 Le sacrificateur ordonnera de prendre pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
      5 Et le sacrificateur commandera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.
      6 Quant à l'oiseau vivant, il le prendra, avec le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope, et il les trempera, avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive ;
      7 Il en fera aspersion sept fois sur celui qui se purifie de la lèpre, il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.
      8 Et celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, se lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il demeurera hors de sa tente pendant sept jours.
      9 Et au septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.
      10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis de l'année sans défaut, trois dixièmes d'épha de fine farine en offrande, arrosée d'huile, et un log d'huile ;
      11 Et le sacrificateur qui fait la purification, présentera l'homme qui se purifie et ces choses devant l'Éternel, à l'entrée du tabernacle d'assignation.
      12 Ensuite le sacrificateur prendra l'un des agneaux, et l'offrira en sacrifice pour le délit, avec le log d'huile, et il les agitera en oblation devant l'Éternel.
      13 Puis il égorgera l'agneau, au lieu où l'on égorge le sacrifice pour le péché et l'holocauste, dans le lieu saint ; car le sacrifice pour le délit appartient au sacrificateur, comme le sacrifice pour le péché ; c'est une chose très sainte.
      14 Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit ; il en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.
      15 Le sacrificateur prendra du log d'huile et en versera dans sa main gauche ;
      16 Ensuite le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Éternel.
      17 Et du reste de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang du sacrifice pour le délit.
      18 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie ; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel.
      19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure ; ensuite il égorgera l'holocauste.
      20 Le sacrificateur offrira l'holocauste et l'offrande sur l'autel ; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur.
      21 Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour l'offrande, et un log d'huile,
      22 Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses moyens, l'un pour le sacrifice pour le péché, l'autre pour l'holocauste.
      23 Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel.
      24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice pour le délit, et le log d'huile ; et le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel.
      25 Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le délit. Le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.
      26 Ensuite le sacrificateur se versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.
      27 Et de l'huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant l'Éternel.
      28 Et le sacrificateur mettra de l'huile qui sera dans sa main sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a mis du sang du sacrifice pour le délit.
      29 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie, pour faire l'expiation pour lui, devant l'Éternel.
      30 Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, suivant ce qu'il pourra présenter,
      31 Selon ses moyens, l'un en sacrifice pour le péché, l'autre en holocauste, avec l'offrande. Et le sacrificateur fera l'expiation devant l'Éternel pour celui qui se purifie.
      32 Telle est la loi concernant celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes quant à sa purification.
      33 L'Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en disant :
      34 Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays que vous posséderez,
      35 Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au sacrificateur, en disant : J'aperçois comme une plaie dans la maison.
      36 Alors le sacrificateur commandera qu'on vide la maison, avant qu'il y entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas souillé ; après cela, le sacrificateur entrera pour voir la maison.
      37 Et il examinera la plaie ; et si la plaie qui est aux parois de la maison a des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus enfoncées que la paroi,
      38 Le sacrificateur sortira de la maison ; et à la porte, il fermera la maison pendant sept jours.
      39 Le septième jour, le sacrificateur y retournera ; et s'il voit que la plaie s'est étendue sur les parois de la maison,
      40 Le sacrificateur commandera d'arracher les pierres infectées de la plaie, et de les jeter hors de la ville, dans un lieu souillé.
      41 Il fera racler la maison à l'intérieur, tout autour, et l'on jettera la poussière qu'on aura raclée, hors de la ville, dans un lieu souillé.
      42 On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison.
      43 Mais si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu'on aura arraché les pierres, après qu'on aura raclé la maison et après qu'on l'aura recrépie,
      44 Le sacrificateur reviendra. S'il voit que la plaie s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre rongeante dans la maison ; elle est souillée.
      45 On abattra donc la maison, ses pierres, ses bois, et tous les enduits de la maison, et on transportera le tout hors de la ville, dans un lieu souillé.
      46 Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu'elle était fermée sera souillé jusqu'au soir.
      47 Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.
      48 Mais si le sacrificateur vient et voit que la plaie ne s'est pas étendue dans la maison, après que la maison a été recrépie, le sacrificateur déclarera la maison pure ; car la plaie est guérie.
      49 Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope ;
      50 Il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive ;
      51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant ; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé, et dans l'eau vive, et il en fera aspersion sur la maison, sept fois.
      52 Il purifiera ainsi la maison avec le sang de l'oiseau, avec l'eau vive, avec l'oiseau vivant, le bois de cèdre, l'hysope et le cramoisi.
      53 Puis il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville dans les champs ; et il fera l'expiation pour la maison, et elle sera pure.
      54 Telle est la loi concernant toute plaie de lèpre et la teigne,
      55 Pour la lèpre du vêtement et de la maison ;
      56 Pour la tumeur, l'éruption et les taches ;
      57 Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il y a pureté. Telle est la loi concernant la lèpre.

      Psaumes 17

      1 Prière de David. Éternel ! écoute ma juste cause ; sois attentif à mon cri ; prête l'oreille à la prière que je te fais, avec des lèvres sans fraude !
      2 Que mon droit paraisse devant ta face ; que tes yeux voient mon intégrité !
      3 Tu as sondé mon coeur, tu m'as visité la nuit ; tu m'as éprouvé, tu ne trouves rien ; ma parole ne va pas au-delà de ma pensée.
      4 Quant aux actions des hommes, suivant la parole de tes lèvres, je me suis gardé des voies de l'homme violent.
      5 Mes pas sont affermis dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
      6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu ! Incline ton oreille vers moi, écoute ma parole !
      7 Rends admirables tes bontés, ô toi, dont la droite délivre de leurs adversaires ceux qui se retirent vers toi !
      8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil ; couvre-moi sous l'ombre de tes ailes,
      9 Contre ces méchants qui m'oppriment, contre mes ennemis mortels qui m'environnent !
      10 Ils ferment leur coeur endurci ; leur bouche parle avec fierté.
      11 Déjà ils entourent nos pas ; ils nous épient pour nous jeter à terre.
      12 Ils ressemblent au lion qui ne demande qu'à déchirer, au lionceau qui se tient en embuscade.
      13 Lève-toi, Éternel ! préviens-le, renverse-le ; délivre mon âme du méchant par ton épée !
      14 Par ta main, ô Éternel, délivre-la des hommes, des hommes de ce monde, dont le partage est dans cette vie, dont tu remplis le ventre de tes biens ; leurs fils sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.
      15 Mais moi, dans la justice je verrai ta face ; je serai rassasié de ton image, quand je me réveillerai.

      Proverbes 28

      1 Le méchant fuit sans qu'on le poursuive ; mais le juste a de l'assurance comme un jeune lion.
      2 Quand un pays est en révolte, il a plusieurs chefs ; mais le gouvernement est affermi par un homme sage et intelligent.
      3 Un homme pauvre, qui opprime les petits, est une pluie qui ravage, et fait manquer le pain.
      4 Ceux qui abandonnent la loi, louent les méchants ; mais ceux qui gardent la loi, leur font la guerre.
      5 Les gens adonnés au mal n'entendent point ce qui est juste ; mais ceux qui cherchent l'Éternel entendent tout.
      6 Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui dont les voies sont détournées et qui est riche.
      7 Celui qui garde la loi est un enfant entendu ; mais celui qui se plaît avec les débauchés fait honte à son père.
      8 Celui qui augmente son bien par intérêt et par usure, l'amasse pour celui qui aura pitié des pauvres.
      9 Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne point écouter la loi, sa prière même est une abomination.
      10 Celui qui fait égarer les hommes droits dans un mauvais chemin, tombera dans la fosse qu'il aura faite ; mais les hommes intègres hériteront le bonheur.
      11 L'homme riche pense être sage ; mais le pauvre qui est intelligent le sondera.
      12 Quand les justes se réjouissent, la gloire est grande ; mais quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.
      13 Celui qui cache ses transgressions, ne prospérera point ; mais celui qui les confesse et qui les abandonne, obtiendra miséricorde.
      14 Heureux est l'homme qui est continuellement dans la crainte ; mais celui qui endurcit son coeur tombera dans la calamité.
      15 Un méchant qui domine sur un peuple pauvre est un lion rugissant et un ours affamé.
      16 Le prince qui manque d'intelligence fait beaucoup d'exactions ; mais celui qui hait le gain déshonnête, prolongera ses jours.
      17 L'homme chargé du sang de l'homme fuira jusques à la fosse : que personne ne le retienne !
      18 Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut ; mais celui qui s'en détourne pour suivre deux voies, tombera dans l'une d'elles.
      19 Celui qui cultive sa terre sera rassasié de pain ; mais le compagnon des fainéants sera rassasié de misère.
      20 L'homme loyal abondera en bénédictions ; mais celui qui se hâte de s'enrichir, ne demeurera point impuni.
      21 Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes ; car pour un morceau de pain un homme fera le mal.
      22 L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la disette lui arrivera.
      23 Celui qui reprend quelqu'un, finira par être préféré à celui qui flatte de sa langue.
      24 Celui qui vole son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un crime, est le compagnon du malfaiteur.
      25 Celui qui a le coeur enflé excite les querelles ; mais celui qui s'assure sur l'Éternel sera rassasié.
      26 Celui qui se confie en son propre coeur, est un insensé ; mais celui qui marche dans la sagesse, sera délivré.
      27 Celui qui donne au pauvre, n'aura point de disette ; mais celui qui en détourne ses yeux, abondera en malédictions.
      28 Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.