Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 101

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 15

      Psaumes 18

      1 Au chef de chœur ; de David, serviteur du Seigneur. Il dédia au Seigneur les paroles de ce cantique le jour où le Seigneur l’a délivré du pouvoir de tous ses ennemis et de la main de Saül.
      2 Je t’aime, ô Éternel, ma force !
      3 Le Seigneur est ma forteresse, mon rocher, mon libérateur. Il est mon Dieu, le roc solide sur lequel je peux m’appuyer. Il est mon Sauveur tout-puissant, mon rempart et mon bouclier.
      4 Dès que j’ai loué le Seigneur, j’ai vaincu tous mes ennemis.
      5 Les flots de la mort et ses vagues m’enveloppaient de tous côtés, Les torrents sournois de l’abîme m’avaient surpris et terrifié,
      6 Le séjour des morts m’entourait de ses liens ; J’avais devant moi, déjà, les filets de la mort.
      7 J’invoquai Dieu dans ma détresse, vers lui j’ai lancé mon appel. Mon cri parvint à ses oreilles, dans son temple, il m’a entendu.
      8 Soudain, la terre oscille et tremble, Ses fondements sont ébranlés et secoués par sa colère.
      9 Fumées et tourbillons de flammes jaillissent hors de ses narines, Sa bouche lance des éclairs et des charbons incandescents.
      10 Il descend, et les cieux s’inclinent, l’obscurité est à ses pieds.
      11 Un chérubin est sa monture, il vole sur l’aile du vent.
      12 Il s’enveloppe de ténèbres et se cache dans leurs replis, Dans l’obscurité de la pluie et dans des nuages opaques.
      13 Devant l’éclat de sa présence, s’allument de brillants éclairs, Ses nuées viennent et déferlent, lançant grêle et gerbes de feu.
      14 Au ciel, déchaînant la tempête, la foudre de Dieu retentit, La voix du Dieu très-haut résonne parmi la grêle et dans le feu.
      15 Soudain, il décoche ses flèches pour disperser mes ennemis. Au milieu d’un terrible orage, l’ennemi fuit de tous côtés.
      16 Alors, les fonds des eaux paraissent, ceux de la terre sont à nu, Seigneur, à ta voix menaçante, au souffle de ton ouragan.
      17 Du ciel, sa main vient pour me prendre, Me retirer des grandes eaux,
      18 M’arracher à mes adversaires, à mes rivaux plus forts que moi.
      19 Ils m’attendaient au jour néfaste, mais le Seigneur fut mon appui.
      20 Il m’a délivré de l’angoisse, il m’a sauvé car il m’aimait.
      21 Oui, le Seigneur a bien voulu me traiter selon sa justice, Il a vu que mes mains sont pures, le Seigneur m’a récompensé.
      22 Car, à ses voies, je suis fidèle, je ne délaisse pas mon Dieu.
      23 Ses lois sont toujours sous mes yeux, je n’écarte pas ses statuts.
      24 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.
      25 Le Seigneur a vu ma droiture, mes mains pures devant ses yeux.
      26 Au fidèle, à celui qui t’aime, tu témoignes tout ton amour. À tes amis droits et sincères, tu offres ta sincérité.
      27 Pour les cœurs aux intentions pures, tu es loyal et transparent. Mais à l’homme aux pensées perverses, tu lui rends sa perversité.
      28 Car tu sauves ceux qui sont humbles, Tu abaisses les yeux hautains.
      29 Celui qui fait briller ma lampe, C’est le Seigneur, c’est toi, mon Dieu. Tu fais resplendir mes ténèbres, scintiller mon obscurité.
      30 Avec toi, je me précipite sur une troupe bien armée, Par toi, je franchis des murailles.
      31 Les voies de Dieu sont sans reproche, Et sa parole est infaillible comme un métal passé au feu. Ceux qui le prennent pour refuge trouvent en lui un bouclier.
      32 Qui est Dieu, sinon le Seigneur ? Qui est un Roc ? C’est notre Dieu !
      33 Dieu me remplit de sa vaillance, il me trace un chemin parfait.
      34 Par lui, je cours comme une biche, j’accède à des lieux élevés.
      35 Il dresse mes mains pour combattre, Mes bras pour bander l’arc de bronze.
      36 Ton bouclier est ma victoire, ta droite est là qui me soutient. Je suis fort par ta bienveillance.
      37 Avec toi, sûrement, j’avance, mes jambes ne fléchissent pas.
      38 Je pourchasse mes adversaires, je les rattrape et les détruis.
      39 Je frappe : aucun ne se relève, ils sont étendus sous mes pieds.
      40 C’est toi qui me ceins de puissance, tu fais plier mes agresseurs.
      41 Tu mets mes ennemis en fuite, ceux qui m’en veulent sont perdus.
      42 Ils crient, mais n’ont point de Sauveur ; Le Seigneur ne leur répond pas.
      43 Je les broie, les réduis en poudre, Je les balaie comme la boue.
      44 En face d’un peuple en révolte, C’est toi qui me fais triompher, Tu m’établis chef des nations, Des inconnus me sont soumis.
      45 Au premier mot, ils m’obéissent, Des étrangers forment ma cour ;
      46 Les fils de l’étranger me flattent, Quittant tout tremblants leurs bastions.
      47 Dieu est vivant ! À lui la gloire et que mon rocher soit béni ! Que mon Sauveur soit exalté !
      48 Ce Dieu m’accorde ma revanche, Il soumet à mon joug des peuples.
      49 Des ennemis, tu me délivres, Tu me sauves des agresseurs, Tu m’arraches aux violents.
      50 Aussi je publie tes louanges, Ô Seigneur, parmi les nations, Et je veux célébrer ton nom.

      Proverbes 29

    • Lévitique 15

      1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
      2 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.
      3 This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
      4 "'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
      5 Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      6 He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      7 "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      8 "'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      9 "'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
      10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      11 "'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      12 "'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
      13 "'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.
      14 "'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:
      15 and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.
      16 "'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
      17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
      18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
      19 "'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
      20 "'Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also that she sits on shall be unclean.
      21 Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      22 Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      23 If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
      24 "'If any man lies with her, and her monthly flow is on him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lies shall be unclean.
      25 "'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.
      26 Every bed whereon she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period: and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her period.
      27 Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
      28 "'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
      29 On the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the Tent of Meeting.
      30 The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge.
      31 "'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"
      32 This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean thereby;
      33 and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.

      Psaumes 18

      1 <> I love you, Yahweh, my strength.
      2 Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
      3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
      4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
      5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
      6 In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
      7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
      8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
      9 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
      10 He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
      11 He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
      12 At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire.
      13 Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire.
      14 He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
      15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
      16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
      17 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.
      18 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.
      19 He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
      20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
      21 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
      22 For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me.
      23 I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
      24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
      25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
      26 With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
      27 For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.
      28 For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
      29 For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
      30 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
      31 For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,
      32 the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
      33 He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places.
      34 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.
      35 You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.
      36 You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
      37 I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
      38 I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
      39 For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
      40 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
      41 They cried, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them.
      42 Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
      43 You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.
      44 As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
      45 The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
      46 Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,
      47 even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.
      48 He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
      49 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.
      50 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.

      Proverbes 29

      1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
      2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
      3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
      4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
      5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
      6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
      7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.
      8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
      9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
      10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
      11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
      12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
      13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
      14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
      15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
      16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
      17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
      18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
      19 A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
      20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
      21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
      22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
      23 A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
      24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
      25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
      26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.
      27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
    • Lévitique 15

      1 Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron
      2 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Supposons ceci : Les organes sexuels d’un homme sont infectés. Le liquide qui en coule le rend impur.
      3 Celui-ci peut sortir de ses organes ou les boucher. Dans les deux cas, l’homme est impur.
      4 Et tout lit où il se couche, tout siège où il s’assoit devient impur.
      5 Si quelqu’un touche ce lit, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      6 Si quelqu’un s’assoit sur le siège où l’homme malade s’est assis, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      7 Si quelqu’un touche cet homme malade, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      8 Si cet homme malade crache sur quelqu’un qui est pur, cette personne doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Elle reste impure jusqu’au soir.
      9 Quand cet homme malade voyage, le siège où il s’est assis devient impur.
      10 Si quelqu’un touche un objet qui s’est trouvé sous ce malade, il reste impur jusqu’au soir. Si quelqu’un le transporte, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      11 Cet homme malade touche quelqu’un sans se laver les mains avant. Cette personne doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Elle reste impure jusqu’au soir.
      12 L’homme malade touche un récipient en terre. Il faut détruire ce récipient. Si c’est un récipient en bois, il faut le laver avec beaucoup d’eau.
      13 « Quand le liquide qui rend l’homme impur ne coule plus, l’homme doit attendre sept jours pour être pur de nouveau. Il lave ses vêtements et il se lave entièrement avec de l’eau de source. Ensuite il est pur.
      14 Le huitième jour, il prend deux tourterelles ou deux pigeons et il va les donner au prêtre, devant le SEIGNEUR, à l’entrée de la tente de la rencontre.
      15 Le prêtre offre un oiseau en sacrifice pour que l’homme reçoive le pardon de ses péchés. Il offre l’autre oiseau en sacrifice complet. Ensuite, il fait sur l’homme, devant le SEIGNEUR, le geste qui le purifie de sa maladie.
      16 « Si un homme perd sa semence, il doit se laver entièrement. Il est impur jusqu’au soir.
      17 Si cette semence a taché un vêtement ou une couverture en peau, il faut laver cet objet. Il reste impur jusqu’au soir.
      18 « Quand un homme et une femme se sont unis l’un à l’autre, ils doivent se laver entièrement. Ils restent impurs jusqu’au soir. »
      19 « Chaque mois, la femme a ses règles. Du sang coule de son corps. Elle est impure pendant sept jours. Si quelqu’un la touche, il reste impur jusqu’au soir.
      20 Tout lit où la femme se couche, tout endroit où elle s’assoit devient donc impur.
      21 Si quelqu’un touche ce lit, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      22 Si quelqu’un touche le siège où cette femme s’est assise, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      23 Quelque chose se trouve sur le lit ou sur le siège où cette femme s’est assise, et quelqu’un touche cet objet. La personne qui l’a touché reste impure jusqu’au soir.
      24 Voici ce qui peut arriver : Un homme couche avec cette femme et à ce moment-là, elle se met à perdre son sang. Si le sang touche l’homme, l’homme est impur pendant sept jours aussi. Et tout lit où il se couche est impur.
      25 « Voici un autre cas : Une femme perd son sang pendant plusieurs jours, en dehors de ses règles, ou bien ses règles durent plus longtemps que d’habitude. Alors elle est impure pendant tout le temps où elle perd son sang, comme pendant ses règles.
      26 Tout lit où elle se couche, tout siège où elle s’assoit est impur, comme pendant ses règles.
      27 Si quelqu’un touche ce lit ou ce siège, il doit laver ses vêtements et se laver entièrement. Il reste impur jusqu’au soir.
      28 « Quand son sang s’arrête de couler, la femme doit attendre sept jours pour être pure de nouveau.
      29 Le huitième jour, elle prend deux tourterelles ou deux pigeons. Elle les apporte au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre.
      30 Le prêtre offre un oiseau en sacrifice pour que la femme reçoive le pardon. Il offre l’autre oiseau en sacrifice complet. Ensuite, il fait sur la femme, devant le SEIGNEUR, le geste qui la purifie de ses pertes de sang.
      31 « Moïse et Aaron, vous demanderez aux Israélites de se tenir à l’écart du lieu saint, quand ils sont impurs. Ainsi ils ne rendront pas impure ma tente sacrée qui est au milieu d’eux, et ils ne risqueront pas de mourir. »
      32 Voilà les enseignements au sujet d’un homme malade quand un liquide coule de ses organes sexuels, ou bien quand il perd sa semence, et que cela le rend impur.
      33 Ces enseignements concernent aussi la femme, pendant la période de ses règles, ou la femme qui perd son sang à un autre moment. Enfin, ils concernent l’homme qui couche avec une femme quand elle est impure.

      Psaumes 18

      1 Chant pris dans le livre du chef de chorale. David, le serviteur du SEIGNEUR, l’a chanté quand le SEIGNEUR l’a délivré de tous ses ennemis et de Saül.
      2 Je t’aime, SEIGNEUR, tu es ma force !
      3 Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protège avec puissance et me rend libre. Mon Dieu est le rocher où je m’abrite. Il est mon bouclier, mon puissant défenseur et mon sauveur.
      4 Louange au SEIGNEUR ! Je fais appel à lui, et il me sauve de mes ennemis.
      5 La mort m’avait déjà attaché, elle me faisait peur comme un fleuve en colère.
      6 La mort m’avait entouré de ses chaînes, ses pièges étaient tendus sous mes pieds.
      7 Dans mon malheur, j’ai fait appel au SEIGNEUR, j’ai crié vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivé à ses oreilles.
      8 Alors la terre s’est mise à bouger, les bases des montagnes ont été secouées, elles ont tremblé devant la colère de Dieu.
      9 Une fumée s’est élevée de ses narines, un feu terrible est sorti de sa bouche avec des charbons brûlants.
      10 Le SEIGNEUR a déroulé le ciel comme un tapis et il est descendu, un nuage sombre sous ses pieds.
      11 Le SEIGNEUR s’est envolé, porté par un chérubin, il planait sur les ailes du vent.
      12 Il s’est caché au cœur de la nuit, entouré de nuages énormes, sombres comme l’eau profonde.
      13 Une lumière éclatante le précédait, éclairs de feu et grêle jaillissaient de ses épais nuages.
      14 Au ciel, le SEIGNEUR a fait éclater son tonnerre, le Dieu très-haut a fait entendre sa voix. Éclairs de feu et grêle jaillissaient.
      15 Le SEIGNEUR lançait ses flèches, ses ennemis partaient de tous côtés. Il jetait ses éclairs, et tous s’enfuyaient.
      16 SEIGNEUR, devant tes menaces, devant la tempête de ta colère, le fond de la mer est apparu. Alors les fondations du monde sont devenues visibles.
      17 D’en haut, le SEIGNEUR a tendu la main pour me saisir, il m’a retiré de l’eau menaçante.
      18 Il m’a délivré de mon puissant ennemi, de ces adversaires trop forts pour moi.
      19 Ils avaient profité de mon malheur pour m’attaquer, mais le SEIGNEUR est venu à mon aide.
      20 Il m’a sorti du danger pour me libérer, il m’a sauvé parce qu’il m’aime.
      21 J’ai obéi au SEIGNEUR, il m’a récompensé, j’ai fait le bien, il a été généreux envers moi.
      22 J’ai suivi le chemin du SEIGNEUR, je n’ai pas fait le mal loin de mon Dieu.
      23 Ses décisions étaient toutes devant moi, je n’ai pas refusé ce qu’il voulait.
      24 J’ai été sans reproche devant lui, j’ai évité de faire le mal.
      25 J’ai obéi au SEIGNEUR, il a vu le bien que j’avais fait, il m’a récompensé.
      26 Avec celui qui est fidèle, tu te montres fidèle, avec celui qui est sans reproche, tu te montres sans reproche.
      27 Avec celui qui est sincère, tu te montres sincère, mais tu te montres habile avec celui qui est faux.
      28 C’est toi qui sauves le peuple méprisé, mais tu fais baisser les yeux aux orgueilleux.
      29 SEIGNEUR, c’est toi qui éclaires ma vie, mon Dieu, tu es la lumière dans ma nuit.
      30 Avec toi, je peux attaquer mes ennemis, avec mon Dieu, je peux franchir le mur de la ville.
      31 Dieu est un guide parfait, et sa parole est sûre. Le SEIGNEUR protège comme un bouclier ceux qui s’abritent en lui.
      32 Qui donc est Dieu ? C’est le SEIGNEUR. Qui est notre solide rocher ? C’est notre Dieu.
      33 Ce Dieu me remplit de force, il me montre le bon chemin.
      34 Il me fait courir aussi vite que les gazelles, il me fait tenir debout sur les collines.
      35 Il m’entraîne pour le combat, il m’aide à tendre l’arc de bronze.
      36 Avec ton bouclier, tu me donnes la victoire, ta main puissante me soutient, ta bonté me grandit.
      37 Avec ton aide, je cours plus vite, et mes chevilles restent solides.
      38 Je poursuis mes ennemis, je les rattrape, je ne reviens pas avant de les avoir tués.
      39 Je les détruis : ils ne peuvent plus se relever. Ils tombent par terre : les voilà sous mes pieds.
      40 Tu me remplis de force pour le combat. Ceux qui m’attaquent, tu les fais mettre à genoux devant moi.
      41 Avec ton aide, je pose le pied sur mes ennemis, et mes adversaires, je les détruis.
      42 Ils crient, mais il n’y a personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne répond pas.
      43 Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je les balaie comme les ordures des rues.
      44 Le peuple se lève contre moi, mais tu me mets à l’abri, tu me places à la tête des autres peuples. Des gens que je ne connais pas deviennent mes serviteurs.
      45 Dès que je parle, ils m’obéissent, des étrangers me font des compliments.
      46 Ils sont découragés, ils sortent de leurs abris en tremblant.
      47 Le SEIGNEUR est vivant ! Gloire à mon solide rocher ! Gloire à Dieu qui m’a sauvé !
      48 C’est Dieu qui punit mes ennemis, qui met les peuples sous mon pouvoir.
      49 Tu me libères de mes ennemis. Tu me donnes la victoire sur ceux qui m’attaquent, tu me délivres des gens violents.
      50 C’est pourquoi, SEIGNEUR, je te dis merci parmi les peuples et je chante ton nom.

      Proverbes 29

      1 Une personne qui n’accepte jamais les reproches sera détruite d’un seul coup, et ce sera sans espoir.
      2 Quand ceux qui agissent bien ont le pouvoir, le peuple se réjouit. Mais quand c’est un dictateur qui gouverne, le peuple se plaint.
      3 Celui qui aime se conduire avec sagesse réjouit son père. Mais celui qui fréquente les prostituées dépense tout son argent.
      4 Un roi qui respecte les lois assure la richesse de son pays. Mais celui qui réclame trop d’impôts le détruit.
      5 Celui qui fait des compliments à quelqu’un lui tend un piège.
      6 Pour ceux qui agissent mal, leurs fautes sont des pièges. Mais ceux qui agissent bien se réjouissent et dansent de joie.
      7 Celui qui agit bien reconnaît les droits des pauvres. Celui qui agit mal n’est pas assez intelligent pour comprendre ces droits.
      8 Les comploteurs mettent le désordre dans la ville, mais les sages calment la colère des habitants.
      9 Quand un sage est en procès avec un sot, il peut se fâcher ou rire, il ne sera jamais tranquille.
      10 Les assassins détestent les personnes honnêtes, mais les gens droits aiment les fréquenter.
      11 Le sot montre toute sa colère, mais le sage la retient et la calme.
      12 Quand un chef écoute volontiers des mensonges, il n’a que de mauvais serviteurs.
      13 Le pauvre et la personne qui profite de lui ont quelque chose en commun : le SEIGNEUR leur donne à tous deux des yeux pour voir.
      14 Quand un roi juge les faibles avec justice, son pouvoir reste solide pour toujours.
      15 Les coups et les reproches rendent sage, mais un enfant qu’on ne corrige pas fait honte à sa mère.
      16 Quand les gens mauvais sont nombreux, il y a beaucoup de crimes. Mais un jour, ceux qui agissent bien verront tomber ces gens-là.
      17 Punis ton enfant, tu seras tranquille, et il te remplira de joie.
      18 Quand personne ne prévoit l’avenir, le peuple vit dans le désordre. Mais celui qui obéit à la loi est heureux.
      19 On ne corrige pas un serviteur avec des paroles. Même s’il comprend, il n’obéit pas.
      20 Si tu vois quelqu’un parler sans réfléchir, tu peux attendre plus de choses d’un sot que de cet homme-là.
      21 Celui qui est trop bon avec son esclave dès sa jeunesse, fera de lui un paresseux.
      22 Quelqu’un de coléreux provoque des disputes et fait beaucoup de péchés.
      23 Quelqu’un d’orgueilleux sera abaissé. Mais celui qui se reconnaît petit sera honoré.
      24 Celui qui est l’allié d’un voleur se fait du mal à lui-même. Il connaît la malédiction qui le menace, mais il ne dénonce pas le voleur.
      25 Celui qui a peur des autres est pris dans un piège. Mais celui qui met sa confiance dans le SEIGNEUR est en sécurité.
      26 Beaucoup de gens recherchent les compliments de leur chef. Mais c’est le SEIGNEUR qui juge chacun.
      27 Ceux qui agissent bien détestent les gens malhonnêtes. Et les gens mauvais détestent ceux qui se conduisent bien.
    • Lévitique 15

      1 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron :
      2 « Transmettez ces instructions aux Israélites : Tout homme qui a une blennorragie est par là même impur.
      3 Il est impur à cause de sa blennorragie. Que son corps laisse couler l’écoulement ou le retienne, il est impur.
      4 Tout lit sur lequel il couchera sera impur et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.
      5 Si quelqu’un touche son lit, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      6 Si quelqu’un s’assied sur l'objet sur lequel lui-même s'est assis, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      7 Si quelqu’un touche son corps, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      8 S'il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      9 Toute selle sur laquelle il voyagera sera impure.
      10 Si quelqu’un touche un objet qui a été sous lui, il sera impur jusqu'au soir et, si quelqu’un porte un tel objet, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      11 S’il touche quelqu’un sans s’être lavé les mains dans l'eau, cette personne lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir.
      12 Tout vase de terre qu’il touchera sera brisé et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.
      13 Lorsqu'il sera purifié de son écoulement, il comptera encore 7 jours pour sa purification, puis il lavera ses vêtements, lavera son corps avec de l'eau vive et il sera pur.
      14 Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, ira devant l'Eternel à l'entrée de la tente de la rencontre et les donnera au prêtre.
      15 Le prêtre les offrira, l'un en sacrifice d'expiation et l'autre en holocauste. Il fera l'expiation pour lui devant l'Eternel à cause de son écoulement.
      16 » L'homme qui aura une éjaculation lavera tout son corps dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      17 On lavera dans l’eau tout vêtement et tout cuir touchés par le sperme, et ils seront impurs jusqu'au soir.
      18 Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront tous les deux et seront impurs jusqu'au soir.
      19 » La femme qui aura un écoulement de sang restera 7 jours dans la souillure de ses règles. Si quelqu’un la touche, il sera impur jusqu'au soir.
      20 Tout lit sur lequel elle couchera pendant ses règles sera impur et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
      21 Si quelqu’un touche son lit, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      22 Si quelqu’un touche un objet sur lequel elle s'est assise, il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      23 S'il y a quelque chose sur le lit ou l'objet sur lequel elle s'est assise, celui qui y touchera sera impur jusqu'au soir.
      24 Si un homme couche avec elle, si la souillure des règles de cette femme vient sur lui, il sera impur pendant 7 jours et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
      25 La femme qui aura un écoulement de sang pendant plusieurs jours en dehors de ses règles, ou dont les règles dureront plus que d’habitude, sera impure pendant toute la période de son écoulement, comme pendant ses règles.
      26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de cet écoulement sera comme le lit de ses règles et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur comme lors de ses règles.
      27 Si quelqu’un les touche, il sera impur. Il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.
      28 Lorsqu'elle sera purifiée de son écoulement, elle comptera encore 7 jours après lesquels elle sera pure.
      29 Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons et elle les apportera au prêtre à l'entrée de la tente de la rencontre.
      30 Le prêtre offrira l'un en sacrifice d'expiation et l'autre en holocauste, et il fera l'expiation pour elle devant l'Eternel à cause de l’écoulement qui la rendait impure.
      31 » Vous éloignerez les Israélites de ce qui les met en état d’impureté, ainsi ils ne mourront pas pour avoir rendu impure mon habitation au milieu d'eux. »
      32 Telle est la loi pour l’homme qui a une blennorragie ou qui est impur en raison d’une éjaculation,
      33 pour la femme qui a ses règles, pour l'homme ou la femme qui a un écoulement et pour l'homme qui couche avec une femme impure.

      Psaumes 18

      1 Au chef de chœur. Du serviteur de l’Eternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül. Il dit :
      2 Je t’aime, Eternel, ma force,
      3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart !
      4 Loué soit l’Eternel ! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.
      5 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté ;
      6 les liens du séjour des morts m’avaient entouré, les pièges de la mort m’avaient surpris.
      7 Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai crié à mon Dieu ; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.
      8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé ; les fondements des montagnes ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu’il était irrité.
      9 Une fumée s’élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
      10 Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.
      11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent.
      12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui : c’étaient des eaux obscures, de sombres nuages.
      13 Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient ses nuées, de la grêle et des charbons de feu.
      14 L’Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu.
      15 Il a lancé ses flèches et dispersé mes ennemis, il a multiplié les éclairs et les a mis en déroute.
      16 Le fond des océans est apparu, les fondements du monde ont été découverts à ta menace, Eternel, au souffle de tes narines.
      17 Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux,
      18 il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
      19 Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui.
      20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
      21 L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,
      22 car j’ai suivi les voies de l’Eternel, je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
      23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
      24 J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.
      25 Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue sur mes mains.
      26 Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité,
      27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile.
      28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains.
      29 Oui, tu fais briller ma lumière. L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
      30 Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.
      31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Eternel est pure ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
      32 Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu ?
      33 C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.
      34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
      35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc de bronze.
      36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté.
      37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.
      38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.
      39 Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds.
      40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.
      41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.
      42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas !
      43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues.
      44 Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.
      45 Ils m’obéissent au premier ordre ; les étrangers me flattent,
      46 les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.
      47 L’Eternel est vivant ! Béni soit mon rocher ! Que l’on dise la grandeur du Dieu de mon salut !
      48 C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui me soumet les peuples,
      49 qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent.
      50 *C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.

      Proverbes 29

      1 L'homme qui mérite des reproches et qui se montre réfractaire sera brisé tout d’un coup, sans remède.
      2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie ; quand le méchant domine, le peuple gémit.
      3 L'homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente des prostituées gaspille sa fortune.
      4 Un roi affermit son pays par le droit, mais celui qui multiplie les impôts le ruine.
      5 L'homme qui flatte son prochain pose un piège sous ses pas.
      6 La transgression de l'homme méchant tend un piège, mais le juste triomphe et se réjouit.
      7 Le juste connaît la cause des plus faibles, tandis que le méchant ne comprend pas la connaissance.
      8 Des moqueurs enflamment une ville, tandis que des sages calment la colère.
      9 Si un homme sage entre en procès avec un fou, il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura jamais lieu.
      10 Les hommes sanguinaires détestent l'homme intègre, tandis que les hommes droits protègent sa vie.
      11 L'homme stupide affiche toute sa passion, tandis que le sage y met un frein.
      12 Quand celui qui domine prête attention aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont méchants.
      13 Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent : c’est l'Eternel qui éclaire la vue de l'un et de l'autre.
      14 Un roi qui juge les faibles en toute vérité aura son trône affermi pour toujours.
      15 Le bâton et le reproche procurent la sagesse, tandis que l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
      16 Quand les méchants prolifèrent, le péché prolifère, mais les justes verront leur chute.
      17 Corrige ton fils et il te laissera en repos, il fera tes délices.
      18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple ne connaît aucune retenue, mais s'il respecte la loi, il est heureux.
      19 Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave : même s'il comprend, il n'obéit pas.
      20 Si tu vois un homme parler sans réfléchir, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.
      21 Si on gâte un esclave dès l'enfance, il finit par se prendre pour un fils.
      22 Le colérique pousse au conflit, l’homme plein de fureur commet beaucoup de transgressions.
      23 L'orgueil d'un homme le conduira à l’humiliation, mais celui qui est humble d'esprit obtiendra la gloire.
      24 Celui qui partage avec un voleur se déteste lui-même ; il entend bien la malédiction, mais il n'avoue pas.
      25 C’est un piège que de trembler devant les hommes, mais se confier en l'Eternel procure la sécurité.
      26 Beaucoup recherchent la faveur de celui qui domine, mais c'est l'Eternel qui rend justice à chacun.
      27 L'homme injuste fait horreur aux justes, et celui dont la voie est droite fait horreur aux méchants.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.