Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 103

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 17

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les fils d'Israël, et dis-leur : C'est ici ce que l'Éternel a commandé, disant :
      3 Quiconque de la maison d'Israël aura égorgé un boeuf ou un mouton ou une chèvre, dans le camp, ou qui l'aura égorgé hors du camp,
      4 et ne l'aura pas amené à l'entrée de la tente d'assignation pour le présenter comme offrande à l'Éternel devant le tabernacle de l'Éternel, le sang sera imputé à cet homme-là : il a versé du sang ; cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple ;
      5 -afin que les fils d'Israël amènent leurs sacrifices qu'ils sacrifient dans les champs, qu'ils les amènent à l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation, vers le sacrificateur, et qu'ils les sacrifient en sacrifices de prospérités à l'Éternel.
      6 Et le sacrificateur fera aspersion du sang sur l'autel de l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation, et en fera fumer la graisse en odeur agréable à l'Éternel ;
      7 et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux démons après lesquels ils se prostituent. Ceci sera pour eux un statut perpétuel, en leurs générations.
      8 Et tu leur diras : Quiconque de la maison d'Israël, ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux, offrira un holocauste ou un sacrifice,
      9 et ne l'amènera pas à l'entrée de la tente d'assignation pour le sacrifier à l'Éternel, cet homme-là sera retranché de ses peuples.
      10 Et quiconque de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux, aura mangé de quelque sang que ce soit, je mettrai ma face contre celui qui aura mangé du sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple ;
      11 car l'âme de la chair est dans le sang ; et moi je vous l'ai donné sur l'autel, pour faire propitiation pour vos âmes ; car c'est le sang qui fait propitiation pour l'âme.
      12 C'est pourquoi j'ai dit aux fils d'Israël : Personne d'entre vous ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas de sang.
      13 Et quiconque des fils d'Israël et des étrangers qui séjournent au milieu d'eux prendra, à la chasse, une bête ou un oiseau qui se mange, en versera le sang et le recouvrira de poussière ;
      14 car, quant à la vie de toute chair, son sang est sa vie en elle ; et j'ai dit aux fils d'Israël : Vous ne mangerez le sang d'aucune chair ; car l'âme de toute chair est son sang ; quiconque en mangera sera retranché.
      15 Et toute personne, tant d'Israélite de naissance que l'étranger, qui mangera du corps d'une bête morte d'elle-même ou déchirée, lavera ses vêtements et se lavera dans l'eau, et sera impure jusqu'au soir : alors elle sera pure.
      16 Et si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas sa chair, elle portera son iniquité.

      Psaumes 20

      1 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse ! Que le nom du Dieu de Jacob te protège !
      2 Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne !
      3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu'il accepte ton holocauste ! Sélah.
      4 Qu'il te donne selon ton coeur, et qu'il accomplisse tous tes conseils !
      5 Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l'Éternel accomplisse toutes tes demandes !
      6 Maintenant je sais que l'Éternel sauve son oint ; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
      7 Ceux-ci font gloire de leurs chars, et ceux-là de leurs chevaux, mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.
      8 Ceux-là se courbent et tombent ; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
      9 Éternel, sauve ! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

      Psaumes 21

      1 Éternel ! le roi se réjouira en ta force, et combien s'égayera-t-il en ton salut !
      2 Tu lui as donné le désir de son coeur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. Sélah.
      3 Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes ; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
      4 Il t'a demandé la vie : tu la lui as donnée, -une longueur de jours pour toujours et à perpétuité !
      5 Sa gloire est grande dans ta délivrance ; tu l'as revêtu de majesté et de magnificence.
      6 Car tu l'as mis pour bénédictions à toujours ; tu l'as rempli de joie par ta face.
      7 Car le roi se confie en l'Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
      8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
      9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
      10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d'entre les fils des hommes.
      11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu'ils n'ont pu mettre à exécution.
      12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
      13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force ! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

      Proverbes 31

      1 Paroles du roi Lemuel, l'oracle que sa mère lui enseigna :
      2 Quoi, mon fils ? et quoi, fils de mon ventre ? et quoi, fils de mes voeux ?
      3 Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.
      4 Ce n'est point aux rois, Lemuel, ce n'est point aux rois de boire du vin, ni aux grands de dire : Où sont les boissons fortes ?
      5 de peur qu'ils ne boivent, et n'oublient le statut, et ne fassent fléchir le jugement de tous les fils de l'affliction.
      6 Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à ceux qui ont l'amertume dans le coeur :
      7 qu'il boive et qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de ses peines.
      8 Ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
      9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l'affligé et au pauvre.
      10 Une femme vertueuse ! Qui la trouvera ? Car son prix est bien au delà des rubis.
      11 Le coeur de son mari se confie en elle, et il ne manquera point de butin.
      12 Elle lui fait du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.
      13 Elle cherche de la laine et du lin, et travaille de ses mains avec joie.
      14 Elle est comme les navires d'un marchand, elle amène son pain de loin.
      15 Elle se lève quand il est encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maison, et la tâche à ses servantes.
      16 Elle pense à un champ, et elle l'acquiert ; du fruit de ses mains elle plante une vigne.
      17 Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.
      18 Elle éprouve que son trafic est bon ; de nuit sa lampe ne s'éteint pas.
      19 Elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.
      20 Elle étend sa main vers l'affligé, et tend ses mains au nécessiteux.
      21 Elle ne craint pas la neige pour sa maison, car toute sa maison est vêtue d'écarlate.
      22 Elle se fait des tapis ; le fin coton et la pourpre sont ses vêtements.
      23 Son mari est connu dans les portes quand il s'assied avec les anciens du pays.
      24 Elle fait des chemises, et les vend ; et elle livre des ceintures au marchand.
      25 Elle est vêtue de force et de dignité, et elle se rit du jour à venir.
      26 Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la loi de la bonté est sur sa langue.
      27 Elle surveille les voies de sa maison, et ne mange pas le pain de paresse.
      28 Ses fils se lèvent et la disent bienheureuse, son mari aussi, et il la loue :
      29 Plusieurs filles ont agi vertueusement ; mais toi, tu les surpasses toutes !
      30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vanité ; la femme qui craint l'Éternel, c'est elle qui sera louée.
      31 Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent.
    • Lévitique 17

      1 Yahweh spoke to Moses, saying,
      2 "Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them: 'This is the thing which Yahweh has commanded,
      3 Whatever man there is of the house of Israel, who kills a bull, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,
      4 and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
      5 This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.
      6 The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.
      7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'
      8 "You shall say to them, 'Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
      9 and doesn't bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
      10 "'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
      11 For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
      12 Therefore I have said to the children of Israel, "No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who lives as a foreigner among you eat blood."
      13 "'Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust.
      14 For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."
      15 "'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
      16 But if he doesn't wash them, or bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.'"

      Psaumes 20

      1 <> May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
      2 send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
      3 remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
      4 May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel.
      5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
      6 Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
      7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
      8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
      9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!

      Psaumes 21

      1 <> The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
      2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
      3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
      4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
      5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
      6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
      7 For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
      8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
      9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
      10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
      11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
      12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
      13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.

      Proverbes 31

      1 The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.
      2 "Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows!
      3 Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
      4 It is not for kings, Lemuel; it is not for kings to drink wine; nor for princes to say, 'Where is strong drink?'
      5 lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to anyone who is afflicted.
      6 Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:
      7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
      8 Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.
      9 Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy."
      10 Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
      11 The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
      12 She does him good, and not harm, all the days of her life.
      13 She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.
      14 She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
      15 She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.
      16 She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.
      17 She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
      18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.
      19 She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
      20 She opens her arms to the poor; yes, she extends her hands to the needy.
      21 She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.
      22 She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.
      23 Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.
      24 She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant.
      25 Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.
      26 She opens her mouth with wisdom. Faithful instruction is on her tongue.
      27 She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.
      28 Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:
      29 "Many women do noble things, but you excel them all."
      30 Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
      31 Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!
    • Lévitique 17

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites : ‘Voici ce que l'Eternel a ordonné.
      3 Si un Israélite égorge, à l’intérieur ou à l’extérieur du camp, un bœuf, un agneau ou une chèvre
      4 sans l’amener à l'entrée de la tente de la rencontre pour en faire une offrande à l'Eternel devant le tabernacle de l'Eternel, cet homme sera coupable du sang versé ; il a versé le sang, il sera exclu du milieu de son peuple.’
      5 C'est afin que les Israélites, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au prêtre devant l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre, et qu'ils les offrent à l'Eternel en sacrifices de communion.
      6 Le prêtre en versera le sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la tente de la rencontre, et il brûlera la graisse dont l’odeur sera agréable à l'Eternel.
      7 Ils n'offriront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une prescription perpétuelle pour eux au fil des générations.
      8 Tu leur diras donc : ‘Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux offre un holocauste ou une victime
      9 sans l’amener à l'entrée de la tente de la rencontre pour l'offrir en sacrifice à l'Eternel, il sera exclu de son peuple.’
      10 » Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je l’exclurai du milieu de son peuple.
      11 En effet, la vie d’un être est dans le sang. Je vous l'ai donné sur l'autel afin qu'il serve d'expiation pour vos âmes, car c'est par la vie que le sang fait l'expiation.
      12 C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites : ‘Aucun de vous ne mangera du sang, même l'étranger en séjour parmi vous ne mangera pas de sang.’
      13 Si un Israélite ou un étranger en séjour parmi eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussière.
      14 En effet, la vie de tout être, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites : ‘Vous ne mangerez le sang d'aucune créature, car la vie de tout être, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.’
      15 » Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d'une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir ; puis elle sera pure.
      16 Si elle ne lave pas ses vêtements et son corps, elle supportera les conséquences de sa faute. »

      Psaumes 20

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Que l’Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !
      3 Qu’il t’envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu’il te soutienne !
      4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes et qu’il accepte tes holocaustes ! – Pause.
      5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire et qu’il accomplisse tous tes projets !
      6 Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l’étendard au nom de notre Dieu ; l’Eternel exaucera tous tes vœux.
      7 Je sais maintenant que l’Eternel sauve celui qu’il a désigné par onction ; il lui répond du ciel, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa main droite.
      8 Les uns s’appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux ; nous, nous célébrons l’Eternel, notre Dieu.
      9 Eux, ils plient et tombent ; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.
      10 Eternel, sauve le roi ! Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi !

      Psaumes 21

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Eternel, le roi se réjouit de ta force. Combien ton secours le remplit de joie !
      3 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, et tu n’as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.
      4 Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
      5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée ; tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.
      6 Sa gloire est grande à cause de ton secours ; tu places sur lui éclat et splendeur.
      7 Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.
      8 Le roi se confie en l’Eternel ; grâce à la bonté du Très-Haut, il n’est pas ébranlé.
      9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te détestent.
      10 Tu feras d’eux une fournaise ardente, le jour où tu te montreras ; l’Eternel les engloutira dans sa colère, et le feu les dévorera.
      11 Tu feras disparaître leur lignée de la terre et leur descendance du milieu des hommes.
      12 Ils ont projeté du mal contre toi, ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,
      13 car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.

      Proverbes 31

      1 Paroles du roi Lemuel. Message par lequel sa mère l'a instruit.
      2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mon ventre ? Que te dirai-je, fils de mes vœux ?
      3 Ne livre pas ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui causent la perte des rois !
      4 Ce n'est pas aux rois, Lemuel, ce n'est pas aux rois de boire du vin, ni aux princes de rechercher des boissons fortes.
      5 En effet, en buvant ils pourraient oublier les lois et porter atteinte à la cause des plus malheureux.
      6 Donnez des liqueurs fortes à celui qui va mourir, du vin à celui qui est rempli d’amertume :
      7 qu'il boive et oublie ainsi sa pauvreté, qu'il ne se souvienne plus de sa peine.
      8 Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas s’exprimer, pour la cause de tous les délaissés !
      9 Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre !
      10 Qui trouvera une femme de valeur ? Elle vaut bien plus que des perles.
      11 Le cœur de son mari a confiance en elle, et c’est tout bénéfice pour lui.
      12 Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie.
      13 Elle se procure de la laine et du lin et travaille d'une main joyeuse.
      14 Pareille à un navire marchand, elle rapporte ses provisions de loin.
      15 Elle se lève alors qu'il fait encore nuit, et elle donne la nourriture à sa famille et ses ordres à ses servantes.
      16 Elle pense à un champ, et elle l'achète. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne.
      17 Avec la force en guise de ceinture, elle affermit ses bras.
      18 Elle constate que ce qu'elle gagne est bon. Sa lampe ne s'éteint pas pendant la nuit :
      19 elle file elle-même la laine, elle tisse elle-même les habits.
      20 Elle ouvre ses bras au malheureux, elle tend la main au pauvre.
      21 Elle ne redoute pas la neige pour sa famille, car chacun y est habillé de cramoisi.
      22 Elle se fait des couvertures, elle a des habits en fin lin et en pourpre.
      23 Son mari est reconnu aux portes de la ville, lorsqu'il siège avec les anciens du pays.
      24 Elle fait des chemises et les vend, et elle livre des ceintures au marchand.
      25 La force et l'honneur, voilà ce qui l’habille. Elle rit en pensant à l'avenir.
      26 Elle ouvre la bouche avec sagesse et un enseignement plein de bonté est sur sa langue.
      27 Elle veille à la bonne marche de sa maison, elle ne mange pas le pain de la paresse.
      28 Ses fils se lèvent et la disent heureuse, son mari aussi, et il chante ses louanges :
      29 « Bien des femmes font preuve de valeur, mais toi, tu leur es à toutes supérieure. »
      30 La grâce est trompeuse et la beauté est illusoire ; c'est de la femme qui craint l'Eternel qu’on chantera les louanges.
      31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses œuvres fassent son éloge !
    • Lévitique 17

      1 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
      2 —Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites et dis-leur : Voici ce que l’Eternel a commandé :
      3 A tout homme d’Israël qui abattra un bœuf, un agneau ou une chèvre dans le camp ou à l’extérieur du camp
      4 sans l’avoir amené à l’entrée de la *tente de la Rencontre pour le présenter en offrande à l’Eternel devant son *tabernacle, il sera demandé compte du sang : puisqu’il a versé le sang, il sera retranché de son peuple.
      5 Ainsi, au lieu de faire leurs sacrifices en pleine campagne, les Israélites amèneront les victimes de leurs sacrifices au prêtre, à l’entrée de la tente de la Rencontre, pour l’Eternel, et ils les offriront en sacrifice de communion à l’Eternel.
      6 Le prêtre aspergera du sang de ce sacrifice l’autel de l’Eternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre, et il brûlera la graisse dont l’odeur apaisera l’Eternel.
      7 Le peuple d’Israël n’offrira plus des sacrifices aux idoles à forme de bouc avec lesquelles on se *prostitue. C’est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.
      8 Tu leur diras encore : Si un Israélite ou un étranger résidant au milieu d’eux offre un *holocauste ou un autre sacrifice
      9 sans amener la victime à l’entrée de la tente de la Rencontre pour l’offrir à l’Eternel, il sera retranché du peuple.
      10 —Je me retournerai contre tout Israélite ou étranger résidant au milieu d’eux qui consommera du sang, et je le retrancherai de son peuple.
      11 Car le sang, c’est la vie de toute créature. Et moi, je vous l’ai donné afin qu’il serve à accomplir sur l’autel le rite d’*expiation pour votre vie. En effet c’est parce qu’il représente la vie que le sang sert d’expiation.
      12 C’est pourquoi j’ai dit aux Israélites : Aucun de vous ne doit manger du sang et l’étranger qui réside au milieu de vous n’en mangera pas non plus.
      13 Lorsqu’un Israélite ou un étranger installé parmi vous aura pris à la chasse un animal ou un oiseau qu’on a le droit de manger, il en fera couler le sang sur le sol et le recouvrira de terre ;
      14 car la vie de toute créature, tant qu’elle est vivante, c’est son sang. C’est pourquoi j’ai dit aux Israélites : Vous ne mangerez le sang d’aucune créature, car son sang, c’est sa vie. Quiconque en mangera sera exclu du peuple.
      15 —Toute personne — autochtone ou immigrée — qui mangera une bête morte ou déchiquetée par une bête sauvage, lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et restera impure jusqu’au soir ; ensuite elle sera pure.
      16 Si elle ne lave pas ses vêtements et ne se baigne pas, elle sera tenue pour coupable de sa faute.

      Psaumes 20

      1 Au *chef de chœur. Cantique de David.
      2 Que l’Eternel t’exauce au jour de la détresse, et que ta forteresse soit le Dieu de Jacob.
      3 Que, de son sanctuaire, il t’envoie du secours, et que, depuis *Sion, il t’apporte son aide !
      4 Qu’il tienne compte de toutes tes offrandes, et que tes *holocaustes soient agréés par lui. *Pause
      5 Qu’il daigne t’accorder ce que ton cœur souhaite ! Qu’il fasse s’accomplir tout ce que tu projettes !
      6 Pour fêter ta victoire, nous crierons notre joie, déployant nos bannières pour la gloire de notre Dieu. Que l’Eternel réponde à tous tes *vœux !
      7 Oui, je sais maintenant que Dieu soutient son roi qui a reçu l’onction, il exauce les vœux de sa demeure sainte, il le délivrera par l’action de sa force.
      8 Aux uns, les chars de guerre, aux autres, les chevaux. Nous, notre confiance nous la mettons en toi, Eternel, notre Dieu.
      9 Eux, ils fléchissent et ils tombent, nous, nous restons debout et tenons fermement.
      10 Eternel, sauve notre roi ! Qu’il puisse nous répondre quand nous l’appelons à notre aide !

      Psaumes 21

      1 Au *chef de chœur. Cantique de David.
      2 O Eternel, le roi se réjouit de ta force. Qu’elle est grande sa joie devant l’œuvre de ton salut !
      3 Tu lui as accordé le désir de son cœur, tu n’as pas refusé ce qu’il te demandait. *Pause
      4 Tu es venu à lui chargé de tes bénédictions, et tu as posé sur sa tête un diadème d’or.
      5 Il t’avait demandé la vie, tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours jusqu’en l’éternité.
      6 Grâce à la délivrance que tu as accordée, sa gloire est grande, et tu l’as revêtu de splendeur et d’honneur.
      7 Tu fais de lui la source de bénédictions éternelles, tu le remplis de joie par ta présence.
      8 Car c’est en l’Eternel que le roi se confie, et grâce à l’amour du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
      9 O roi, tu atteindras tes ennemis ; tu frapperas tous ceux qui te haïssent.
      10 Tu en feras une fournaise quand tu apparaîtras ; dans sa colère, l’Eternel les engloutira et le feu les consumera.
      11 Tu extirperas de la terre leurs descendants, et leur postérité du milieu de l’humanité.
      12 Ils trament le mal contre toi, ils ont conçu des plans perfides, mais ils ne réussiront pas.
      13 Tu les mettras en fuite, en décochant tes flèches sur eux.

      Proverbes 31

      1 Paroles du roi Lemouel, maximes que sa mère lui a enseignées :
      2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te conseillerai-je, ô mon fils bien-aimé ? Que te dirai-je, fils appelé de mes *vœux ?
      3 Ne gaspille pas tes forces avec les femmes, ne te laisse pas mener par celles qui perdent les rois.
      4 Il ne convient pas aux rois, Lemouel, non, il ne convient pas aux rois de boire du vin, ni à ceux qui gouvernent d’aimer les boissons enivrantes,
      5 car, après avoir bu, ils pourraient oublier les lois et léser les droits des victimes de la misère.
      6 Que l’on donne plutôt les boissons enivrantes à celui qui va périr, et du vin à qui a le cœur malheureux.
      7 Qu’il boive et qu’il oublie sa misère, qu’il ne se souvienne plus de son tourment !
      8 Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.
      9 Oui, parle pour prononcer de justes verdicts. Défends les droits des malheureux et des pauvres !
      10 Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses.
      11 Son mari a confiance en elle, il ne manquera pas de biens dans sa maison.
      12 Tous les jours de sa vie, elle lui fait du bien, et non du mal.
      13 Elle cherche avec soin du lin et de la laine et elle les travaille de ses mains diligentes.
      14 Comme un vaisseau marchand, elle amène des vivres de loin en sa demeure.
      15 Quand il fait nuit encore, elle est déjà debout, préparant pour sa maisonnée ce qu’il faut pour manger et elle distribue leurs tâches à toutes ses servantes.
      16 Elle pense à un champ, alors elle l’achète. Du fruit de son travail, elle plante une vigne.
      17 Avec plein d’énergie, elle se met à l’œuvre et active ses bras.
      18 Elle constate que ses affaires marchent bien. Jusque tard dans la nuit, sa lampe est allumée.
      19 Ses mains filent la laine et ses doigts tissent des vêtements.
      20 Elle ouvre largement la main à l’indigent et tend les bras au pauvre.
      21 Pour elle et tous les siens, peu importe la neige, car toute sa famille est revêtue de doubles vêtements.
      22 Elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.
      23 Son mari est connu aux portes de la ville. Car il y siège avec les responsables du pays.
      24 Elle tisse elle-même des habits et les vend, elle fait des ceintures qu’elle cède aux marchands.
      25 La force et la splendeur lui servent de parure. C’est avec le sourire qu’elle envisage l’avenir.
      26 Ses paroles sont sages, elle dispense avec bonté l’enseignement.
      27 Elle veille à la bonne marche de sa maison et ne se nourrit pas du pain de la paresse.
      28 Ses enfants, dès leur lever, la disent bienheureuse, et son mari aussi fait son éloge :
      29 « Il y a bien des filles qui montrent leur valeur, mais toi, tu les surpasses toutes. »
      30 La grâce est décevante et la beauté fugace ; la femme qui révère l’Eternel est digne de louanges.
      31 Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Qu’on dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce qu’elle fait !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.