Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 106

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 20

      1 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant :
      2 Tu diras aux enfants d'Israël : Quiconque des enfants d'Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, donnera de ses enfants à Moloc, sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera.
      3 Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il aura livré ses enfants à Moloc, pour souiller mon sanctuaire et profaner le nom de ma sainteté.
      4 Et si le peuple du pays ferme les yeux sur cet homme, quand il donnera de ses enfants à Moloc, et ne le fait pas mourir,
      5 Moi, je tournerai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple avec tous ceux qui se prostituent à son exemple, en se prostituant à Moloc.
      6 Si quelqu'un se tourne vers ceux qui évoquent les esprits et vers les devins, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cette personne, et je la retrancherai du milieu de son peuple.
      7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
      8 Vous observerez mes lois et vous les pratiquerez : Je suis l'Éternel qui vous sanctifie.
      9 Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de mort ; il a maudit son père ou sa mère ; son sang sera sur lui.
      10 Si un homme commet adultère avec la femme d'un autre, s'il commet adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.
      11 Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité de son père ; ils seront tous deux punis de mort ; leur sang sera sur eux.
      12 Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort ; ils ont commis une abomination ; leur sang sera sur eux.
      13 Si un homme couche avec un homme, comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable ; ils seront punis de mort ; leur sang sera sur eux.
      14 Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime ; on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous.
      15 Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête.
      16 Si une femme s'approche de quelque bête pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête ; elles seront mises à mort ; leur sang sera sur elles.
      17 Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité, et qu'elle voie la sienne, c'est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple ; il a découvert la nudité de sa soeur ; il portera son iniquité.
      18 Si un homme couche avec une femme pendant son indisposition, et découvre sa nudité, s'il met à nu la source de son sang et qu'elle découvre elle-même la source de son sang, ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.
      19 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père ; car c'est découvrir sa proche parente ; ils porteront leur iniquité.
      20 Si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle ; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfants.
      21 Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.
      22 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez ; afin que le pays où je vous mène pour y habiter ne vous vomisse point.
      23 Vous ne marcherez point selon les lois de la nation que je vais chasser de devant vous ; car ils ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.
      24 Et je vous ai dit : C'est vous qui posséderez leur pays ; je vous le donnerai pour le posséder, c'est un pays où coulent le lait et le miel : Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
      25 Séparez donc la bête pure de celle qui est souillée, l'oiseau souillé de celui qui est pur ; et ne rendez pas vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tout ce qui rampe sur la terre, que je vous ai fait séparer comme impurs.
      26 Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel ; et je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.
      27 Lorsqu'il se trouvera un homme ou une femme évoquant les esprits ou se livrant à la divination, ils seront punis de mort ; on les lapidera : leur sang sera sur eux.

      Psaumes 25

      1 Psaume de David. Éternel, j'élève mon âme à toi.
      2 Mon Dieu, je m'assure en toi ; que je ne sois pas rendu confus, que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet
      3 Certes, aucun de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus ; ceux-là seront confus, qui agissent avec perfidie, sans cause.
      4 Éternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers !
      5 Fais-moi marcher dans ta vérité et m'enseigne ; car tu es le Dieu de ma délivrance, je m'attends à toi tout le jour.
      6 Souviens-toi de tes compassions, ô Éternel, et de tes bontés ; car elles sont de tout temps.
      7 Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions ; selon ta miséricorde, souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, ô Éternel !
      8 L'Éternel est bon et droit ; c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent suivre.
      9 Il fera marcher les humbles dans la justice ; il enseignera sa voie aux humbles.
      10 Tous les sentiers de l'Éternel ne sont que bonté et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
      11 Pour l'amour de ton nom, ô Éternel, tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
      12 Quel est l'homme qui craint l'Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
      13 Son âme habitera parmi les biens, et sa postérité possédera la terre.
      14 Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
      15 Mes yeux regardent sans cesse vers l'Éternel ; car il fera sortir mes pieds du filet.
      16 Tourne-toi vers moi, et prends pitié de moi, car je suis seul et affligé !
      17 Les détresses de mon coeur se sont augmentées ; délivre-moi de mes angoisses !
      18 Vois mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés !
      19 Vois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente.
      20 Garde mon âme, et me délivre ; que je ne sois pas confus, car je me suis retiré vers toi !
      21 Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à toi !
      22 O Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.

      Ecclésiaste 3

      1 A toute chose sa saison, et à toute affaire sous les cieux, son temps.
      2 Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir ; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui est planté ;
      3 Un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour démolir, et un temps pour bâtir ;
      4 Un temps pour pleurer, et un temps pour rire ; un temps pour se lamenter, et un temps pour sauter de joie.
      5 Un temps pour jeter des pierres, et un temps pour les ramasser ; un temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements ;
      6 Un temps pour chercher, et un temps pour laisser perdre ; un temps pour conserver, et un temps pour jeter ;
      7 Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre ; un temps pour se taire, et un temps pour parler ;
      8 Un temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
      9 Quel avantage celui qui travaille a-t-il de sa peine ?
      10 J'ai vu l'occupation que Dieu a donnée aux hommes pour s'y exercer.
      11 Il a fait toute chose belle en son temps ; même il a mis l'éternité dans leur coeur, sans que l'homme puisse toutefois comprendre, depuis le commencement jusques à la fin, l'oeuvre que Dieu fait.
      12 J'ai reconnu qu'il n'y a rien de bon pour les hommes, que de se réjouir et de bien faire pendant leur vie.
      13 Et même, que chacun mange et boive, et jouisse du bien-être au milieu de tout son travail, c'est un don de Dieu.
      14 J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait, subsiste à toujours ; il n'y a rien à y ajouter, ni rien à en retrancher ; et Dieu le fait afin qu'on le craigne.
      15 Ce qui est, a déjà été, et ce qui doit être a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.
      16 J'ai vu encore sous le soleil, qu'au lieu établi pour juger, il y a de la méchanceté, qu'au lieu établi pour la justice, il y a de la méchanceté.
      17 Et j'ai dit en mon coeur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a là un temps pour tout dessein et pour toute oeuvre.
      18 J'ai dit en mon coeur, au sujet des hommes, que Dieu les éprouverait, et qu'ils verraient eux-mêmes qu'ils ne sont que des bêtes.
      19 Car l'accident qui arrive aux hommes, et l'accident qui arrive aux bêtes, est un même accident ; telle qu'est la mort de l'un, telle est la mort de l'autre ; ils ont tous un même souffle, et l'homme n'a nul avantage sur la bête ; car tout est vanité.
      20 Tout va en un même lieu ; tout a été fait de la poussière, et tout retourne dans la poussière.
      21 Qui sait si l'esprit des hommes monte en haut, et si l'esprit de la bête descend en bas dans la terre ?
      22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres ; puisque c'est là sa part. Car qui le ramènera pour voir ce qui sera après lui ?
    • Lévitique 20

      1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
      2 Tu diras aux enfants d'Israël : Quiconque des enfants d'Israël, ou des étrangers qui demeurent en Israël, donnera de sa postérité à Molec, sera puni de mort ; le peuple du pays l'assommera de pierres.
      3 Et je mettrai ma face contre un tel homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il aura donné de sa postérité à Molec, pour souiller mon Sanctuaire, et profaner le Nom de ma Sainteté.
      4 Que si le peuple du pays ferme les yeux en quelque manière que se soit, pour ne point voir quand cet homme-là aura donné de sa postérité à Molec, [et] ne le point faire mourir ;
      5 Je mettrai ma face contre cet homme-là, et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de mon peuple, avec tous ceux qui paillardent à son exemple, en paillardant après Molec.
      6 Quant à la personne qui se détournera après ceux qui ont l'esprit de Python, et après les devins, en paillardant après eux, je mettrai ma face contre cette personne-là, et je la retrancherai du milieu de son peuple.
      7 Sanctifiez-vous donc, et soyez saints ; car je suis l'Eternel votre Dieu.
      8 Gardez aussi mes ordonnances, et les faites ; je suis l'Eternel qui vous sanctifie.
      9 Quand quelqu'un aura maudit son père ou sa mère, on le fera mourir de mort ; il a maudit son père ou sa mère, son sang est sur lui.
      10 Quant à l'homme qui aura commis adultère avec la femme d'un autre, parce qu'il a commis adultère avec la femme de son prochain, on fera mourir de mort l'homme et la femme adultères.
      11 L'homme qui aura couché avec la femme de son père, a découvert la nudité de son père ; on les fera mourir de mort tous deux, leur sang est sur eux.
      12 Et quand un homme aura couché avec sa belle-fille, on les fera mourir de mort tous deux ; ils ont fait une confusion ; leur sang est sur eux.
      13 Quand un homme aura eu la compagnie d'un mâle, ils ont tous deux fait une chose abominable ; on les fera mourir de mort, leur sang est sur eux.
      14 Et quand un homme aura pris une femme, et la mère de cette femme, c'est une énormité, il sera brûlé au feu avec elles, afin qu'il n'y ait point d'énormité au milieu de vous.
      15 L'homme qui se sera souillé avec une bête, sera puni de mort ; vous tuerez aussi la bête.
      16 Et quand quelque femme se sera prostituée à quelque bête, tu tueras cette femme et la bête ; on les fera mourir de mort, leur sang est sur eux.
      17 Quand un homme aura pris sa soeur, fille de son père, ou fille de sa mère, et aura vu sa nudité, et qu'elle aura vu la nudité de cet homme ; c'est une chose infâme ; ils seront donc retranchés en la présence des enfants de leur peuple ; il a découvert la nudité de sa soeur, il portera son iniquité.
      18 Quand un homme aura couché avec une femme qui a ses mois, et qu'il aura découvert la nudité de cette [femme], en découvrant son flux, et qu'elle aura découvert le flux de son sang ; ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.
      19 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père ; parce qu'il aura découvert sa chair, ils porteront [tous deux] leur iniquité.
      20 Et quand un homme aura couché avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle ; ils porteront leur péché, et ils mourront sans en laisser d'enfants.
      21 Et quand un homme aura pris la femme de son frère, c'est une ordure ; il a découvert la honte de son frère, ils n'[en] auront point d'enfants.
      22 Ainsi gardez toutes mes ordonnances, et mes jugements, et observez-les ; et le pays auquel je vous fais entrer pour y habiter ne vous vomira point.
      23 Vous ne suivrez point aussi les ordonnances des nations que je m'en vais chasser de devant vous ; car elles ont fait toutes ces choses-là, et je les ai eues en abomination.
      24 Et je vous ai dit : Vous posséderez leur pays, et je vous le donnerai pour le posséder ; c'est un pays découlant de lait et de miel. Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai séparés des [autres] peuples.
      25 C'est pourquoi séparez la bête nette de la souillée, l'oiseau net d'avec le souillé, et ne rendez point abominables vos personnes [en mangeant] des bêtes et des oiseaux [immondes], ni rien qui rampe sur la terre, rien de ce que je vous ai défendu comme une chose immonde.
      26 Vous me serez donc saints ; car je suis saint, moi l'Eternel, et je vous ai séparés des [autres] peuples, afin que vous soyez à moi.
      27 Quand un homme ou une femme aura un esprit de Python, ou sera devin, on les fera mourir de mort ; on les assommera de pierres ; leur sang est sur eux.

      Psaumes 25

      1 Psaume de David. [Aleph. ] Eternel, j'élève mon âme à toi.
      2 [Beth. ] Mon Dieu, je m'assure en toi, fais que je ne sois point confus, [et] que mes ennemis ne triomphent point de moi.
      3 [Guimel. ] Certes, pas un de ceux qui se confient en toi, ne sera confus ; ceux qui agissent perfidement sans sujet seront confus.
      4 [Daleth. ] Eternel ! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
      5 [He. Vau. ] Fais-moi marcher selon la vérité, et m'enseigne ; car tu es le Dieu de ma délivrance ; je m'attends à toi tout le jour.
      6 [Zain. ] Eternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités ; car elles sont de tout temps.
      7 [Heth. ] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions ; selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Eternel !
      8 [Teth. ] L’Eternel est bon et droit, c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent tenir.
      9 [Jod. ] Il fera marcher dans la justice les débonnaires, et il leur enseignera sa voie.
      10 [Caph. ] Tous les sentiers de l'Eternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
      11 [Lamed. ] Pour l'amour de ton Nom, ô Eternel ! tu me pardonneras mon iniquité, quoiqu'elle soit grande.
      12 [Mem. ] Qui est l'homme qui craint l'Eternel ? [L'Eternel] lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
      13 [Nun. ] Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage.
      14 [Samech. ] Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître.
      15 [Hajin. ] Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel ; car c'est lui qui tirera mes pieds du filet.
      16 [Pe. ] Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi ; car je suis seul, et affligé.
      17 [Tsade. ] Les détresses de mon coeur se sont augmentées ; tire-moi hors de mes angoisses.
      18 [Res. ] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.
      19 [Res. ] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d'une haine [pleine] de violence.
      20 [Scin. ] Garde mon âme, et me délivre ; [fais] que je ne sois point confus ; car je me suis retiré vers toi.
      21 [Thau. ] Que l'intégrité et la droiture me gardent ; car je me suis attendu à toi.
      22 [Pe. ] Ô Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.

      Ecclésiaste 3

      1 A toute chose sa saison, et à toute affaire sous les cieux, son temps.
      2 Il y a un temps de naître, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ;
      3 Un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ;
      4 Un temps de pleurer, et un temps de rire ; un temps de lamenter, et un temps de sauter [de joie] ;
      5 Un temps de jeter des pierres, et un temps de les ramasser ; un temps d'embrasser, et un temps de s'éloigner des embrassements ;
      6 Un temps de chercher, et un temps de laisser perdre ; un temps de garder, et un temps de rejeter ;
      7 Un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler ;
      8 Un temps d'aimer, et un temps de haïr ; un temps de guerre, et un temps de paix.
      9 Quel avantage a celui qui travaille, de ce en quoi il se travaille ?
      10 J'ai considéré cette occupation que Dieu a donnée aux hommes pour s'y appliquer.
      11 Il a fait que toutes choses sont belles en leur temps ; aussi a-t-il mis le monde en leur cœur, sans toutefois que l'homme puisse comprendre d'un bout à l'autre l'œuvre que Dieu a faite.
      12 C'est pourquoi j'ai connu qu'il n'y a rien de meilleur aux hommes, que de se réjouir, et de bien faire pendant leur vie.
      13 Et même, que chacun mange et boive, et qu'il jouisse du bien de tout son travail, c'est un don de Dieu.
      14 J'ai connu que quoi que Dieu fasse, c'est toujours lui-même, on ne saurait qu'y ajouter, ni qu'en diminuer ; et Dieu le fait afin qu'on le craigne.
      15 Ce qui a été, est maintenant ; et ce qui doit être, a déjà été ; et Dieu rappelle ce qui est passé.
      16 J'ai encore vu sous le soleil, qu'au lieu établi pour juger, il y a de la méchanceté ; et qu'au lieu établi pour faire justice, il y a aussi de la méchanceté.
      17 [Et] j'ai dit en mon cœur : Dieu jugera le juste et l'injuste ; car il y a là un temps pour toute chose, et sur toute œuvre.
      18 J'ai pensé en mon cœur sur l'état des hommes, que Dieu les en éclaircirait, et qu'ils verraient qu'ils ne sont que des bêtes.
      19 Car l'accident qui arrive aux hommes, et l'accident qui arrive aux bêtes est un même accident : telle qu'est la mort de l'un, telle est la mort de l'autre ; et ils ont tous un même souffle, et l'homme n'a point d'avantage sur la bête ; car tout est vanité.
      20 Tout va en un même lieu ; tout a été fait de la poudre, et tout retourne en la poudre.
      21 Qui est-ce qui connaît que le souffle des hommes monte en haut, et que le souffle de la bête descend en bas en terre ?
      22 J'ai donc connu qu'il n'y a rien de meilleur à l'homme que de se réjouir en ce qu'il fait ; parce que c'est là sa portion ; car qui est-ce qui le ramènera pour voir ce qui sera après lui ?
    • Lévitique 20

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 Tu diras aussi aux fils d'Israël : Quiconque d'entre les fils d'Israël, ou d'entre les étrangers qui séjournent en Israël, donnera de ses enfants à Moloc, sera certainement mis à mort ; le peuple du pays le lapidera avec des pierres.
      3 Et moi, je mettrai ma face contre cet homme-là, et je le retrancherai du milieu de son peuple parce qu'il a donné de ses enfants à Moloc, pour rendre impur mon sanctuaire et pour profaner mon saint nom.
      4 Et si le peuple du pays ferme les yeux, en quelque manière, sur cet homme, quand il donne de ses enfants à Moloc, pour ne pas le faire mourir,
      5 moi, je mettrai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, lui et tous ceux qui se prostituent après lui, se prostituant après Moloc.
      6 -Et l'âme qui se tournera vers ceux qui évoquent les esprits, et vers les diseurs de bonne aventure, se prostituant après eux, je mettrai ma face contre cette âme-là, et je la retrancherai du milieu de son peuple.
      7 Et vous vous sanctifierez et vous serez saints, car moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.
      8 Et vous garderez mes statuts, et vous les ferez. Moi, je suis l'Éternel qui vous sanctifie.
      9 Tout homme qui maudira son père et sa mère sera certainement mis à mort ; il a maudit son père et sa mère, son sang est sur lui.
      10 Et un homme qui commet adultère avec la femme d'un autre, -qui commet adultère avec la femme de son prochain... l'homme et la femme adultères seront certainement mis à mort.
      11 Et l'homme qui couchera avec la femme de son père, découvre la nudité de son père ; ils seront certainement mis à mort, tous deux : leur sang est sur eux.
      12 Et si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront certainement mis à mort, tous deux ; ils ont fait une confusion : leur sang est sur eux.
      13 Et si un homme couche avec un mâle, comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable ; ils seront certainement mis à mort : leur sang est sur eux.
      14 Et si un homme prend une femme et sa mère, c'est une infamie ; on les brûlera au feu, lui et elles, et il n'y aura point d'infamie au milieu de vous.
      15 Et si un homme couche avec une bête, il sera certainement mis à mort ; et vous tuerez la bête.
      16 Et si une femme s'approche d'une bête, quelle qu'elle soit, pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête ; elles seront certainement mises à mort : leurs sang est sur elles.
      17 Et si un homme prend sa soeur, fille de son père, ou fille de sa mère, et voit sa nudité, et qu'elle voie sa nudité à lui, c'est une honte : ils seront retranchés devant les yeux des fils de leur peuple ; il a découvert la nudité de sa soeur, il portera son iniquité.
      18 Et si un homme couche avec une femme qui a son infirmité, et découvre sa nudité, il met à découvert son flux, et elle découvre le flux de son sang : ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.
      19 Et tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père ; car celui qui fait cela met à nu sa propre chair : ils porteront leur iniquité.
      20 Et si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle ; ils porteront leur péché : ils mourront sans enfants.
      21 Et si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté ; il découvre la nudité de son frère : ils n'auront pas d'enfants.
      22 Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez ; afin que le pays où je vous fais entrer pour y habiter ne vous vomisse pas.
      23 Et vous ne marcherez point dans les statuts de la nation que je chasse devant vous ; car ils ont fait toutes ces choses-là, et je les ai eus en abomination ;
      24 et je vous ai dit : C'est vous qui posséderez leur terre, et je vous la donnerai pour la posséder, un pays ruisselant de lait et de miel. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
      25 Et vous discernerez entre la bête pure et l'impure, et entre l'oiseau impur et le pur, et vous ne vous rendrez point abominables par des bêtes, ou par des oiseaux, ou par tout ce qui rampe sur la terre, que j'ai séparé, le déclarant impur.
      26 Et vous me serez saints, car je suis saint, moi, l'Éternel ; et je vous ai séparés des peuples, pour être à moi.
      27 Et si un homme ou une femme sont évocateurs d'esprits, ou diseurs de bonne aventure, ils seront certainement mis à mort ; on les lapidera avec des pierres : leur sang sera sur eux.

      Psaumes 25

      1 A toi, Éternel j'élève mon âme.
      2 Mon Dieu, en toi j'ai mis ma confiance ; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
      3 Non, aucun de ceux qui s'attendent à toi ne sera confus ; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause.
      4 Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel ! enseigne-moi tes sentiers.
      5 Fais-moi marcher dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut ; c'est à toi que je m'attends tout le jour.
      6 Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté ; car elles sont de tout temps.
      7 Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions ; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
      8 L'Éternel est bon et droit ; c'est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
      9 Il fera marcher dans le droit chemin les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
      10 Tous les sentiers de l'Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
      11 A cause de ton nom, ô Éternel ! tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
      12 Qui est l'homme qui craint l'Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
      13 Son âme habitera au milieu du bien, et sa semence possédera la terre.
      14 Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
      15 Mes yeux sont continuellement sur l'Éternel ; car c'est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
      16 Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
      17 Les détresses de mon coeur se sont agrandies ; fais-moi sortir de mes angoisses.
      18 Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
      19 Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente.
      20 Garde mon âme, et délivre-moi ; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
      21 Que l'intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
      22 O Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.

      Ecclésiaste 3

      1 Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux.
      2 Il y a un temps de naître, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté ;
      3 un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ;
      4 un temps de pleurer, et un temps de rire ; un temps de se lamenter, et un temps de sauter de joie ;
      5 un temps de jeter des pierres, et un temps d'amasser des pierres ; un temps d'embrasser, et un temps de s'éloigner des embrassements ;
      6 un temps de chercher, et un temps de perdre ; un temps de garder, et un temps de jeter ;
      7 un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler ;
      8 un temps d'aimer, et un temps de haïr ; un temps de guerre, et un temps de paix.
      9 Celui qui agit, quel profit a-t-il de ce à quoi il travaille ?
      10 J'ai vu l'occupation que Dieu a donnée aux fils des hommes pour s'y fatiguer :
      11 il a fait toute chose belle en son temps ; et il a mis le monde dans leur coeur, de sorte que l'homme ne peut comprendre, depuis le commencement jusqu'à la fin, l'oeuvre que Dieu a faite.
      12 J'ai connu qu'il n'y a rien de bon pour eux, sauf de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie ;
      13 et aussi que tout homme mange et boive, et qu'il jouisse du bien-être dans tout son travail : cela, c'est un don de Dieu.
      14 J'ai connu que tout ce que Dieu fait subsiste à toujours ; il n'y a rien à y ajouter, ni rien à en retrancher ; et Dieu le fait, afin que, devant lui, on craigne.
      15 Ce qui est a déjà été, et ce qui est à venir est déjà arrivé, et Dieu ramène ce qui est passé.
      16 Et j'ai encore vu sous le soleil que, dans le lieu du jugement, là il y avait la méchanceté, et que, dans le lieu de la justice, là il y avait la méchanceté.
      17 J'ai dit en mon coeur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a là un temps pour toute affaire et pour toute oeuvre.
      18 J'ai dit en mon coeur : Quant aux fils des hommes il en est ainsi, pour que Dieu les éprouve, et qu'ils voient eux-mêmes qu'ils ne sont que des bêtes.
      19 Car ce qui arrive aux fils des hommes et aussi ce qui arrive aux bêtes ; il y a pour tous un même sort : comme celle-ci meurt, ainsi meurt celui-là ; et ils ont tous un même souffle, et l'homme n'a point d'avantage sur la bête, car tout est vanité.
      20 Tout va dans un même lieu, tout est de poussière, et tout retourne à la poussière.
      21 Qui est-ce qui connaît l'esprit des fils des hommes ? Celui-ci monte-t-il en haut, et l'esprit de la bête descend-il en bas dans la terre ?
      22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux que ceci : que l'homme se réjouisse dans ce qu'il fait, car c'est là sa part ; car qui l'amènera pour voir ce qui sera après lui ?
    • Lévitique 20

      1 Le Seigneur dit à Moïse
      2 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Si un Israélite ou un étranger vivant en Israël offre un de ses enfants en sacrifice au dieu Molek, il doit être mis à mort. Les habitants du pays le tueront en lui jetant des pierres,
      3 car moi-même j’interviendrai contre cet homme ; je l’exclurai du peuple d’Israël, pour avoir offert un de ses enfants à Molek, ce qui rend impur mon sanctuaire et me déshonore, moi, le vrai Dieu.
      4 Si les habitants du pays se bouchent les yeux devant de tels agissements pour éviter de mettre à mort cet homme,
      5 j’interviendrai personnellement contre lui et contre sa famille ; je les exclurai du peuple d’Israël, lui et tous ceux qui se joindront à lui dans le culte idolâtrique rendu à Molek.
      6 « Si un homme consulte d’une manière ou d’une autre les esprits des morts, ce qui est une forme d’idolâtrie, j’interviendrai contre lui en l’excluant du peuple d’Israël.
      7 « Comportez-vous comme des êtres saints, car je suis le Seigneur votre Dieu. »
      8 « Prenez bien soin de mettre en pratique toutes mes lois. Je suis le Seigneur, à qui vous appartenez en propre.
      9 « Si un homme maudit son père ou sa mère, il doit être mis à mort. Il est seul responsable de sa mort, puisqu’il a maudit ses parents.
      10 « Si un homme commet l’adultère avec la femme d’un de ses compatriotes, les deux coupables doivent être mis à mort.
      11 « Si un homme couche avec une des femmes de son père, il déshonore son père ; les deux coupables doivent être mis à mort. Ils sont seuls responsables de leur mort.
      12 « Si un homme couche avec sa belle-fille, les deux coupables doivent être mis à mort, car ils ont commis un inceste. Ils sont seuls responsables de leur mort.
      13 « Si un homme couche avec un autre homme comme on couche avec une femme, ils se rendent tous les deux coupables d’une action monstrueuse et doivent être mis à mort. Ils sont seuls responsables de leur mort.
      14 « Si un homme prend pour épouses une femme et sa mère, il agit d’une façon immorale ; l’homme et les deux femmes doivent être brûlés vifs. On évitera ainsi que de telles pratiques aient cours chez vous.
      15 « Si un homme a des relations avec une bête, il doit être mis à mort, et on abattra la bête.
      16 « Si une femme s’accouple à un animal, on tuera la femme et l’animal. Ils doivent être mis à mort et en sont seuls responsables.
      17 « Si un homme prend pour épouse sa demi-sœur, fille de son père ou de sa mère, et qu’ils ont des relations sexuelles, ils agissent de manière honteuse et ils en seront punis sous les yeux de leurs compatriotes. L’homme a eu des relations avec sa demi-sœur, il en portera la responsabilité.
      18 « Si un homme couche avec une femme qui a ses règles, ils seront tous les deux exclus du peuple d’Israël pour avoir, d’un commun accord, découvert la source de son sang.
      19 « Vous ne devez pas avoir de relations sexuelles avec une sœur de votre mère ou avec une sœur de votre père. Si un homme couche avec une proche parente, ils en porteront ensemble la responsabilité.
      20 « Si un homme épouse la femme de son oncle, il déshonore celui-ci. Les deux coupables porteront la responsabilité de ce péché et mourront sans enfants.
      21 « Si un homme prend pour épouse la femme de son frère, il agit de façon répugnante. Le couple n’aura pas d’enfants, puisque l’homme a déshonoré son frère.
      22 « Prenez bien soin de mettre en pratique toutes les lois et les règles qui viennent de moi. Alors le pays dans lequel je vous conduis pour vous y installer ne vous rejettera pas.
      23 N’observez pas les pratiques des nations que je chasse devant vous ; ces nations ont si mal agi que je les ai prises en dégoût
      24 et que je vous ai déclaré : “C’est vous qui posséderez leur sol, c’est moi qui vous le donne en possession, ce pays qui regorge de lait et de miel !” Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai séparés des autres nations.
      25 C’est pourquoi vous devez respecter la distinction entre animaux purs et impurs, entre oiseaux purs et impurs ; vous ne devez pas vous rendre impurs vous-mêmes en touchant ceux qui sont impurs, animaux, oiseaux ou bestioles qui se déplacent au ras du sol. J’ai établi cette distinction pour que vous sachiez reconnaître ceux qui sont impurs.
      26 « Soyez saints, consacrés à mon service, car je suis saint, moi, le Seigneur ; je vous ai séparés des autres nations pour que vous m’apparteniez.
      27 « Si un homme ou une femme ont l’habitude de consulter pour les autres les esprits des morts, ils doivent être mis à mort : on les tuera en leur jetant des pierres. Ils seront seuls responsables de leur mort. »

      Psaumes 25

      1 Je me tourne vers toi, Seigneur ;
      2 mon Dieu, je me suis fié à toi, ne me laisse pas déçu. Ne laisse pas mes ennemis crier victoire à mon sujet.
      3 Aucun de ceux qui comptent sur toi n’aura à le regretter. Mais honte à ceux qui te trahissent ! Qu’ils restent les mains vides !
      4 Seigneur, fais-moi connaître le chemin à suivre, enseigne-moi à vivre comme tu le veux.
      5 Que ta fidélité soit mon guide, instruis-moi, car c’est toi le Dieu qui me sauve, et je compte sur toi tous les jours.
      6 Souviens-toi que depuis toujours, Seigneur, tu es un Dieu aimant et bon.
      7 Ne pense plus à mes fautes de jeunesse, ne pense plus à mes désobéissances ; pense à moi plutôt dans ta générosité, toi qui es si bon, Seigneur.
      8 Le Seigneur est si bon et si juste qu’il montre aux coupables le chemin à suivre.
      9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volonté.
      10 Chacune des instructions du Seigneur est une marque de sa fidèle bonté pour ceux qui suivent les règles de son alliance.
      11 Seigneur, tu es Dieu, pardonne mes torts, qui sont nombreux.
      12 Quand un homme est un fidèle du Seigneur, celui-ci lui montre la voie qu’il doit choisir.
      13 Cet homme vivra dans le bonheur et ses enfants posséderont le pays.
      14 Le Seigneur confie son secret à ses fidèles, il les instruit des devoirs de l’alliance.
      15 J’ai les yeux constamment tournés vers le Seigneur, car il me tirera du piège où je suis pris.
      16 Fais-moi la grâce de te tourner vers moi, Seigneur, car je suis seul et misérable.
      17 Soulage mon cœur de ses angoisses et retire-moi de la détresse.
      18 Considère ma misère et ma peine, et pardonne toutes mes fautes.
      19 Constate combien mes ennemis sont nombreux et quelle violente haine ils me portent.
      20 Protège-moi et délivre-moi ; que je n’aie pas à regretter d’avoir eu recours à toi !
      21 Je compte sur toi, pour me garder dans l’innocence et la droiture.
      22 O Dieu, délivre Israël, délivre-le de toutes ses détresses !

      Ecclésiaste 3

      1 Tout ce qui se produit dans le monde arrive en son temps.
      2 Il y a un temps pour naître et un temps pour mourir ; un temps pour planter et un temps pour arracher les plantes ;
      3 un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour démolir et un temps pour construire.
      4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gémir et un temps pour danser.
      5 Il y a un temps pour jeter des pierres et un temps pour les ramasser. Il y a un temps pour donner des baisers et un temps pour refuser d’en donner.
      6 Il y a un temps pour chercher et un temps pour perdre ; un temps pour conserver et un temps pour jeter ;
      7 un temps pour déchirer et un temps pour coudre. Il y a un temps pour se taire et un temps pour parler.
      8 Il y a un temps pour aimer et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
      9 Quel profit celui qui travaille retire-t-il de sa peine ?
      10 J’ai considéré les occupations que Dieu a imposées aux humains.
      11 Dieu a établi pour chaque événement le moment qui convient. Il nous a aussi donné le désir de connaître à la fois le passé et l’avenir. Pourtant nous ne parvenons pas à connaître l’œuvre de Dieu dans sa totalité.
      12 J’en ai conclu qu’il n’y a rien de mieux pour les humains que d’éprouver du plaisir et de vivre dans le bien-être.
      13 Lorsqu’un homme mange, boit et jouit des résultats de son travail, c’est un don de Dieu.
      14 J’ai compris que tout ce que Dieu fait existe pour toujours ; il n’y a rien à y ajouter ni rien à en retrancher. Dieu agit de telle sorte que les humains reconnaissent son autorité.
      15 Ce qui arrive maintenant, comme ce qui arrivera plus tard, s’est déjà produit dans le passé. Dieu fait que les événements se répètent.
      16 Voilà ce que j’ai aussi observé ici-bas : la méchanceté règne là où le droit devrait être appliqué et la justice rendue.
      17 Je me suis dit alors que Dieu jugera le méchant comme le juste, car toute chose arrive en son temps et chacune de nos actions sera jugée.
      18 En ce qui concerne les humains, je pense que Dieu les met à l’épreuve pour leur montrer qu’ils ne valent pas mieux que les bêtes.
      19 En effet, le sort final de l’homme est le même que celui de la bête. Un souffle de vie identique anime hommes et bêtes, et les uns comme les autres doivent mourir. L’être humain ne possède aucune supériorité sur la bête puisque finalement tout part en fumée.
      20 Toute vie se termine de la même façon, tout être retourne à la terre à partir de laquelle il a été formé.
      21 Personne ne peut affirmer que le souffle de vie propre aux humains s’élève vers le haut tandis que celui des bêtes doit disparaître dans la terre.
      22 Alors, je l’ai constaté, il n’y a rien de mieux pour l’être humain que de jouir du produit de son travail. C’est la part dont il doit se contenter, car personne ne l’emmènera voir ce qui arrivera après lui.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.