Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 108

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 22

      1 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
      2 —Instruis Aaron et ses fils des cas où ils doivent se tenir à l’écart des offrandes saintes des Israélites, afin de ne pas profaner ma sainteté au travers des choses qu’ils me consacrent. Je suis l’Eternel.
      3 Dis-leur : A l’avenir et pour toutes les générations futures, si l’un de vos descendants s’approche en état d’impureté rituelle des offrandes saintes que les Israélites m’ont consacrées, il sera exclu de ma présence. Je suis l’Eternel.
      4 Aucun descendant d’Aaron atteint d’une maladie de la peau à caractère évolutif ou d’une gonorrhée ne mangera sa part des offrandes saintes jusqu’à ce qu’il soit en état de pureté. La même règle s’appliquera à celui qui aura touché ce qui a été rendu impur par le contact d’un cadavre, à celui qui aura des pertes séminales,
      5 qui aura touché quelque bestiole qui se meut à ras de terre et de nature à le rendre impur, ou une personne dont le contact rend impur, quelle que soit l’impureté.
      6 Celui qui aura eu de tels contacts restera en état d’impureté jusqu’au soir et il ne mangera pas d’offrandes saintes sans s’être lavé à l’eau.
      7 Après le coucher du soleil, il sera pur, et alors seulement il pourra manger des offrandes saintes, car c’est sa nourriture.
      8 Il ne doit pas manger de bête crevée ou déchirée par une bête sauvage, cela le rendrait impur. Je suis l’Eternel.
      9 Tous les prêtres devront observer mes prescriptions pour ne pas se charger d’une faute et mourir pour avoir commis en cela une profanation. Moi, l’Eternel, je les rends saints.
      10 Aucun profane ne mangera d’une offrande sainte ; même pas l’hôte d’un prêtre ou son serviteur salarié.
      11 Par contre, si une personne a été acquise à prix d’argent par un prêtre, ou si elle est née dans sa maison, elle pourra partager sa nourriture.
      12 Une fille de prêtre mariée à un homme d’une autre tribu ne pourra plus manger de ce qui a été prélevé sur les offrandes saintes.
      13 Mais si elle est devenue veuve ou si elle est divorcée et sans enfants, et qu’elle soit retournée dans la maison de son père comme au temps de sa jeunesse, elle partagera la nourriture de son père ; mais aucun profane n’en mangera.
      14 Si quelqu’un a mangé par inadvertance une offrande sainte, il en rendra l’équivalent au prêtre en y ajoutant un cinquième.
      15 Les prêtres ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites que ceux-ci prélèvent pour l’Eternel.
      16 En consommant leurs offrandes saintes, ils se chargeraient d’une faute exigeant réparation, car moi, l’Eternel, je les rends saintes.
      17 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
      18 —Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites, et dis-leur ce qui suit : Tout homme — Israélite ou immigré — qui offre un *holocauste à l’Eternel — soit pour l’accomplissement de quelque *vœu, soit comme don volontaire —
      19 devra apporter, pour être agréé, une bête mâle sans défaut, un bœuf, un mouton ou un chevreau.
      20 Vous n’offrirez pas un animal présentant une malformation, car votre sacrifice ne serait pas agréé.
      21 De même, si un homme offre à l’Eternel un sacrifice de communion sous forme de gros ou de menu bétail pour accomplir un vœu, ou comme don volontaire, il devra présenter, s’il veut être agréé, une victime sans défaut ne présentant aucune malformation.
      22 Vous n’offrirez pas à l’Eternel une bête aveugle, estropiée, mutilée ou affectée d’un ulcère, de la gale ou d’une dartre, vous ne la ferez pas brûler sur l’autel comme sacrifice consumé pour l’Eternel.
      23 Si un bœuf ou un agneau a un membre trop long ou trop court, tu pourras l’offrir comme don volontaire, mais un tel animal ne serait pas agréé pour l’accomplissement d’un vœu.
      24 Vous n’offrirez pas à l’Eternel un animal ayant des organes génitaux écrasés ou broyés, arrachés ou coupés ; vous ne ferez pas cela quand vous serez dans votre pays.
      25 Vous n’accepterez même pas de tels animaux de la part d’un étranger pour les offrir comme aliment à votre Dieu ; du moment qu’ils sont mutilés ou ont une malformation, ils ne seront pas agréés de votre part.
      26 L’Eternel parla à Moïse en ces termes :
      27 —Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il restera sept jours avec sa mère ; à partir du huitième jour seulement, il pourra être agréé comme sacrifice consumé offert à l’Eternel.
      28 Mais vous n’immolerez jamais une vache, une brebis ou une chèvre le même jour que son petit.
      29 Quand vous offrirez un sacrifice de reconnaissance à l’Eternel, faites-le de manière à être agréés.
      30 Il sera mangé le jour même ; vous n’en laisserez rien jusqu’au lendemain matin. Je suis l’Eternel.
      31 Vous obéirez à mes commandements et vous les accomplirez. Je suis l’Eternel.
      32 Vous ne profanerez pas ma sainteté ; ma sainteté sera respectée par les Israélites. Moi, l’Eternel, je vous rends saints,
      33 moi qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Eternel.

      Psaumes 28

      1 De David. A toi, ô Eternel, je fais appel ; toi, mon rocher, ne sois pas sourd à ma requête. Si tu restes muet, je deviendrai pareil à ceux qui s’en vont vers la tombe.
      2 Entends ma voix qui te supplie quand je t’appelle à l’aide en élevant mes mains en direction du lieu très-saint de ta demeure !
      3 Ne me fais pas subir le sort réservé aux *méchants, ces malfaisants qui parlent de la paix à leur prochain, avec le mal au fond du cœur.
      4 Oui, traite-les selon leurs actes et leurs méfaits ; oui, traite-les selon leurs œuvres, fais retomber sur eux ce qu’ils ont fait !
      5 Car ils ne tiennent aucun compte des actes accomplis par l’Eternel et de ses œuvres. Que l’Eternel les brise ! Qu’ils ne se relèvent jamais !
      6 Loué soit l’Eternel, car il m’exauce lorsque je le supplie.
      7 L’Eternel est ma force, mon bouclier. En lui je me confie ; il vient à mon secours. Aussi mon cœur bondit de joie. Je veux chanter pour le louer.
      8 L’Eternel est la force de tous les siens, il est la forteresse où le roi qu’il a oint trouve la délivrance.
      9 O Eternel, sauve ton peuple, et bénis-le : il t’appartient. Sois son berger, et prends soin de lui pour toujours.

      Psaumes 29

      1 Psaume de David. Célébrez l’Eternel, vous, les *anges de Dieu. Célébrez l’Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance !
      2 Oui, célébrez la gloire du nom de l’Eternel, et prosternez-vous devant lui parés de sainteté !
      3 La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, Dieu, dans sa gloire, fait gronder le tonnerre. La voix de l’Eternel domine le bruit des grandes eaux.
      4 La voix de l’Eternel retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne majestueusement.
      5 La voix de l’Eternel foudroie les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban.
      6 Il fait bondir tout le Liban comme des veaux et le Siriôn comme des buffles.
      7 La voix de l’Eternel fait jaillir des éclairs.
      8 La voix de l’Eternel fait trembler le désert. L’Eternel fait trembler le désert de Qadèch.
      9 La voix de l’Eternel fait enfanter les biches et elle fait tomber les feuilles des arbres des forêts. Dans son palais, tout s’écrie : « Gloire à l’Eternel ! »
      10 Lors du déluge, l’Eternel était roi, l’Eternel règne à tout jamais.
      11 L’Eternel donnera la puissance à son peuple. L’Eternel bénira son peuple en lui donnant la paix.

      Ecclésiaste 5

      1 Ne te presse pas d’ouvrir la bouche et ne te laisse pas entraîner par ton cœur à formuler hâtivement des promesses en présence de Dieu, car Dieu est au ciel, et toi tu es sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses.
      2 En effet, de même que les rêves naissent de la multitude des occupations, de même un flot abondant de paroles engendre des propos inconsidérés.
      3 Si tu as fait un *vœu à Dieu, accomplis-le sans tarder, car les *insensés déplaisent à Dieu. Ce que tu as promis, tiens-le.
      4 Il vaut mieux ne pas faire de vœu qu’en faire et ne pas s’en acquitter.
      5 Ne laisse pas tes paroles te charger d’une faute et ne va pas dire au représentant de Dieu : « Mon vœu était une erreur. » Pourquoi irriter Dieu par tes paroles et faire échouer tes entreprises ?
      6 Car beaucoup de vaines rêveries aboutissent à beaucoup de paroles en l’air. C’est pourquoi : éprouve un grand respect pour Dieu.
      7 Si tu vois dans une région que les pauvres sont opprimés, que la justice et le droit sont bafoués, ne t’étonne pas trop de la chose, car chaque fonctionnaire est subordonné à un supérieur, et au-dessus d’eux, il y a encore des supérieurs hiérarchiques.
      8 Malgré tout, c’est encore un avantage pour un peuple d’avoir un roi qui règne sur un champ bien cultivé et auquel le pays reste soumis.
      9 Qui aime l’argent n’en aura jamais assez, et qui se complaît dans l’abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire.
      10 Plus on possède de biens, plus se multiplient les profiteurs. Et quel avantage en tire leur possesseur si ce n’est le spectacle qu’ils lui offrent ?
      11 Doux est le sommeil du travailleur, qu’il ait peu ou beaucoup à manger, mais l’abondance du riche l’empêche de dormir.
      12 J’ai vu sous le soleil une calamité affligeante : il arrive que les richesses conservées par un homme fassent son malheur.
      13 Qu’elles viennent à se perdre à cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsqu’il met un fils au monde.
      14 Il est sorti nu du sein de sa mère, et il partira comme il est venu, sans emporter dans ses mains une miette du fruit de son labeur.
      15 Qu’il reparte comme il était venu est aussi un mal affligeant. Quel avantage y a-t-il donc à travailler ainsi pour du vent ?
      16 Sa vie durant, ses jours s’écoulent bien sombres, pleins de chagrins, de souffrances et d’amertume.
      17 Voici ce que j’ai constaté : le bonheur qui convient à l’homme est de manger, de boire et de jouir de ce qui est bon au milieu de son travail qui lui donne tant de peine sous le soleil, pendant les jours que Dieu lui donne à vivre ; c’est là ce qui lui revient.
      18 En effet, si Dieu donne à un homme des richesses et des biens, et s’il lui accorde la possibilité d’en profiter, de retirer ce qui lui revient et de trouver de la joie dans son travail, c’est un don de Dieu.
      19 Car lorsque Dieu remplit son cœur de joie, cet homme ne s’appesantit pas sur sa vie.
    • Lévitique 22

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Parle à Aaron et à ses fils des cas où ils doivent s’abstenir des offrandes saintes que me consacrent les Israélites afin de ne pas déshonorer mon saint nom. Je suis l'Eternel.
      3 Dis-leur : ‘Au fil des générations, chacun de vos descendants qui s'approchera des offrandes saintes que les Israélites consacrent à l'Eternel et qui aura sur lui une impureté sera exclu de ma présence. Je suis l'Eternel.’
      4 » Aucun homme de la tribu d'Aaron qui aura la lèpre ou une blennorragie ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en ira de même pour celui qui touchera une personne rendue impure par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura une éjaculation,
      5 pour celui qui touchera un reptile ou un homme atteint d'une impureté quelconque et en deviendra impur.
      6 Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir. Il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l'eau.
      7 Après le coucher du soleil, il sera pur et il mangera ensuite des choses saintes car c'est sa nourriture.
      8 Il ne mangera pas d'une bête trouvée morte ou déchiquetée, afin de ne pas se rendre impur par elle. Je suis l'Eternel.
      9 » Ils respecteront mes commandements, ainsi ils n’auront pas à supporter les conséquences de leur péché et ne mourront pas pour avoir profané les offrandes saintes. Je suis l'Eternel qui les considère comme saints.
      10 » Aucune personne étrangère ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prêtre ni son salarié ne mangeront des offrandes saintes.
      11 En revanche, un esclave acheté par le prêtre à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture.
      12 » La fille d'un prêtre mariée à un étranger ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes.
      13 En revanche, la fille d'un prêtre qui sera veuve ou rejetée par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucune personne étrangère n'en mangera.
      14 » Si un homme mange involontairement d'une offrande sainte, il donnera au prêtre la valeur de l’offrande sainte en y ajoutant un cinquième.
      15 Les prêtres ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites, ce qu'ils ont offert à titre de prélèvement pour l'Eternel ;
      16 ils les chargeraient d’une faute demandant réparation en mangeant leurs offrandes saintes, car je suis l'Eternel qui les considère comme saints. »
      17 L'Eternel dit à Moïse :
      18 « Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites : Si un Israélite ou un étranger en Israël offre un holocauste à l'Eternel, soit pour l'accomplissement d'un vœu, soit comme offrande volontaire,
      19 il prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit acceptée.
      20 Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas acceptée.
      21 Si un homme offre à l'Eternel du gros ou du petit bétail en sacrifice de communion, soit pour l'accomplissement d'un vœu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut afin qu'elle soit acceptée ; il n'y aura en elle aucun défaut.
      22 Vous n’offrirez pas une victime qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n'en ferez pas sur l'autel un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel.
      23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau avec un membre trop long ou trop court, mais il ne sera pas accepté pour l'accomplissement d'un vœu.
      24 Vous n'offrirez pas à l'Eternel un animal dont les testicules ont été écrasés, broyés, arrachés ou coupés. Vous ne l'offrirez pas en sacrifice dans votre pays.
      25 Pas même d’un étranger vous n'accepterez une de ces victimes pour l'offrir comme nourriture de votre Dieu, car elles sont mutilées, elles ont des défauts, elles ne seraient pas acceptées. »
      26 L'Eternel dit à Moïse :
      27 « Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il restera 7 jours avec sa mère ; dès le huitième jour et les suivants, il sera accepté pour être offert à l'Eternel en sacrifice passé par le feu.
      28 Veau ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.
      29 Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice de reconnaissance, vous ferez en sorte qu'il soit accepté.
      30 La victime sera mangée le jour même, vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Je suis l'Eternel.
      31 » Vous respecterez mes commandements, vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.
      32 Vous ne déshonorerez pas mon saint nom, afin que ma sainteté soit respectée au milieu des Israélites. Je suis l'Eternel qui vous considère comme saints
      33 et qui vous ai fait sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel. »

      Psaumes 28

      1 De David. Eternel, c’est à toi que je crie. Mon rocher, ne reste pas sourd à ma voix ! Si tu t’éloignes sans me répondre, je deviendrai pareil à ceux qui descendent dans la tombe.
      2 Ecoute mes supplications quand je crie à toi, quand je lève mes mains vers ton sanctuaire.
      3 Ne m’entraîne pas dans la ruine des méchants et des hommes injustes ! Ils parlent de paix à leur prochain, et ils ont la méchanceté dans le cœur :
      4 traite-les conformément à leurs actes et à la méchanceté de leurs agissements, donne-leur ce que vaut l’œuvre de leurs mains, paie-leur le salaire qu’ils méritent,
      5 car ils ne font pas attention aux actes de l’Eternel, à l’œuvre de ses mains. Qu’il les abatte et ne les relève pas !
      6 Béni soit l’Eternel, car il a entendu mes supplications !
      7 L’Eternel est ma force et mon bouclier. C’est en lui que mon cœur se confie, et je suis secouru. Mon cœur est dans la joie, et je le loue par mes chants.
      8 L’Eternel est la force de son peuple, il est une forteresse pour sauver celui qu’il a désigné par onction.
      9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage ! Sois leur berger et leur soutien pour toujours !

      Psaumes 29

      1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel gloire et honneur !
      2 Rendez à l’Eternel la gloire due à son nom, prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés !
      3 La voix de l’Eternel retentit sur l’eau, le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; l’Eternel domine les grandes eaux.
      4 La voix de l’Eternel est puissante, la voix de l’Eternel est majestueuse.
      5 La voix de l’Eternel brise les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban.
      6 Il fait bondir le Liban comme un veau, et le Sirion comme un jeune buffle.
      7 La voix de l’Eternel fait jaillir des éclairs.
      8 La voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadès.
      9 La voix de l’Eternel fait mettre bas les biches, elle dénude les forêts. Dans son palais, tout s’écrie : « Gloire ! »
      10 L’Eternel était sur son trône lors du déluge, l’Eternel règne éternellement sur son trône.
      11 L’Eternel donne de la force à son peuple, l’Eternel bénit son peuple en lui procurant la paix.

      Ecclésiaste 5

      1 Ne t’empresse pas d'ouvrir la bouche ! Que ton cœur ne se précipite pas pour exprimer une parole devant Dieu ! En effet, Dieu est au ciel, et toi sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses !
      2 Oui, les rêves surgissent dans un flot d’occupations, et la voix de l’homme stupide dans un flot de paroles.
      3 Lorsque tu as fait un vœu à Dieu, ne tarde pas à l'accomplir, car il n'aime pas les hommes stupides. Accomplis le vœu que tu as fait !
      4 Mieux vaut pour toi ne pas faire de vœu plutôt que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.
      5 Ne permets pas à ta bouche de te faire pécher et ne dis pas devant le messager de Dieu que c'est un péché involontaire. Pourquoi Dieu devrait-il s'irriter à cause de tes paroles et détruire le travail de tes mains ?
      6 Oui, s'il y a des absurdités dans un flot de rêves, il y en a aussi dans un flot de paroles. C'est pourquoi, crains Dieu !
      7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé, le droit et la justice violés, ne t'en étonne pas, car un homme de rang élevé est placé sous la surveillance d'un autre de rang plus élevé, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus élevé encore.
      8 Ce qui représente un avantage pour le pays à tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre.
      9 Celui qui aime l'argent n’en sera jamais rassasié et celui qui aime les richesses n'en profitera pas. Cela aussi, c’est de la fumée.
      10 Quand les biens sont nombreux, ceux qui les mangent le sont aussi, et quel avantage en tire leur possesseur ? Il ne peut que les voir de ses propres yeux !
      11 Le sommeil du travailleur est doux, qu'il ait peu ou beaucoup à manger, tandis que la satiété dont jouit le riche ne le laisse pas dormir.
      12 Il y a un mal douloureux que j'ai vu sous le soleil : des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.
      13 Si ces richesses disparaissent à cause d’une mauvaise affaire, il ne reste rien entre les mains de son fils.
      14 Il est sorti nu du ventre de sa mère et il repart aussi nu qu'il était venu, sans rien pouvoir emporter de son travail avec lui.
      15 Cela aussi, c’est un mal douloureux : il s'en va comme il était venu, et quel avantage a-t-il d'avoir travaillé pour du vent ?
      16 De plus, toute sa vie il mange dans l’obscurité et il n’est pas épargné par le chagrin, la maladie et l’irritation.
      17 Voici ce que j'ai vu : il est bon et beau pour l'homme de manger et de boire et de prendre du plaisir dans le travail qu'il accomplit sous le soleil, pendant la durée de vie que Dieu lui accorde, car c’est sa part.
      18 Et même, si un homme a reçu de Dieu des richesses et des biens, s'il lui a donné le pouvoir d'en manger, d'en prendre sa part et de se réjouir au milieu de son travail, c'est un cadeau de Dieu.
      19 En effet, il ne se souviendra pas beaucoup de la durée de sa vie, parce que Dieu l’occupe en déversant la joie dans son cœur.
    • Lévitique 22

      1 Yahweh spoke to Moses, saying,
      2 "Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh.
      3 "Tell them, 'If anyone of all your seed throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.
      4 "'Whoever of the seed of Aaron is a leper or has an issue; he shall not eat of the holy things, until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man whose seed goes from him;
      5 or whoever touches any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
      6 the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.
      7 When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.
      8 That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
      9 "'They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.
      10 "'No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
      11 But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
      12 If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.
      13 But if a priest's daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father's house, as in her youth, she may eat of her father's bread: but no stranger shall eat any of it.
      14 "'If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest.
      15 The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,
      16 and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.'"
      17 Yahweh spoke to Moses, saying,
      18 "Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, 'Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it be any of their vows, or any of their freewill offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering;
      19 that you may be accepted, you shall offer a male without blemish, of the bulls, of the sheep, or of the goats.
      20 But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
      21 Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a freewill offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted; no blemish shall be therein.
      22 Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.
      23 Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
      24 That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to Yahweh; neither shall you do thus in your land.
      25 Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
      26 Yahweh spoke to Moses, saying,
      27 "When a bull, or a sheep, or a goat, is born, then it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh.
      28 Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.
      29 "When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
      30 It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.
      31 "Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh.
      32 You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy,
      33 who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh."

      Psaumes 28

      1 <> To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
      2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
      3 Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
      4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
      5 Because they don't respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
      6 Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.
      7 Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
      8 Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
      9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.

      Psaumes 29

      2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
      3 Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
      4 Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty.
      5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
      6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
      7 Yahweh's voice strikes with flashes of lightning.
      8 Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
      9 Yahweh's voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
      10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
      11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

      Ecclésiaste 5

      1 Guard your steps when you go to God's house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don't know that they do evil.
      2 Don't be rash with your mouth, and don't let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.
      3 For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.
      4 When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
      5 It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
      6 Don't allow your mouth to lead you into sin. Don't protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
      7 For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God.
      8 If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.
      9 Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
      10 He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity.
      11 When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?
      12 The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.
      13 There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
      14 Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.
      15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
      16 This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?
      17 All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath.
      18 Behold, that which I have seen to be good and proper is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, in which he labors under the sun, all the days of his life which God has given him; for this is his portion.
      19 Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor--this is the gift of God.
      20 For he shall not often reflect on the days of his life; because God occupies him with the joy of his heart.
    • Lévitique 22

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils se séparent des choses saintes des fils d'Israël, et qu'ils ne profanent pas mon saint nom dans les choses que ceux-ci me sanctifient. Moi, je suis l'Éternel.
      3 Dis-leur : Tout homme de toute votre semence, en vos générations, qui, ayant son impureté sur lui, s'approchera des choses saintes que les fils d'Israël ont sanctifiées à l'Éternel, cette âme-là sera retranchée de devant moi. Moi, je suis l'Éternel.
      4 Aucun homme de la semence d'Aaron, qui est lépreux ou qui a un flux, ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit purifié ; et celui qui aura touché quelqu'un qui est impur par un mort, ou celui de qui est sorti de la semence,
      5 ou celui qui a touché un reptile quelconque qui le rende impur, ou un homme qui le rende impur de quelque impureté dont il soit affecté,
      6 l'homme qui aura touché cela, sera impur jusqu'au soir, et ne mangera pas des choses saintes, s'il n'a pas lavé sa chair dans l'eau ;
      7 -et après le coucher du soleil il sera pur ; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain.
      8 Aucun d'eux ne mangera d'une bête morte d'elle-même ou déchirée, pour se rendre impur par elle. Moi, je suis l'Éternel.
      9 Et ils garderont ce que j'ai ordonné de garder, afin qu'ils ne portent pas de péché sur eux, et qu'ils ne meurent pas, pour avoir profané mon ordonnance. Moi, je suis l'Éternel qui les sanctifie.
      10 Et aucun étranger ne mangera de ce qui est saint ; celui qui demeure chez un sacrificateur, et l'homme à gages, ne mangeront pas de ce qui est saint.
      11 Mais si le sacrificateur a acheté de son argent un esclave, celui-ci en mangera, ainsi que celui qui est né dans sa maison : ceux-là mangeront de son pain.
      12 Et une fille de sacrificateur, si elle est mariée à un étranger, ne mangera pas des offrandes élevées des choses saintes.
      13 Mais si une fille de sacrificateur est veuve ou répudiée, et n'a pas d'enfants, et est retournée dans la maison de son père, comme dans sa jeunesse, elle mangera du pain de son père ; mais aucun étranger n'en mangera.
      14 Et si un homme, par ignorance, mange d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la chose sainte, et y ajoutera un cinquième par-dessus.
      15 Et on ne profanera pas les choses saintes des fils d'Israël, qu'ils offrent en offrande élevée à l'Éternel,
      16 et on ne leur fera pas porter l'iniquité du délit quand ils mangeront de leurs choses saintes, car moi je suis l'Éternel qui les sanctifie.
      17 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      18 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les fils d'Israël, et dis-leur : Quiconque de la maison d'Israël ou de ceux qui séjournent en Israël, présentera son offrande, selon tous leurs voeux et selon toutes leurs offrandes volontaires qu'ils présentent en holocauste à l'Éternel,
      19 -pour être agréé, offrira un mâle sans tare, de gros bétail, de moutons, ou de chèvres.
      20 Vous ne présenterez aucune chose qui ait quelque défaut corporel, car elle ne sera point agréée pour vous.
      21 Et si un homme présente un sacrifice de prospérités à l'Éternel, pour s'acquitter d'un voeu, ou en offrande volontaire, soit de gros bétail, soit de menu bétail, son offrande sera sans tare, pour être agréée ; il n'y aura en elle aucun défaut corporel.
      22 Vous ne présenterez point à l'Éternel ce qui est aveugle, ou qui a une fracture ou qui est mutilé, ou qui a des ulcères, ou une gale, ou une dartre, et vous n'en ferez pas un sacrifice fait par feu sur l'autel, à l'Éternel.
      23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agréés.
      24 Et vous ne présenterez pas à l'Éternel ce qui sera froissé, ou écrasé, ou arraché, ou coupé ; vous ne ferez point cela dans votre pays.
      25 Et de la main d'un étranger, vous ne présenterez aucune de ces choses comme le pain de votre Dieu ; car leur corruption est en elles, il y a un défaut en elles : elles ne seront pas agréées pour vous.
      26 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      27 Un veau, ou un agneau ou un chevreau, lorsqu'il sera né, sera sept jours sous sa mère ; et depuis le huitième jour et après, il sera agréé pour l'offrande du sacrifice fait par feu à l'Éternel.
      28 Et vous n'égorgerez pas la vache, ou la brebis, elle est son petit, en un même jour.
      29 Et si vous sacrifiez un sacrifice d'action de grâces à l'Éternel, vous le sacrifierez pour être agréé pour vous.
      30 Il sera mangé le jour même ; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Moi, je suis l'Éternel.
      31 Et vous garderez mes commandements, et vous les ferez. Moi, je suis l'Éternel.
      32 Et vous ne profanerez pas mon saint nom, mais je serai sanctifié au milieu des fils d'Israël : moi, je suis l'Éternel qui vous sanctifie et
      33 qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. Moi, je suis l'Éternel.

      Psaumes 28

      1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
      2 Écoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'oracle de ta sainteté.
      3 Ne m'entraîne pas avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, qui parlent paix avec leur prochain, tandis que la méchanceté est dans leur coeur.
      4 Donne-leur selon leur oeuvre et selon l'iniquité de leurs actions ; donne-leur l'ouvrage de leurs mains, rends-leur selon ce qu'ils ont fait.
      5 Parce qu'ils ne discernent pas les oeuvres de l'Éternel, ni l'ouvrage de ses mains, il les détruira et ne les édifiera point.
      6 Béni soit l'Éternel ! car il a entendu la voix de mes supplications.
      7 L'Éternel est ma force et mon bouclier ; en lui mon coeur a eu sa confiance, et j'ai été secouru ; et mon coeur se réjouit, et je le célébrerai dans mon cantique.
      8 L'Éternel est leur force, et il est le lieu fort des délivrances de son oint.
      9 Sauve ton peuple, et bénis ton héritage ; et pais-les, et élève-les pour toujours.

      Psaumes 29

      1 à l'Éternel, fils des forts, rendez à l'Éternel la gloire et la force !
      2 Rendez à l'Éternel la gloire de son nom ; adorez l'Éternel en sainte magnificence !
      3 La voix de l'Éternel est sur les eaux ; le Dieu de gloire fait tonner, -l'Éternel sur les grandes eaux.
      4 La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est magnifique.
      5 La voix de l'Éternel brise les cèdres : l'Éternel brise les cèdres du Liban,
      6 il les fait bondir comme un veau, le Liban et les Sirion comme un jeune buffle.
      7 La voix de l'Éternel fait jaillir des sillons de feu.
      8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert ; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
      9 La voix de l'Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts ; et dans son temple tout dit : Gloire !
      10 L'Éternel s'assied sur les flots, l'Éternel s'assied comme roi à toujours.
      11 L'Éternel donnera force à son peuple, l'Éternel bénira son peuple par la paix.

      Ecclésiaste 5

      1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal.
      2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses.
      3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles.
      4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le.
      5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.
      6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ?
      7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu.
      8 Si tu vois le pauvre opprimé et le droit et la justice violentés dans un province, ne t'étonne pas de cela ; car il y en a un qui est haut au-dessus des hauts, et qui prend garde, et il y en a de plus hauts qu'eux.
      9 La terre est profitable à tous égards, le roi même est asservi à la glèbe.
      10 Celui qui aime l'argent n'est point rassasié par l'argent, et celui qui aime les richesses ne l'est pas par le revenu. Cela aussi est vanité.
      11 Avec l'augmentation des biens, ceux qui les mangent augmentent aussi ; et quel profit en a le maître, sauf qu'il les voit de ses yeux ?
      12 Le sommeil est doux pour celui qui travaille, qu'il mange peu ou beaucoup ; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.
      13 Il y a un mal douloureux que j'ai vu sous le soleil : les richesses sont conservées à leurs maîtres pour leur détriment,
      14 -ou ces richesses périssent par quelque circonstance malheureuse, et il a engendré un fils, et il n'a rien en sa main.
      15 Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s'en retournera nu, s'en allant comme il est venu, et de son travail il n'emportera rien qu'il puisse prendre dans sa main.
      16 Et cela aussi est un mal douloureux, que, tout comme il est venu, ainsi il s'en va ; et quel profit a-t-il d'avoir travaillé pour le vent ?
      17 Il mange aussi tous les jours de sa vie dans les ténèbres et se chagrine beaucoup, et est malade et irrité.
      18 Voici ce que j'ai vu de bon et de beau : c'est de manger et de boire et de jouir du bien-être dans tout le travail dont l'homme se tourmente sous le soleil tous les jours de sa vie, que Dieu lui a donnés ; car c'est là sa part.
      19 Et encore tout homme auquel Dieu donne de la richesse et des biens, et le pouvoir d'en manger et d'en prendre sa part, et de se réjouir en son travail,... c'est là un don de Dieu ;
      20 car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie ; car Dieu lui a donné une réponse dans la joie de son coeur.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.