Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 113

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Lévitique 27

      1 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      2 Parle aux Israélites ; tu leur diras : Si quelqu’un fait un vœu à l’Éternel, les personnes seront à l’Éternel, d’après ton estimation.
      3 Si tu as à faire l’estimation d’un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire ;
      4 si c’est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
      5 De cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un garçon, et de dix sicles pour une fille.
      6 D’un mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d’argent pour un garçon et de trois sicles d’argent pour une fille.
      7 De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme.
      8 Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, et le sacrificateur l’estimera. C’est en rapport avec les ressources de celui qui a fait le vœu que le sacrificateur fera son estimation.
      9 S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en oblation à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.
      10 On ne le changera pas et l’on ne remplacera pas un bon par un mauvais, ni un mauvais par un bon ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte.
      11 S’il s’agit d’animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en oblation à l’Éternel, on présentera l’animal au sacrificateur,
      12 le sacrificateur en fera l’estimation selon qu’il sera bon ou mauvais, et l’on s’en rapportera à l’estimation que t’en fera le sacrificateur.
      13 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à l’estimation (faite) pour toi.
      14 Si quelqu’un sanctifie sa maison en la consacrant à l’Éternel, le sacrificateur en fera l’estimation selon qu’elle sera bonne ou mauvaise, et l’on s’en tiendra à l’estimation du sacrificateur.
      15 Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de cette estimation faite pour toi, et elle sera à lui.
      16 Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.
      17 Si c’est dès l’année du jubilé qu’il sanctifie son champ, on s’en tiendra à ton estimation ;
      18 si c’est après le jubilé qu’il sanctifie son champ, le sacrificateur en comptera le prix à raison du nombre d’années qui restent jusqu’à l’année du jubilé et l’on fera une déduction sur ton estimation.
      19 Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.
      20 S’il ne rachète pas le champ, et qu’on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
      21 Et quand (l’acquéreur) en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l’Éternel, comme un champ qui a été voué à l’interdit : il deviendra la propriété du sacrificateur.
      22 Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ qu’il ait acquis et qui ne fasse point partie des champs de sa propriété,
      23 le sacrificateur comptera le montant de son estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même (le prix de) ton estimation, comme étant consacré à l’Éternel.
      24 L’année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et qui avait la propriété du terrain.
      25 Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras.
      26 Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l’Éternel en sa qualité de premier-né ; soit bœuf, soit agneau, il appartient à l’Éternel.
      27 S’il s’agit d’un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième ; s’il n’est pas racheté, il sera vendu d’après ton estimation.
      28 Tout ce qu’un homme vouera à l’interdit pour l’Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit un être humain, du bétail, ou un champ de sa propriété ; tout ce qui sera voué à l’interdit sera entièrement consacré à l’Éternel.
      29 Nul être humain voué à l’interdit ne pourra être libéré, il sera mis à mort.
      30 Toute dîme (des produits) de la terre, soit des semences de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
      31 Si quelqu’un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième ;
      32 pour toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera consacré à l’Éternel.
      33 On n’examinera pas si l’animal est bon ou mauvais, on ne le remplacera pas ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte et ne pourront être rachetés.
      34 Tels sont les commandements que l’Éternel donna à Moïse pour les Israélites, sur le mont Sinaï.

      Psaumes 34

      1 De David. Lorsqu’il contrefit l’insensé en présence d’Abimélek, et qu’il s’en alla chassé par lui.
      2 Je bénirai l’Éternel en tout temps ; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
      3 Que mon âme se glorifie en l’Éternel ! Que les humbles écoutent et se réjouissent !
      4 Magnifiez avec moi l’Éternel ! Exaltons ensemble son nom !
      5 J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu ; Il m’arrache à toutes mes frayeurs.
      6 Quand on regarde à lui, on resplendit de joie, Et le visage n’a pas à rougir.
      7 Quand un malheureux crie, l’Éternel entend Et le sauve de toutes ses détresses.
      8 L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les délivre.
      9 Goûtez et voyez combien l’Éternel est bon ! Heureux l’homme qui se réfugie en lui !
      10 Craignez l’Éternel, vous ses saints ! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
      11 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l’Éternel ne manquent d’aucun bien.
      12 Venez, (mes) fils, écoutez-moi ! Je vous enseignerai la crainte de l’Éternel.
      13 Quel est l’homme qui désire la vie, Qui aime de (longs) jours pour voir le bonheur ?
      14 Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses ;
      15 Écarte-toi du mal et fais le bien : Recherche la paix et poursuis-la.
      16 Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles (sont attentives) à leurs cris.
      17 L’Éternel tourne sa face contre ceux qui font le mal, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
      18 Quand les justes crient, l’Éternel entend, Et il les arrache à toutes leurs détresses ;
      19 L’Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, Et il sauve ceux qui ont l’esprit dans l’abattement.
      20 De nombreux malheurs (atteignent) le juste, Mais de tous, l’Éternel le délivre.
      21 Il garde tous ses os, Aucun d’eux n’est brisé.
      22 Le malheur fait mourir le méchant, Et ceux qui haïssent le juste seront condamnables.

      Ecclésiaste 10

      1 Les mouches mortes infectent et font fermenter l’huile du parfumeur ; un peu de folie l’emporte sur la sagesse et sur la gloire.
      2 Le cœur du sage l’incline à sa droite, et le cœur de l’insensé à sa gauche.
      3 Quand l’insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun : Voilà un insensé !
      4 Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne quitte pas ta place ; car le calme évite de grands péchés.
      5 Il est un malheur que j’ai vu sous le soleil, comme une inadvertance échappée à celui qui gouverne :
      6 la sottise est placée aux postes très élevés, et des riches sont assis dans l’abaissement.
      7 J’ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marcher à pied comme des esclaves.
      8 Celui qui creuse une fosse y tombera, celui qui fait une brèche dans une clôture sera mordu par un serpent.
      9 Celui qui remue des pierres en sera blessé, celui qui fend du bois court un risque.
      10 Si le fer est émoussé et qu’on n’en ait pas aiguisé le tranchant, on devra redoubler de vigueur ; mais la sagesse a l’avantage du succès.
      11 Si le serpent mord faute de charme, il n’y a point d’avantage pour le charmeur.
      12 Les paroles de la bouche du sage (sont pleines de) grâce ; mais les lèvres de l’insensé causent sa perte.
      13 Le début des paroles de sa bouche est une sottise, et la fin de son discours est de la démence malfaisante.
      14 L’insensé multiplie les paroles. L’homme ne sait pas ce qui arrivera, et qui lui annoncera ce qui arrivera après lui ?
      15 Le travail de l’insensé le fatigue, parce qu’il ne sait pas aller à la ville.
      16 Malheur à toi, pays dont le roi est un jeune garçon, et dont les ministres mangent dès le matin !
      17 Heureux toi, pays dont le roi est un fils de nobles, et dont les ministres mangent au temps convenable, pour (prendre) des forces, et sans beuveries !
      18 Avec deux (mains) paresseuses la charpente s’affaisse, avec deux mains lâches, la maison a des gouttières.
      19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l’argent répond à tout.
      20 Ne maudis pas un roi, même dans ta pensée, et dans ta chambre à coucher ne maudis pas un riche ; car l’oiseau du ciel en emporterait l’écho, la gent ailée redirait ce que tu as dit.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.