Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 120

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Nombres 7

      1 Le jour où Moïse acheva de dresser le *tabernacle, il versa de l’huile dessus pour le consacrer et fit de même pour ses accessoires ainsi que pour l’autel et tous ses accessoires. Il les oignit d’huile pour les consacrer.
      2 Alors les chefs d’Israël, chefs de leurs groupes familiaux qui sont à la tête des tribus et qui avaient été chargés du recensement,
      3 apportèrent leur offrande devant l’Eternel : six chariots couverts et douze bœufs — soit un chariot pour deux chefs et un bœuf pour chacun d’eux ; ils les apportèrent devant le tabernacle.
      4 L’Eternel parla à Moïse en ces termes :
      5 —Accepte ces présents de leur part ; ils seront destinés au service de la *tente de la Rencontre. Tu les remettras aux lévites, à chacun selon les besoins de son service.
      6 Moïse prit les chariots et les bœufs et les donna aux lévites.
      7 Il donna deux chariots et quatre bœufs aux Guerchonites selon les besoins de leur service.
      8 Il donna quatre chariots et huit bœufs aux Merarites, en raison du service qu’ils effectuaient sous la direction d’Itamar, le fils du prêtre Aaron.
      9 Il n’en donna pas aux Qehatites, car ils étaient responsables des objets sacrés et devaient les porter sur les épaules.
      10 Les chefs présentèrent leur offrande pour la dédicace de l’autel le jour où l’on en fit l’onction. Ils apportèrent leurs présents devant l’autel.
      11 Alors l’Eternel dit à Moïse : —Que les chefs viennent à tour de rôle, un par jour, apporter leur offrande pour la dédicace de l’autel.
      12 Le premier jour, Nahchôn, fils d’Amminadab, vint présenter son offrande pour la tribu de Juda.
      13 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      14 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’*encens.
      15 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’*holocauste,
      16 un bouc comme sacrifice pour le péché
      17 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Nahchôn, fils d’Amminadab.
      18 Le deuxième jour, Netaneel, fils de Tsouar, chef de la tribu d’Issacar, vint présenter son offrande.
      19 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      20 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      21 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      22 un bouc comme sacrifice pour le péché
      23 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Netaneel, fils de Tsouar.
      24 Le troisième jour, Eliab, fils de Hélôn, chef de la tribu de Zabulon, vint présenter son offrande.
      25 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      26 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      27 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      28 un bouc comme sacrifice pour le péché
      29 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Eliab, fils de Hélôn.
      30 Le quatrième jour, Elitsour, fils de Chedéour, chef de la tribu de Ruben, vint présenter son offrande.
      31 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      32 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      33 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      34 un bouc comme sacrifice pour le péché
      35 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Elitsour, fils de Chedéour.
      36 Le cinquième jour, Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï, chef de la tribu de Siméon, vint présenter son offrande.
      37 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      38 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      39 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      40 un bouc comme sacrifice pour le péché
      41 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï.
      42 Le sixième jour, Eliasaph, fils de Déouel, chef de la tribu de Gad, vint présenter son offrande.
      43 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      44 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      45 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      46 un bouc comme sacrifice pour le péché
      47 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande d’Eliasaph, fils de Déouel.
      48 Le septième jour, Elichama, fils d’Ammihoud, chef de la tribu d’Ephraïm, vint présenter son offrande.
      49 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      50 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      51 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      52 un bouc comme sacrifice pour le péché
      53 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande d’Elichama, fils d’Ammihoud.
      54 Le huitième jour, Gamliel, fils de Pédahtsour, chef de la tribu de Manassé, vint présenter son offrande.
      55 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      56 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      57 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      58 un bouc comme sacrifice pour le péché
      59 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Gamliel, fils de Pédahtsour.
      60 Le neuvième jour, Abidân, fils de Guideoni, chef de la tribu de Benjamin, vint présenter son offrande.
      61 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      62 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      63 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      64 un bouc comme sacrifice pour le péché
      65 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande d’Abidân, fils de Guideoni.
      66 Le dixième jour, Ahiézer, fils d’Ammichaddaï, chef de la tribu de Dan, vint présenter son offrande.
      67 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      68 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      69 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      70 un bouc comme sacrifice pour le péché
      71 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande d’Ahiézer, fils d’Ammichaddaï.
      72 Le onzième jour, Paguiel, fils d’Okrân, chef de la tribu d’Aser, vint présenter son offrande.
      73 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      74 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      75 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      76 un bouc comme sacrifice pour le péché
      77 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Paguiel, fils d’Okrân.
      78 Le douzième jour, Ahira, fils d’Enân, chef de la tribu de Nephtali, vint présenter son offrande.
      79 Elle consistait en un plat d’argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d’argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande,
      80 et une coupe d’or de 110 grammes pleine d’encens.
      81 Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
      82 un bouc comme sacrifice pour le péché
      83 et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande d’Ahira, fils d’Enân.
      84 En tout, pour la dédicace de l’autel le jour où l’on en fit l’onction, les chefs d’Israël offrirent donc douze plats d’argent, douze calices d’argent et douze coupes d’or.
      85 Chaque plat pesait 1,5 kilogrammes et chaque calice 800 grammes, ils offrirent donc en tout 27,5 kilogrammes d’argent selon l’unité de poids du sanctuaire.
      86 Chaque coupe pesait 110 grammes, ils offrirent donc en tout 1 300 grammes d’or.
      87 Pour les holocaustes, ils apportèrent douze taureaux, douze béliers et douze agneaux dans leur première année avec les offrandes qui les accompagnent et douze boucs pour le sacrifice pour le péché.
      88 Pour le sacrifice de communion, ils offrirent vingt-quatre taureaux, soixante béliers, soixante boucs et soixante agneaux d’un an. Tels furent les présents offerts pour la dédicace de l’autel, après son onction.
      89 Lorsque Moïse entrait dans la *tente de la Rencontre pour parler avec l’Eternel, il entendait la voix qui lui parlait d’au-dessus du *propitiatoire placé sur le *coffre de l’*acte de l’alliance entre les deux *chérubins. Et il lui parlait.

      Psaumes 42

      1 Au *chef de chœur. Méditation des Qoréites.
      2 Comme un cerf qui soupire après l’eau des ruisseaux, de même je soupire après toi, ô mon Dieu.
      3 J’ai soif de Dieu, du Dieu vivant ! Quand pourrai-je venir et me présenter devant Dieu ?
      4 Mes larmes sont le pain de mes jours comme de mes nuits. Sans cesse, on me répète : « Ton Dieu, où est-il donc ? »
      5 Avec quelle émotion je me souviens du temps où, avec le cortège, je m’avançais, en marchant à sa tête vers le temple de Dieu, au milieu de la joie et des cris de reconnaissance de tout un peuple en fête.
      6 Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue et gémis-tu sur moi ? Mets ton espoir en Dieu ! je le louerai encore, car il est mon Sauveur.
      7 Mon Dieu, mon âme est abattue, Voilà pourquoi, je pense à toi du pays du *Jourdain, des cimes de l’Hermon et du mont Mitséar.
      8 Un abîme en appelle un autre : tu fais gronder tes chutes ; tous tes flots et tes lames ont déferlé sur moi.
      9 Que, le jour, l’Eternel me montre son amour : je passerai la nuit à chanter ses louanges et j’adresserai ma prière au Dieu qui me fait vivre.
      10 Car je veux dire à Dieu, lui qui est mon rocher : « Pourquoi m’ignores-tu ? Pourquoi donc me faut-il vivre dans la tristesse, pressé par l’ennemi ? »
      11 Mes membres sont meurtris, mes ennemis m’insultent, sans cesse, ils me demandent : « Ton Dieu, où est-il donc ? »
      12 Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue, et gémis-tu sur moi ? Mets ton espoir en Dieu ! Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.

      Psaumes 43

      1 Fais-moi justice, ô Dieu, et prends en main ma cause contre un peuple infidèle ! Sauve-moi de ces gens menteurs et criminels !
      2 O Dieu, tu es ma forteresse, pourquoi donc me rejettes-tu, et pourquoi me faut-il vivre dans la tristesse, pressé par l’ennemi ?
      3 Fais-moi voir ta lumière, avec ta vérité pour qu’elles m’accompagnent et qu’elles soient mes guides vers ta montagne sainte jusque dans ta demeure.
      4 Alors j’avancerai jusqu’à l’autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie et de mon allégresse. Alors je te louerai en m’accompagnant de la lyre. O Dieu : tu es mon Dieu !
      5 Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue et gémis-tu sur moi ? Mets ton espoir en Dieu ! Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.

      Cantique 5

      1 « Je viens, ma sœur, ma fiancée, dans mon jardin, je viens récolter ma myrrhe, je viens cueillir mes aromates, je viens manger mon rayon avec mon miel, et je viens boire mon vin avec mon lait. Mangez, amis, et buvez, oui, buvez jusqu’à l’ivresse, mes bien-aimés. »
      2 « Je me suis endormie, pourtant mon cœur veillait. J’entends mon bien-aimé frapper : “Ma sœur, mon amie, ouvre-moi, toi, ma colombe, toi, ma parfaite, car j’ai la tête couverte de rosée. Mes boucles sont trempées des gouttes de la nuit.”
      3 J’ai ôté ma tunique, comment la remettrais-je ? Et j’ai lavé mes pieds : comment les salirais-je ?
      4 Mon bien-aimé avance sa main par l’ouverture, mon cœur en a frémi
      5 et je me suis levée pour aller lui ouvrir. De mes mains, goutte à goutte, de la myrrhe a coulé, de la myrrhe onctueuse a goutté de mes doigts jusque sur la poignée du verrou de la porte.
      6 J’ouvre à mon bien-aimé. Hélas, mon bien-aimé était déjà parti : il s’en était allé, et son départ me rendait éperdue. Je l’ai cherché, mais ne l’ai pas trouvé. Et je l’ai appelé, mais il ne m’a pas répondu.
      7 Les gardes m’ont croisée en faisant le tour de la ville, les gardes m’ont frappée et ils m’ont maltraitée. M’ont arraché mon châle, les gardes des remparts.
      8 O filles de Jérusalem, oh, je vous en conjure : si vous le rencontrez, mon bien-aimé, annoncez-lui que je suis malade d’amour ! »
      9 « Qu’a donc ton bien-aimé de plus qu’un autre ? Dis-nous, toi la plus belle parmi toutes les femmes, oui, qu’a-t-il donc ton bien-aimé de plus qu’un autre pour que tu nous conjures, de façon si pressante ? »
      10 « Mon bien-aimé a le teint clair et rose, on le distinguerait au milieu de dix mille.
      11 Sa tête est comme de l’or pur. Ses boucles sont flottantes comme un rameau de palme, et d’un noir de corbeau.
      12 Ses yeux sont des colombes sur le bord des cours d’eau, ils baignent dans du lait et sont comme enchâssés dans un chaton de bague.
      13 Ses joues ressemblent à un parterre d’aromates exhalant leurs parfums. Ses lèvres sont des lis distillant de la myrrhe, de la myrrhe onctueuse,
      14 et ses mains, des bracelets d’or incrustés de topazes. Son corps est d’ivoire poli émaillé de saphirs.
      15 Ses jambes sont semblables à des piliers de marbre sur des socles d’or pur. Son aspect est pareil à celui du Liban et d’une beauté sans égale, comme les cèdres.
      16 Son palais est plein de douceurs et toute sa personne est empreinte de charme. Tel est mon bien-aimé, oui, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.