Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 123

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 10

      1 Yahweh spoke to Moses, saying,
      2 "Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
      3 When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting.
      4 If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.
      5 When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward.
      6 When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys.
      7 But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
      8 "The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations.
      9 When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies.
      10 "Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am Yahweh your God."
      11 It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
      12 The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.
      13 They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses.
      14 First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army.
      15 Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar.
      16 Eliab the son of Helon was over the army of the tribe of the children of Zebulun.
      17 The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward.
      18 The standard of the camp of Reuben went forward according to their armies. Elizur the son of Shedeur was over his army.
      19 Shelumiel the son of Zurishaddai was over the army of the tribe of the children of Simeon.
      20 Eliasaph the son of Deuel was over the army of the tribe of the children of Gad.
      21 The Kohathites set forward, bearing the sanctuary. The others set up the tabernacle before they arrived.
      22 The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies. Elishama the son of Ammihud was over his army.
      23 Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.
      24 Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.
      25 The standard of the camp of the children of Dan, which was the rear guard of all the camps, set forward according to their armies. Ahiezer the son of Ammishaddai was over his army.
      26 Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher.
      27 Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
      28 Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.
      29 Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."
      30 He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
      31 He said, "Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.
      32 It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."
      33 They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.
      34 The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
      35 It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"
      36 When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."

      Psaumes 46

      1 <> God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
      2 Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
      3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
      4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
      5 God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
      6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
      7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
      8 Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth.
      9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
      10 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
      11 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

      Psaumes 47

      1 <> Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
      2 For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
      3 He subdues nations under us, and peoples under our feet.
      4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
      5 God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
      6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
      7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
      8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
      9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

      Cantique 8

      1 Oh that you were like my brother, who nursed from the breasts of my mother! If I found you outside, I would kiss you; yes, and no one would despise me.
      2 I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate.
      3 His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.
      4 I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends
      5 Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.
      6 Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol . Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yahweh.
      7 Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. Friends
    • Nombres 10

      1 Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant :
      2 Fais-toi deux trompettes d'argent, fais-les d'ouvrage battu au marteau ; et elles te serviront pour convoquer l'assemblée, et pour faire partir les compagnies.
      3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée s'assemblera vers toi à l'entrée du Tabernacle d'assignation.
      4 Et quand on sonnera d'une seule, les principaux, qui sont les chefs des milliers d'Israël, s'assembleront vers toi.
      5 Mais quand vous sonnerez avec un retentissement bruyant, les compagnies qui sont campées vers l'Orient partiront.
      6 Et quand vous sonnerez la seconde fois avec un retentissement bruyant, les compagnies qui sont campées vers le Midi partiront ; on sonnera avec un retentissement bruyant, quand on voudra partir.
      7 Et quand vous convoquerez l'assemblée, vous sonnerez, mais non point avec un retentissement bruyant.
      8 Or les fils d'Aaron Sacrificateurs, sonneront des trompettes ; et ceci vous sera une ordonnance perpétuelle en vos âges.
      9 Et quand vous marcherez en bataille dans votre pays contre votre ennemi, venant vous attaquer ; vous sonnerez des trompettes avec un retentissement bruyant, et l'Eternel votre Dieu se souviendra de vous, et vous serez délivrés de vos ennemis.
      10 Aussi dans vos jours de joie, dans vos fêtes solennelles, et au commencement de vos mois, vous sonnerez des trompettes sur vos holocaustes, et sur vos sacrifices de prospérités, et elles vous serviront de mémorial devant votre Dieu ; je [suis] l'Eternel, votre Dieu.
      11 Or il arriva le vingtième jour du second mois de la seconde année, que la nuée se leva de dessus le pavillon du Témoignage.
      12 Et les enfants d'Israël partirent selon leurs traittes, du désert de Sinaï, et la nuée se posa au désert de Paran.
      13 Ils partirent donc pour la première fois, suivant le commandement de l'Eternel, déclaré par Moïse.
      14 Et la bannière des compagnies des enfants de Juda partit la première, selon leurs troupes ; et Nahasson, fils de Hamminadab, conduisait la bande de Juda ;
      15 Et Nathanaël, fils de Tsuhar, conduisait la bande de la Tribu des enfants d'Issacar.
      16 Et Eliab, fils de Hélon, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Zabulon.
      17 Et le pavillon fut désassemblé ; puis les enfants de Guerson, et les enfants de Mérari, qui portaient le pavillon, partirent.
      18 Puis la bannière des compagnies de Ruben partit, selon leurs troupes ; et Elitsur, fils de Sédéur, conduisait la bande de Ruben.
      19 Et Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Siméon.
      20 Et Eliasaph, fils de Déhuël, conduisait la bande des enfants de Gad.
      21 Alors les Kéhathites, qui portaient le Sanctuaire, partirent ; cependant on dressait le Tabernacle, tandis que ceux-ci venaient.
      22 Puis la bannière des compagnies des enfants d'Ephraïm partit, selon leurs troupes ; et Elisamah, fils de Hammihud, conduisait la bande d'Ephraïm.
      23 Et Gamaliel, fils de Pédatsur, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Manassé.
      24 Et Abidan, fils de Guidhoni, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Benjamin.
      25 Enfin la bannière des compagnies des enfants de Dan, qui faisait l'arrière-garde, partit, selon leurs troupes ; et Ahihézer, fils de Hammisaddaï, conduisait la bande de Dan.
      26 Et Paghiel, fils de Hocran, conduisait la bande de la Tribu des enfants d'Aser.
      27 Et Ahirah, fils de Hénan, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Nephthali.
      28 Tels étaient les décampements des enfants d'Israël selon leurs troupes, quand ils partaient.
      29 Or Moïse dit à Hobab, fils de Réhuel Madianite, son beau-père : Nous allons au lieu duquel l'Eternel a dit, je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien ; car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.
      30 Et Hobab lui répondit : Je n'y irai point, mais je m'en irai en mon pays, et vers ma parenté.
      31 Et Moïse lui dit : Je te prie, ne nous quitte point ; car tu nous serviras de guide, parce que tu connais les lieux où nous aurons à camper dans le désert.
      32 Et il arrivera que quand tu seras venu avec nous, et que le bien que l'Eternel nous doit faire sera arrivé, nous te ferons aussi du bien.
      33 Ainsi ils partirent de la montagne de l'Eternel, [et ils marchèrent] le chemin de trois jours ; et l'Arche de l'alliance de l'Eternel alla devant eux pendant le chemin de trois jours pour chercher un lieu où ils se reposassent.
      34 Et la nuée de l'Eternel était sur eux le jour, quand ils partaient du lieu où ils avaient campé.
      35 Or il arrivait qu'au départ de l'Arche, Moïse disait : Lève-toi, ô Eternel, et tes ennemis seront dispersés, et ceux qui te haïssent s'enfuiront de devant toi.
      36 Et quand on la posait, il disait : Retourne, ô Eternel, aux dix mille milliers d'Israël.

      Psaumes 46

      1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth.
      2 Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses ; et fort aisé à trouver.
      3 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer ;
      4 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues ; Sélah.
      5 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain.
      6 Dieu est au milieu d'elle ; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour.
      7 Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés ; il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est fondue.
      8 L'Eternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite ; Sélah.
      9 Venez, contemplez les faits de l'Eternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
      10 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre ; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
      11 Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
      12 L'Eternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite ; Sélah.

      Psaumes 47

      1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
      2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
      3 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
      4 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
      5 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime ; Sélah.
      6 Dieu est monté avec un cri de réjouissance ; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
      7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
      8 Car Dieu est le Roi de toute la terre ; tout homme entendu, psalmodiez.
      9 Dieu règne sur les nations ; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.

      Cantique 8

      1 Plût à Dieu que tu me fusses comme un frère qui a sucé les mamelles de ma mère ! je t'irais trouver dehors, je te baiserais, et on ne m'en mépriserait point.
      2 Je t'amènerais, je t'introduirais dans la maison de ma mère, tu m'enseignerais, et je te ferais boire du vin mixtionné d'aromates, et du moût de mon grenadier.
      3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse.
      4 Je vous adjure, Filles de Jérusalem, que vous ne réveilliez point celle que j'aime, que vous ne la réveilliez point, jusqu'à ce qu'elle le veuille.
      5 Qui est celle-ci qui monte du désert, mollement appuyée sur son bien-aimé ? Je t'ai réveillée sous un pommier, là où ta mère t'a enfantée, là où celle qui t'a conçue, t'a enfanté.
      6 Mets-moi comme un cachet sur ton coeur, comme un cachet sur ton bras ; car l'amour est fort comme la mort, et la jalousie est cruelle comme le sépulcre ; leurs embrasements sont des embrasements de feu, et une flamme très-véhémente.
      7 Beaucoup d'eaux ne pourraient point éteindre cet amour-là, et les fleuves mêmes ne le pourraient pas noyer ; si quelqu'un donnait tous les biens de sa maison pour cet amour, certainement on n'en tiendrait aucun compte.
    • Nombres 10

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblée et pour signaler le départ des camps.
      3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira près de toi, à l'entrée de la tente de la rencontre.
      4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront près de toi.
      5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'est partiront.
      6 Quand vous sonnerez avec éclat pour la deuxième fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec éclat pour leur départ.
      7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais pas avec éclat.
      8 Les fils d'Aaron, les prêtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.
      9 Dans votre pays, lorsque vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec éclat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.
      10 Dans vos jours de joie, lors de vos fêtes et de vos débuts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. »
      11 Le vingtième jour du deuxième mois de la deuxième année, la nuée s'éleva au-dessus du tabernacle du témoignage.
      12 Les Israélites partirent alors du désert du Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.
      13 C’est le premier départ qu’ils effectuèrent conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.
      14 L’étendard du camp des Judéens partit le premier avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachshon, fils d'Amminadab,
      15 celui de la tribu d'Issacar par Nathanaël, fils de Tsuar,
      16 celui de la tribu de Zabulon par Eliab, fils de Hélon.
      17 Le tabernacle fut démonté et les descendants de Guershon et de Merari partirent en le portant.
      18 L’étendard du camp de Ruben partit avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Shedéur,
      19 celui de la tribu de Siméon par Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,
      20 celui de la tribu de Gad par Eliasaph, fils de Déuel.
      21 Les Kehathites partirent en portant les ustensiles sacrés. On dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.
      22 L’étendard du camp d'Ephraïm partit avec ses corps d'armée. Le corps d'armée d'Ephraïm était commandé par Elishama, fils d'Ammihud,
      23 celui de la tribu de Manassé par Gamliel, fils de Pedahtsur,
      24 celui de la tribu de Benjamin par Abidan, fils de Guideoni.
      25 L’étendard du camp de Dan partit avec ses corps d'armée : il formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammishaddaï,
      26 celui de la tribu d'Aser par Paguiel, fils d'Ocran,
      27 celui de la tribu de Nephthali par Ahira, fils d'Enan.
      28 Tel fut l'ordre d'après lequel les Israélites se mirent en marche selon leurs corps d'armée. C'est ainsi qu'ils partirent.
      29 Moïse dit à Hobab, le fils de son beau-père madianite Réuel : « Nous partons pour l’endroit que l’Eternel a déclaré vouloir nous donner. Viens avec nous et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël. »
      30 Hobab lui répondit : « Je ne viendrai pas, j'irai au contraire dans mon pays et dans ma patrie. »
      31 Moïse dit : « Ne nous quitte pas, je t’en prie. Puisque tu connais les endroits où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.
      32 Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Eternel nous fera. »
      33 Ils partirent de la montagne de l'Eternel et marchèrent trois jours. L'arche de l'alliance de l'Eternel partit devant eux et fit une marche de trois jours pour leur chercher un lieu de repos.
      34 La nuée de l'Eternel se trouvait au-dessus d'eux pendant le jour lorsqu'ils partaient du camp.
      35 Quand l'arche partait, Moïse disait : * « Lève-toi, Eternel, et que tes ennemis soient dispersés ! Que ceux qui te détestent prennent la fuite devant toi ! »
      36 Et quand on la posait, il disait : « Reviens, Eternel, vers les dizaines et dizaines de milliers d'Israël ! »

      Psaumes 46

      1 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant.
      2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
      3 C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, quand les montagnes sont ébranlées au cœur des mers
      4 et que les flots de la mer mugissent, écument, se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. – Pause.
      5 Les bras d’un fleuve réjouissent la ville de Dieu, le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
      6 Dieu est au milieu d’elle : elle n’est pas ébranlée ; Dieu la secourt dès le point du jour.
      7 Des nations s’agitent, des royaumes sont ébranlés : il fait entendre sa voix, et la terre tombe en défaillance.
      8 L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est une forteresse pour nous. – Pause.
      9 Venez contempler ce que l’Eternel a fait, les actes dévastateurs qu’il a accomplis sur la terre !
      10 C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’aux extrémités de la terre ; il a brisé l’arc et rompu la lance, il a détruit par le feu les chars de guerre.
      11 « Arrêtez, et sachez que je suis Dieu ! Je domine sur les nations, je domine sur la terre. »
      12 L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. – Pause.

      Psaumes 47

      1 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.
      2 Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,
      3 car l’Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.
      4 Il nous soumet des peuples, il met des nations sous nos pieds ;
      5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. – Pause.
      6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Eternel s’avance au son de la trompette.
      7 Chantez en l’honneur de Dieu, chantez, chantez en l’honneur de notre roi, chantez,
      8 car Dieu est le roi de toute la terre ! Chantez un cantique !
      9 Dieu règne sur les nations, Dieu siège sur son saint trône.

      Cantique 8

      1 Si seulement tu étais comme mon frère, si seulement tu avais été allaité par ma mère ! Je te rencontrerais dehors, je t'embrasserais et l'on ne me mépriserait même pas.
      2 Je te conduirais, je t’amènerais chez ma mère, tu m’instruirais et je te ferais boire du vin parfumé, du jus de mes grenades.
      3 Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace !
      4 Je vous en supplie, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour avant qu'elle ne le veuille !
      5 Qui est celle qui monte du désert, appuyée sur son bien-aimé ? Je t'ai réveillé sous le pommier. C’est là que ta mère est tombée enceinte de toi, c'est là qu'elle est tombée enceinte et t’a donné le jour.
      6 Fais de moi comme une empreinte sur ton cœur, comme une empreinte sur ton bras, car l'amour est aussi fort que la mort, la passion est aussi inflexible que le séjour des morts. Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de l'Eternel.
      7 Les grandes eaux ne pourront pas éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger. Même si un homme offrait tous les biens de sa maison contre l'amour, il ne s'attirerait que le mépris.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.