Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 125

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 12

      1 Or Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, au sujet de la femme éthiopienne qu'il avait prise ; car il avait pris une femme éthiopienne.
      2 Et ils dirent : L'Éternel n'a-t-il parlé que par Moïse seul ? N'a-t-il point aussi parlé par nous ? Et l'Éternel l'entendit.
      3 Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu'aucun homme qui soit sur la terre.
      4 Et l'Éternel dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie : Sortez, vous trois, vers le tabernacle d'assignation. Et ils y allèrent tous trois.
      5 Et l'Éternel descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l'entrée du tabernacle ; puis il appela Aaron et Marie ; et ils vinrent tous deux.
      6 Et il dit : Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, moi, l'Éternel, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.
      7 Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison ;
      8 Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l'image de l'Éternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
      9 Ainsi la colère de l'Éternel s'embrasa contre eux ; et il s'en alla,
      10 Et la nuée se retira de dessus le tabernacle. Et voici, Marie était frappée de lèpre, et blanche comme la neige ; Aaron se tourna vers Marie, et voici, elle était lépreuse.
      11 Alors Aaron dit à Moïse : Ah ! mon seigneur, je te prie, ne mets point sur nous le péché que nous avons follement commis, et par lequel nous avons péché.
      12 Je te prie, qu'elle ne soit point comme l'enfant mort, dont la chair est à demi-consumée, quand il sort du sein de sa mère.
      13 Alors Moïse cria à l'Éternel, en disant : O Dieu, je te prie, guéris-la, je te prie !
      14 Et l'Éternel répondit à Moïse : Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas couverte de honte pendant sept jours ? Qu'elle demeure enfermée sept jours, hors du camp, et après cela elle y sera reçue.
      15 Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp ; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y eût été reçue.
      16 Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran.

      Nombres 13

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant :
      2 Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan, que je donne aux enfants d'Israël. Vous enverrez un homme pour chacune des tribus de leurs pères, tous des principaux d'entre eux.
      3 Moïse les envoya donc du désert de Paran, selon le commandement de l'Éternel ; tous ces hommes étaient chefs des enfants d'Israël.
      4 Et voici leurs noms : Pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zaccur ;
      5 Pour la tribu de Siméon, Shaphath, fils de Hori ;
      6 Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;
      7 Pour la tribu d'Issacar, Jigal, fils de Joseph ;
      8 Pour la tribu d'Éphraïm, Hosée, fils de Nun ;
      9 Pour la tribu de Benjamin, Palthi, fils de Raphu ;
      10 Pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ;
      11 Pour la tribu de Joseph, c'est-à-dire, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
      12 Pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Guemalli ;
      13 Pour la tribu d'Asser, Sethur, fils de Micaël ;
      14 Pour la tribu de Nephthali, Nachbi, fils de Vophsi ;
      15 Pour la tribu de Gad, Gueuel, fils de Maki.
      16 Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Or Moïse nomma Hosée, fils de Nun, Josué.
      17 Moïse les envoya donc pour explorer le pays de Canaan, et il leur dit : Montez ici par le Midi, et vous monterez sur la montagne,
      18 Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habite, s'il est fort ou faible, s'il est en petit ou en grand nombre ;
      19 Et ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des camps ou dans des forteresses ;
      20 Ce qu'est la terre, si elle est grasse ou maigre ; s'il y a des arbres ou non. Et ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. C'était alors le temps des premiers raisins.
      21 Ils montèrent donc et explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, en allant vers Hamath.
      22 Ils montèrent par le Midi, et vinrent jusqu'à Hébron, où étaient Ahiman, Sheshaï, et Talmaï, enfants d'Anak. Or Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan d'Égypte.
      23 Et ils vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et y coupèrent un sarment avec une grappe de raisins, et ils la portèrent à deux avec une perche, ainsi que des grenades et des figues.
      24 On appela ce lieu Torrent d'Eshcol (Torrent de la grappe), à cause de la grappe que les enfants d'Israël y coupèrent.
      25 Or ils revinrent d'explorer le pays au bout de quarante jours.
      26 Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et vers Aaron, et vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Paran, à Kadès, et ils leur rendirent compte, ainsi qu'à toute l'assemblée, et leur montrèrent du fruit du pays.
      27 Ils lui firent donc leur rapport, et dirent : Nous sommes allés au pays où tu nous avais envoyés ; et vraiment c'est un pays où coulent le lait et le miel, et voici de son fruit.
      28 Seulement le peuple qui habite dans ce pays est robuste, et les villes sont closes et très grandes ; nous y avons vu aussi des enfants d'Anak.
      29 Les Amalécites habitent la contrée du Midi ; et les Héthiens, les Jébusiens et les Amoréens habitent dans la montagne ; et les Cananéens habitent près de la mer et le long du Jourdain.
      30 Alors Caleb fit taire le peuple devant Moïse, et dit : Montons, et emparons-nous-en ; car nous pouvons les vaincre.
      31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne pourrons monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.
      32 Et ils décrièrent devant les enfants d'Israël le pays qu'ils avaient exploré, en disant : Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer, est un pays qui dévore ses habitants, et tous ceux que nous y avons vus, sont des gens de haute stature.
      33 Et nous y avons vu les géants, enfants d'Anak, de la race des géants ; et nous étions à nos yeux comme des sauterelles, et nous l'étions aussi à leurs yeux.

      Psaumes 49

      1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Écoutez ceci, vous tous les peuples ; prêtez l'oreille, vous tous les habitants du monde !
      2 Enfants du peuple et enfants des grands, le riche aussi bien que le pauvre.
      3 Ma bouche prononcera des paroles sages, et les pensées de mon coeur sont pleines de sens.
      4 Je vais prêter l'oreille aux discours sentencieux ; j'expose mon énigme au son de la harpe.
      5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de mes adversaires m'environne ?
      6 Ils se confient en leurs biens, ils se glorifient de l'abondance de leurs richesses.
      7 Mais l'homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa rançon.
      8 Car le rachat de leur âme est trop cher, et il ne se fera jamais,
      9 Pour qu'ils continuent de vivre à perpétuité, et qu'ils ne voient point le tombeau.
      10 Car on voit que les sages meurent ; le fou et l'insensé périssent également, et laissent leurs biens à d'autres.
      11 Ils pensent que leurs maisons dureront éternellement, et leurs demeures d'âge en âge ; ils ont donné leurs noms à leurs terres.
      12 Mais l'homme ne peut demeurer dans son éclat ; il est rendu semblable aux bêtes qui périssent.
      13 Telle est la voie sur laquelle ils se fient ; et leurs successeurs se plaisent à leurs discours.
      14 Ils sont poussés au Sépulcre comme un troupeau ; la mort se repaîtra d'eux ; les justes domineront sur eux au matin ; leur beauté sera consumée dans le Sépulcre, loin de leurs habitations.
      15 Mais Dieu rachètera mon âme de la main du Sépulcre, quand il me prendra à lui. (Sélah.)
      16 Ne crains point, quand un homme s'enrichit, quand la gloire de sa maison s'accroît.
      17 Car, en mourant, il n'emportera rien ; sa gloire ne descendra pas après lui.
      18 Que dans sa vie il rende son âme heureuse, qu'on te loue parce que tu te fais du bien,
      19 Tu iras pourtant vers la génération de tes pères, qui ne reverront jamais la lumière.
      20 L'homme qui est en honneur et qui n'a pas d'intelligence, devient semblable aux bêtes qui périssent.

      Esaïe 1

      1 La vision d'Ésaïe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'Ézéchias, rois de Juda.
      2 Cieux, écoutez ; terre, prête l'oreille ; car l'Éternel parle : J'ai nourri des enfants et je les ai élevés ; mais ils se sont rebellés contre moi.
      3 Le boeuf connaît son possesseur, et l'âne la crèche de son maître : Israël n'a point de connaissance, mon peuple n'a point d'intelligence.
      4 Ah ! nation pécheresse, peuple chargé d'iniquités, race de méchants, enfants corrompus ! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël, ils se sont détournés en arrière.
      5 Où vous frapper encore si vous continuez vos révoltes ? Toute la tête est malade, et tout le coeur languissant.
      6 De la plante du pied jusqu'à la tête, il n'y a rien de sain ; ce ne sont que blessures, meurtrissures et plaies vives, qui n'ont point été pansées, ni bandées, ni adoucies avec l'huile.
      7 Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux ; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.
      8 Et la fille de Sion est restée comme une cabane dans une vigne, comme une hutte dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.
      9 Si l'Éternel des armées ne nous eût laissé quelque petit reste, nous serions comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe !
      10 Écoutez la parole de l'Éternel, chefs de Sodome ! Prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
      11 Qu'ai-je à faire, dit l'Éternel, de la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié d'holocaustes de béliers et de la graisse des veaux gras ; je ne prends point plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.
      12 Quand vous venez vous présenter devant ma face, qui vous demande de fouler mes parvis ?
      13 Ne continuez plus d'apporter des offrandes vaines ; j'ai en horreur le parfum, la nouvelle lune, le sabbat et l'assemblée ; je ne puis souffrir ensemble le crime et les solennités.
      14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ; elles me sont à charge ; je suis las de les supporter.
      15 Quand vous étendez vos mains, je cache mes yeux de vous ; quand vous multipliez les prières, je n'écoute point. Vos mains sont pleines de sang.
      16 Lavez-vous, nettoyez-vous ! Otez de devant mes yeux la malice de vos actions.
      17 Cessez de mal faire ; apprenez à bien faire ; recherchez la droiture ; protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve.
      18 Venez maintenant et débattons nos droits, dit l'Éternel. Quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige ; quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils deviendront comme la laine.
      19 Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.
      20 Mais si vous résistez, si vous êtes rebelles, vous serez dévorés par l'épée ; car la bouche de l'Éternel a parlé.
      21 Comment la cité fidèle est-elle devenue une prostituée ? Elle était pleine de droiture, la justice habitait en elle ; et maintenant, des meurtriers !
      22 Ton argent s'est changé en scories ; ton breuvage est mêlé d'eau.
      23 Tes princes sont des rebelles et des compagnons de voleurs ; tous ils aiment les présents et courent après les récompenses ; ils ne font pas droit à l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.
      24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Éternel des armées, le Puissant d'Israël : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis !
      25 Et je remettrai ma main sur toi, je refondrai tes scories comme avec la potasse, et j'ôterai tout ton étain.
      26 Je rétablirai tes juges tels qu'ils étaient autrefois, et tes conseillers tels qu'ils étaient au commencement ; après cela on t'appellera ville de la justice, cité fidèle.
      27 Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s'y convertiront, par la justice.
      28 Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent l'Éternel périront.
      29 Car ils seront confus à cause des chênes que vous aimez ; et vous rougirez des jardins qui font vos délices.
      30 Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme un jardin qui n'a point d'eau.
      31 L'homme fort sera l'étoupe, et son oeuvre l'étincelle ; l'un et l'autre brûleront ensemble, et il n'y aura personne qui éteigne.

      Esaïe 2

      1 La parole qui fut révélée à Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.
      2 Il arrivera, aux derniers jours, que la montagne de la maison de l'Éternel sera établie au-dessus des montagnes, et s'élèvera par-dessus les collines ; et toutes les nations y afflueront.
      3 Et plusieurs peuples viendront et diront : Venez et montons à la montagne de l'Éternel, à la maison du Dieu de Jacob ; il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ! Car la loi sortira de Sion et la parole de l'Éternel de Jérusalem.
      4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs épées des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lèvera plus l'épée contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre.
      5 Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de l'Éternel !
      6 Car tu as rejeté ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont pleins des pratiques de l'Orient et adonnés à la divination comme les Philistins, et qu'ils s'allient aux enfants des étrangers.
      7 Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors ; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars.
      8 Son pays est plein d'idoles ; ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont façonné.
      9 Et les hommes sont humiliés, et les grands sont abaissés ; mais tu ne leur pardonneras point !
      10 Entre dans les rochers et cache-toi dans la poussière, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté !
      11 L'homme aux regards superbes sera abaissé, et l'homme orgueilleux sera humilié ; et l'Éternel seul sera grand en ce jour-là.
      12 Car l'Éternel des armées aura son jour, contre tout ce qui est orgueilleux et hautain, et contre tout ce qui s'élève, pour l'abaisser ;
      13 Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan ;
      14 Contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés ;
      15 Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte ;
      16 Contre tous les navires de Tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.
      17 Et l'arrogance des hommes sera humiliée, et la fierté des grands sera abaissée ; et l'Éternel sera seul élevé en ce jour-là,
      18 Et toutes les idoles disparaîtront.
      19 Et l'on entrera dans les cavernes des rochers et dans les trous de la terre, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.
      20 En ce jour-là, l'homme jettera aux taupes et aux chauves-souris ses idoles d'argent et ses idoles d'or, qu'il s'était faites pour les adorer ;
      21 Et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des montagnes, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.
      22 Cessez de compter sur l'homme, qui n'a qu'un souffle dans ses narines ; car quel cas peut-on faire de lui ?
    • Nombres 12

      Nombres 13

      Psaumes 49

      1 Au chef de chœur. Un psaume des fils de Koré.
      2 Ô vous, tous les peuples, écoutez ceci ! Habitants du monde, ouvrez vos oreilles,
      3 Vous, les gens illustres et les gens obscurs, Vous, les hommes riches comme vous les pauvres !
      4 Ma bouche dira des paroles sages, La raison m’inspire les pensées du cœur.
      5 Je prête l’oreille à quelque proverbe. Au son de la harpe, je dis mes pensées.
      6 Pourquoi donc craindrais-je Ce qui adviendra aux jours du malheur, Quand l’iniquité de mes ennemis m’environnera ?
      7 Ils ont foi dans leur fortune Et ils tirent vanité de leurs immenses richesses.
      8 Et cependant, aucun d’eux ne peut racheter son frère. Aucun ne saurait payer à Dieu sa propre rançon.
      9 Trop coûteux est le rachat de leur âme, de leur vie. Ils n’y parviendraient jamais même dans l’éternité.
      10 Ils ne vivront pas toujours : Ils ne pourront éviter de descendre dans la tombe.
      11 On voit que les sages, l’imbécile et l’insensé, Périssent également, laissant à d’autres leurs biens.
      12 Cependant, ils s’imaginent Que leurs maisons vont durer jusque dans l’éternité. Ils pensent que leurs demeures Seront à l’abri du temps pendant des générations, Qu’ils peuvent donner leur nom à leurs terres pour toujours.
      13 L’homme le plus opulent ne demeure pas longtemps : Il est semblable au bétail que l’on réduit au silence.
      14 Telle est leur voie, leur folie Et le sort final de ceux qui approuvent leurs discours.
      15 Vers le séjour des ténèbres, Ils s’avancent tous ensemble Comme un troupeau de moutons Que la mort mènerait paître. Quand se lèvera l’aurore, Seuls les justes prévaudront sur eux et triompheront. Alors que, dans leur demeure, dans le séjour de la mort, Leur beauté s’évanouira,
      16 Dieu rachètera mon âme, Il arrachera ma vie des mains du séjour des morts, Sous sa garde il me prendra.
      17 Ne sois donc pas alarmé quand un homme s’enrichit Et lorsque tu vois s’accroître la gloire de sa maison.
      18 Car, lorsqu’un jour il mourra, il ne pourra emporter Aucun trésor amassé : ses biens ne le suivront pas.
      19 Il a beau se dire heureux pendant sa vie d’ici-bas Et s’attirer des louanges d’avoir trouvé le bien-être,
      20 Il rejoindra ses ancêtres qui, jamais, Ne reverront plus la lumière du jour.

      Esaïe 1

      Esaïe 2

    • Nombres 12

      1 Moïse avait épousé une femme Kouchite. Miriam et Aaron le critiquèrent à propos de ce mariage.
      2 Ils dirent : « Le Seigneur n’a-t-il parlé qu’à Moïse ? Ne nous a-t-il pas parlé, à nous aussi ? » Le Seigneur les entendit.
      3 Or Moïse était un homme très humble, plus humble que tout autre homme sur la terre.
      4 Le Seigneur appela Moïse, Aaron et Miriam et leur ordonna : « Rendez-vous tous les trois à la tente de la rencontre ! » Ils s’y rendirent.
      5 Le Seigneur descendit dans la colonne de fumée, se tint à l’entrée de la tente et appela Aaron et Miriam. Ils s’avancèrent tous les deux.
      6 Le Seigneur leur dit : « Écoutez bien ce que j’ai à vous déclarer : Quand il y a parmi vous un prophète, moi, le Seigneur, je me fais connaître à lui et je lui parle au moyen de visions et de rêves.
      7 Mais ce n’est pas le cas avec mon serviteur Moïse, lui qui s’occupe fidèlement de tout mon peuple.
      8 Je lui parle directement, en langage clair ; je me montre à lui, il me voit apparaître devant lui. Alors pourquoi n’avez-vous pas craint de critiquer mon serviteur Moïse ? »
      9 Rempli de colère, le Seigneur s’en alla.
      10 Lorsque la fumée s’éleva au-dessus de la tente, Miriam était couverte de taches blanches comme la neige, des taches de lèpre. Aaron la regarda : elle était lépreuse !
      11 Il s’adressa à Moïse : « Nous sommes coupables ! lui dit-il. Mais je t’en prie, ne nous inflige pas la punition que nous méritons à cause de notre conduite insensée.
      12 Que Miriam ne devienne pas semblable à ces enfants mort-nés dont la chair est déjà à moitié rongée au moment de leur naissance ! »
      13 Alors Moïse supplia le Seigneur en ces mots : « Je t’en supplie, ô Dieu, daigne la guérir ! »
      14 Le Seigneur lui répondit : « Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas couverte de honte pour une semaine ? Eh bien, qu’elle soit exclue du camp pour une semaine aussi ! Ensuite seulement elle sera autorisée à y rentrer. »
      15 On exclut donc Miriam du camp pour une semaine. Les Israélites ne se mirent pas en route avant qu’elle y soit réadmise.
      16 Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran.

      Nombres 13

      1 Le Seigneur dit à Moïse :
      2 « Envoie des gens explorer le pays de Canaan que je donne aux Israélites. De chaque tribu on enverra un homme choisi parmi les responsables. »
      3 Moïse obéit à l’ordre du Seigneur ; il envoya du désert de Paran des gens qui étaient tous des chefs israélites.
      4 En voici la liste : Chammoua, fils de Zakour, de la tribu de Ruben ;
      5 Chafath, fils de Hori, de la tribu de Siméon ;
      6 Caleb, fils de Yefounné, de la tribu de Juda ;
      7 Igal, fils de Joseph, de la tribu d’Issakar ;
      8 Hosée, fils de Noun, de la tribu d’Éfraïm ;
      9 Palti, fils de Rafou, de la tribu de Benjamin ;
      10 Gaddiel, fils de Sodi, de la tribu de Zabulon ;
      11 Gaddi, fils de Soussi, de la tribu de Manassé, fils de Joseph ;
      12 Ammiel, fils de Guemali, de la tribu de Dan ;
      13 Setour, fils de Mikaël, de la tribu d’Asser ;
      14 Nabi, fils de Vofsi, de la tribu de Neftali ;
      15 Gouel, fils de Maki, de la tribu de Gad.
      16 Telle est donc la liste de ceux que Moïse envoya explorer le pays de Canaan. Moïse donna à Hosée, fils de Noun, le nom de Josué.
      17 Au moment d’envoyer ces hommes, Moïse leur dit : « Pénétrez en Canaan par le sud, puis gagnez la région montagneuse
      18 et examinez la situation de la contrée. Voyez si les habitants sont forts ou faibles, nombreux ou pas.
      19 Voyez si le pays est bon ou mauvais, si les agglomérations sont des villes fortifiées ou de simples campements.
      20 Voyez si le sol est riche ou pauvre, et si des arbres y poussent ou non. Allez-y courageusement et rapportez-en des fruits. » – C’était en effet la saison des premiers raisins –.
      21 Ces hommes partirent donc du désert de Tsin pour aller explorer le pays de Canaan jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath.
      22 Ils pénétrèrent dans le pays par le sud et arrivèrent près d’Hébron, où habitaient les clans d’Ahiman, de Chéchaï et de Talmaï, descendants du géant Anac. – La ville d’Hébron fut fondée sept ans avant celle de Soan en Égypte. –
      23 Ils se rendirent ensuite dans le vallon d’Èchekol, où ils coupèrent une branche de vigne portant une grappe de raisin. Ils la placèrent, avec des grenades et des figues, sur une sorte de brancard qu’ils portaient à deux.
      24 On a donné à cet endroit le nom de vallon d’Èchekol – “vallon de la grappe” – à cause de la grappe de raisin que les Israélites y avaient cueillie.
      25 Au bout de quarante jours, les envoyés eurent fini d’explorer le pays et firent demi-tour.
      26 Ils revinrent auprès de Moïse, d’Aaron et de la communauté d’Israël, à Cadès dans le désert de Paran. Ils les informèrent tous de ce qu’ils avaient vu et leur montrèrent les fruits du pays.
      27 Voici ce qu’ils racontèrent à Moïse : « Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés. C’est vraiment un pays qui regorge de lait et de miel. En voici quelques fruits.
      28 Seulement ceux qui l’habitent sont puissants, et les villes sont très grandes et bien fortifiées. Nous y avons même vu les descendants du géant Anac.
      29 Les Amalécites habitent la partie sud du pays, les Hittites, les Jébusites et les Amorites la région montagneuse, et les Cananéens la côte méditerranéenne ainsi que la rive du Jourdain. »
      30 Caleb fit taire ceux qui se mettaient à critiquer Moïse, puis s’écria : « Allons-y ! Nous nous emparerons de ce pays. Nous en sommes capables ! »
      31 Mais les compagnons de Caleb déclarèrent : « Nous ne pouvons pas attaquer ces gens, ils sont bien plus forts que nous ! »
      32 Et ils commencèrent à dénigrer devant les Israélites le pays qu’ils avaient exploré. Ils disaient : « Le pays que nous avons exploré est un pays qui fait mourir ceux qui viennent y habiter. Les gens que nous y avons vus sont tous de grande taille.
      33 Nous avons même vu des géants, les descendants d’Anac ; par rapport à eux, nous nous sentions comme des fourmis, et c’est bien l’impression qu’ils devaient avoir eux-mêmes de nous. »

      Psaumes 49

      1 Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré.
      2 Vous tous, les humains, écoutez ceci ; vous qui peuplez le monde, soyez attentifs,
      3 petites gens et grands personnages, riches aussi bien que pauvres :
      4 ce que j’ai à dire est raisonnable, mes réflexions sont pleines de bon sens.
      5 J’écoute bien l’enseignement des sages ; aux accords de la lyre, je vais l’expliquer.
      6 A quoi bon m’inquiéter quand tout va mal, quand je suis entouré d’escrocs prêts à me nuire ?
      7 Ils se fient à leurs gros revenus, ils se vantent de leur grande fortune.
      8 Mais aucun homme n’a les moyens de racheter à Dieu la vie d’un autre homme ou de lui verser le prix de sa propre vie.
      9 Le prix de leur vie est trop cher à payer, il faut y renoncer une fois pour toutes.
      10 Pensent-ils vivre encore indéfiniment et se dérober à la tombe ?
      11 Mais on le voit bien : les sages meurent comme aussi le dernier des sots, et ils abandonnent leurs biens à d’autres.
      12 Bien qu’ils aient donné leur nom à leurs terres, la tombe est leur habitation définitive, leur demeure pour tous les temps.
      13 Pourtant, au milieu de son luxe, l’homme ne comprend pas qu’il va vers sa fin, comme un simple animal.
      14 Mais voici le sort de ces gens pleins d’assurance ; voici quel est l’avenir de ceux qui aiment tant s’entendre parler :
      15 On les pousse, comme des moutons, vers le monde des ombres ; la mort est leur berger. – Vers le matin les hommes droits les piétinent. – Leurs formes s’évanouissent, le monde des ombres devient leur demeure.
      16 Mais Dieu consent à me délivrer ; oui, il m’arrache aux griffes de la mort. Pause
      17 Ne t’inquiète pas si un homme s’enrichit et s’il augmente son train de vie.
      18 Quand il mourra, il n’emportera rien, ses biens ne le suivront pas dans la tombe.
      19 De son vivant, il a beau se dire heureux, se féliciter que tout aille bien pour lui,
      20 il lui faudra pourtant rejoindre les générations qui l’ont devancé, et qui ne verront plus jamais la lumière.

      Esaïe 1

      1 Révélation concernant le royaume de Juda et la ville de Jérusalem. Ésaïe, fils d’Amots, la reçut du Seigneur à l’époque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et Ézékias de Juda.
      2 Ciel, écoute, terre, prête attention, c’est le Seigneur qui parle : « J’ai élevé des enfants pour en faire des adultes, mais ils se sont révoltés contre moi.
      3 Un bœuf connaît son propriétaire, et un âne le maître qui lui donne à manger. Mais Israël ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. »
      4 Quel malheur, nation coupable, peuple chargé de crimes, race de malfaiteurs, enfants vicieux que vous êtes ! Vous avez abandonné le Seigneur, vous avez dédaigné l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, vous lui avez tourné le dos.
      5 Où voulez-vous qu’il vous frappe encore, vous qui persistez dans la révolte ? La tête est couverte de blessures, le cœur tout entier est malade.
      6 Des pieds à la tête plus rien n’est intact. Tout n’est que blessures, traces de coups et plaies ouvertes, que personne n’a nettoyées, ni pansées, ni soignées à l’huile.
      7 Votre pays est comme un désert sinistre, vos villes sont incendiées. Sous vos yeux, des étrangers dévorent les produits de votre sol ; il n’en reste plus rien, comme si Dieu avait infligé ce bouleversement à des étrangers.
      8 Seule Sion subsiste comme une hutte dans une vigne, comme une cabane dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.
      9 Si le Seigneur de l’univers ne nous avait pas laissé quelques rescapés, nous serions comme la ville de Sodome, dans le même état que Gomorrhe.
      10 Vous, dirigeants corrompus, dignes de Sodome, écoutez bien ce que dit le Seigneur. Et vous, peuple perverti, digne de Gomorrhe, soyez attentifs aux instructions de notre Dieu :
      11 « Je n’ai rien à faire de vos nombreux sacrifices, déclare le Seigneur. J’en ai assez des béliers consumés par le feu et de la graisse des veaux. Je n’éprouve aucun plaisir au sang des taureaux, des agneaux et des boucs.
      12 Vous venez vous présenter devant moi, mais vous ai-je demandé de piétiner les cours de mon temple ?
      13 Cessez de m’apporter des offrandes, c’est inutile ; cessez de m’offrir la fumée des sacrifices, j’en ai horreur ; cessez vos célébrations de nouvelles lunes, de sabbats ou de fêtes solennelles, je n’admets pas un culte mêlé au crime,
      14 je déteste vos fêtes de nouvelle lune, vos cérémonies sont un fardeau pour moi, je suis fatigué de les supporter.
      15 Quand vous étendez les mains pour prier, je me bouche les yeux pour ne pas voir. Vous avez beau faire prière sur prière, je refuse d’écouter, car vos mains sont couvertes de sang.
      16 Nettoyez-vous, purifiez-vous, écartez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de mal faire.
      17 Apprenez à bien faire, préoccupez-vous du droit des gens, tirez d’affaire l’opprimé, rendez justice à l’orphelin, défendez la cause de la veuve. »
      18 « Venez donc, dit le Seigneur, nous allons nous expliquer. Si vos crimes ont la teinte du sang, peuvent-ils devenir blancs comme neige ? S’ils sont rouge vermillon, peuvent-ils prendre la blancheur de la laine ?
      19 Si vous êtes bien disposés, si vous m’écoutez, vous pourrez vous nourrir des bons produits du pays.
      20 Mais si vous refusez, si vous êtes rebelles, vous serez la proie de l’épée. » Voilà ce que déclare le Seigneur.
      21 Comment la cité fidèle a-t-elle pu dégénérer en prostituée ? Le droit y était respecté, la justice y était chez elle ; mais à présent, les assassins y sont les maîtres.
      22 Jérusalem, tu fais penser à un argent dégénéré, à un grand vin coupé d’eau.
      23 Tes princes sont des agitateurs, ils sont complices des filous, tous amateurs de cadeaux, coureurs de pots-de-vin, violant les droits de l’orphelin, sourds à la plainte de la veuve.
      24 C’est pourquoi le Maître suprême, le Seigneur de l’univers, le Dieu fort d’Israël, affirme : « Ah, je vais prendre ma revanche sur mes adversaires ! Je tirerai vengeance de mes ennemis !
      25 Jérusalem, tu vas avoir affaire à moi : je vais te purifier au feu, fondre tes scories comme avec de la soude, et supprimer tous tes déchets.
      26 Je rendrai tes juges comme ceux d’autrefois, et tes conseillers comme ceux de l’ancien temps. Alors on pourra te nommer “Ville de la justice” et “Cité fidèle”. »
      27 La délivrance viendra pour Sion quand elle respectera le droit, et pour ses habitants repentis quand ils pratiqueront la loyauté.
      28 Mais ce sera la catastrophe pour les rebelles et les coupables, ce sera la fin pour ceux qui abandonnent le Seigneur.
      29 Oui, vous serez humiliés d’avoir pratiqué vos rites sous ces arbres sacrés qui vous tiennent tant à cœur ; vous serez déçus d’avoir choisi ces jardins pour vos pratiques païennes.
      30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privés d’eau.
      31 L’homme fort sera l’amadou, et ce qu’il fait... une étincelle : tous deux brûleront ensemble, sans personne pour éteindre.

      Esaïe 2

      1 Message qu’Ésaïe, fils d’Amots, reçut du Seigneur concernant le royaume de Juda et la ville de Jérusalem.
      2 Un jour viendra – et ce sera définitif – où la montagne du temple se dressera au-dessus des collines, plus haut que les autres montagnes. Alors toutes les nations afflueront vers elle.
      3 Beaucoup de peuples s’y rendront ; ils diront : « En route ! Montons à la montagne du Seigneur, à la maison du Dieu de Jacob. Il nous enseignera ce qu’il attend de nous, et nous suivrons le chemin qu’il nous trace. » En effet, c’est de Sion que vient l’enseignement du Seigneur, c’est de Jérusalem que nous parvient sa parole.
      4 Il rendra son jugement entre les nations, il sera un arbitre pour tous les peuples. De leurs épées, ils forgeront des pioches, et de leurs lances, ils feront des faucilles. Il n’y aura plus d’agression d’une nation contre une autre, on ne s’exercera plus à la guerre.
      5 Vous, les descendants de Jacob, en route ! Marchons ensemble dans la lumière du Seigneur.
      6 Seigneur, tu ne veux plus de ton peuple, les descendants de Jacob. Car les devins orientaux pullulent chez lui ; il y a autant d’astrologues que chez les Philistins. Ton peuple fait des affaires avec les païens.
      7 Son pays est plein d’or, d’argent et d’innombrables trésors. Il regorge de chevaux et de chars de combat.
      8 Il est aussi plein de faux dieux, et tout le monde s’incline devant des idoles, des objets fabriqués, façonnés par des mains humaines.
      9 C’est pourquoi tous les humains devront s’incliner et mordre la poussière. Et toi, Seigneur, ne les relève surtout pas !
      10 Cachez-vous sous les rochers, rentrez sous terre, pour fuir la terreur qu’inspire le Seigneur, pour vous mettre à l’abri devant sa suprême grandeur.
      11 L’homme au regard hautain devra baisser les yeux, l’insolent devra s’incliner. Ce jour-là, le Seigneur seul sera reconnu grand.
      12 Le Seigneur de l’univers se réserve un jour pour prononcer son jugement contre tout ce qui prétend être grand ou supérieur, afin de le rabaisser :
      13 contre tous les cèdres du Liban à la taille si haute, et les chênes du Bachan,
      14 contre toutes les hautes montagnes et les collines dominantes,
      15 contre toutes les tours hautaines et les murailles inaccessibles,
      16 contre tous les grands navires et les bateaux de luxe.
      17 L’homme hautain devra s’incliner et l’insolent mordre la poussière. Ce jour-là, le Seigneur seul sera reconnu grand.
      18 Tous les faux dieux disparaîtront.
      19 Qu’on entre dans les cavernes, dans les trous de la terre, pour fuir la terreur qu’inspire le Seigneur, pour se mettre à l’abri devant sa suprême grandeur, quand il intervient et frappe la terre d’épouvante !
      20 Ce jour-là, on jettera aux rats et aux chauves-souris les faux dieux d’argent et d’or, qu’on a fabriqués pour s’incliner devant eux.
      21 On entrera dans les creux et les fentes des rochers pour fuir la terreur qu’inspire le Seigneur, pour se mettre à l’abri devant sa suprême grandeur, quand il interviendra en frappant la terre d’épouvante.
      22 Cessez de compter sur l’homme, sa vie ne tient qu’à un souffle. Quelle valeur lui reconnaître ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.