Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 135

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 24

      1 Balaam vit que l’Éternel trouvait bon de bénir Israël, et il n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche de formules occultes ; mais il tourna son visage du côté du désert.
      2 Balaam leva les yeux et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l’Esprit de Dieu fut sur lui.
      3 Balaam prononça sa sentence et dit : Oracle de Balaam, fils de Beor, Oracle de l’homme qui a l’œil clairvoyant,
      4 Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.
      5 Qu’elles sont belles, tes tentes, ô Jacob ! Tes demeures, ô Israël !
      6 Elles s’étendent comme des torrents, Comme des jardins près d’un fleuve, Comme des aloès que l’Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux.
      7 L’eau coule de ses seaux, Et sa semence (est fécondée) par d’abondantes eaux. Son roi s’élève au-dessus d’Agag, Et son royaume devient puissant.
      8 Dieu l’a fait sortir d’Égypte, Il est pour lui comme la vigueur du buffle. Il dévore les nations qui sont ses adversaires, Il brise leurs os et les blesse de ses flèches.
      9 Il s’accroupit, il se couche comme un lion et comme une lionne : Qui le fera lever ? Béni soit quiconque te bénira, Et maudit soit quiconque te maudira !
      10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions.
      11 Fuis maintenant, va-t’en chez toi ! J’avais dit que je te rendrais des honneurs, mais l’Éternel t’empêche de les recevoir.
      12 Balaam répondit à Balaq : N’ai-je point parlé en ces termes aux messagers que tu m’as envoyés :
      13 Quand Balaq me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrai prendre aucune initiative ni en bien ni en mal contre l’ordre de l’Éternel ; je répéterai ce que dira l’Éternel ?
      14 Et maintenant je m’en vais vers mon peuple. Viens, je t’avertirai de ce que ce peuple fera à ton peuple dans les temps à venir.
      15 Balaam prononça sa sentence et dit : Oracle de Balaam, fils de Beor, Oracle de l’homme qui a l’œil clairvoyant,
      16 Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui connait les desseins du Très-Haut, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.
      17 Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre sort de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël. Il blesse les flancs de Moab Et il abat tous les fils de Seth.
      18 Il prend possession d’Édom, Il prend possession de Séir, ses ennemis. Israël est plein de vaillance.
      19 Celui qui sort de Jacob règne en souverain, Il fait périr ceux qui s’échappent des villes.
      20 (Balaam) vit Amalec. Il prononça sa sentence et dit : Amalec est la première des nations, Mais en fin de compte il ira à la perdition.
      21 Il vit les Qéniens. Il prononça sa sentence et dit : Ton habitation est solide, Et ton nid posé sur le roc.
      22 Mais Qaïn sera consumé Quand Assour t’emmènera captif.
      23 Il prononça sa sentence et dit : Hélas ! qui vivra après que Dieu l’aura établi ?
      24 Mais des navires viendront de Kittim, Ils humilieront Assour, ils humilieront Héber ; Et lui aussi ira à la perdition.
      25 Balaam se leva, s’en alla et retourna chez lui. Balaq s’en alla aussi de son côté.

      Psaumes 66

      1 Au chef de chœur. Cantique. Psaume. Lancez une clameur vers Dieu (Habitants de) toute la terre !
      2 Psalmodiez à la gloire de son nom, Rendez-lui gloire par la louange !
      3 Dites à Dieu : Que tes actes sont redoutables ! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.
      4 Toute la terre se prosterne devant toi et psalmodie en ton (honneur) ; Elle psalmodie (en l’honneur de) ton nom. Pause.
      5 Venez et contemplez les œuvres de Dieu ! Il est redoutable quand il agit sur les humains.
      6 Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied : C’est là que nous nous sommes réjouis en lui.
      7 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux surveillent les nations : Que les rebelles ne s’élèvent pas ! Pause.
      8 Peuples, bénissez notre Dieu, Faites entendre (vos) voix pour sa louange !
      9 Il amène notre âme à la vie, Et il n’a pas exposé notre pied à chanceler.
      10 Car tu nous as sondés, ô Dieu ! Tu nous as éprouvés comme on éprouve l’argent.
      11 Tu nous avais amenés dans le filet, Tu avais mis sur nos reins un pesant fardeau,
      12 Tu avais fait chevaucher des hommes à notre tête, Nous avions passé par le feu et par l’eau, Mais tu nous en as fait sortir pour (nous donner) l’abondance.
      13 J’irai dans ta maison avec des holocaustes, J’accomplirai envers toi mes vœux :
      14 Ceux que mes lèvres ont exprimés, Et que ma bouche a prononcés dans ma détresse.
      15 Je t’offrirai de gras holocaustes, Des béliers avec de l’encens. Je sacrifierai du gros bétail avec des boucs. Pause.
      16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu’il a fait pour mon âme.
      17 J’ai crié à lui de ma bouche, Et ma langue a pu l’exalter.
      18 Si j’avais vu de la fraude dans mon cœur, Le Seigneur ne m’aurait pas écouté.
      19 Mais en fait Dieu m’a écouté, Il a été attentif à la voix de ma prière.
      20 Béni soit Dieu, Qui n’a pas écarté ma prière, Ni sa bienveillance loin de moi !

      Psaumes 67

      1 Au chef de chœur. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.
      2 Que Dieu nous accorde sa grâce et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse briller sur nous sa face, Pause.
      3 Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut !
      4 Les peuples te célèbrent, ô Dieu ! Tous les peuples te célèbrent.
      5 Les foules se réjouissent et triomphent ; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les foules sur la terre. Pause.
      6 Les peuples te célèbrent, ô Dieu ! Tous les peuples te célèbrent.
      7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit.

      Esaïe 14

      1 Car l’Éternel aura compassion de Jacob, Il choisira encore Israël Et il les rétablira sur leur sol ; Les étrangers se joindront à eux Et ils s’uniront à la maison de Jacob.
      2 Les peuples les prendront et les conduiront vers leur pays, Et la maison d’Israël les recevra en héritage sur le sol de l’Éternel, Comme serviteurs et comme servantes. Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs Et ils subjugueront leurs oppresseurs.
      3 Alors, le jour où l’Éternel t’aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après le dur esclavage qui te fut imposé,
      4 Alors tu prononceras cette sentence contre le roi de Babylone Et tu diras : Quoi donc, l’oppresseur n’est plus ! La tyrannie a cessé !
      5 L’Éternel a brisé la massue des méchants, Le bâton des dominateurs.
      6 Celui qui dans son courroux frappait les peuples Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjugait les nations Est poursuivi sans ménagement.
      7 Tout le pays jouit du repos et du calme ; On éclate en chants d’allégresse.
      8 Les cyprès même, les cèdres du Liban se réjouissent à ton sujet : Depuis que tu es tombé, Le bûcheron ne monte plus contre nous.
      9 Le séjour des morts s’émeut jusque dans ses profondeurs Pour t’accueillir à ton arrivée ; Il réveille pour toi les défunts, Tous les guides de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
      10 Tous prennent la parole pour te dire : Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous !
      11 Ta fierté a été précipitée dans le séjour des morts Avec le son de tes luths ; Sous toi s’étend (une couche de) vermine, Et les vers sont ta couverture.
      12 Quoi donc ! tu es tombé du ciel, (Astre) brillant, fils de l’aurore ! Tu es abattu à terre, Toi, le dompteur des nations !
      13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ;
      14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
      15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts Au plus profond d’une fosse.
      16 Ceux qui te voient fixent sur toi (leurs regards), Ils te considèrent attentivement : Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,
      17 Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait ses villes Et ne relâchait pas ses prisonniers ?
      18 Tous les rois des nations, oui, tous, Sont couchés avec honneur, chacun dans sa maison.
      19 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre Comme un rameau horrible, Comme une dépouille de (gens) tués à coups d’épée Et précipités sur les pierres d’une fosse, Comme un cadavre piétiné.
      20 Tu n’es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, Tu as tué ton peuple : On ne mentionnera plus jamais la race des méchants.
      21 Préparez le massacre des fils A cause de la faute de leurs pères ! Qu’ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre Et remplir le monde d’hostilités.
      22 Je me lèverai contre eux, – Oracle de l’Éternel des armées – ; Je retrancherai le nom et le reste de Babylone, Ses descendants et sa postérité, – Oracle de l’Éternel.
      23 J’en ferai le domaine du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, – Oracle de l’Éternel des armées.
      24 L’Éternel des armées (l’) a juré, en disant : Oui, il en sera comme j’en ai l’intention, Il arrivera ce que j’ai résolu :
      25 Je briserai l’Assyrien dans mon pays, Je le piétinerai sur mes montagnes ; Son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.
      26 Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.
      27 L’Éternel des armées a pris cette résolution : qui l’annulera ? Sa main est étendue : qui la détournera ?
      28 L’année de la mort du roi Ahaz, il y eut cette menace !
      29 Ne te réjouis pas, Philistie tout entière, De ce que le bâton qui te frappait est brisé ! Car de la racine du serpent sortira un aspic, Et son rejeton sera un dragon volant.
      30 Alors les premiers-nés des indigents (pourront) paître, Et les pauvres trouver leur gîte en sécurité ; Mais je ferai mourir ta racine par la faim, Et ce qui restera de toi sera tué.
      31 Porte, lamente-toi ! Ville, pousse des cris ! Défaille, Philistie tout entière. Car du nord vient une fumée, Et nul ne s’écarte des rangs (de l’ennemi).
      32 Que répondra-t-on aux messagers de (cette) nation ? – Que l’Éternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.
    • Nombres 24

      1 Balaam comprend que le SEIGNEUR veut absolument bénir Israël. Il ne va donc pas comme les autres fois chercher son inspiration dans les pratiques magiques, mais il se tourne vers le désert.
      2 Il lève les yeux et il voit les tribus d’Israël installées dans leur camp. Alors l’esprit de Dieu vient sur lui
      3 et il prononce ce poème : « Voici ce que je déclare, moi, Balaam, fils de Béor, moi, l’homme qui voit clair.
      4 Voici ce que je dis, moi qui entends les paroles de Dieu, moi qui vois ce que le Tout-Puissant me fait voir. Oui, Dieu se montre à moi quand je l’adore.
      5 Peuple d’Israël, vous qui êtes nés de Jacob, elles sont vraiment belles, les tentes que vous habitez !
      6 Elles s’étendent comme des torrents, comme des jardins le long d’un fleuve. Elles ressemblent à de beaux arbres que le SEIGNEUR a plantés au bord de l’eau.
      7 Elles sont comme l’eau qui déborde d’un puits et arrose abondamment les champs. Le roi des Israélites sera vainqueur d’Agag, et leur royaume s’étendra.
      8 Dieu les a fait sortir d’Égypte avec une force terrible, pareille à la force du buffle. Ils avalent les autres peuples qui les attaquent. Ils brisent les os de leurs ennemis, ils les percent de flèches.
      9 Ils se baissent comme des lions, ils se couchent comme des bêtes sauvages. Qui peut les obliger à se lever ? Peuple d’Israël, qu’il soit béni, celui qui te bénira ! Qu’il soit maudit, celui qui te maudira ! »
      10 Alors Balac se met dans une violente colère contre Balaam. Il fait un geste de menaces en disant : « Je t’ai appelé ici pour maudire mes ennemis et, pour la troisième fois, tu les couvres de bénédictions !
      11 Maintenant, va-t’en d’ici, rentre chez toi ! Je t’avais promis de te couvrir d’honneur, mais le SEIGNEUR te refuse cet honneur ! »
      12 Balaam répond au roi Balac : « J’ai dit clairement aux messagers que tu m’as envoyés :
      13 “Même si Balac me donne tout l’argent et tout l’or qui remplissent sa maison, je ne peux absolument pas désobéir à l’ordre du SEIGNEUR. Je répète seulement ce que le SEIGNEUR me dit.”
      14 Eh bien, maintenant, je retourne vers mon peuple. Mais avant, viens. Je veux t’annoncer ce que les Israélites feront à ton peuple plus tard. »
      15 Et Balaam prononce ce poème : « Voici ce que j’annonce, moi, Balaam, fils de Béor, moi, l’homme qui voit clair.
      16 Voici ce que je dis, moi qui entends les paroles de Dieu, qui pénètre les secrets du Très-Haut, qui vois ce que le Tout-Puissant me fait voir. Oui, mes yeux s’ouvrent quand je l’adore.
      17 « Je vois ce qui arrivera, mais ce n’est pas pour maintenant. Je l’aperçois, mais ce n’est pas pour tout de suite. Une étoile se lève parmi ceux qui sont nés de Jacob. Un chef se lève au milieu du peuple d’Israël. Avec son bâton de roi, il frappe les Moabites à la tête, et il détruit tous les nomades du pays.
      18 Il prend aussi Séir, le pays des Édomites, ses ennemis. Les Israélites remportent la victoire.
      19 Un chef sort de la famille de Jacob, il détruit ce qui reste de leur ville. »
      20 Ensuite Balaam voit les Amalécites et il prononce cette parole : « Voici Amalec, le pays le plus puissant. Mais plus tard, il sera complètement détruit. »
      21 Balaam voit aussi les Quénites et il dit : « Vous, les Quénites, vous êtes en sécurité dans votre pays, comme dans un nid posé sur un rocher.
      22 Pourtant vos maisons seront brûlées, et les Assyriens vous feront prisonniers. »
      23 Balaam dit encore : « Hélas ! Qui peut vivre encore après que Dieu a agi ?
      24 Des bateaux arriveront de Chypre. Ces gens-là écraseront les Assyriens et même les gens de la famille d’Éber. Eux aussi seront détruits. »
      25 Après ces paroles, Balaam se met en route pour retourner dans son pays. Le roi Balac part aussi de son côté.

      Psaumes 66

      1 Criez de joie pour Dieu, tous les habitants de la terre !
      2 Chantez son nom glorieux, rendez-lui gloire par vos louanges.
      3 Dites à Dieu : « Tout ce que tu fais est vraiment terrible ! Devant ta force immense, tes ennemis te font des compliments.
      4 Tous ceux qui sont sur la terre se mettent à genoux devant toi. Ils chantent pour toi, ils chantent pour ton nom. »
      5 Venez voir ce que Dieu a fait ! Pour les habitants de la terre, son action est vraiment terrible !
      6 Il a changé la mer en terre sèche, le peuple a traversé à pied la rivière. Réjouissons-nous de cet exploit !
      7 Par sa puissance, Dieu est roi pour toujours, ses yeux surveillent les peuples. Ceux qui refusent de lui obéir, qu’ils ne se vantent pas !
      8 Peuples, dites merci à notre Dieu, chantez à pleine voix sa louange !
      9 Il nous donne la vie et nous empêche de glisser.
      10 Ô Dieu, tu voulais savoir ce que nous valons. Aussi, comme on purifie l’argent au feu, tu nous as purifiés par la souffrance.
      11 Tu nous as fait tomber dans un piège, tu nous as écrasés de malheur.
      12 Tu as permis aux cavaliers de passer sur nos têtes. Nous sommes entrés dans le feu et dans l’eau, mais tu nous as fait sortir pour reprendre notre souffle.
      13 J’entre dans ta maison avec des sacrifices, je veux tenir les promesses que je t’ai faites.
      14 Ma bouche les a prononcées quand j’étais dans le malheur.
      15 Je t’offre en sacrifice des bêtes grasses et des béliers, je prépare des taureaux et des boucs.
      16 Vous tous qui respectez Dieu, venez, je vous raconterai ce qu’il a fait pour moi.
      17 J’ai crié vers lui et j’ai chanté sa louange.
      18 Si j’avais eu de mauvaises intentions, le Seigneur ne m’aurait pas écouté.
      19 Mais Dieu a écouté, il a fait attention à ma prière.
      20 Merci à Dieu ! Il n’a pas repoussé ma prière, il ne m’a pas privé de son amour !

      Psaumes 67

      1 Psaume pris dans le livre du chef de chorale. Avec instruments à cordes. Chant.
      2 Ô Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous, fais briller sur nous ton visage !
      3 Alors sur la terre, tous verront comment tu agis, toutes les nations sauront que tu es le sauveur.
      4 Ô Dieu, que les peuples te disent merci, que les peuples te remercient tous ensemble !
      5 Que les nations se réjouissent et chantent leur joie, car tu juges les peuples avec justice, et sur la terre, tu conduis les nations.
      6 Ô Dieu, que les peuples te disent merci, que les peuples te remercient tous ensemble !
      7 La terre a donné ses récoltes, Dieu, notre Dieu, nous bénit.

      Esaïe 14

      1 Le SEIGNEUR aura pitié de Jacob. Oui, il montrera encore qu’il a choisi Israël. Il installera les Israélites sur leur terre. Les étrangers s’uniront à eux et ils feront partie du peuple de Jacob.
      2 Les autres peuples viendront chercher Israël pour le ramener dans son pays. Et là, sur la terre qui appartient au SEIGNEUR, le peuple d’Israël prendra ces gens comme esclaves, les hommes et les femmes. De cette façon, il gardera prisonniers ceux qui l’avaient fait prisonnier, il sera le maître de ceux qui l’écrasaient.
      3 Israël, un jour, le SEIGNEUR te donnera du repos après tes souffrances, après tes épreuves et le dur esclavage que tu as connus.
      4 À ce moment-là, tu chanteras ce poème pour te moquer du roi de Babylone : Celui qui nous écrasait sous son pouvoir a disparu ! C’est la fin de sa violence ! Hélas pour lui !
      5 Le SEIGNEUR a détruit le pouvoir des gens mauvais. Il a brisé le bâton de commandement
      6 qui, sans arrêt, frappait les peuples avec colère, les écrasait avec violence et les faisait souffrir durement.
      7 Maintenant, toute la terre est tranquille, elle se repose. Les gens poussent des cris de joie.
      8 Même les arbres se réjouissent à cause de ce qui t’arrive. Les cyprès et les cèdres du Liban disent : « Depuis que tu es dans la tombe, personne ne monte plus pour nous abattre. »
      9 En bas, le monde des morts se met à bouger pour venir t’accueillir quand tu viendras. Pour toi, il réveille les morts, tous les grands de ce monde. Il fait lever de leurs sièges tous les rois des peuples.
      10 Tous prennent la parole pour te dire : « Toi aussi, tu es sans force comme nous. Maintenant, tu nous ressembles ! »
      11 Au son de tes harpes, ta grandeur est descendue dans le monde des morts. Tu as comme matelas la pourriture, et les vers comme couverture.
      12 Comment est-ce possible ? Toi, l’étoile brillante du matin, tu es tombée du ciel ! Tu as été jeté à terre, toi qui renversais les peuples !
      13 Tu pensais : « Je monterai jusqu’au ciel, je dresserai mon siège royal au-dessus des étoiles de Dieu. Je m’installerai sur la montagne où les dieux se réunissent, à l’extrême nord.
      14 Je monterai au sommet des nuages, je serai comme le Dieu très-haut. »
      15 Mais tu es descendu dans le monde des morts, jusqu’au fond du grand trou.
      16 Ceux qui te voient te regardent attentivement. Ils se demandent : « Est-ce bien lui, l’homme qui faisait trembler la terre, qui secouait les royaumes ?
      17 Est-ce bien lui qui changeait le monde en désert, qui détruisait les villes et refusait de libérer les prisonniers ? »
      18 Tous les rois des peuples, oui, tous, reposent avec honneur, chacun dans sa tombe.
      19 Mais toi, tu es jeté dehors, loin de ta tombe. Tu es comme un enfant mort à la naissance qui dégoûte les gens. Tu es comme un mort écrasé, tu es couvert d’hommes tués, transpercés par l’épée et déposés sur les pierres au fond du grand trou.
      20 Mais tu ne seras pas enterré avec eux, parce que tu as détruit ton pays, tu as fait disparaître ton peuple. L’espèce des criminels sera oubliée pour toujours.
      21 Il faut se préparer à tuer les fils pour les crimes de leurs pères. Il ne faut pas qu’ils se lèvent pour conquérir le monde et couvrir de villes toute la terre.
      22 Le SEIGNEUR de l’univers déclare : « Je me dresserai contre les Babyloniens. Je supprimerai le nom de Babylone, ses habitants qui sont restés en vie, leurs enfants et tous ceux qui viendront après eux.
      23 Je ferai de cette ville un marécage, où les chouettes habiteront. Je la balaierai avec un balai qui détruit. C’est moi, le SEIGNEUR de l’univers, qui le déclare. »
      24 Le SEIGNEUR de l’univers fait ce serment : « Je le jure, ce que j’ai prévu, cela arrivera, oui, ce que j’ai décidé, cela se réalisera.
      25 Je détruirai le pouvoir des Assyriens dans mon pays, je les écraserai sur mes montagnes. Ils font peser leur pouvoir sur mon peuple comme un joug, je l’enlèverai. Ils placent sur ses épaules une lourde charge, je la ferai descendre. »
      26 Voilà la décision que le SEIGNEUR a prise contre le monde entier, voilà sa menace contre tous les peuples.
      27 Quand le SEIGNEUR de l’univers a pris une décision, qui peut l’arrêter ? Quand il lève son poing menaçant, qui peut le détourner ?
      28 Ce message a été donné l’année où le roi Akaz est mort.
      29 Le bâton qui vous frappait, Philistins, a été brisé, mais ne vous réjouissez pas de cela. En effet, une vipère sortira du serpent mort, et la vipère donnera naissance à un dragon volant.
      30 Les pauvres seront bien nourris, les malheureux se reposeront en sécurité. Mais vous, Philistins, vos ennemis vous feront tous mourir de faim et ils tueront ceux qui seront restés en vie.
      31 Vous, portes des villes, pleurez ! Vous, les villes, poussez des cris ! La Philistie tout entière est découragée parce qu’un nuage de fumée arrive du nord. Chez les ennemis, personne ne s’éloigne des troupes de combattants.
      32 Quelle réponse donner aux messagers des Philistins ? Ceci : le SEIGNEUR lui-même a fondé Sion. C’est là que les pauvres de son peuple seront en sécurité.
    • Nombres 24

      1 When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
      2 Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.
      3 He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
      4 he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:
      5 How goodly are your tents, Jacob, and your tents, Israel!
      6 As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.
      7 Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.
      8 God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
      9 He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed."
      10 Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
      11 Therefore now flee you to your place! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."
      12 Balaam said to Balak, "Didn't I also tell your messengers who you sent to me, saying,
      13 'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of Yahweh, to do either good or bad of my own mind. I will say what Yahweh says'?
      14 Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
      15 He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
      16 he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
      17 I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.
      18 Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
      19 Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city."
      20 He looked at Amalek, and took up his parable, and said, "Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction."
      21 He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, "Your dwelling place is strong. Your nest is set in the rock.
      22 Nevertheless Kain shall be wasted, until Asshur carries you away captive."
      23 He took up his parable, and said, "Alas, who shall live when God does this?
      24 But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction."
      25 Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.

      Psaumes 66

      1 <> Make a joyful shout to God, all the earth!
      2 Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
      3 Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
      4 All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah.
      5 Come, and see God's deeds-- awesome work on behalf of the children of men.
      6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
      7 He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah.
      8 Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
      9 who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.
      10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
      11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
      12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
      13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
      14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
      15 I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.
      16 Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
      17 I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
      18 If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.
      19 But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
      20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

      Psaumes 67

      1 <> May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
      2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
      3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
      4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
      5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
      6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
      7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.

      Esaïe 14

      1 For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.
      2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
      3 It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
      4 that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!"
      5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
      6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
      7 The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.
      8 Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us."
      9 Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
      10 They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"
      11 Your pomp is brought down to Sheol , with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
      12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
      13 You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
      14 I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"
      15 Yet you shall be brought down to Sheol , to the depths of the pit.
      16 Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
      17 who made the world like a wilderness, and overthrew its cities; who didn't release his prisoners to their home?"
      18 All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
      19 But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
      20 You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
      21 Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
      22 "I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
      23 "I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.
      24 Yahweh of Armies has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
      25 that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
      26 This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
      27 For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
      28 This burden was in the year that king Ahaz died.
      29 Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.
      30 The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
      31 Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.
      32 What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.
    • Nombres 24

      1 Balaam vit qu’il plaisait à l'Eternel de bénir Israël et il n'alla pas, comme les autres fois, à la rencontre de pratiques magiques. En revanche, il se tourna du côté du désert.
      2 En levant les yeux, Balaam vit Israël qui campait par tribus. Alors l'Esprit de Dieu fut sur lui.
      3 Balaam prononça son oracle : « Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,
      4 déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.
      5 » Qu'elles sont belles, tes tentes, Jacob, tes habitations, Israël !
      6 Elles s'étendent comme des vallées, comme des jardins près d'un fleuve, comme des aloès que l'Eternel a plantés, comme des cèdres le long de l’eau.
      7 » L'eau déborde de ses seaux et sa semence est abondamment arrosée. Son roi s'élève au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant.
      8 Dieu l'a fait sortir d'Egypte, il possède la force du buffle. Il dévore les nations qui l’attaquent, il brise leurs os et les abat de ses flèches.
      9 » *Il plie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne : qui le fera se lever ? *Béni soit celui qui te bénira et maudit soit celui qui te maudira ! »
      10 La colère de Balak s'enflamma contre Balaam. Il frappa des mains et dit à Balaam : « C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé et voici que tu les as bénis déjà trois fois.
      11 Fuis maintenant, va-t'en chez toi ! J'avais dit que je te rendrais des honneurs, mais l'Eternel t'empêche de les recevoir. »
      12 Balaam répondit à Balak : « Eh ! N'ai-je pas dit aux messagers que tu m'as envoyés :
      13 ‘Même si Balak me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal qui enfreigne l'ordre de l'Eternel. Je répéterai ce que dira l'Eternel’ ?
      14 Maintenant, je retourne vers mon peuple. Viens, je vais t'annoncer ce que ce peuple fera au tien dans l’avenir. »
      15 Balaam prononça son oracle : « Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,
      16 déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possède la connaissance du Très-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.
      17 » Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de près : un astre sort de Jacob, un sceptre s'élève d'Israël. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth.
      18 Il se rend maître d'Edom, il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.
      19 Celui qui sort de Jacob règne en souverain, il fait mourir ceux qui s'échappent des villes. »
      20 Balaam vit Amalek et il prononça son oracle : « Amalek est la première des nations, mais un jour il sera détruit. »
      21 Balaam vit les Kéniens et il prononça son oracle : « Ton habitation est solide et ton nid est posé sur le rocher,
      22 mais le Kénien sera chassé quand l'Assyrien t'emmènera prisonnier. »
      23 Balaam prononça son oracle : « Quel malheur ! Qui survivra lorsque Dieu aura établi l’Assyrien ?
      24 Mais des bateaux viendront de Kittim : ils humilieront l'Assyrien, ils humilieront l'Hébreu et lui aussi sera détruit. »
      25 Balaam se leva, partit et retourna chez lui. Balak s'en alla aussi de son côté.

      Psaumes 66

      1 Au chef de chœur. Chant, psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, vous, tous les habitants de la terre !
      2 Chantez la gloire de son nom, célébrez sa gloire par vos louanges !
      3 Dites à Dieu : « Que ta manière d’agir est redoutable ! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.
      4 Toute la terre t’adore et chante en ton honneur, elle chante ton nom. » – Pause.
      5 Venez voir ce que Dieu a fait ! Il est redoutable quand il agit envers les hommes.
      6 Il a changé la mer en terre ferme : on a traversé le fleuve à pied ; alors nous nous sommes réjouis en lui.
      7 Il domine éternellement par sa puissance ; ses yeux observent les nations : que les rebelles ne fassent pas les fiers ! – Pause.
      8 Peuples, bénissez notre Dieu, faites retentir sa louange !
      9 Il nous a conservé la vie, et il n’a pas permis que notre pied trébuche.
      10 En effet, tu nous as mis à l’épreuve, ô Dieu, tu nous as purifiés au creuset comme l’argent.
      11 Tu nous as amenés dans un piège, tu as mis sur nos reins un fardeau pesant,
      12 tu as fait monter des hommes sur notre tête ; nous avons traversé le feu et l’eau, mais tu nous en as tirés pour nous donner l’abondance.
      13 J’irai dans ta maison avec des holocaustes, j’accomplirai mes vœux envers toi :
      14 mes lèvres se sont ouvertes pour les exprimer, ma bouche les a prononcés quand j’étais dans la détresse.
      15 Je t’offrirai des bêtes grasses en holocauste, des béliers avec de l’encens ; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. – Pause.
      16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai ce qu’il a fait pour moi.
      17 J’ai crié à lui de ma bouche, et ma langue a célébré sa louange.
      18 Si j’avais eu l’injustice en vue dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas exaucé,
      19 mais Dieu m’a exaucé, il a été attentif à ma prière.
      20 Béni soit Dieu, car il n’a pas rejeté ma prière, il ne m’a pas retiré sa bonté !

      Psaumes 67

      1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Psaume, chant.
      2 Que Dieu nous fasse grâce et nous bénisse, qu’il fasse briller son visage sur nous ! – Pause.
      3 Ainsi l’on connaîtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations.
      4 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
      5 Les nations se réjouissent, elles sont dans l’allégresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. – Pause.
      6 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
      7 La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit.

      Esaïe 14

      1 En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Israël, et il leur accordera du repos sur leur terre ; les étrangers se joindront à eux, ils se rattacheront à la famille de Jacob.
      2 Des peuples les prendront et les conduiront chez eux, et la communauté d'Israël prendra possession d’eux dans le pays de l'Eternel, elle fera d’eux des serviteurs et des servantes. Ils retiendront prisonniers ceux qui les avaient déportés et ils domineront sur ceux qui les opprimaient.
      3 Le jour où l'Eternel t'aura donné du repos, après tant de souffrance et d’agitation, après le dur esclavage qui t’a été imposé,
      4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! L’oppresseur n'est plus là ! La dictature a pris fin !
      5 L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le gourdin des dominateurs.
      6 Celui qui dans sa fureur frappait des peuples à coups ininterrompus, celui qui dans sa colère écrasait des nations par sa domination est poursuivi sans répit.
      7 Toute la terre connaît la paix et la tranquillité, on pousse des cris de joie.
      8 Même les cyprès et les cèdres du Liban se réjouissent de ta chute : ‘Depuis que tu es tombé, le bûcheron ne monte plus pour nous abattre.’
      9 » En bas, le séjour des morts s’agite pour toi, à l’annonce de ton arrivée. Il réveille pour toi les défunts, tous les grands de la terre, il fait se lever de leur trône tous les rois des nations.
      10 Tous prennent la parole pour te dire : ‘Toi aussi, tu es désormais sans force comme nous, tu es devenu pareil à nous !’
      11 Ta majesté est descendue dans le séjour des morts, ainsi que le son de tes luths. Sous toi, ce sont des vers qui te servent de lit, et des chenilles forment ta couverture.
      12 Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l’aurore ? Te voilà abattu par terre, toi qui terrassais les nations !
      13 » Tu disais dans ton cœur : ‘Je monterai au ciel, je hisserai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu et je siégerai sur la montagne de la rencontre, à l’extrême nord.
      14 Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut.’
      15 » Pourtant, tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la tombe.
      16 Ceux qui te voient te fixent du regard, ils t’examinent avec attention : ‘Est-ce bien cet homme-là qui faisait trembler la terre, qui ébranlait des royaumes,
      17 qui rendait le monde pareil à un désert, qui dévastait ses villes et ne relâchait pas ses prisonniers ?’
      18 » Tous les rois des nations, oui, tous, reposent dans la gloire, chacun chez lui,
      19 mais toi, tu as été jeté loin de ton tombeau comme un rejeton méprisé. Ton linceul, ce sont des morts transpercés par l’épée et précipités sur les pavés d'une tombe, tu es pareil à un cadavre qu’on piétine.
      20 Tu ne partages pas un tombeau avec eux, car tu as détruit ton pays, tu as provoqué la mort de ton peuple. On ne mentionnera plus jamais la descendance des méchants. »
      21 Préparez le massacre des fils à cause de la faute de leurs pères ! Qu'ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre et couvrir la surface du monde de villes !
      22 Je me dresserai contre eux, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je supprimerai le nom et le reste de Babylone, leurs enfants et petits-enfants, déclare l'Eternel.
      23 Je ferai d’elle le domaine du hérisson et un marécage, et je la balaierai à l’aide du balai de la destruction, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      24 L'Eternel, le maître de l’univers, en a fait le serment : « Oui, tout se passera comme je l’ai projeté, ce que j'ai décidé s'accomplira.
      25 Je mettrai l'Assyrien en pièces dans mon pays, je le piétinerai sur mes montagnes, si bien que la domination qu’il exerçait sur eux sera écartée, le fardeau qu’il faisait peser sur eux sera retiré. »
      26 Voilà la décision qui a été prise contre toute la terre, telle est la puissance qui est déployée contre toutes les nations.
      27 L'Eternel, le maître de l’univers, a pris une décision. Qui pourrait y faire échec ? Sa puissance est déployée. Qui pourrait l’écarter ?
      28 Voici le message prononcé l'année de la mort du roi Achaz.
      29 Ne te réjouis pas, Philistie tout entière, de ce que le gourdin qui te frappait a été mis en pièces ! En effet, de la racine du serpent sortira une vipère, et son rejeton sera un serpent venimeux volant.
      30 Alors les premiers-nés des plus faibles auront de quoi se nourrir, et les pauvres pourront se reposer en toute sécurité. En revanche, je ferai mourir de faim ta racine et ce qui restera de toi sera tué.
      31 Porte, pousse des gémissements ! Ville, lamente-toi ! Tremble, Philistie tout entière, car une fumée arrive du nord : c’est une troupe aux rangs serrés.
      32 Que répondra-t-on aux messagers de la nation ? Que c’est l'Eternel qui a fondé Sion et que les malheureux de son peuple y trouveront refuge.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.