Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 137

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 26

      1 Or il arriva après cette plaie-là, que l'Eternel parla à Moïse, et à Eléazar, fils d'Aaron, le Sacrificateur, en disant :
      2 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, selon les maisons de leurs pères, [savoir] de tous ceux d'Israël qui peuvent aller à la guerre.
      3 Moïse donc et Eléazar le Sacrificateur leur parlèrent dans les campagnes de Moab, auprès du Jourdain de Jéricho, en disant :
      4 [Qu'on fasse le dénombrement] depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Egypte.
      5 Ruben fut le premier-né d'Israël ; et les enfants de Ruben furent Hénoc ; [de lui sortit] la famille des Hénokites ; de Pallu, la famille des Palluites.
      6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites.
      7 Ce sont là les familles des Rubénites, et ceux qui furent dénombrés étaient quarante-trois mille sept cent trente.
      8 Et les enfants de Pallu, Eliab.
      9 Et les enfants d'Eliab, Némuel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblée, se mutinèrent contre Moïse et contre Aaron en l'assemblée de Coré, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ;
      10 Et lorsque la terre ouvrit sa bouche et les engloutit. Mais Coré fut enveloppé en la mort de ceux qui étaient assemblés avec lui, quand le feu consuma les deux cent cinquante hommes ; et ils furent pour signe.
      11 Mais les enfants de Coré ne moururent point.
      12 Les enfants de Siméon selon leurs familles. De Némuel, la famille des Némuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ;
      13 De Zérah, la famille des Zarhites ; de Saül, la famille des Saülites.
      14 Ce sont là les familles des Siméonites ; qui furent vingt-deux mille deux cents.
      15 Les enfants de Gad selon leurs familles. De Tséphon, la famille des Tséphonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Suni, la famille des Sunites ;
      16 D'Ozni, la famille des Oznites ; deHéri, la famille des Hérites ;
      17 D'Arod, la famille des Arodites ; d'Aréel, la famille des Aréélites.
      18 Ce sont là les familles des enfants de Gad, selon leur dénombrement, qui fut de quarante mille cinq cents.
      19 Les enfants de Juda, Her, et Onan ; mais Her et Onan moururent au pays de Canaan.
      20 Ainsi les enfants de Juda [distingués] par leurs familles, furent, de Séla, la famille des Sélanites ; de Pharès, la famille des Pharésites ; de Zara, la famille des Zarhites.
      21 Et les enfants de Pharès furent, de Hetsron, la famille des Hetsronites ; et de Hamul, la famille des Hamulites.
      22 Ce sont là les familles de Juda, selon leur dénombrement, qui fut de soixante et seize mille cinq cents.
      23 Les enfants d'Issacar selon leurs familles. De Tolah, la famille des Tolahites ; de Puva, la famille des Puvites.
      24 De Jasub, la famille des Jasubites ; de Simron, la famille des Simronites.
      25 Ce sont là les familles d'Issacar, selon leur dénombrement, qui fut de soixante-quatre mille trois cents.
      26 Les enfants de Zabulon, selon leurs familles. De Séred, la famille des Sérédites ; d'Elon, la famille des Elonites ; de Jahléel, la famille des Jahléélites.
      27 Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, qui fut de soixante mille cinq cents.
      28 Les enfants de Joseph, selon leurs familles, furent Manassé et Ephraïm.
      29 Les enfants de Manassé. De Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
      30 Ce sont ici les enfants de Galaad ; de Ihézer, la famille des Ihézérites ; de Hélek, la famille des Hélékites.
      31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sékem, la famille des Sékémites.
      32 De Semidah, la famille des Semidahites ; de Hépher, la famille des Héphrites.
      33 Or Tsélophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles : et les noms des filles de Tsélophcad sont Mahla, Noha, Hogla, Milca, et Tirtsa.
      34 Ce sont là les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents.
      35 Ce sont ici les enfants d'Ephraïm, selon leurs familles. De Suthélah, la famille des Suthélahites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Tahan, la famille des Tahanites.
      36 Et ce sont ici les enfants de Suthélah ; de Héran, la famille des Héranites.
      37 Ce sont là les familles des enfants d'Ephraïm, selon leur dénombrement, qui furent trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les enfants de Joseph, selon leurs familles.
      38 Les enfants de Benjamin, selon leurs familles. De Bélah, la famille des Balhites ; d'Asbel, la famille des Asbélites ; d'Ahiram, la famille des Ahiramites.
      39 De Séphupham, la famille des Séphuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites.
      40 Et les enfants de Bélah furent Ard et Nahaman ; d'Ard, la famille des Ardites ; et de Nahaman, la famille des Nahamanites.
      41 Ce sont là les enfants de Benjamin, selon leurs familles ; et leur dénombrement fut de quarante-cinq mille six cents.
      42 Ce sont ici les enfants de Dan, selon leurs familles. De Suham, la famille des Suhamites ; ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles.
      43 Toutes les familles des Suhamites, selon leur dénombrement, furent soixante-quatre mille, et quatre cents.
      44 Les enfants d'Aser, selon leurs familles. De Jimna, la famille des Jimnaïtes ; de Jisui, la famille des Jisuites ; de Bériah, la famille des Bériahites.
      45 Des enfants de Bériah, de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
      46 Et le nom de la fille d'Aser, fut Sérah.
      47 Ce sont là les familles des enfants d'Aser, selon leur dénombrement, qui furent cinquante-trois mille quatre cents.
      48 Les enfants de Nephthali, selon leurs familles. De Jahtséel, la famille des Jahtséélites ; de Guni, la famille des Gunites.
      49 De Jetser la famille des Jitsrites ; de Sillem, la famille des Sillémites.
      50 Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles, et leur dénombrement fut de quarante-cinq mille quatre cents.
      51 Ce sont là les dénombrés des enfants d'Israël, qui furent six cent et un mille sept cent trente.
      52 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :
      53 Le pays sera partagé à ceux-ci par héritage, selon le nombre des noms.
      54 A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras plus d'héritage, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras moins d'héritage ; on donnera à chacun son héritage selon le nombre de ses dénombrés.
      55 Toutefois que le pays soit divisé par sort, [et] qu'ils prennent leur héritage selon les noms des Tribus de leurs pères.
      56 L'héritage de chacun sera selon que le sort le montrera, et on aura égard au plus grand et au plus petit nombre.
      57 Et ce sont ici les dénombrés de Lévi selon leurs familles ; de Guerson, la famille des Guersonites ; de Kéhath, la famille des Kéhathites ; de Mérari, la famille des Mérarites.
      58 Ce sont donc ici les familles de Lévi ; la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Mahlites, la famille des Musites, la famille des Corhites. Or Kéhath engendra Hamram.
      59 Et le nom de la femme de Hamram, fut Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Egypte, et elle enfanta à Hamram, Aaron, Moïse, et Marie leur soeur.
      60 Et à Aaron naquirent Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
      61 Et Nadab et Abihu moururent en offrant du feu étranger devant l'Eternel.
      62 Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, car on ne leur donna point d'héritage entre les enfants d'Israël.
      63 Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Eléazar le Sacrificateur, qui firent le dénombrement des enfants d'Israël aux campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
      64 Entre lesquels il ne s'en trouva aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron Sacrificateur, quand ils firent le dénombrement des enfants d'Israël au désert de Sinaï.
      65 Car l'Eternel avait dit d'eux, que certainement ils mourraient au désert ; et ainsi il n'en resta pas un, excepté Caleb, fils de Jéphunné, et Josué, fils de Nun.

      Psaumes 69

      1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
      2 Délivre-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusque dans l'âme.
      3 Je suis enfoncé dans un bourbier profond, dans lequel il n'y a point où prendre pied ; je suis entré au plus profond des eaux, et le fil des eaux se débordant, m'emporte.
      4 Je suis las de crier, mon gosier en est asséché ; mes yeux sont consumés pendant que j'attends après mon Dieu.
      5 Ceux qui me haïssent sans cause, passent en nombre les cheveux de ma tête ; ceux qui tâchent à me ruiner, et qui me sont ennemis à tort, se sont renforcés : j'ai alors rendu ce que je n'avais point ravi.
      6 Ô Dieu ! Tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point cachées.
      7 Ô Seigneur Eternel des armées ! que ceux qui se confient en toi, ne soient point rendus honteux à cause de moi ; [et] que ceux qui te cherchent ne soient point confus à cause de moi, ô Dieu d'Israël !
      8 Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, la honte a couvert mon visage.
      9 Je suis devenu étranger à mes frères, et un homme de dehors aux enfants de ma mère.
      10 Car le zèle de ta maison m'a rongé, et les outrages de ceux qui t'outrageaient sont tombés sur moi.
      11 Et j'ai pleuré en jeûnant : mais cela m'a été tourné en opprobre.
      12 J'ai aussi pris un sac pour vêtement, mais je leur ai été un sujet de raillerie.
      13 Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et je sers de chanson aux ivrognes.
      14 Mais, pour moi, ma requête s'adresse à toi, ô Eternel ! Il y a un temps de [ton] bon plaisir, ô Dieu ! selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance.
      15 Délivre-moi du bourbier, fais que je n'y enfonce point, et que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.
      16 Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi.
      17 Eternel ! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne ; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions ;
      18 Et ne cache point ta face arrière de ton serviteur, car je suis en détresse : hâte-toi, exauce-moi.
      19 Approche-toi de mon âme, rachète-la ; délivre-moi à cause de mes ennemis.
      20 Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie ; tous mes ennemis sont devant toi.
      21 L'opprobre m'a déchiré le coeur, et je suis languissant ; j'ai attendu que quelqu'un eût compassion de moi, mais il n'y en a point eu : et j'ai attendu des consolateurs, mais je n'en ai point trouvé.
      22 Ils m'ont au contraire donné du fiel pour mon repas ; et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre.
      23 Que leur table soit un filet tendu devant eux ; et [que ce qui tend] à la prospérité [leur soit] en piège.
      24 Que leurs yeux soient tellement obscurcis, qu'ils ne puissent point voir ; et fais continuellement chanceler leurs reins.
      25 Répands ton indignation sur eux, et que l'ardeur de ta colère les saisisse.
      26 Que leur palais soit désolé, et qu'il n'y ait personne qui habite dans leurs tentes.
      27 Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés.
      28 Mets iniquité sur leur iniquité ; et qu'ils n'entrent point en ta justice.
      29 Qu'ils soient effacés du Livre de vie, et qu'ils ne soient point écrits avec les justes.
      30 Mais pour moi, qui suis affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu ! m'élèvera en une haute retraite.
      31 Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et je le magnifierai par une louange solennelle.
      32 Et cela plaira plus à l'Eternel qu'un taureau, plus qu'un veau qui a des cornes, et l'ongle divisé.
      33 Les débonnaires le verront, [et] ils s'en réjouiront, et votre coeur vivra, [le coeur, dis-je, de vous tous] qui cherchez Dieu.
      34 Car l'Eternel exauce les misérables, et ne méprise point ses prisonniers.
      35 Que les cieux et la terre le louent ; que la mer et tout ce qui se meut en elle le louent aussi.
      36 Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda ; on y habitera, et on la possèdera.

      Esaïe 16

      1 Envoyez l'agneau au Dominateur de la terre, envoyez-le du rocher du désert, à la montagne de la fille de Sion.
      2 Car il arrivera que les filles de Moab seront au passage d'Arnon, comme un oiseau volant çà et là, [comme] une nichée chassée de son nid.
      3 Mets en avant le conseil, fais l'ordonnance, sers d'ombre comme une nuit au milieu du midi ; cache ceux qui ont été chassés, et ne décèle point ceux qui sont errants.
      4 Que ceux de mon peuple qui ont été chassés séjournent chez toi, ô Moab ! sois leur une retraite contre celui qui fait le dégât ; car celui qui usait d'extorsion a cessé, le dégât a pris fin, ceux qui foulaient sont consumés de dessus la terre.
      5 Et le trône sera établi par la gratuité ; et sur ce trône sera assis en vérité, dans le tabernacle de David, un qui jugera, qui recherchera le droit, et qui se hâtera de faire justice.
      6 Nous avons entendu l'orgueil de Moab le très-orgueilleux, sa fierté, et son orgueil, et son arrogance ; ceux sur qui il s'appuie ne sont rien de ferme.
      7 C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-Haréseth ; il n'y aura que des gens blessés à mort.
      8 Car les guérets de Hesbon, et le vignoble de Sibma, languissent ; les Seigneurs des nations ont foulé ses meilleurs plants, [qui] atteignaient jusques à Jahzer, ils couraient çà et là par le désert, et ses provins s'étendaient et passaient au delà de la mer.
      9 C'est pourquoi je pleurerai du pleur de Jahzer, le vignoble de Sibma ; je t'arroserai de mes larmes, ô Hesbon et Elhalé ! car l'ennemi avec des cris s'est jeté sur tes fruits d'Eté, et sur ta moisson.
      10 Et la joie et la gaieté s'est retirée du champ fertile ; on ne se réjouira plus, et on ne s'égayera plus dans les vignes, celui qui foulait le vin ne le foulera plus dans les cuves, j'ai fait cesser la chanson de la vendange.
      11 C'est pourquoi mes entrailles mèneront du bruit comme une harpe sur Moab, et mon ventre sur Kir-Hérès.
      12 Et il arrivera qu'on verra que Moab se lassera [pour aller] au haut lieu, et qu'il entrera en son saint lieu pour prier ; mais il ne pourra rien obtenir.
      13 C'est là la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps sur Moab.
      14 Et maintenant l'Eternel a parlé, en disant ; dans trois ans, tels que sont les ans d'un mercenaire, la gloire de Moab sera avilie, avec toute cette grande multitude ; et le résidu sera petit, ce sera peu de chose, ce ne sera rien de considérable.
    • Nombres 26

      1 le Seigneur dit à Moïse et au prêtre Élazar, fils d’Aaron :
      2 « Effectuez le recensement de la communauté d’Israël, en comptant, d’après leur famille, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes au service militaire. »
      3 Moïse et Élazar s’adressèrent alors aux Israélites dans les plaines de Moab, près du Jourdain et en face de Jéricho. Ils leur annoncèrent
      4 que le Seigneur avait ordonné à Moïse de recenser tous les hommes de vingt ans et plus. Les tribus israélites qui avaient quitté l’Égypte étaient les suivantes :
      5 Il y avait tout d’abord la tribu de Ruben, fils aîné de Jacob. Elle se composait des clans issus de ses fils : les Hanokites, descendants de Hanok ; les Pallouites, descendants de Pallou ;
      6 les Hesronites, descendants de Hesron ; les Karmites, descendants de Karmi.
      7 Tels étaient les clans rubénites, qui comptaient 43 730 hommes.
      8 Un fils de Pallou, Éliab,
      9 fut le père de Nemouel, Datan et Abiram. Datan et Abiram étaient ces notables de la communauté qui s’opposèrent à Moïse et à Aaron, aux côtés des partisans de Coré, lorsque ceux-ci se révoltèrent contre le Seigneur.
      10 La terre s’ouvrit alors et les engloutit en même temps que Coré, le jour où tous les partisans de celui-ci moururent et où le feu brûla vifs deux cent cinquante autres hommes. Ce fut un exemple pour le reste du peuple.
      11 Par contre les fils de Coré ne moururent pas à cette occasion.
      12 La tribu de Siméon se composait des clans suivants : les Nemouélites, descendants de Nemouel ; les Yaminites, descendants de Yamin ; les Yakinites, descendants de Yakin ;
      13 les Zéraïtes, descendants de Zéra ; les Chaoulites, descendants de Chaoul.
      14 Tels étaient les clans siméonites, qui comptaient 22 200 hommes.
      15 La tribu de Gad se composait des clans suivants : les Sefonites, descendants de Sefon ; les Haguites, descendants de Hagui ; les Chounites, descendants de Chouni ;
      16 les Oznites, descendants d’Ozni ; les Érites, descendants d’Éri ;
      17 les Arodites, descendants d’Arod ; les Arélites, descendants d’Aréli.
      18 Tels étaient les clans gadites, qui comptaient 40 500 hommes.
      19 La tribu de Juda se composait des clans suivants : les Chélanites, descendants de Chéla ; les Péressites, descendants de Pérès ; les Zéraïtes, descendants de Zéra. Le clan des Péressites regroupait les Hesronites, descendants de Hesron, et les Hamoulites, descendants de Hamoul. Deux des fils de Juda, Er et Onan, étaient morts dans le pays de Canaan.
      22 Tels étaient les clans judéens, qui comptaient 76 500 hommes.
      23 La tribu d’Issakar se composait des clans suivants : les Tolaïtes, descendants de Tola ; les Pouvites, descendants de Pouva ;
      24 les Yachoubites, descendants de Yachoub ; les Chimronites, descendants de Chimron.
      25 Tels étaient les clans issakarites, qui comptaient 64 300 hommes.
      26 La tribu de Zabulon se composait des clans suivants : les Sérédites, descendants de Séred ; les Élonites, descendants d’Élon ; les Yalélites, descendants de Yaléel.
      27 Tels étaient les clans zabulonites, qui comptaient 60 500 hommes.
      28 Les tribus de Manassé et d’Éfraïm comprenaient tous les descendants de Joseph.
      29 La tribu de Manassé se composait des clans suivants : les Makirites, descendants de Makir, et les Galaadites, descendants de Galaad, fils de Makir.
      30 Le clan des Galaadites regroupait les Yézérites, descendants de Yézer ; les Héléquites, descendants de Hélec ;
      31 les Asriélites, descendants d’Asriel ; les Chékémites, descendants de Chékem ;
      32 les Chemidaïtes, descendants de Chemida ; les Héférites, descendants de Héfer.
      33 Selofad, fils de Héfer, n’eut pas de fils, mais seulement des filles, qui s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.
      34 Tels étaient les clans manassites, qui comptaient 52 700 hommes.
      35 La tribu d’Éfraïm se composait des clans suivants : les Choutélaïtes, descendants de Choutéla ; les Békérites, descendants de Béker ; les Tahanites, descendants de Tahan.
      36 Les Éranites étaient les descendants d’Éran, fils de Choutéla.
      37 Tels étaient les clans éfraïmites, qui comptaient 32 500 hommes. Les clans de ces deux tribus comprenaient tous les descendants de Joseph.
      38 La tribu de Benjamin se composait des clans suivants : les Bélaïtes, descendants de Béla ; les Achebélites, descendants d’Achebel ; les Ahiramites, descendants d’Ahiram ;
      39 les Choufamites, descendants de Choufam ; les Houfamites, descendants de Houfam.
      40 Le clan des Bélaïtes regroupait les Ardites, descendants d’Arde, et les Naamanites, descendants de Naaman.
      41 Tels étaient les clans benjaminites, qui comptaient 45 600 hommes.
      42 La tribu de Dan se composait d’un seul clan, celui des Chouhamites, descendants de Chouham.
      43 Ce clan comptait 64 400 hommes.
      44 La tribu d’Asser se composait des clans suivants : les Imnaïtes, descendants d’Imna ; les Ichevites, descendants d’Ichevi ; les Beriaïtes, descendants de Beria.
      45 Le clan des Beriaïtes regroupait les Hébérites, descendants de Héber, et les Malkiélites, descendants de Malkiel.
      46 Asser avait une fille qui s’appelait Séra.
      47 Tels étaient les clans assérites, qui comptaient 53 400 hommes.
      48 La tribu de Neftali se composait des clans suivants : les Yassiélites, descendants de Yassiel ; les Gounites, descendants de Gouni ;
      49 les Yessérites, descendants de Yesser ; les Chillémites, descendants de Chillem.
      50 Tels étaient les clans neftalites, qui comptaient 45 400 hommes.
      51 Le total des Israélites recensés s’éleva ainsi à 601 730 hommes.
      52 Le Seigneur dit à Moïse :
      53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance :
      54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu.
      55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays.
      56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. »
      57 Dans la tribu de Lévi, on recensa les clans suivants : les Guerchonites, descendants de Guerchon ; les Quéhatites, descendants de Quéhath ; les Merarites, descendants de Merari.
      58 Ils comprenaient les sous-clans des Libnites, des Hébronites, des Malites, des Mouchites et des Coréites. Quéhath fut le père d’Amram,
      59 qui épousa Yokébed, la fille de Lévi née en Égypte. Celle-ci donna trois enfants à Amram : Aaron, Moïse et leur sœur Miriam.
      60 Aaron eut lui-même quatre fils, Nadab, Abihou, Élazar et Itamar.
      61 Mais Nadab et Abihou moururent lorsqu’ils présentèrent au Seigneur une offrande de parfum profane.
      62 Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire.
      63 Tels furent les résultats du recensement des Israélites, effectué par Moïse et le prêtre Élazar dans les plaines de Moab, près du Jourdain et en face de Jéricho.
      64 Parmi ces Israélites, on ne trouvait plus aucun de ceux qui avaient été recensés par Moïse et le prêtre Aaron dans le désert du Sinaï,
      65 car le Seigneur les avait avertis qu’ils mourraient dans le désert. Il n’en restait donc pas un seul, à part Caleb, fils de Yefounné, et Josué, fils de Noun.

      Psaumes 69

      1 Du répertoire du chef de chorale et du recueil de David ; accompagnement sur guitares.
      2 Dieu, au secours, j’ai de l’eau jusqu’au cou !
      3 J’enfonce tout au fond de la boue, sans trouver un sol ferme sous les pieds. Me voilà dans l’eau profonde, emporté par le courant.
      4 Je n’en peux plus d’appeler au secours, j’en ai la gorge brûlante. Mon regard se fatigue à t’attendre, mon Dieu.
      5 Ceux qui m’en veulent sans raison sont plus nombreux que les cheveux sur ma tête. A tort ils me traitent en ennemi, et ils ont le pouvoir de me détruire. Ce que je n’ai pas pris, voilà que je devrais le rendre !
      6 Mais toi, Dieu, tu sais comme j’ai été sot, et mes fautes ne t’échappent pas.
      7 Seigneur, Dieu de l’univers, je ne voudrais pas faire honte à ceux qui comptent sur toi. Dieu d’Israël, ne laisse pas tes fidèles dans l’humiliation à cause de moi.
      8 Car c’est pour toi que je subis des insultes, que je rougis d’humiliation,
      9 et que je suis devenu un étranger pour mes frères, un inconnu pour ma famille.
      10 L’amour que j’ai pour ta maison me consume comme un feu. Les insultes qui te sont destinées retombent sur moi.
      11 J’ai pleuré, j’ai jeûné, et cela me vaut encore des insultes.
      12 Je porte un vêtement de deuil, et du même coup on fait de moi un thème de chansons.
      13 Je suis le sujet des conversations sur la place publique, et des refrains que chantent les ivrognes.
      14 Mais moi, je t’adresse ma prière ; Seigneur, c’est le moment d’être favorable. O Dieu, ta bonté est grande, tu me sauveras sûrement, réponds-moi donc.
      15 Arrache-moi à l’enlisement dans la boue ; oui, arrache-moi aux eaux profondes, à ceux qui m’en veulent.
      16 Ne me laisse pas emporter par le courant, ni engloutir dans le gouffre ; ne permets pas que la tombe se referme sur moi.
      17 Réponds-moi, Seigneur ; c’est ta bonté qu’il me faut. Que ton grand amour te tourne vers moi.
      18 Ne te détourne plus de moi, ton serviteur. Je suis en détresse, réponds-moi sans tarder.
      19 Approche-toi de moi pour me prendre en charge ; à cause de mes ennemis, délivre-moi.
      20 Tu sais comme on m’insulte, tu connais ma honte et mon humiliation ; tu vois devant moi tous mes adversaires.
      21 L’insulte m’a brisé le cœur, je ne peux pas m’en remettre. J’espère un signe de sympathie, mais rien ne vient. Je cherche quelqu’un qui me console, mais je ne trouve personne.
      22 Dans ma nourriture ils ont mis du poison, et quand j’ai soif ils m’offrent du vinaigre.
      23 Que leurs banquets soient un piège pour eux et leurs convives !
      24 Que leurs yeux se voilent, qu’ils perdent la vue ! Fais-leur sans cesse courber le dos.
      25 Déverse sur eux ta fureur, et que ta colère ardente les atteigne.
      26 Que leur camp soit dévasté et leurs tentes dépeuplées,
      27 puisqu’ils s’acharnent sur celui que tu as déjà frappé, et qu’ils font des discours sur les souffrances de ceux que tu as déjà atteints !
      28 Enregistre toutes leurs fautes, et qu’ils ne trouvent jamais ton approbation.
      29 Efface leurs noms de la liste des vivants, ne les compte pas au nombre des fidèles.
      30 Moi, je suis pauvre et souffrant, mais ton secours me protégera, ô Dieu.
      31 Par mon chant je t’acclamerai, dans mes louanges je dirai ta grandeur.
      32 Voilà qui t’est plus agréable, Seigneur, qu’un bœuf que je pourrais t’offrir, ou qu’un taureau dans toute sa force.
      33 Les humbles verront ma délivrance et s’en réjouiront. « Vous qui cherchez le secours de Dieu, longue vie à vous !
      34 Car le Seigneur écoute les malheureux, il ne néglige pas ses fidèles quand ils sont en prison.
      35 Et vous, ciel et terre, acclamez-le, avec les mers et tout ce qui s’y meut !
      36 Car Dieu sauvera Sion, il rebâtira les villes de Juda, son peuple les récupérera et les occupera de nouveau.

      Esaïe 16

      1 « Depuis la Roche-au-désert, qu’on envoie le bélier du maître du pays au roi de Juda, sur le mont Sion ! »
      2 Les femmes de Moab se tiennent aux gués de l’Arnon comme des oiseaux errants chassés loin de leur nid.
      3 Les Moabites demandent à Jérusalem : « Donne-nous un conseil, prends une décision. En plein midi, étends ta protection sur nous, comme la nuit étend son ombre, cache nos réfugiés, ne trahis pas nos fugitifs.
      4 Permets à nos réfugiés de séjourner chez toi, offre-leur un abri contre le destructeur. Quand l’oppression aura cessé, quand la violence aura pris fin, quand le ravageur aura disparu du pays,
      5 alors, grâce à ta bonté, il y aura un trône solide et durable pour le descendant de David. Il siégera comme un juge, préoccupé du droit et passionné de justice. »
      6 Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab, de son immense fierté, de son arrogance, de sa prétention sans mesure, de sa vantardise sans raison.
      7 Mais maintenant, les Moabites se lamentent sur eux-mêmes, tous entonnent une complainte pour regretter les gâteaux de raisin qu’on faisait à Quir-Hérès. Frappés jusqu’au cœur, ils jettent des cris plaintifs.
      8 Les jardins en terrasse sont dévastés à Hèchebon, les vignes de Sibma dépérissent : leurs grands vins enivraient les maîtres des nations ; elles s’étendaient jusqu’à Yazer et s’égaraient dans le désert, leurs sarments s’étiraient jusqu’au-delà de la mer Morte.
      9 Voilà pourquoi je pleure avec les gens de Yazer sur les vignes de Sibma. Je répands des torrents de larmes pour vous, Hèchebon, Élalé : un cri de guerre s’est abattu sur vos vendanges et vos récoltes.
      10 La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés.
      11 C’est pourquoi mon chant s’élève avec émotion pour Moab, comme un air de guitare. J’ai le cœur serré pour Quir-Hérès.
      12 On verra Moab s’essouffler pour monter au lieu sacré, pour se rendre à son temple et supplier son dieu, mais sans succès.
      13 Voilà ce que le Seigneur a dit jadis au sujet de Moab.
      14 Mais maintenant, le Seigneur déclare : « D’ici trois ans, jour pour jour, ni l’élite de Moab ni ses masses populaires ne représenteront grand-chose. Ce qui restera d’elles ne comptera guère : une minorité insignifiante. »
    • Nombres 26

      1 Et il arriva, après la plaie, que l'Éternel parla à Moïse et à Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, disant :
      2 Relevez la somme de toute l'assemblée des fils d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons de pères, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israël.
      3 Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho, disant :
      4 -Depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme l'Éternel le commanda à Moïse et aux fils d'Israël, qui sortirent du pays d'Égypte.
      5 Ruben, le premier-né d'Israël. Les fils de Ruben : de Hénoc, la famille des Hénokites ; de Pallu, la famille des Palluites ;
      6 de Hetsron, la famille des Hetsronites : de Carmi, la famille des Carmites.
      7 -Ce sont là les familles des Rubénites ; et leurs dénombrés furent quarante-trois mille sept cent trente.
      8 -Et les fils de Pallu : Éliab ;
      9 et les fils d'Éliab : Nemuel, et Dathan, et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram, des principaux de l'assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron dans l'assemblée de Coré, lorsqu'ils se soulevèrent contre l'Éternel ;
      10 et la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, ainsi que Coré, lorsque l'assemblée mourut, quand le feu dévora les deux cent cinquante hommes ; et ils furent pour signe.
      11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.
      12 Les fils de Siméon, selon leurs familles : de Nemuel, la famille des Nemuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ;
      13 de Zérakh, la famille des Zarkhites ; de Saül, la famille des Saülites.
      14 -Ce sont là les familles des Siméonites, vingt-deux mille deux cents.
      15 Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Shuni, la famille des Shunites ;
      16 d'Ozni, la famille des Oznites ; d'Éri, la famille des Érites ;
      17 d'Arod, la famille des Arodites ; d'Areéli, la famille des Areélites.
      18 Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents. Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents.
      19 Les fils de Juda : Er et Onan ; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan.
      20 Et les fils de Juda, selon leurs familles : de Shéla, la famille des Shélanites ; de Pérets, la famille des Partsites ; de Zérakh, la famille des Zarkhites.
      21 Et les fils de Pérets : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites.
      22 -Ce sont là les familles de Juda, selon leur dénombrement, soixante-seize mille cinq cents.
      23 Les fils d'Issacar, selon leurs familles : de Thola, la famille des Tholaïtes ; de Puva, la famille des Punites ;
      24 de Jashub, la famille des Jashubites ; de Shimron, la famille des Shimronites.
      25 -Ce sont là les familles d'Issacar, selon leur dénombrement, soixante-quatre mille trois cents.
      26 Les fils de Zabulon, selon leurs familles : de Séred, la famille des Sardites ; d'Élon, la famille des Élonites ; de Jakhleël, la famille des Jakhleélites.
      27 -Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, soixante mille cinq cents.
      28 Les fils de Joseph, selon leurs familles, Manassé et Éphraïm.
      29 -Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
      30 -Ce sont ici les fils de Galaad : d'Ihézer, la famille des Ihézrites ; de Hélek, la famille des Helkites ;
      31 d'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ;
      32 de Shemida, la famille des Shemidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites.
      33 -Et Tselophkhad, fils de Hépher, n'eut pas de fils, mais des filles ; et les noms des filles de Tselophkhad étaient : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.
      34 -Ce sont là les familles de Manassé ; et leurs dénombrés, cinquante-deux mille sept cents.
      35 Ce sont ici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélakh, la famille des Shuthalkhites ; de Béker, la famille des Bacrites ; de Thakhan, la famille des Thakhanites.
      36 -Et ce sont ici les fils de Shuthélakh : d'Éran, la famille des Éranites.
      37 -Ce sont là les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement, trente-deux mille cinq cents. -Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
      38 Les fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla, la famille des Balites ; d'Ashbel, la famille des Ashbélites ; d'Akhiram, la famille des Akhiramites ;
      39 de Shephupham, la famille des Shuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites.
      40 -Et les fils de Béla furent Ard et Naaman : d'Ard, la famille des Ardites ; de Naaman, la famille des Naamites.
      41 -Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, quarante cinq mille six cents.
      42 Ce sont ici les fils de Dan, selon leurs familles : de Shukham, la famille des Shukhamites. Ce sont là les familles de Dan selon leurs familles.
      43 -Toutes les familles des Shukhamites, selon leur dénombrement, soixante-quatre mille quatre cents.
      44 Les fils d'Aser, selon leurs familles : de Jimna, la famille des Jimna ; de Jishvi, la famille des Jishvites ; de Beriha, la famille des Berihites.
      45 -Des fils de Beriha : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
      46 -Et le nom de la fille d'Aser était Sérakh.
      47 Ce sont là les familles des fils d'Aser, selon leur dénombrement, cinquante-trois mille quatre cents.
      48 Les fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseël, la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ;
      49 de Jétser, la famille des Jitsrites ; de Shillem, la famille des Shillémites.
      50 -Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, quarante cinq mille quatre cents.
      51 Ce sont là les dénombrés des fils d'Israël, six cent un mille sept cent trente.
      52 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      53 Le pays sera partagé à ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms.
      54 A ceux qui sont nombreux tu augmenteras l'héritage ; et à ceux qui sont peu nombreux tu diminueras l'héritage : tu donneras à chacun son héritage en proportion de ses dénombrés.
      55 Seulement, le pays sera partagé par le sort ; ils l'hériteront selon les noms des tribus de leurs pères.
      56 C'est selon la décision du sort que leur héritage sera partagé, qu'ils soient en grand nombre ou en petit nombre.
      57 Et ce sont ici les dénombrés de Lévi, selon leurs familles : de Guershon, la famille des Guershonites ; de Kehath, la famille des Kehathites ; de Merari, la famille des Merarites.
      58 Ce sont ici les familles de Lévi : la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Makhites, la famille des Mushites, la famille des Corites. -Et Kehath engendra Amram.
      59 Et le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Égypte ; et elle enfanta à Amram, Aaron et Moïse, et Marie, leur soeur.
      60 Et à Aaron naquirent Nadab, et Abihu, Éléazar, et Ithamar.
      61 Et Nadab et Abihu moururent comme ils présentaient du feu étranger devant l'Éternel.
      62 -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël, parce qu'on ne leur donna pas d'héritage parmi les fils d'Israël.
      63 Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Éléazar, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d'Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho.
      64 Et parmi ceux-là, il n'y a eut aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d'Israël dans le désert de Sinaï ;
      65 car l'Éternel avait dit d'eux : Ils mourront certainement dans le désert ; et il n'en resta pas un homme, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

      Psaumes 69

      1 ô Dieu ! car les eaux me sont entrées jusque dans l'âme.
      2 Je suis enfoncé dans une boue profonde, et il n'y a pas où prendre pied ; je suis entré dans la profondeur des eaux, et le courant me submerge.
      3 Je suis las de crier ; mon gosier est desséché ; mes yeux se consument, pendant que j'attends mon Dieu.
      4 Ceux qui me haïssent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tête ; ceux qui voudraient me perdre, qui sont à tort mes ennemis, sont puissants ; ce que je n'avais pas ravi, je l'ai alors rendu.
      5 O Dieu ! tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont pas cachées.
      6 Que ceux qui s'attendent à toi ne soient pas rendus honteux à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas rendus confus à cause de moi, ô Dieu d'Israël !
      7 Car à cause de toi j'ai porté l'opprobre, la confusion a couvert mon visage.
      8 Je suis devenu un étranger à mes frères, et un inconnu aux fils de ma mère ;
      9 Car le zèle de ta maison m'a dévoré, et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi.
      10 Et j'ai pleuré, mon âme était dans le jeûne ; et cela m'a été en opprobre.
      11 J'ai pris aussi un sac pour mon vêtement, et je leur suis devenu un proverbe.
      12 Ceux qui sont assis dans la porte parlent contre moi, et je sers de chanson aux buveurs.
      13 Mais, pour moi, ma prière s'adresse à toi, Éternel, en un temps agréé. -O Dieu ! selon la grandeur de ta bonté, réponds-moi selon la vérité de ton salut.
      14 Délivre-moi du bourbier, et que je n'y enfonce point ; que je sois délivré de ceux qui me haïssent et des profondeurs des eaux.
      15 Que le courant des eaux ne me submerge pas, et que la profondeur ne m'engloutisse pas, et que le puits ne ferme pas sa gueule sur moi.
      16 Réponds-moi, ô Éternel ! car ta gratuité est bonne ; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi ;
      17 Et ne cache pas ta face de ton serviteur, car je suis en détresse. Hâte-toi, réponds-moi.
      18 Approche-toi de mon âme, sois son rédempteur ; rachète-moi à cause de mes ennemis.
      19 Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion : tous mes adversaires sont devant toi.
      20 L'opprobre m'a brisé le coeur, et je suis accablé ; et j'ai attendu que quelqu'un eût compassion de moi, mais il n'y a eu personne,... et des consolateurs, mais je n'en ai pas trouvé.
      21 Ils ont mis du fiel dans ma nourriture, et, dans ma soif, ils m'ont abreuvé de vinaigre.
      22 Que leur table soit un piège devant eux, et que ce qui tend à la prospérité leur soit un filet ;
      23 Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu'ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins.
      24 Répands sur eux ton indignation, et que l'ardeur de ta colère les atteigne.
      25 Que leur demeure soit désolée, qu'il n'y ait personne qui habite dans leurs tentes.
      26 Car ils persécutent celui que toi tu as frappé, et parlent pour la douleur de ceux que tu as blessés.
      27 Mets iniquité sur leur iniquité, et qu'ils n'entrent pas en ta justice ;
      28 Qu'ils soient effacés du livre de vie, et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes.
      29 Mais pour moi, je suis affligé et dans la douleur : que ton salut, ô Dieu, m'élève en un lieu de sûreté !
      30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ;
      31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé.
      32 Les débonnaires le verront, ils se réjouiront ; vous qui cherchez Dieu, votre coeur vivra.
      33 Car l'Éternel écoute les pauvres, et ne méprise pas ses prisonniers.
      34 Les cieux et la terre le loueront, les mers et tout ce qui se meut en elles.
      35 Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; et on y habitera, et on la possédera ;
      36 Et la semence de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.

      Esaïe 16

      1 Envoyez l'agneau du dominateur du pays, -du rocher vers le désert, -à la montagne de la fille de Sion.
      2 Et comme un oiseau fugitif, une nichée chassée, ainsi seront les filles de Moab, aux gués de l'Arnon.
      3 Donne conseil, fais ce qui est juste ; rends ton ombre comme la nuit, en plein midi : cache les exilés, ne découvre pas le fugitif.
      4 Que mes exilés séjournent avec toi, Moab ! Sois-leur une retraite de devant le destructeur. Car l'oppresseur ne sera plus, la dévastation finira ; celui qui foule disparaîtra du pays.
      5 Et un trône sera établi par la bonté ; et il y en aura un qui y siégera dans la vérité, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hâtant la justice.
      6 Nous avons entendu l'orgueil de Moab, le très-hautain, sa fierté, et son orgueil, et sa rage ; ses vanteries ne sont que vanité.
      7 C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab ; tout entier il hurlera ! Vous gémirez sur les fondations de Kir-Haréseth, tout affligés.
      8 Car les campagnes de Hesbon languiront, -la vigne de Sibma. Les maîtres des nations ont abîmé ses ceps exquis : ils s'étendaient jusqu'à Jahzer, ils erraient dans le désert ; ses provins s'étendaient et dépassaient la mer.
      9 C'est pourquoi je pleurerai des pleurs de Jahzer la vigne de Sibma ; je vous arroserai de mes larmes, Hesbon et Elhalé, car un cri est tombé sur votre récolte et sur votre moisson.
      10 Et la joie et l'allégresse ont disparu des champs fertiles, et dans les vignes on ne chante pas, on ne pousse pas des cris de joie ; celui qui foulait ne foule plus le vin dans les pressoirs : j'ai fait cesser le cri du pressoir.
      11 C'est pourquoi mes entrailles mènent un bruit sourd au sujet de Moab, comme une harpe, et mon coeur, au sujet de Kir-Hérès.
      12 Et il arrivera que, quand Moab se présentera, se fatiguera sur le haut lieu, et entrera dans son sanctuaire pour prier, il ne prévaudra pas.
      13 Telle est la parole que l'Éternel a prononcée jadis sur Moab.
      14 Et maintenant l'Éternel a parlé, disant : Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, la gloire de Moab sera réduite à rien avec toute sa grande multitude ; et le reste sera petit, amoindri, peu de chose.
    • Nombres 26

      1 A la suite de cette plaie, l'Éternel dit à Moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur Aaron :
      2 Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d'Israël en état de porter les armes.
      3 Moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :
      4 On fera le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Égypte.
      5 Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben : Hénoc de qui descend la famille des Hénokites ; Pallu, de qui descend la famille des Palluites ;
      6 Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites ; Carmi, de qui descend la famille des Carmites.
      7 Ce sont là les familles des Rubénites : ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. -
      8 Fils de Pallu : Éliab.
      9 Fils d'Éliab : Nemuel, Dathan et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux que l'on convoquait à l'assemblée, et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans l'assemblée de Koré, lors de leur révolte contre l'Éternel.
      10 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s'étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d'avertissement.
      11 Les fils de Koré ne moururent pas.
      12 Fils de Siméon, selon leurs familles : de Nemuel descend la famille des Nemuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ;
      13 de Zérach, la famille des Zérachites ; de Saül, la famille des Saülites.
      14 Ce sont là les familles des Siméonites ; vingt-deux mille deux cents.
      15 Fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon descend la famille des Tsephonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Schuni, la famille des Schunites ;
      16 d'Ozni, la famille des Oznites ; d'Éri, la famille des Érites ;
      17 d'Arod, la famille des Arodites ; d'Areéli, la famille des Areélites.
      18 Ce sont là les familles des fils de Gad, d'après leur dénombrement : quarante mille cinq cents.
      19 Fils de Juda : Er et Onan ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan.
      20 Voici les fils de Juda, selon leurs familles : de Schéla descend la famille des Schélanites ; de Pérets, la famille des Péretsites ; de Zérach, la famille des Zérachites.
      21 Les fils de Pérets furent : Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites ; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites.
      22 Ce sont là les familles de Juda, d'après leur dénombrement : soixante-seize mille cinq cents.
      23 Fils d'Issacar, selon leurs familles : de Thola descend la famille des Tholaïtes ; de Puva, la famille des Puvites ;
      24 de Jaschub, la famille des Jaschubites ; de Schimron, la famille des Schimronites.
      25 Ce sont là les familles d'Issacar, d'après leur dénombrement : soixante quatre mille trois cents.
      26 Fils de Zabulon, selon leurs familles : de Séred descend la famille des Sardites ; d'Élon, la famille des Élonites ; de Jahleel, la famille des Jahleélites.
      27 Ce sont là les familles des Zabulonites, d'après leur dénombrement : soixante mille cinq cents.
      28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm.
      29 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. -Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites.
      30 Voici les fils de Galaad : Jézer, de qui descend la famille des Jézerites ; Hélek, la famille des Hélekites ;
      31 Asriel, la famille des Asriélites ; Sichem, la famille des Sichémites ;
      32 Schemida, la famille des Schemidaïtes ; Hépher, la famille des Héphrites.
      33 Tselophchad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Tselophchad : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirsta.
      34 Ce sont là les familles de Manassé, d'après leur dénombrement : cinquante-deux mille sept cents.
      35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Schutélach descend la famille des Schutalchites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. -
      36 Voici les fils de Schutélach : d'Éran est descendue la famille des Éranites.
      37 Ce sont là les familles des fils d'Éphraïm, d'après leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
      38 Fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla descend la famille des Balites ; d'Aschbel, la famille des Aschbélites ; d'Achiram, la famille des Achiramites ;
      39 de Schupham, la famille des Schuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites. -
      40 Les fils de Béla furent : Ard et Naaman. D'Ard descend la famille des Ardites ; de Naaman, la famille des Naamanites.
      41 Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles et d'après leur dénombrement ; quarante-cinq mille six cents.
      42 Voici les fils de Dan, selon leurs familles : de Schucham descend la famille des Schuchamites. Ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles.
      43 Total pour les familles des Schuchamites, d'après leur dénombrement : soixante-quatre mille quatre cents.
      44 Fils d'Aser, selon leurs familles : de Jimna descend la famille des Jimnites ; de Jischvi, la famille des Jischvites ; de Beria, la famille des Beriites.
      45 Des fils de Beria descendent : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
      46 Le nom de la fille d'Aser était Sérach.
      47 Ce sont là les familles des fils d'Aser, d'après leur dénombrement : cinquante-trois mille quatre cents.
      48 Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ;
      49 de Jetser, la famille des Jitsrites ; de Schillem, la famille des Schillémites.
      50 Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles et d'après leur dénombrement : quarante-cinq mille quatre cents.
      51 Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement : six cent un mille sept cent trente.
      52 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      53 Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.
      54 A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite ; on donnera à chacun sa portion d'après le dénombrement.
      55 Mais le partage du pays aura lieu par le sort ; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères.
      56 C'est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre.
      57 Voici les Lévites dont on fit le dénombrement, selon leurs familles : de Guerschon descend la famille des Guerschonites ; de Kehath, la famille des Kehathites ; de Merari, la famille des Merarites.
      58 Voici les familles de Lévi : la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Machlites, la famille des Muschites, la famille des Korites. Kehath engendra Amram.
      59 Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte ; elle enfanta à Amram : Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur.
      60 Il naquit à Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
      61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger.
      62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël.
      63 Tels sont ceux des enfants d'Israël dont Moïse et le sacrificateur Éléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
      64 Parmi eux, il n'y avait aucun des enfants d'Israël dont Moïse et le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de Sinaï.
      65 Car l'Éternel avait dit : ils mourront dans le désert, et il n'en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

      Psaumes 69

      1 (69 : 1) Au chef des chantres. Sur les lis. De David. (69 : 2) Sauve-moi, ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie.
      2 (69 : 3) J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.
      3 (69 : 4) Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
      4 (69 : 5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause ; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
      5 (69 : 6) O Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées.
      6 (69 : 7) Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d'Israël !
      7 (69 : 8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage ;
      8 (69 : 9) Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.
      9 (69 : 10) Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
      10 (69 : 11) Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre ;
      11 (69 : 12) Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
      12 (69 : 13) Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
      13 (69 : 14) Mais je t'adresse ma prière, ô Éternel ! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté ! Réponds-moi, en m'assurant ton secours !
      14 (69 : 15) Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre !
      15 (69 : 16) Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi !
      16 (69 : 17) Exauce-moi, Éternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
      17 (69 : 18) Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer !
      18 (69 : 19) Approche-toi de mon âme, délivre-la ! Sauve-moi, à cause de mes ennemis !
      19 (69 : 20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi.
      20 (69 : 21) L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade ; J'attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.
      21 (69 : 22) Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
      22 (69 : 23) Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité !
      23 (69 : 24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins !
      24 (69 : 25) Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne !
      25 (69 : 26) Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes !
      26 (69 : 27) Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
      27 (69 : 28) Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde !
      28 (69 : 29) Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes !
      29 (69 : 30) Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton secours me relève !
      30 (69 : 31) Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.
      31 (69 : 32) Cela est agréable à l'Éternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
      32 (69 : 33) Les malheureux le voient et se réjouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive !
      33 (69 : 34) Car l'Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
      34 (69 : 35) Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut !
      35 (69 : 36) Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; On s'y établira, et l'on en prendra possession ;
      36 (69 : 37) La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

      Esaïe 16

      1 Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion.
      2 Tel un oiseau fugitif, telle une nichée effarouchée, Telles seront les filles de Moab, au passage de l'Arnon. -
      3 Donne conseil, fais justice, Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l'on poursuit, Ne trahis pas le fugitif !
      4 Laisse séjourner chez toi les exilés de Moab, Sois pour eux un refuge contre le dévastateur ! Car l'oppression cessera, la dévastation finira, Celui qui foule le pays disparaîtra.
      5 Et le trône s'affermira par la clémence ; Et l'on y verra siéger fidèlement, dans la maison de David, Un juge ami du droit et zélé pour la justice. -
      6 Nous entendons l'orgueil du superbe Moab, Sa fierté et sa hauteur, son arrogance et ses vains discours.
      7 C'est pourquoi Moab gémit sur Moab, tout gémit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir Haréseth, Profondément abattus.
      8 Car les campagnes de Hesbon languissent ; Les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de Sibma, Qui s'étendaient jusqu'à Jaezer, qui erraient dans le désert : Les rameaux se prolongeaient, et allaient au delà de la mer.
      9 Aussi je pleure sur la vigne de Sibma, comme sur Jaezer ; Je vous arrose de mes larmes, Hesbon, Élealé ! Car sur votre récolte et sur votre moisson Est venu fondre un cri de guerre.
      10 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J'ai fait cesser les cris de joie.
      11 Aussi mes entrailles frémissent sur Moab, comme une harpe, Et mon coeur sur Kir Harès.
      12 On voit Moab, qui se fatigue sur les hauts lieux ; Il entre dans son sanctuaire pour prier, et il ne peut rien obtenir.
      13 Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.
      14 Et maintenant l'Éternel parle, et dit : Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, La gloire de Moab sera l'objet du mépris, Avec toute cette grande multitude ; Et ce qui restera sera peu de chose, presque rien.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.