Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 148

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 1

      1 Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui se trouve vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
      2 Il y a 11 journées de marche depuis Horeb jusqu'à Kadès-Barnéa en passant par la région montagneuse de Séir.
      3 Au cours de la quarantième année après la sortie d’Egypte, le premier jour du onzième mois, Moïse parla aux Israélites conformément à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de leur dire.
      4 C'était après ses victoires contre Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon, et contre Og, le roi du Basan qui habitait à Ashtaroth et à Edréï.
      5 De l'autre côté du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença à expliquer cette loi. Il dit :
      6 « L'Eternel, notre Dieu, nous a dit à Horeb : ‘Vous êtes assez restés sur cette montagne.
      7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la région montagneuse des Amoréens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le sud, sur la côte de la mer, dans le pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusqu’à l'Euphrate.
      8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi qu’à leur descendance après eux.’
      9 » A cette époque-là, je vous ai dit : ‘Je ne peux pas, à moi tout seul, vous porter.
      10 L'Eternel, votre Dieu, vous a multipliés et vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
      11 Que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous augmente 1000 fois autant et vous bénisse comme il vous l'a promis !
      12 Comment pourrais-je porter, à moi tout seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?
      13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.’
      14 Vous m’avez répondu : ‘Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.’
      15 J’ai alors pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les ai mis à votre tête comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et comme responsables dans vos tribus.
      16 A la même époque j’ai donné l’ordre suivant à vos juges : ‘Ecoutez vos frères et jugez conformément à la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l'étranger.
      17 Vous ne ferez pas preuve de partialité dans vos jugements : vous écouterez le petit comme le grand. Vous ne montrerez aucune crainte devant un homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi pour que je l'entende.’
      18 C'est ainsi que je vous ai prescrit, à cette époque-là, tout ce que vous aviez à faire.
      19 » Nous sommes partis d'Horeb et nous avons parcouru en entier le grand et affreux désert que vous avez vu. Nous avons pris le chemin de la région montagneuse des Amoréens, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous sommes arrivés à Kadès-Barnéa.
      20 » Je vous ai dit : ‘Vous êtes arrivés à la région montagneuse des Amoréens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.
      21 Regarde, l'Eternel, ton Dieu, met le pays devant toi. Monte, prends-en possession, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancêtres. N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer !’
      22 Vous vous êtes tous approchés de moi et vous avez dit : ‘Envoyons des hommes devant nous pour explorer le pays et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous y monterons et sur les villes où nous arriverons.’
      23 Cet avis m’a paru bon et j’ai pris douze hommes parmi vous, un par tribu.
      24 Ils sont partis, ont traversé la montagne et sont arrivés jusqu'à la vallée d'Eshcol, qu'ils ont explorée.
      25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont présentés. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : ‘C'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.’
      26 Mais vous n’avez pas voulu y monter et vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu.
      27 Vous avez murmuré dans vos tentes et vous avez dit : ‘C'est parce que l'Eternel nous déteste qu'il nous a fait sortir d'Egypte. Il voulait nous livrer entre les mains des Amoréens et nous détruire.
      28 Où pourrions-nous monter ? Nos frères nous ont fait perdre courage en disant : C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel ; nous y avons même vu des descendants d'Anak.’
      29 Je vous ai dit : ‘Ne tremblez pas et n'ayez pas peur d'eux.
      30 L'Eternel, votre Dieu qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, conformément à tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux en Egypte,
      31 puis dans le désert. Tu as vu que l'Eternel, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, pendant tout le parcours que vous avez effectué jusqu'à votre arrivée ici.’
      32 Malgré cela, vous n’avez pas eu confiance en l'Eternel, votre Dieu
      33 qui marchait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.
      34 » L'Eternel a entendu vos paroles. Il s’est irrité et a juré :
      35 ‘Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j'ai juré de donner à vos ancêtres,
      36 excepté Caleb, fils de Jephunné. Il le verra, lui, et parce qu'il a pleinement suivi la voie de l'Eternel, je lui donnerai, ainsi qu’à ses enfants, le pays sur lequel il a marché.’
      37 L'Eternel s’est aussi irrité contre moi à cause de vous et il a dit : ‘Toi non plus, tu n'y entreras pas.
      38 C’est Josué, fils de Nun, ton serviteur, qui y entrera. Fortifie-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.
      39 Ce sont vos petits enfants, eux dont vous avez dit qu’ils deviendraient une proie, vos fils, qui ne connaissent aujourd'hui ni le bien ni le mal, ce sont eux qui y entreront, c'est à eux que je le donnerai et ce sont eux qui le posséderont.
      40 Mais vous, tournez-vous et partez pour le désert, dans la direction de la mer des Roseaux.’
      41 » Vous m’avez répondu : ‘Nous avons péché contre l'Eternel. Nous monterons et nous combattrons, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'a ordonné.’Vous avez mis chacun vos armes à la ceinture et vous avez formé le projet téméraire de monter sur la montagne.
      42 L'Eternel m’a dit : ‘Dis-leur : Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par vos ennemis.’
      43 Je vous ai parlé, mais vous n’avez pas écouté. Vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel et, dans votre insolence, vous êtes montés sur la montagne.
      44 Alors les Amoréens qui y habitent sont sortis à votre rencontre et vous ont poursuivis comme le font les abeilles. Ils vous ont battus en Séir et vous ont poursuivis jusqu'à Horma.
      45 A votre retour, vous avez pleuré devant l'Eternel, mais l'Eternel n’a pas écouté votre voix, il ne vous a pas prêté l'oreille.
      46 Vous êtes restés à Kadès. Vous y avez séjourné longtemps.

      Psaumes 81

      1 Au chef de chœur, sur la guitthith. D’Asaph.
      2 Chantez avec allégresse vers Dieu, notre force, poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
      3 Entonnez un chant, faites résonner le tambourin, la harpe mélodieuse et le luth !
      4 Sonnez de la trompette au début du mois, à la pleine lune, pour le jour de notre fête !
      5 En effet, c’est une prescription pour Israël, une règle pour le Dieu de Jacob.
      6 Il en a fait une instruction pour Joseph, quand il s’est attaqué à l’Egypte. J’entends un langage qui m’est inconnu :
      7 « J’ai déchargé son épaule du fardeau, et ses mains ont lâché la corbeille. »
      8 Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré ; je t’ai répondu au cœur de l’orage, je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Meriba. – Pause.
      9 Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai ! Israël, si seulement tu m’écoutais !
      10 Qu’il n’y ait au milieu de toi aucun autre dieu ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !
      11 *Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Egypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai !
      12 Mais mon peuple ne m’a pas écouté, Israël n’a pas voulu de moi.
      13 Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur, et ils ont suivi leurs propres projets.
      14 Si seulement mon peuple m’écoutait, si seulement Israël marchait dans mes voies !
      15 En un instant j’humilierais leurs ennemis, je tournerais ma main contre leurs adversaires.
      16 Ceux qui détestent l’Eternel le flatteraient, et le bonheur d’Israël durerait toujours.
      17 Je le nourrirais du meilleur blé, et je le rassasierais de miel sauvage.

      Psaumes 82

      1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu, il juge au milieu des dieux :
      2 « Jusqu’à quand jugerez-vous de façon injuste et favoriserez-vous les méchants ? – Pause.
      3 » Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et à l’indigent,
      4 sauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants !
      5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les ténèbres ; toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
      6 *J’avais dit : ‘Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.’
      7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. »
      8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t’appartiennent !

      Esaïe 29

      1 Malheur à Ariel, oui, à Ariel, la ville où David a installé son camp ! Ajoutez une année à celle-ci, laissez les fêtes accomplir leur cycle,
      2 puis je harcèlerai Ariel. On n’y entendra plus que plaintes et gémissements, et la ville sera pour moi comme une fournaise.
      3 De tous côtés j’installerai mon camp contre toi, je t’entourerai de postes armés, je dresserai des retranchements contre toi.
      4 Tu seras abaissée au point que tu parleras par terre et que tes propos seront étouffés par la poussière ; ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, et c'est de la poussière que tu murmureras tes discours.
      5 Mais tes ennemis seront réduits en fine poussière, cette foule d’hommes violents sera emportée comme de la paille, et cela arrivera tout à coup, en un instant.
      6 Tu verras l’intervention de l'Eternel, le maître de l’univers, accompagnée de coups de tonnerre, d’un tremblement de terre et d’un grand bruit, de l'ouragan et de la tempête, de la flamme d'un feu dévorant.
      7 Toute la foule des nations venues combattre Ariel, tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la harcèleront disparaîtront comme un rêve, comme une vision nocturne.
      8 Toute la foule des nations venues combattre le mont Sion sera pareille à celui qui a faim : il rêve qu'il mange avant de se réveiller, l'estomac vide. Elle sera pareille à celui qui a soif : il rêve qu'il boit avant de se réveiller, épuisé, la gorge sèche.
      9 Restez bouche bée, stupéfaits ! Collez-vous les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n'est pas à cause du vin ; ils titubent, mais ce n'est pas sous l'effet des liqueurs fortes.
      10 En effet, l'Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur. Prophètes, il a fermé vos yeux, voyants, il a couvert votre tête.
      11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cacheté que l'on donne à un homme qui sait lire en lui disant : « Lis donc ceci ! » Il répond : « Je ne peux pas, car il est cacheté. »
      12 Elle est devenue pareille à un livre que l'on donne à un homme qui ne sait pas lire en lui disant : « Lis donc ceci ! » Il répond : « Je ne sais pas lire. »
      13 Le Seigneur dit : « *Ce peuple s'approche de moi, il m'honore de la bouche et des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi et la crainte qu'il a de moi n'est qu'un commandement humain, une leçon apprise.
      14 C'est pourquoi, je continuerai à étonner ce peuple par des merveilles et des miracles, de sorte que *la sagesse de ses sages disparaîtra et l'intelligence de ses hommes intelligents devra se cacher. »
      15 Malheur à ceux qui cherchent à s’éloigner le plus possible de l’Eternel afin de lui cacher leurs intentions, qui agissent dans les ténèbres et qui disent : « Qui peut nous voir ? Qui peut savoir ce que nous faisons ? »
      16 Quelle perversité que la vôtre ! Va-t-on assimiler le potier à l'argile pour que l’objet puisse dire de celui qui l’a fait : « Il ne m'a pas fabriqué », pour que le vase puisse dire de celui qui le façonne : « Il n'a pas d'intelligence » ?
      17 Encore très peu de temps et la forêt du Liban se transformera en verger, tandis que le verger sera assimilé à une forêt.
      18 Ce jour-là, les sourds entendront la lecture du livre et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.
      19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de l’humanité seront remplis d’allégresse grâce au Saint d'Israël.
      20 En effet, l’homme violent ne sera plus là, le moqueur aura disparu. Ils seront éliminés, tous ceux qui n’attendaient qu’une occasion pour faire le mal,
      21 ceux qui condamnaient un homme pour un mot, tendaient des pièges à celui qui défendait sa cause à la porte de la ville et écartaient le juste par des accusations sans fondement.
      22 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, lui qui a racheté Abraham, à la famille de Jacob : Désormais Jacob ne rougira plus de honte, désormais son visage ne pâlira plus.
      23 En effet, lorsque ses enfants verront ce que j’accomplirai au milieu d'eux, ils reconnaîtront la sainteté de mon nom. Ils reconnaîtront la sainteté du Saint de Jacob et redouteront le Dieu d'Israël.
      24 Ceux dont l'esprit s'égarait sauront ce qu’est l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire.
    • Deutéronome 1

      1 Ce livre contient les discours que Moïse a faits à tous les Israélites au moment où ils étaient encore à l’est du fleuve Jourdain, dans la plaine désertique située près de la ville de Souf. Cette plaine se trouve entre la ville de Paran d’une part et les villes de Tofel, Laban, Hasséroth et Di-Zahab d’autre part.
      2 – Du mont Horeb à Cadès-Barnéa, il y a onze jours de marche en suivant la route qui mène à la région montagneuse de Séir.
      3 Quarante ans après la sortie d’Égypte, le onzième mois, le premier jour du mois, Moïse dit aux Israélites tout ce que le SEIGNEUR lui a commandé de leur dire. –
      4 Moïse vient de remporter la victoire sur Sihon, roi des Amorites, qui habitait à Hèchebon. Il a aussi battu, à Édréi, Og, roi du Bachan, qui habitait à Achetaroth.
      5 À l’est du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commence donc à présenter la loi de Dieu. Voici ses paroles :
      6 Au mont Horeb, le SEIGNEUR notre Dieu nous a dit : « Vous êtes restés assez longtemps au pied de cette montagne.
      7 Maintenant, reprenez la route. Allez dans la région montagneuse des Amorites et chez tous leurs voisins cananéens : dans la plaine du Jourdain, dans la région des collines, dans le Bas-Pays, dans la région du Néguev et sur la côte de la mer Méditerranée. Allez jusqu’aux montagnes du Liban, et jusqu’à l’Euphrate, le grand fleuve.
      8 Voyez, je vous donne ce pays. Allez en prendre possession ! En effet, c’est le pays que moi, le SEIGNEUR, j’ai promis de donner à vos ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob, à leurs enfants, et aux enfants de leurs enfants. »
      9 Moïse dit : Quand nous étions au mont Horeb, je vous ai dit : « Je ne peux pas porter tout seul la charge de vous diriger.
      10 Le SEIGNEUR votre Dieu vous a rendus nombreux. Aujourd’hui, vous êtes aussi nombreux que les étoiles du ciel.
      11 Je souhaite que le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancêtres, vous rende encore mille fois plus nombreux. Je souhaite qu’il vous bénisse comme il l’a promis.
      12 Mais je ne peux pas porter tout seul la charge de régler vos problèmes, vos difficultés et vos disputes.
      13 Choisissez donc parmi vous, dans chaque tribu, des hommes sages, intelligents, et qui ont de l’expérience. J’en ferai vos chefs. »
      14 Alors vous m’avez répondu : « Ce que tu nous dis de faire est bon. »
      15 Pour vous diriger, j’ai donc pris des hommes sages et connus. Ils étaient déjà chefs de tribus. J’ai nommé certains d’entre eux comme chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Les autres, je les ai nommés surveillants dans chaque tribu.
      16 J’ai aussi donné des ordres à ceux qui devaient rendre la justice : « Vous examinerez les affaires que vos frères vous présentent. Vous jugerez avec justice quand un Israélite s’oppose à un frère ou à un étranger installé chez vous.
      17 Ne faites pas de différence entre les gens quand vous jugez. Écoutez donc les gens simples et ceux qui sont importants. N’ayez peur de personne. En effet, vous devez juger au nom de Dieu. Si une affaire vous semble trop difficile, venez me la présenter, et je prendrai une décision. »
      18 À ce moment-là, je vous ai montré tout ce que vous deviez faire.
      19 Moïse dit aux Israélites : Après cela, comme le SEIGNEUR notre Dieu l’a commandé, nous avons quitté le mont Horeb. Nous avons traversé le désert grand et terrible que vous avez vu. Puis nous sommes allés vers la région montagneuse où les Amorites habitent, et nous sommes arrivés à Cadès-Barnéa.
      20 À ce moment-là, je vous ai dit : « Vous êtes arrivés près de la région montagneuse des Amorites que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne.
      21 Regardez, le SEIGNEUR votre Dieu étend ce pays devant vous. Allez, prenez-le, comme le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancêtres, vous l’a commandé. Soyez courageux, n’ayez pas peur ! »
      22 Alors vous êtes tous venus me trouver et vous avez dit : « Envoyons des hommes devant nous, et qu’ils cherchent à connaître le pays. Ils nous renseigneront sur le chemin que nous devrons prendre et sur les villes où nous arriverons. »
      23 Votre idée m’a paru bonne. Alors j’ai nommé douze hommes parmi vous, un par tribu.
      24 Ils ont pris la direction de la région montagneuse. Ils sont arrivés dans la vallée d’Èchekol et ils ont cherché à connaître cette région.
      25 Ils ont pris des fruits du pays et ils nous les ont rapportés. Ils nous ont renseignés en disant : « Le pays que le SEIGNEUR notre Dieu va nous donner est un bon pays ! »
      26 Mais vous avez refusé d’y entrer. Ainsi, vous vous êtes révoltés contre les ordres du SEIGNEUR votre Dieu.
      27 Vous l’avez critiqué dans vos tentes en disant : « Le SEIGNEUR nous déteste. Voilà pourquoi il nous a fait sortir d’Égypte ! Il veut nous livrer au pouvoir des Amorites pour nous détruire !
      28 Pourquoi aller là-bas ? Nos frères nous ont complètement découragés. En effet, ils ont dit : “Les habitants de ce pays sont plus forts et plus nombreux que nous. Leurs villes sont grandes et protégées par des murs qui montent jusqu’au ciel.” Ils ont même vu des géants, les gens de la famille d’Anaq ! »
      29 Je vous ai répondu : « Ne tremblez pas, n’ayez pas peur d’eux !
      30 Le SEIGNEUR votre Dieu marche devant vous. Il combattra pour vous, comme il l’a déjà fait sous vos yeux, en Égypte
      31 et dans le désert. Là, vous l’avez vu : il vous a portés comme un homme porte son enfant, tout au long de la route qui vous a amenés ici. »
      32 Malgré cela, vous n’avez pas fait confiance au SEIGNEUR votre Dieu.
      33 Pourtant, c’est lui qui marchait devant vous sur la route pour vous chercher un endroit où installer votre camp. La nuit, il était dans la colonne de feu pour éclairer le chemin à suivre, le jour, il était dans la colonne de fumée.
      34 Le SEIGNEUR a entendu ce que vous avez dit. Il s’est mis en colère et il a dit :
      35 « Je le jure, personne de cette génération mauvaise ne verra le bon pays que j’ai promis de donner à vos ancêtres.
      36 Caleb, fils de Yefounné, sera seul à le voir. Je lui donnerai, à lui et aux gens de sa famille, le pays qu’il a visité. En effet, il m’a suivi de tout son cœur. »
      37 À cause de vous, le SEIGNEUR s’est mis en colère contre moi aussi. Il m’a dit : « Toi non plus, Moïse, tu n’entreras pas dans ce pays !
      38 Mais ton adjoint Josué, fils de Noun, entrera là-bas. Encourage-le, parce que c’est lui qui amènera les Israélites à posséder le pays. »
      39 Ensuite, le SEIGNEUR s’est adressé à vous tous de cette manière : « Vous avez dit : “Nos enfants vont être faits prisonniers.” Moi, je vous dis : Aujourd’hui, ils sont encore petits et ils ne savent pas faire la différence entre le bien et le mal. Pourtant, ce sont eux qui vont entrer dans ce pays. C’est à eux que je le donnerai et ce sont eux qui vont le posséder.
      40 Mais vous, faites demi-tour et repartez par le désert en direction de la mer des Roseaux. »
      41 Ce jour-là, vous m’avez répondu : « Nous avons péché contre le SEIGNEUR. Maintenant, nous voulons aller combattre, comme le SEIGNEUR notre Dieu nous l’a commandé. » Chacun de vous a pris les armes pour le combat. Vous pensiez en effet que vous pouviez facilement prendre cette région montagneuse.
      42 Alors le SEIGNEUR m’a dit : « Dis-leur de ne pas partir au combat. Je ne suis pas avec eux. Il ne faut pas que leurs ennemis les battent. »
      43 Je vous ai donc avertis, mais vous n’avez pas écouté. Vous avez désobéi à l’ordre du SEIGNEUR et vous avez eu l’audace de partir dans cette région montagneuse.
      44 Alors les Amorites qui habitaient là sont descendus à votre rencontre. Ils vous ont battus dans la région de Séir, et comme des abeilles, ils vous ont poursuivis jusqu’à Horma.
      45 En revenant, vous avez pleuré devant le SEIGNEUR, mais il ne vous a pas écoutés, il n’a pas fait attention à vous.
      46 Et vous êtes restés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.

      Psaumes 81

      1 Chant d’Assaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec la harpe de Gath.
      2 Chantez joyeusement pour Dieu notre défenseur, criez de joie pour le Dieu de Jacob !
      3 Jouez des instruments, frappez le tambourin, jouez de la douce cithare et de la harpe !
      4 Sonnez du cor à la nouvelle lune, puis à la pleine lune pour notre fête.
      5 Car c’est une loi pour le peuple d’Israël, une décision du Dieu de Jacob.
      6 C’est une règle qu’il a imposée à la famille de Joseph, quand il est parti en guerre contre l’Égypte. J’entends une voix que je ne connais pas. Elle me dit :
      7 « J’ai enlevé la charge de ton dos, je t’ai libéré des durs travaux.
      8 Dans le malheur, tu as crié, je t’ai sauvé. Je t’ai répondu, caché dans l’orage. Je t’ai fait passer une épreuve à la source de Mériba.
      9 Écoute, mon peuple, j’ai quelque chose à te dire. Israël, écoute-moi donc !
      10 Tu n’auras pas chez toi d’autre dieu, n’adore pas un dieu étranger.
      11 C’est moi, le SEIGNEUR ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Égypte. Ouvre ta bouche toute grande, et je te nourrirai. »
      12 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, Israël n’a pas voulu de moi.
      13 Alors je les ai abandonnés à leurs propres intentions. Ils peuvent bien faire ce qu’ils ont décidé !
      14 Ah, si mon peuple m’écoutait, si Israël marchait sur mon chemin,
      15 je renverserais très vite leurs ennemis, je frapperais ceux qui les écrasent !
      16 Alors ceux qui détestent le SEIGNEUR lui feraient des compliments, et Israël serait tranquille pour toujours.
      17 Le SEIGNEUR nourrirait son peuple d’un blé excellent et lui donnerait à manger du miel sauvage.

      Psaumes 82

      1 Dieu est debout, entouré de ses conseillers. Au milieu des dieux, il rend la justice :
      2 « Vous jugez de façon injuste, vous êtes trop bons avec les coupables. Cela va durer jusqu’à quand ?
      3 Défendez les droits des orphelins et de ceux qui manquent de tout, faites justice aux malheureux et à ceux qu’on écrase par l’injustice.
      4 Libérez les pauvres et ceux qui manquent de tout, arrachez-les aux mains des gens mauvais.
      5 « Mais vous êtes des ignorants, vous ne comprenez rien, vous êtes complètement corrompus, c’est pourquoi le monde ne tient pas debout.
      6 Moi, j’ai dit : Vous êtes des dieux, des fils du Dieu très-haut, vous tous !
      7 Pourtant, vous mourrez comme les hommes, vous tomberez comme n’importe quel chef ! »
      8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Oui, tu es le maître de tous les peuples.

      Esaïe 29

      1 Le SEIGNEUR dit : « Hélas, Ariel, Ariel, ville de Jérusalem que le roi David est venu attaquer ! Tu peux bien respecter toutes les fêtes, année après année,
      2 mais je vais t’écraser, Ariel. Tu déborderas de plaintes et de larmes, et tu seras pour moi comme l’ariel de l’autel où l’on brûle les sacrifices.
      3 Je dresserai mon camp autour de toi. Je lutterai contre toi avec des abris de combat, j’établirai contre toi des murs d’attaque.
      4 Tu tomberas si bas que ta voix semblera venir du cœur de la terre. On l’entendra à peine à travers la poussière. Elle semblera sortir de terre, comme la voix d’un esprit qui parle faiblement à travers la poussière.
      5 La foule de tes ennemis ressemble à un nuage de poussière, les bandes de ceux qui t’écrasent sont comme la paille emportée par le vent. » Et tout à coup,
      6 le SEIGNEUR de l’univers agit, à travers le grondement du tonnerre, avec un bruit terrible, dans l’orage et la tempête, et avec les flammes d’un feu destructeur.
      7 La foule des pays qui te font la guerre, Ariel, disparaît comme un rêve. Tous ceux qui construisent autour de toi des murs pour t’attaquer et qui te serrent de près, ils disparaissent comme une vision dans la nuit.
      8 Quelqu’un qui a faim rêve qu’il mange, mais quand il se réveille, son estomac est vide. Quelqu’un qui a soif rêve qu’il boit, mais quand il se réveille, il est fatigué, et sa gorge est sèche. Ce sera la même chose pour la foule des pays qui font la guerre à la montagne de Sion.
      9 Soyez étonnés et restez sans rien dire. Devenez aveugles et restez sans rien voir. Soyez ivres, mais sans boire de vin. Marchez de travers, mais sans boire d’alcool.
      10 En effet, le SEIGNEUR a endormi votre intelligence, il a empêché vos prophètes de voir, il a mis un voile sur le visage de vos voyants.
      11 L’annonce de toutes ces choses est restée pour vous comme les mots d’un livre fermé avec de la cire. On le présente à quelqu’un qui sait lire en lui disant : « Lis donc ceci ! » Mais il répond : « Je ne peux pas, le document est fermé. »
      12 Ou bien on le donne à quelqu’un qui ne sait pas lire, en lui disant : « Lis donc cela ! » Mais il répond : « Je ne sais pas lire. »
      13 Le Seigneur dit de ce peuple : « Ce peuple est près de moi en paroles. Il m’honore avec sa bouche, mais son cœur est très loin de moi. Le respect qu’il a pour moi n’est qu’un commandement enseigné par des humains.
      14 C’est pourquoi je vais continuer à étonner ce peuple par des actions étonnantes. Malgré leur sagesse, les sages n’y comprendront rien, malgré leur intelligence, ses savants ne pourront rien expliquer. »
      15 Quel malheur pour ces gens qui agissent en secret pour cacher leurs projets au SEIGNEUR ! Ils préparent leurs affaires dans l’ombre. Ils disent : « Qui peut nous voir ? Qui sait ce que nous faisons ? »
      16 Pourtant, vous vous trompez totalement ! Est-ce qu’on peut confondre le potier avec l’argile ? Est-ce que l’objet va dire de l’artisan : « Ce n’est pas lui qui m’a fait » ? Est-ce que le vase va dire du potier : « Il ne sait pas travailler » ?
      17 Dans très peu de temps, la forêt du Liban deviendra une plantation d’arbres fruitiers, et la plantation deviendra une forêt.
      18 Ce jour-là, les sourds entendront ce qui est dit dans le livre. Les aveugles sortiront de la nuit noire et ils verront clair.
      19 Les gens sans importance trouveront une joie de plus en plus grande dans le SEIGNEUR, les plus pauvres danseront de joie à cause du Dieu saint d’Israël.
      20 En effet, ce sera la fin des dictateurs, et les orgueilleux disparaîtront. Ils seront supprimés, ceux qui cherchent à faire du mal aux autres,
      21 qui accusent quelqu’un faussement, qui tendent des pièges aux juges, qui font condamner un innocent.
      22 C’est pourquoi, voici la parole que le SEIGNEUR, lui qui a sauvé Abraham, adresse au peuple de Jacob : « Maintenant, le peuple de Jacob ne sera plus déçu, il ne sera plus couvert de honte.
      23 En effet, eux et leurs enfants verront ce que je ferai parmi eux. Alors ils reconnaîtront qui je suis, moi, le Dieu saint de Jacob, ils auront peur de me déplaire, à moi, le Dieu d’Israël.
      24 Ceux qui jugeaient faussement commenceront à comprendre. Ceux qui critiquaient tout accepteront qu’on les instruise. »
    • Deutéronome 1

      1 Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di Zahab.
      2 Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès Barnéa.
      3 Dans la quarantième année, au onzième mois, le premier du mois, Moïse parla aux enfants d'Israël selon tout ce que l'Éternel lui avait ordonné de leur dire.
      4 C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth et à Édréi.
      5 De l'autre côté du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença à expliquer cette loi, et dit :
      6 L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant : Vous avez assez demeuré dans cette montagne.
      7 Tournez-vous, et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate.
      8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous ; allez, et prenez possession du pays que l'Éternel a juré à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux.
      9 Dans ce temps-là, je vous dis : Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
      10 L'Éternel, votre Dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
      11 Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis !
      12 Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?
      13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
      14 Vous me répondîtes, en disant : Ce que tu proposes de faire est une bonne chose.
      15 Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de dix, et comme ayant autorité dans vos tribus.
      16 Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges : Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l'étranger.
      17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende.
      18 C'est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.
      19 Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu ; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à Kadès Barnéa.
      20 Je vous dis : Vous êtes arrivés à la montagne des Amoréens, que l'Éternel, notre Dieu, nous donne.
      21 Vois, l'Éternel, ton Dieu, met le pays devant toi ; monte, prends-en possession, comme te l'a dit l'Éternel, le Dieu de tes pères ; ne crains point, et ne t'effraie point.
      22 Vous vous approchâtes tous de moi, et vous dîtes : Envoyons des hommes devant nous, pour explorer le pays, et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous y monterons et sur les villes où nous arriverons.
      23 Cet avis me parut bon ; et je pris douze hommes parmi vous, un homme par tribu.
      24 Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, qu'ils explorèrent.
      25 Ils prirent dans leurs mains des fruits du pays, et nous les présentèrent ; ils nous firent un rapport, et dirent : C'est un bon pays, que l'Éternel, notre Dieu, nous donne.
      26 Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Éternel, votre Dieu.
      27 Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C'est parce que l'Éternel nous hait, qu'il nous a fait sortir du pays d'Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire.
      28 Où monterions-nous ? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant : C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel ; nous y avons même vu des enfants d'Anak.
      29 Je vous dis : Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
      30 L'Éternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux en Égypte,
      31 puis au désert, où tu as vu que l'Éternel, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, pendant toute la route que vous avez faite jusqu'à votre arrivée en ce lieu.
      32 Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en l'Éternel, votre Dieu,
      33 qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.
      34 L'Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s'irrita, et jura, en disant :
      35 Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j'ai juré de donner à vos pères,
      36 excepté Caleb, fils de Jephunné ; il le verra, lui, et je donnerai à lui et à ses enfants le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi la voie de l'Éternel.
      37 L'Éternel s'irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu n'y entreras point.
      38 Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera ; fortifie-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.
      39 Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils deviendront une proie ! et vos fils, qui ne connaissent aujourd'hui ni le bien ni le mal, ce sont eux qui y entreront, c'est à eux que je le donnerai, et ce sont eux qui le posséderont.
      40 Mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.
      41 Vous répondîtes, en me disant : Nous avons péché contre l'Éternel ; nous monterons et nous combattrons, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne.
      42 L'Éternel me dit : Dis-leur : Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous ; ne vous faites pas battre par vos ennemis.
      43 Je vous parlai, mais vous n'écoutâtes point ; vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Éternel, et vous montâtes audacieusement à la montagne.
      44 Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles ; ils vous battirent en Séir, jusqu'à Horma.
      45 A votre retour, vous pleurâtes devant l'Éternel ; mais l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.
      46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.

      Psaumes 81

      1 (81 : 1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. (81 : 2) Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
      2 (81 : 3) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth !
      3 (81 : 4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête !
      4 (81 : 5) Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
      5 (81 : 6) Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Égypte... J'entends une voix qui m'est inconnue :
      6 (81 : 7) J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
      7 (81 : 8) Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré ; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre ; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
      8 (81 : 9) Écoute, mon peuple ! et je t'avertirai ; Israël, puisses-tu m'écouter !
      9 (81 : 10) Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !
      10 (81 : 11) Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Égypte ; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
      11 (81 : 12) Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
      12 (81 : 13) Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
      13 (81 : 14) Oh ! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies !
      14 (81 : 15) En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires ;
      15 (81 : 16) Ceux qui haïssent l'Éternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours ;
      16 (81 : 17) Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

      Psaumes 82

      1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux.
      2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants ? Pause.
      3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
      4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
      5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres ; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
      6 J'avais dit : Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
      7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
      8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Car toutes les nations t'appartiennent.

      Esaïe 29

      1 Malheur à Ariel, à Ariel, Cité dont David fit sa demeure ! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.
      2 Puis j'assiégerai Ariel ; Il y aura des plaintes et des gémissements ; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.
      3 Je t'investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J'élèverai contre toi des retranchements.
      4 Tu seras abaissée, ta parole viendra de terre, Et les sons en seront étouffés par la poussière ; Ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, Et c'est de la poussière que tu murmureras tes discours.
      5 La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.
      6 C'est de l'Éternel des armées que viendra le châtiment, Avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.
      7 Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.
      8 Comme celui qui a faim rêve qu'il mange, Puis s'éveille, l'estomac vide, Et comme celui qui a soif rêve qu'il boit, Puis s'éveille, épuisé et languissant ; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion.
      9 Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin ; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.
      10 Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement ; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
      11 Toute la révélation est pour vous comme les mots d'un livre cacheté Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne le puis, Car il est cacheté ;
      12 Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire.
      13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres ; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.
      14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.
      15 Malheur à ceux qui cachent leurs desseins Pour les dérober à l'Éternel, Qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, Et qui disent : Qui nous voit et qui nous connaît ?
      16 Quelle perversité est la vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l'argile, Pour que l'ouvrage dise de l'ouvrier : Il ne m'a point fait ? Pour que le vase dise du potier : Il n'a point d'intelligence ?
      17 Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt.
      18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre ; Et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront.
      19 Les malheureux se réjouiront de plus en plus en l'Éternel, Et les pauvres feront du Saint d'Israël le sujet de leur allégresse.
      20 Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, Et tous ceux qui veillaient pour l'iniquité seront exterminés,
      21 Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent.
      22 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel à la maison de Jacob, Lui qui a racheté Abraham : Maintenant Jacob ne rougira plus, Maintenant son visage ne pâlira plus.
      23 Car, lorsque ses enfants verront au milieu d'eux l'oeuvre de mes mains, Ils sanctifieront mon nom ; Ils sanctifieront le Saint de Jacob, Et ils craindront le Dieu d'Israël ;
      24 Ceux dont l'esprit s'égarait acquerront de l'intelligence, Et ceux qui murmuraient recevront instruction.
    • Deutéronome 1

      1 Ce sont ici les paroles que Moïse dit à tout Israël, au delà du Jourdain, au désert, dans la campagne, vis-à-vis de Suph, entre Paran et Tophel, et Laban, et Hatséroth, et Di-Zahab.
      2 Il y a onze journées depuis l'Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa.
      3 Or, en la quarantième année, au premier jour du onzième mois, Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que l'Éternel lui avait commandé de leur dire ;
      4 Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi.
      5 Moïse commença à expliquer cette loi, au delà du Jourdain, dans le pays de Moab, en disant :
      6 L'Éternel notre Dieu nous parla en Horeb, et nous dit : Vous avez assez demeuré dans cette montagne ;
      7 Tournez-vous et partez, et allez vers la montagne des Amoréens, et dans tous les lieux circonvoisins, dans la campagne, dans la montagne, et dans la plaine, et vers le Midi, et sur la côte de la mer, au pays des Cananéens, et au Liban, jusqu'au grand fleuve, le fleuve d'Euphrate.
      8 Voyez, j'ai mis devant vous le pays ; entrez et possédez le pays que l'Éternel a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur postérité après eux.
      9 Et je vous parlai en ce temps là, et je vous dis : Je ne puis vous porter, moi seul.
      10 L'Éternel votre Dieu vous a multipliés, et vous voici, aujourd'hui, nombreux comme les étoiles du ciel.
      11 Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous fasse croître encore mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a dit.
      12 Comment porterais-je moi seul vos peines, vos fardeaux et vos procès ?
      13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.
      14 Et vous me répondîtes, et dîtes : Il est bon de faire ce que tu as dit.
      15 Alors je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les établis chefs sur vous, gouverneurs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et officiers dans vos tribus.
      16 Et je commandai à vos juges, en ce temps-là, en disant : Écoutez les différends qui sont entre vos frères, et jugez avec droiture entre l'homme et son frère, et l'étranger qui est avec lui ;
      17 Vous n'aurez point égard à l'apparence de la personne, dans le jugement ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez personne, car le jugement est à Dieu ; et vous ferez venir devant moi la cause qui sera trop difficile pour vous, et je l'entendrai.
      18 Et je vous ordonnai, en ce temps-là, toutes les choses que vous deviez faire.
      19 Puis, nous partîmes d'Horeb, et nous marchâmes par tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, dans la direction de la montagne des Amoréens, ainsi que l'Éternel notre Dieu nous l'avait commandé ; et nous vînmes jusqu'à Kadès-Barnéa.
      20 Alors je vous dis : Vous êtes arrivés jusqu'à la montagne des Amoréens, que l'Éternel notre Dieu nous donne.
      21 Vois, l'Éternel ton Dieu met devant toi le pays ; monte, prends-en possession, comme l'Éternel, le Dieu de tes pères, te l'a dit ; ne crains point, et ne t'effraie point.
      22 Et vous vous approchâtes tous de moi, et vous dîtes : Envoyons devant nous des hommes qui explorent pour nous le pays et nous rendent compte du chemin par lequel nous monterons, et des villes où nous devons aller ;
      23 Et ce discours me plut ; et je pris douze hommes d'entre vous, un homme par tribu.
      24 Et ils se mirent en chemin, et montèrent vers la montagne, et vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et explorèrent le pays.
      25 Et ils prirent dans leurs mains du fruit du pays, et nous l'apportèrent ; et ils nous rendirent compte, et dirent : Le pays que l'Éternel notre Dieu nous donne, est bon.
      26 Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel votre Dieu ;
      27 Et vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C'est parce que l'Éternel nous haïssait, qu'il nous a fait sortir du pays d'Égypte, pour nous livrer entre les mains des Amoréens, pour nous exterminer.
      28 Où monterions-nous ? Nos frères nous ont fait fondre le coeur, en nous disant : C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous, ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel, et même nous avons vu là des descendants des Anakim.
      29 Mais je vous dis : N'ayez point peur, et ne les craignez point.
      30 L'Éternel votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous, sous vos yeux, en Égypte,
      31 Et dans le désert ; où tu as vu que l'Éternel ton Dieu t'a porté, comme un homme porte son fils, dans tout le chemin que vous avez fait, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu.
      32 Mais malgré cela vous n'eûtes point foi en l'Éternel votre Dieu,
      33 Qui marchait devant vous par le chemin afin de chercher un lieu pour votre camp, la nuit dans la colonne de feu, pour vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour, dans la nuée.
      34 Alors l'Éternel entendit la voix de vos paroles, et se courrouça, et jura, en disant :
      35 Aucun des hommes de cette méchante génération ne verra ce bon pays que j'ai juré de donner à vos pères,
      36 Excepté Caleb, fils de Jephunné. Lui, il le verra ; et je lui donnerai, à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi l'Éternel.
      37 L'Éternel se mit même en colère contre moi à cause de vous, en disant : Toi non plus, tu n'y entreras pas.
      38 Josué, fils de Nun, qui te sert, y entrera ; encourage-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays ;
      39 Et vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils y seraient une proie, et vos fils, qui aujourd'hui ne savent ce que c'est que le bien ou le mal, ce sont eux qui y entreront, et je leur donnerai ce pays, et ils le posséderont ;
      40 Mais vous, retournez-vous-en, et partez pour le désert dans la direction de la mer Rouge.
      41 Alors vous répondîtes, et vous me dîtes : Nous avons péché contre l'Éternel ; nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que l'Éternel notre Dieu nous a commandé. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous entreprîtes à la légère de monter vers la montagne.
      42 Et l'Éternel me dit : Dis-leur : Ne montez point, et ne combattez point, car je ne suis point au milieu de vous ; de peur que vous ne soyez battus devant vos ennemis.
      43 Je vous le rapportai, mais vous ne m'écoutâtes point ; et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel, et, pleins d'orgueil, vous montâtes vers la montagne.
      44 Alors l'Amoréen, qui demeurait dans cette montagne, sortit à votre rencontre, et vous poursuivit comme font les abeilles, et vous battit en Séir, jusqu'à Horma.
      45 Et vous revîntes et pleurâtes devant l'Éternel ; mais l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.
      46 Et vous demeurâtes à Kadès bien des jours, autant de temps que vous y aviez demeuré.

      Psaumes 81

      1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph, sur Guitthith. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ; jetez des cris de réjouissance au Dieu de Jacob !
      2 Entonnez le chant ; faites résonner le tambourin, la harpe agréable avec la lyre.
      3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au jour de notre fête.
      4 Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
      5 Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays d'Égypte ; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.
      6 J'ai déchargé, dit-il, son épaule du fardeau ; ses mains ont lâché la corbeille.
      7 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré ; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre ; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah.)
      8 Écoute, mon peuple, et je t'exhorterai ; Israël, si tu m'écoutais !
      9 Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger ; ne te prosterne pas devant les dieux des nations !
      10 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays d'Égypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
      11 Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix ; Israël n'a pas voulu m'obéir.
      12 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur coeur, pour marcher selon leurs conseils.
      13 Oh ! si mon peuple voulait m'écouter, qu'Israël marchât dans mes voies !
      14 J'eusse en un instant fait ployer leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
      15 Ceux qui haïssent l'Éternel eussent flatté Israël, et son temps heureux eût toujours duré.
      16 Dieu les eût nourris de la moelle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.

      Psaumes 82

      1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu ; il juge au milieu des dieux.
      2 Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants ?
      3 Faites droit au faible et à l'orphelin ; rendez justice au misérable et au pauvre.
      4 Délivrez le faible et l'indigent ; sauvez-le de la main des méchants.
      5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien ; ils marchent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
      6 J'ai dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut ;
      7 Toutefois vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes.
      8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.

      Esaïe 29

      1 Malheur à Ariel ! Ariel, ville où campa David ! Ajoutez année sur année, que les fêtes reviennent tour à tour, et je mettrai Ariel à l'étroit ;
      2 Elle ne sera que plaintes et gémissements ; mais elle sera pour moi comme un Ariel (Lion de Dieu).
      3 Je camperai contre toi tout à l'entour, je te cernerai avec des postes armés, je dresserai des forts contre toi.
      4 Tu seras abaissée ; tu parleras comme de dessous terre, et ta parole sortira étouffée de la poussière ; ta voix montera de la terre comme celle d'un évocateur d'esprits ; ta parole sera comme un murmure sortant de la poussière.
      5 Mais la foule de tes ennemis sera comme la poussière menue, et la foule des hommes puissants comme la balle qui s'envole ; et cela tout à coup, en un instant.
      6 Tu seras châtiée par l'Éternel des armées, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la flamme d'un feu dévorant.
      7 Et comme il arrive dans un songe, dans une vision de la nuit, ainsi en sera-t-il de la multitude de toutes les nations qui combattront contre Ariel, de tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la serreront de près.
      8 Comme un homme affamé songe qu'il mange, mais quand il s'éveille, son âme est vide ; et comme un homme altéré songe qu'il boit, mais quand il s'éveille, le voici languissant et son âme est altérée ; ainsi en sera-t-il de toute la multitude de nations qui combattront contre la montagne de Sion.
      9 Soyez étonnés et stupéfaits ! Soyez aveuglés et éblouis ! Ils sont ivres, mais non pas de vin ; ils chancellent, mais non par la boisson forte !
      10 Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement ; il a fermé vos yeux, -les prophètes ; il a voilé vos têtes, -les voyants.
      11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellé, qu'on donnerait à un homme sachant lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui répondrait : Je ne puis, car il est scellé ;
      12 Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui disant : Lis ceci ! et qui répondrait : Je ne sais pas lire.
      13 Et le Seigneur dit : Puisque ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et qu'ils m'honorent de leurs lèvres, mais leur coeur est éloigné de moi ; puisque la crainte qu'ils ont de moi n'est qu'un commandement enseigné par des hommes ;
      14 A cause de cela, voici je continuerai à user de prodiges à l'égard de ce peuple, de miracles et de prodiges ; la sagesse de ses sages périra, et l'intelligence de ses intelligents disparaîtra.
      15 Malheur à ceux qui cachent profondément leurs desseins, pour les dérober à l'Éternel, qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, et qui disent : Qui nous voit, et qui nous connaît ?
      16 Pervers que vous êtes, l'argile sera-t-elle estimée à l'égal du potier ? tellement que l'ouvrage dise de celui qui l'a fait : Il ne m'a point fait ; et que l'oeuvre dise de l'ouvrier : Il n'y entend rien ?
      17 Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, et le verger regardé comme une forêt ?
      18 En ce jour-là les sourds entendront les paroles du livre ; et les yeux des aveugles, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, verront.
      19 Les débonnaires auront en l'Éternel joie sur joie, et les pauvres d'entre les hommes s'égaieront dans le Saint d'Israël.
      20 Car l'oppresseur ne sera plus ; le moqueur sera détruit, et ceux qui veillent pour commettre l'iniquité seront retranchés,
      21 Ceux qui font condamner un homme par leur parole, qui tendent des pièges à l'homme qui plaide devant les portes, qui perdent le juste par leurs fraudes.
      22 C'est pourquoi l'Éternel qui a racheté Abraham, a dit ainsi à la maison de Jacob : Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.
      23 Car, lorsqu'il verra au milieu de lui ses fils, l'oeuvre de mes mains, il sanctifiera mon nom ; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu d'Israël.
      24 Et ceux qui avaient l'esprit égaré deviendront entendus, et ceux qui murmuraient apprendront la sagesse.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.