Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 157

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 10

      1 En ce temps-là, l'Éternel me dit : Taille-toi deux tables de pierre, comme les premières, et monte vers moi sur la montagne ; tu te feras aussi une arche de bois.
      2 Et j'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche.
      3 Je fis donc une arche de bois de Sittim, et je taillai deux tables de pierre, comme les premières, et je montai sur la montagne, ayant les deux tables en ma main.
      4 Et il écrivit sur ces tables ce qu'il avait écrit la première fois, les dix paroles que l'Éternel avait prononcées lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée ; puis l'Éternel me les donna.
      5 Et je retournai, et je descendis de la montagne ; et je mis les tables dans l'arche que j'avais faite ; et elles y sont demeurées, comme l'Éternel me l'avait commandé.
      6 Or, les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené-Jaakan, pour Moséra. Aaron mourut là, et y fut enseveli ; et Éléazar, son fils, fut sacrificateur à sa place.
      7 De là ils partirent pour Gud-goda, et de Gudgoda pour Jotbatha, pays de torrents d'eaux.
      8 En ce temps-là, l'Éternel sépara la tribu de Lévi pour porter l'arche de l'alliance de l'Éternel, pour se tenir devant l'Éternel, pour le servir, et pour bénir en son nom, jusqu'à ce jour.
      9 C'est pourquoi Lévi n'a point de portion ni d'héritage avec ses frères ; c'est l'Éternel qui est son héritage, comme l'Éternel ton Dieu le lui a dit.
      10 Je me tins donc sur la montagne, comme la première fois, quarante jours et quarante nuits ; et l'Éternel m'exauça encore cette fois ; l'Éternel ne voulut point te détruire.
      11 Mais l'Éternel me dit : Lève-toi ; va pour marcher devant le peuple, afin qu'ils entrent, et possèdent le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
      12 Maintenant donc, Israël, que demande de toi l'Éternel ton Dieu, sinon que tu craignes l'Éternel ton Dieu, que tu marches dans toutes ses voies, que tu l'aimes, et que tu serves l'Éternel ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme,
      13 Et que tu observes les commandements de l'Éternel et ses statuts que je te commande aujourd'hui, pour que tu sois heureux ?
      14 Voici, à l'Éternel ton Dieu appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qui y est.
      15 Cependant l'Éternel n'a pris en affection que tes pères, pour les aimer ; et après eux, d'entre tous les peuples, il vous a choisis, vous leur postérité, comme vous le voyez aujourd'hui.
      16 Circoncisez donc votre coeur, et ne roidissez plus votre cou ;
      17 Car l'Éternel votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à l'apparence des personnes et ne reçoit point de présents ;
      18 Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner la nourriture et le vêtement.
      19 Vous aimerez donc l'étranger ; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.
      20 Tu craindras l'Éternel ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom.
      21 C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton égard ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
      22 Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes ; et maintenant, l'Éternel ton Dieu t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux.

      Psaumes 94

      1 Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur !
      2 Élève-toi, juge de la terre, rends la récompense aux orgueilleux !
      3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils ?
      4 Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils ?
      5 Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.
      6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.
      7 Et ils disent : L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
      8 Prenez garde, vous les plus stupides du peuple ! Insensés, quand serez-vous intelligents ?
      9 Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas ? Celui qui forme l'oeil ne verra-t-il pas ?
      10 Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science ?
      11 L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.
      12 Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,
      13 Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
      14 Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.
      15 Car le jugement sera conforme à la justice ; et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.
      16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité ?
      17 Si l'Éternel n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu du silence.
      18 Lorsque j'ai dit : Mon pied a glissé, ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu.
      19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont réjoui mon âme.
      20 Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi ?
      21 Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.
      22 Mais l'Éternel est ma haute retraite ; mon Dieu est le rocher de mon refuge.
      23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur propre méchanceté ; l'Éternel notre Dieu les détruira.

      Esaïe 38

      1 En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort ; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui et lui dit : Ainsi a dit l'Éternel : mets ordre à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.
      2 Alors Ézéchias tourna son visage contre la muraille et pria l'Éternel,
      3 Et il dit : O Éternel, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux ! Et Ézéchias répandit beaucoup de larmes.
      4 Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots :
      5 Va, et dis à Ézéchias : Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu de David, ton père : j'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes ; voici, je vais ajouter quinze années à tes jours.
      6 Et je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie ; je protégerai cette ville.
      7 Et ceci te sera, de la part de l'Éternel, le signe que l'Éternel accomplira la parole qu'il a prononcée :
      8 Voici, je ferai retourner l'ombre par les degrés qu'elle a déjà parcourus aux degrés d'Achaz, de dix degrés en arrière, avec le soleil. Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.
      9 Cantique d'Ézéchias, roi de Juda, lorsqu'il fut malade et qu'il guérit de sa maladie.
      10 Je disais : Quand mes jours sont tranquilles, je m'en vais aux portes du Sépulcre : je suis privé du reste de mes années !
      11 Je disais : Je ne verrai plus l'Éternel, l'Éternel dans la terre des vivants. Je ne verrai plus aucun homme parmi les habitants du monde.
      12 Ma durée est enlevée ; elle est transportée loin de moi comme une tente de berger. Ma vie est coupée ; je suis retranché comme la toile que le tisserand détache de la trame. Du matin au soir tu m'auras enlevé !
      13 Je pensais en moi-même jusqu'au matin : Comme un lion, il brisera tous mes os. Du matin au soir tu m'auras enlevé !
      14 Je murmurais comme la grue et l'hirondelle ; je gémissais comme la colombe. Mes yeux se lassaient à regarder en haut : Éternel, je suis en détresse, garantis-moi !
      15 Que dirai-je ? Il m'a parlé, et c'est lui qui l'a fait. Je marcherai humblement tout le reste de mes années, à cause de l'amertume de mon âme.
      16 Seigneur, c'est par là qu'on a la vie, c'est là tout ce qui fait la vie de mon âme ! Tu me guéris, tu me rends la vie.
      17 Voici, ma grande amertume est changée en prospérité ; tu as retiré mon âme de la fosse de destruction ; car tu as jeté tous mes péchés derrière ton dos.
      18 Le Sépulcre ne te louera point, la mort ne te célébrera point ; ceux qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité.
      19 Mais le vivant, le vivant te célébrera, comme je fais aujourd'hui ; le père fera connaître aux enfants ta fidélité.
      20 L'Éternel est mon libérateur ! Nous ferons résonner nos cantiques, tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Éternel.
      21 Or Ésaïe avait dit : Qu'on prenne une masse de figues, et qu'on l'étende sur l'ulcère, et il guérira.
      22 Et Ézéchias dit : Quel signe aurai-je, que je monterai à la maison de l'Éternel ?
    • Deutéronome 10

      Psaumes 94

      1 Dieu qui fais justice, ô Seigneur, Dieu qui fais justice, apparais dans ton éclat !
      2 Dresse-toi ! Viens juger la terre ! Rends aux orgueilleux le salaire qu’ils méritent !
      3 Combien de temps, ô Seigneur, Combien de temps les méchants vont-ils triompher ?
      4 Ce sont des bavards, ils parlent insolemment, Tous les artisans du mal palabrent entre eux.
      5 Ô Seigneur, ils tyrannisent ton peuple Et ils humilient ceux qui t’appartiennent.
      6 Ils tuent l’étranger, ainsi que la veuve, et ils assassinent l’orphelin
      7 Tout en se disant : « Le Seigneur ne le voit pas, Le Dieu de Jacob n’y fera pas attention ! »
      8 Comprenez donc, insensés ! Gens bornés, quand serez-vous sages ?
      9 Celui qui a fait l’oreille, n’entendrait-il pas ? Celui qui a formé l’œil, ne verrait-il pas ?
      10 Celui qui instruit les peuples et donne aux humains la science, Ne peut-il punir ?
      11 Le Seigneur connaît les pensées de l’homme : Elles ne sont que du vent.
      12 Bienheureux est l’homme que tu corriges, Seigneur, Et que tu instruis en lui expliquant ta loi,
      13 Pour lui donner du repos aux jours du malheur, Tandis que se creuse une fosse pour l’impie.
      14 Jamais le Seigneur ne délaissera son peuple. Il n’abandonnera pas la nation qu’il a choisie.
      15 Car, un jour, ses jugements apparaîtront équitables, Et tous les cœurs droits voudront se rallier à lui.
      16 Qui m’assistera contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?
      17 Ah ! si le Seigneur ne m’avait pas secouru, Bien vite mon âme aurait habité la demeure du silence.
      18 À peine ai-je dit : « Je vais perdre pied », Que ton amour, ô Seigneur, est venu me soutenir.
      19 Lorsque des pensées en foule s’agitaient en moi, Tes consolations m’ont rendu la joie.
      20 Serais-tu l’allié d’un pouvoir inique Qui commet des crimes au mépris des lois ?
      21 Ils se coalisent afin d’attenter à la vie du juste Et ils font couler le sang innocent.
      22 Mais le Seigneur est pour moi une forteresse, Oui, mon Dieu est le rocher où je peux me réfugier.
      23 Il fait retomber sur eux leur iniquité, Il les réduit au silence par leur méchanceté même. Oui, le Seigneur, notre Dieu, les réduira au silence.

      Esaïe 38

    • Deutéronome 10

      1 » A cette époque-là, l'Eternel m’a dit : ‘Taille deux tables de pierre pareilles aux premières et monte vers moi sur la montagne. Tu feras aussi un coffre en bois.
      2 J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées et tu les mettras dans le coffre.’
      3 J’ai fait un coffre en bois d'acacia, j’ai taillé deux tables de pierre pareilles aux premières et je suis monté sur la montagne, les deux tables dans la main.
      4 L'Eternel a écrit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée, et il me les a données.
      5 Je suis reparti et je suis descendu de la montagne. J’ai mis les tables dans le coffre que j'avais fait et elles sont restées là, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
      6 » Les Israélites sont partis de Beéroth-Bené-Jaakan pour Moséra. C'est là qu’est mort Aaron et qu'il a été enterré. Eléazar, son fils, lui a succédé en tant que grand-prêtre.
      7 Ils sont partis de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, région où il y a des cours d'eau.
      8 C’est à cette époque-là que l'Eternel a mis à part la tribu de Lévi et lui a ordonné de porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de se tenir devant l'Eternel pour le servir et de bénir le peuple en son nom. C’est ce qu'elle a fait jusqu'à aujourd’hui.
      9 Voilà pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères ; l'Eternel est son héritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit.
      10 » Je suis resté sur la montagne, comme précédemment, 40 jours et 40 nuits. L'Eternel m’a exaucé encore cette fois : il n’a pas voulu te détruire.
      11 L'Eternel m’a dit : ‘Lève-toi, va marcher à la tête du peuple. Qu'ils aillent prendre possession du pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner.’
      12 » Maintenant, Israël, que demande de toi l'Eternel, ton Dieu ? N'est-ce pas que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, afin de marcher dans toutes ses voies, que tu aimes et serves l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme,
      13 que tu respectes les commandements de l'Eternel et ses prescriptions que je te donne aujourd'hui, afin d’être heureux ?
      14 Voici, c’est à l'Eternel, ton Dieu, qu’appartiennent le ciel et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle contient,
      15 et c'est à tes ancêtres seulement que l'Eternel s'est attaché pour les aimer. Après eux, c'est leur descendance, c'est vous qu'il a choisis parmi tous les peuples, comme vous le voyez aujourd'hui.
      16 Circoncisez donc votre cœur et ne vous montrez plus réfractaires.
      17 En effet, l'Eternel, votre Dieu, est le Dieu des dieux, le Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, fort et redoutable. Il ne fait pas de favoritisme et n’accepte pas de pot-de-vin,
      18 il fait droit à l'orphelin et à la veuve, il aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.
      19 Vous aimerez l'étranger, car vous avez été étrangers en Egypte.
      20 C’est l’Eternel, ton Dieu, que tu craindras, c’est lui que tu serviras, c’est à lui que tu t'attacheras et c’est par son nom que tu prêteras serment.
      21 Il est ta gloire, il est ton Dieu. C'est lui qui a fait au milieu de toi les actes grands et redoutables que tes yeux ont vus.
      22 Tes ancêtres étaient au nombre de 70 lorsqu’ils sont descendus en Egypte, et maintenant l'Eternel, ton Dieu, a fait de toi une multitude aussi nombreuse que les étoiles du ciel.

      Psaumes 94

      1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, révèle-toi !
      2 Lève-toi, juge de la terre, paie aux orgueilleux le salaire qu’ils méritent !
      3 Jusqu’à quand les méchants, Eternel, jusqu’à quand les méchants vont-ils triompher ?
      4 Ils fanfaronnent, ils parlent avec arrogance, tous ceux qui commettent l’injustice se vantent.
      5 Eternel, ils écrasent ton peuple, ils humilient ton héritage,
      6 ils égorgent la veuve et l’étranger, ils assassinent les orphelins,
      7 et ils disent : « L’Eternel ne le voit pas. Le Dieu de Jacob n’y fait pas attention. »
      8 Faites attention, idiots ! Hommes stupides, quand ferez-vous preuve de bon sens ?
      9 Celui qui a fixé l’oreille n’entendrait-il pas ? Celui qui a formé l’œil ne verrait-il pas ?
      10 Celui qui corrige les nations ne punirait-il pas, lui qui enseigne à l’homme la connaissance ?
      11 *L’Eternel connaît les pensées de l’homme : il sait qu’elles sont sans valeur.
      12 Heureux l’homme que tu corriges, Eternel, et que tu enseignes, par ta loi,
      13 pour lui donner de la tranquillité quand vient le malheur, tandis que la tombe est creusée pour le méchant !
      14 L’Eternel ne délaisse pas son peuple, il n’abandonne pas son héritage ;
      15 car on rendra de nouveau un jugement juste, et tous ceux dont le cœur est droit s’y conformeront.
      16 Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal ? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice ?
      17 Si l’Eternel n’était pas mon secours, j’habiterais bien vite dans le monde du silence.
      18 Quand je dis : « Mon pied est en train de glisser », ta bonté, Eternel, me sert d’appui.
      19 Quand mon cœur est agité par une foule de pensées, tes consolations me rendent la joie.
      20 Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi ?
      21 Ils se liguent contre le juste, ils condamnent l’innocent,
      22 mais l’Eternel est ma forteresse, mon Dieu est le rocher où je trouve un refuge.
      23 Il fera retomber leur crime sur eux, il les réduira au silence par leur méchanceté. L’Eternel, notre Dieu, les réduira au silence.

      Esaïe 38

      1 A cette époque-là, Ezéchias fut atteint d’une maladie mortelle. Le prophète Esaïe, fils d'Amots, vint le trouver et lui annonça : « Voici ce que dit l'Eternel : Donne tes ordres à ta famille, car tu vas mourir, tu ne vivras plus. »
      2 Ezéchias tourna le visage contre le mur et fit cette prière à l'Eternel :
      3 « Eternel, souviens-toi que j'ai marché devant toi dans la vérité, avec un cœur intègre, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux ! » Puis il pleura abondamment.
      4 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe :
      5 « Va annoncer à Ezéchias : ‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de ton ancêtre David : J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. J'ajoute quinze années à ta vie.
      6 Je te délivrerai, de même que cette ville, du roi d'Assyrie. Je protégerai cette ville.
      7 Voici pour toi, de la part de l'Eternel, le signe qu’il accomplira la parole qu'il a prononcée :
      8 je vais faire reculer l'ombre des marches qui est descendue sur l’escalier d'Achaz, et ce grâce au soleil. Je vais la faire reculer de 10 marches.’ » Et le soleil recula de 10 marches sur l’escalier où il était déjà descendu.
      9 Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.
      10 « Je disais : ‘Au beau milieu de mon existence, je dois passer par les portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années !’
      11 Je disais : ‘Je ne verrai plus l'Eternel, l'Eternel, sur la terre des vivants. Je ne pourrai plus regarder aucun homme en compagnie des habitants du monde !’
      12 Mon habitation était enlevée et transportée loin de moi comme une tente de berger. Pareil à un tisserand, j’arrivais au bout du rouleau de ma vie. Il m’arrachait à la chaîne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi !
      13 » Je me suis retenu jusqu'au matin, mais pareil à un lion, il brisait tous mes os. Avant la nuit tu m'aurais achevé !
      14 Je poussais des petits cris, tel une hirondelle en train de voltiger, je gémissais comme une colombe. Mes yeux se levaient, épuisés, vers le ciel : ‘Seigneur, je suis accablé, porte-toi garant pour moi !’
      15 » Que dire ? Il m'a parlé, et c’est lui-même qui a agi. Je marcherai humblement jusqu'au terme de mes années, à cause de l’amertume dont j’ai fait preuve.
      16 Seigneur, c'est par tes bontés que l’on vit, c'est grâce à elles que j’ai encore un souffle de vie. Tu m’as restauré, tu m’as fait revivre.
      17 Mon amertume même s’est changée en bien-être. Tu m’as aimé au point de me retirer de la fosse de la destruction, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
      18 » Ce n'est pas le séjour des morts qui te célébrera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espèrent plus en ta fidélité.
      19 C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants.
      20 » Eternel, puisque tu m’as sauvé, nous ferons résonner les cordes de nos instruments, tous les jours de notre vie, près de la maison de l'Eternel. »
      21 Esaïe avait dit : « Qu'on apporte un gâteau aux figues, qu'on l’étale sur l'ulcère et Ezéchias vivra. »
      22 Quant à Ezéchias, il avait dit : « Quel est le signe que je pourrai monter à la maison de l'Eternel ? »
    • Deutéronome 10

      1 At that time Yahweh said to me, "Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
      2 I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark."
      3 So I made an ark of acacia wood, and cut two tables of stone like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand.
      4 He wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the midst of the fire in the day of the assembly: and Yahweh gave them to me.
      5 I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
      6 (The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his place.
      7 From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
      8 At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Yahweh, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.
      9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)
      10 I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you.
      11 Yahweh said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them."
      12 Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,
      13 to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good?
      14 Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
      15 Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
      16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
      17 For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn't respect persons, nor takes reward.
      18 He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
      19 Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.
      20 You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.
      21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
      22 Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

      Psaumes 94

      1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
      2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
      3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
      4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
      5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
      6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
      7 They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."
      8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
      9 He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?
      10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
      11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
      12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
      13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
      14 For Yahweh won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
      15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
      16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
      17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
      18 When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.
      19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
      20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
      21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
      22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
      23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

      Esaïe 38

      1 In those days was Hezekiah sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Set your house in order, for you will die, and not live.'"
      2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,
      3 and said, "Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
      4 Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
      5 "Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
      6 I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
      7 This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.
      8 Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down."'"
      9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness.
      10 I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol . I am deprived of the residue of my years."
      11 I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
      12 My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.
      13 I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
      14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."
      15 What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
      16 Lord, men live by these things; and my spirit finds life in all of them: you restore me, and cause me to live.
      17 Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.
      18 For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.
      19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
      20 Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.
      21 Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover."
      22 Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go up to the house of Yahweh?"
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.