Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 158

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 11

      1 Aime donc l'Éternel ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois et ses commandements.
      2 Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de l'Éternel votre Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu,
      3 Et ses signes, et les oeuvres qu'il fit au milieu de l'Égypte, contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son pays ;
      4 Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, quand il fit refluer contre eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et que l'Éternel les détruisit, jusqu'à ce jour ;
      5 Et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu ;
      6 Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben ; comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, au milieu de tout Israël, avec leurs familles et leurs tentes, et tous les êtres qui les suivaient.
      7 Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande oeuvre que l'Éternel a faite.
      8 Vous garderez donc tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, afin que vous vous fortifiiez, et que vous entriez et vous empariez du pays où vous allez passer pour en prendre possession ;
      9 Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
      10 Car le pays où tu vas entrer pour le posséder, n'est pas comme le pays d'Égypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence, et que ton pied se fatiguait à arroser comme un jardin potager ;
      11 Mais le pays où vous allez passer pour le posséder, est un pays de montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de la pluie du ciel.
      12 C'est un pays dont l'Éternel ton Dieu a soin ; les yeux de l'Éternel ton Dieu sont continuellement sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin.
      13 Il arrivera donc que si vous obéissez à mes commandements que je vous donne aujourd'hui d'aimer l'Éternel votre Dieu et de le servir de tout votre coeur et de toute votre âme,
      14 Je donnerai en son temps la pluie à votre pays, la pluie de la première et de la dernière saison ; et tu recueilleras ton froment, ton moût et ton huile.
      15 Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et tu seras rassasié.
      16 Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne se laisse séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous prosterniez devant eux ;
      17 Et que la colère de l'Éternel ne s'allume contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.
      18 Mettez donc mes paroles que voici, dans votre coeur et dans votre âme ; liez-les comme un signe sur votre main, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux ;
      19 Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves.
      20 Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison et sur tes portes ;
      21 Afin que vos jours et les jours de vos enfants, sur le sol que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des cieux sur la terre.
      22 Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que je vous ordonne de pratiquer, aimant l'Éternel votre Dieu, marchant dans toutes ses voies et vous attachant à lui,
      23 L'Éternel dépossédera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
      24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, sera à vous ; votre frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve de l'Euphrate, jusqu'à la mer occidentale.
      25 Nul ne subsistera devant vous ; l'Éternel votre Dieu répandra la terreur et l'effroi qu'on aura de vous, par tout le pays où vous marcherez, comme il vous l'a dit.
      26 Voyez, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction ;
      27 La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Éternel votre Dieu, que je vous prescris aujourd'hui ;
      28 Et la malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de l'Éternel votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus.
      29 Or, quand l'Éternel ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour le posséder, alors tu prononceras les bénédictions sur le mont Garizim et les malédictions sur le mont Ébal.
      30 Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la campagne, vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
      31 Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession du pays que l'Éternel votre Dieu vous donne ; et vous le posséderez, et vous y habiterez.
      32 Vous prendrez donc garde de pratiquer tous les statuts et toutes les lois que je mets devant vous aujourd'hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, chantons à l'Éternel ; jetons des cris de joie au rocher de notre salut.
      2 Présentons-nous à lui avec des louanges ; offrons-lui nos joyeux cantiques.
      3 Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
      4 C'est en sa main que sont les abîmes de la terre ; à lui sont les sommets des montagnes.
      5 A lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la terre.
      6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous ; fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits.
      7 Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.
      8 Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre coeur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,
      9 Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes oeuvres.
      10 Pendant quarante ans j'eus cette génération en dégoût, et je dis : C'est un peuple dont le coeur s'égare ; ils n'ont point connu mes voies.
      11 Aussi je l'ai juré dans ma colère : S'ils entrent dans mon repos !

      Psaumes 96

      1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ; chantez à l'Éternel, vous toute la terre !
      2 Chantez à l'Éternel ; bénissez son nom ; annoncez de jour en jour son salut !
      3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
      4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges ; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
      5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l'Éternel a fait les cieux.
      6 La splendeur et la majesté sont devant lui ; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
      7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force !
      8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom ; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
      9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés ; tremblez devant lui, vous toute la terre !
      10 Dites parmi les nations : L'Éternel règne ; aussi le monde est ferme et ne chancelle point ; il jugera les peuples avec équité.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie ; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient !
      12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles ; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel !
      13 Car il vient ; il vient pour juger la terre ; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

      Esaïe 39

      1 En ce temps-là, Mérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été malade et qu'il était guéri.
      2 Et Ézéchias en eut de la joie, et il leur montra son trésor, l'argent, l'or, et les aromates, et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa maison et dans tout son domaine.
      3 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit : Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi ? Et Ézéchias répondit : Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.
      4 Et Ésaïe dit : Qu'ont-ils vu dans ta maison ? Et Ézéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison ; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré.
      5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l'Éternel des armées :
      6 Voici, les jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit l'Éternel.
      7 On prendra même de tes fils, qui seront issus de toi et que tu auras engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.
      8 Et Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l'Éternel que tu as prononcée est bonne. Et il ajouta : Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.
    • Deutéronome 11

      1 Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
      2 Reconnaissez aujourd'hui-ce que n'ont pu connaître et voir vos enfants-les châtiments de l'Éternel, votre Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras étendu,
      3 ses signes et ses actes qu'il a accomplis au milieu de l'Égypte contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son pays.
      4 Reconnaissez ce qu'il a fait à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours ;
      5 ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu ;
      6 ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.
      7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Éternel a faites.
      8 Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,
      9 et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
      10 Car le pays dont tu vas entrer en possession, n'est pas comme le pays d'Égypte, d'où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager.
      11 Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel ;
      12 c'est un pays dont l'Éternel, ton Dieu, prend soin, et sur lequel l'Éternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l'année.
      13 Si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Éternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme,
      14 je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de l'arrière-saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile ;
      15 je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
      16 Gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous détourner, de servir d'autres dieux et de vous prosterner devant eux.
      17 La colère de l'Éternel s'enflammerait alors contre vous ; il fermerait les cieux, et il n'y aurait point de pluie ; la terre ne donnerait plus ses produits, et vous péririez promptement dans le bon pays que l'Éternel vous donne.
      18 Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.
      19 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
      20 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
      21 Et alors vos jours et les jours de vos enfants, dans le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront au-dessus de la terre.
      22 Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris, et si vous les mettez en pratique pour aimer l'Éternel, votre Dieu, pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à lui,
      23 l'Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
      24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s'étendra du désert au Liban, et du fleuve de l'Euphrate jusqu'à la mer occidentale.
      25 Nul ne tiendra contre vous. L'Éternel, votre Dieu, répandra, comme il vous l'a dit, la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays où vous marcherez.
      26 Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction :
      27 la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Éternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour ;
      28 la malédiction, si vous n'obéissez pas aux commandements de l'Éternel, votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris en ce jour, pour aller après d'autres dieux que vous ne connaissez point.
      29 Et lorsque l'Éternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d'Ébal.
      30 Ces montagnes ne sont-elles pas de l'autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l'occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
      31 Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne ; vous le posséderez, et vous y habiterez.
      32 Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
      2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur !
      3 Car l'Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
      4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
      5 La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite ; La terre aussi, ses mains l'ont formée.
      6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur !
      7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh ! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix !
      8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
      9 Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
      10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est égaré ; Ils ne connaissent pas mes voies.
      11 Aussi je jurai dans ma colère : Ils n'entreront pas dans mon repos !

      Psaumes 96

      1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ! Chantez à l'Éternel, vous tous, habitants de la terre !
      2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut !
      3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !
      4 Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;
      5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Éternel a fait les cieux.
      6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
      7 Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur !
      8 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis !
      9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
      10 Dites parmi les nations : L'Éternel règne ; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas ; L'Éternel juge les peuples avec droiture.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
      12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
      13 Devant l'Éternel ! Car il vient, Car il vient pour juger la terre ; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.

      Esaïe 39

      1 En ce même temps, Merodac Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, parce qu'il avait appris sa maladie et son rétablissement.
      2 Ézéchias en eut de la joie, et il montra aux envoyés le lieu où étaient ses choses de prix, l'argent et l'or, les aromates et l'huile précieuse, tout son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.
      3 Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi Ézéchias, et lui dit : Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi ? Ézéchias répondit : Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.
      4 Ésaïe dit encore : Qu'ont-ils vu dans ta maison ? Ézéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison : il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir.
      5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l'Éternel des armées !
      6 Voici, les temps viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu'à ce jour ; il n'en restera rien, dit l'Éternel.
      7 Et l'on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
      8 Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l'Éternel, que tu as prononcée, est bonne ; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie.
    • Deutéronome 11

      1 Moïse dit : Aimez le SEIGNEUR votre Dieu, obéissez chaque jour à ce qu’il vous dit, à ses lois, à ses règles et à ses commandements.
      2 Aujourd’hui, je ne parle pas à vos enfants. Eux, ils n’ont pas vu ni connu ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait. Mais je vous parle à vous qui avez été témoins de sa grandeur, de toute sa force et de toute sa puissance.
      3 Vous avez vu ses actions étonnantes en Égypte, ce qu’il a fait contre le Pharaon, roi d’Égypte, et contre tous les Égyptiens.
      4 Il a agi aussi contre son armée, ses chevaux et ses chars. En effet, il a ramené sur eux l’eau de la mer des Roseaux, quand les Égyptiens vous poursuivaient. Il les a fait disparaître pour toujours.
      5 Il a agi pour vous dans le désert jusqu’à votre arrivée ici.
      6 Il a agi contre Datan et Abiram, les fils d’Éliab, de la tribu de Ruben. Devant tous les Israélites, la terre s’est ouverte et elle les a avalés avec leurs familles, leurs tentes et tous ceux qui étaient d’accord avec eux.
      7 Oui, vous avez vu de vos yeux les grandes actions du SEIGNEUR.
      8 Vous obéirez donc à tous les commandements que je vous donne aujourd’hui. Alors vous aurez les forces nécessaires pour entrer dans le pays que vous allez posséder,
      9 et vous pourrez y vivre longtemps. Le SEIGNEUR a juré de donner ce pays à vos ancêtres, à leurs enfants et aux enfants de leurs enfants. C’est un pays qui déborde de lait et de miel.
      10 Moïse dit : Le pays que vous allez posséder n’est pas comme l’Égypte que vous avez quittée. Là-bas, vous semiez et vous deviez arroser les champs vous-mêmes comme on arrose un jardin.
      11 Mais le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées arrosé par les pluies.
      12 Le SEIGNEUR votre Dieu en prend soin et il garde les yeux fixés sur lui du début à la fin de l’année.
      13 Si vous obéissez fidèlement aux commandements que je vous donne aujourd’hui de la part de Dieu, si vous aimez et servez le SEIGNEUR votre Dieu de tout votre cœur et de tout votre être,
      14 le SEIGNEUR fera tomber la pluie sur vos terres au bon moment, en automne et au printemps. Alors vous aurez de bonnes récoltes, du blé, du vin et de l’huile.
      15 Il fera aussi pousser l’herbe dans vos champs pour vos animaux, et vous, vous mangerez autant que vous voudrez.
      16 Mais attention ! Ne vous laissez pas entraîner, ne vous détournez pas du bon chemin, pour servir d’autres dieux et pour vous mettre à genoux devant eux.
      17 Si vous faites cela, le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, il fermera le ciel et il n’y aura plus de pluie. La terre ne produira plus de récoltes, et vous disparaîtrez rapidement du bon pays que le SEIGNEUR vous donne.
      18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cœur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front.
      19 Vous les enseignerez à vos enfants. Vous leur parlerez quand vous serez chez vous, quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez.
      20 Vous les écrirez sur les montants de la porte de vos maisons et sur les portes de vos villes.
      21 Alors vous et vos enfants, vous vivrez dans ce pays que le SEIGNEUR a juré de donner à vos ancêtres. Vous y vivrez aussi longtemps que le ciel sera au-dessus de la terre.
      22 Oui, obéissez avec soin à tous les commandements que je vous communique. Aimez le SEIGNEUR votre Dieu, faites ce qu’il veut et restez fidèlement attachés à lui.
      23 Si vous faites cela, il chassera devant vous les autres peuples, plus nombreux et plus puissants que vous, et vous prendrez leurs terres.
      24 Tous les endroits où vous marcherez seront à vous. Votre territoire ira du désert, au sud, jusqu’aux montagnes du Liban, au nord. Il s’étendra du fleuve Euphrate, à l’est, jusqu’à la mer Méditerranée, à l’ouest.
      25 Personne ne pourra tenir debout devant vous. Partout où vous irez dans le pays, le SEIGNEUR votre Dieu répandra la peur et la terreur de vous, comme il vous l’a promis.
      26 Écoutez : aujourd’hui, je vous donne le choix entre la bénédiction et la malédiction.
      27 Aujourd’hui, je vous donne les commandements du SEIGNEUR votre Dieu. Si vous obéissez à ces commandements, la bénédiction sera sur vous.
      28 Mais supposons ceci : vous n’obéissez pas à ces commandements. Vous abandonnez le chemin que je vous montre aujourd’hui. Et vous suivez d’autres dieux, que vous ne connaissez pas. Dans ce cas, la malédiction sera sur vous.
      29 Quand le SEIGNEUR votre Dieu vous aura fait entrer dans le pays que vous allez posséder, vous direz une bénédiction du sommet du mont Garizim et une malédiction du sommet du mont Ébal.
      30 Ces montagnes sont au-delà du Jourdain, de l’autre côté de la route de l’ouest, dans le pays des Cananéens qui habitent la vallée du Jourdain. Elles sont près des grands arbres sacrés de Moré, en face du Guilgal.
      31 Vous traverserez bientôt le Jourdain pour aller posséder le pays que le SEIGNEUR Dieu vous donne. Vous le posséderez et vous y habiterez.
      32 Efforcez-vous donc d’obéir à toutes les lois et aux règles que je vous donne aujourd’hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, crions de joie pour le SEIGNEUR, saluons joyeusement notre solide Rocher, notre sauveur !
      2 Approchons-nous de lui pour le remercier, chantons pour lui avec nos instruments de musique.
      3 Oui, le SEIGNEUR est le grand Dieu, le grand roi qui dépasse tous les dieux.
      4 Il tient dans sa main ce qui est sous la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
      5 La mer est à lui : c’est lui qui l’a faite, la terre est à lui : ses mains l’ont formée.
      6 Entrez, courbons-nous, inclinons-nous, mettons-nous à genoux devant le SEIGNEUR qui nous a faits.
      7 Oui, il est notre Dieu. Nous sommes son peuple et le troupeau qu’il conduit, il est notre berger. Aujourd’hui, écoutez ce qu’il dit :
      8 « Ne fermez pas votre cœur comme vos ancêtres à Mériba, comme à Massa, dans le désert.
      9 À ce moment-là, ils m’ont provoqué. Ils avaient vu ce que j’avais fait, et pourtant, ils m’ont demandé des preuves.
      10 Pendant quarante ans, cette génération m’a dégoûté, et j’ai dit : “Ce peuple est devenu fou ! Ces gens-là ne comprennent pas ce que je veux.”
      11 Alors dans ma colère, j’ai fait ce serment : “Ils n’entreront pas dans le pays où je leur ai préparé le repos.” »

      Psaumes 96

      1 Chantez au SEIGNEUR un chant nouveau, chantez pour le SEIGNEUR, tous les habitants du monde !
      2 Chantez pour le SEIGNEUR, remerciez-le d’être votre Dieu ! Jour après jour, annoncez : Dieu nous sauve !
      3 Racontez sa gloire à tous les peuples, ses actions magnifiques dans le monde entier.
      4 Oui, le SEIGNEUR est grand, il mérite des louanges, il est plus terrible que tous les dieux.
      5 Les dieux des autres peuples ne valent rien, mais le SEIGNEUR a fait le ciel.
      6 Son visage brille de lumière et de beauté, sa puissance et sa beauté remplissent son temple.
      7 Peuples de la terre, reconnaissez la gloire et la puissance du SEIGNEUR,
      8 reconnaissez combien son nom est glorieux ! Apportez vos offrandes, entrez dans les cours de son temple.
      9 Le SEIGNEUR est saint ! Quand il se montre, mettez-vous à genoux devant lui. Tremblez devant lui, tous les habitants du monde !
      10 Dites à tous les peuples : « Le SEIGNEUR est roi. Oui, le monde tient solidement, il ne risque pas de tomber. Le SEIGNEUR ne fait pas de différence entre les peuples. »
      11 Que le ciel se réjouisse, que la terre danse de joie, que la mer rugisse avec toutes ses richesses !
      12 Que les champs soient en fête avec tout ce qui s’y trouve ! Que tous les arbres de la forêt crient de joie
      13 devant le SEIGNEUR, car il vient ! Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, il jugera les peuples selon la vérité.

      Esaïe 39

      1 À cette époque, le roi de Babylone, Mérodak-Baladan, fils de Baladan, a appris qu’Ézékias avait été malade et qu’il était guéri. Alors il lui a envoyé des messagers pour lui porter une lettre et un cadeau.
      2 Ézékias s’est réjoui de leur arrivée. Il leur a fait visiter la maison où il gardait les objets précieux, argent, or, parfums et huile parfumée. Il leur a montré aussi tout son magasin d’armes et tout ce qui se trouvait dans ses réserves. Il ne leur a rien caché dans sa maison et dans tout son royaume.
      3 Ensuite, le prophète Ésaïe est venu trouver le roi Ézékias et il lui a demandé : « Qu’est-ce que ces gens t’ont dit ? D’où venaient-ils ? » Ézékias a répondu : « Ils sont venus me voir de très loin, de Babylone. »
      4 Ésaïe a continué : « Qu’est-ce qu’ils ont vu dans ton palais ? » Ézékias a dit : « Ils ont tout vu. Je leur ai montré tous mes trésors, je ne leur ai rien caché. »
      5 Alors Ésaïe a dit à Ézékias : « Écoute la parole du SEIGNEUR de l’univers :
      6 Un jour, tout ce qui est dans ton palais, tout ce que les rois précédents y ont mis, tout cela sera emporté à Babylone. Oui, le SEIGNEUR le dit, il ne restera rien ici.
      7 On emmènera là-bas plusieurs de ceux qui seront nés de toi. Ils serviront comme eunuques dans le palais du roi de Babylone. »
      8 Ézékias a répondu à Ésaïe : « Cette parole du SEIGNEUR que tu m’annonces est une bonne chose. » Il pense en effet : « Pendant ma vie, nous vivrons en paix et en sécurité. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.