Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 158

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 11

      1 Aime donc l'Éternel ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois et ses commandements.
      2 Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de l'Éternel votre Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu,
      3 Et ses signes, et les oeuvres qu'il fit au milieu de l'Égypte, contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son pays ;
      4 Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, quand il fit refluer contre eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et que l'Éternel les détruisit, jusqu'à ce jour ;
      5 Et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu ;
      6 Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben ; comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, au milieu de tout Israël, avec leurs familles et leurs tentes, et tous les êtres qui les suivaient.
      7 Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande oeuvre que l'Éternel a faite.
      8 Vous garderez donc tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, afin que vous vous fortifiiez, et que vous entriez et vous empariez du pays où vous allez passer pour en prendre possession ;
      9 Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
      10 Car le pays où tu vas entrer pour le posséder, n'est pas comme le pays d'Égypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence, et que ton pied se fatiguait à arroser comme un jardin potager ;
      11 Mais le pays où vous allez passer pour le posséder, est un pays de montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de la pluie du ciel.
      12 C'est un pays dont l'Éternel ton Dieu a soin ; les yeux de l'Éternel ton Dieu sont continuellement sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin.
      13 Il arrivera donc que si vous obéissez à mes commandements que je vous donne aujourd'hui d'aimer l'Éternel votre Dieu et de le servir de tout votre coeur et de toute votre âme,
      14 Je donnerai en son temps la pluie à votre pays, la pluie de la première et de la dernière saison ; et tu recueilleras ton froment, ton moût et ton huile.
      15 Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et tu seras rassasié.
      16 Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne se laisse séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous prosterniez devant eux ;
      17 Et que la colère de l'Éternel ne s'allume contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.
      18 Mettez donc mes paroles que voici, dans votre coeur et dans votre âme ; liez-les comme un signe sur votre main, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux ;
      19 Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves.
      20 Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison et sur tes portes ;
      21 Afin que vos jours et les jours de vos enfants, sur le sol que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des cieux sur la terre.
      22 Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que je vous ordonne de pratiquer, aimant l'Éternel votre Dieu, marchant dans toutes ses voies et vous attachant à lui,
      23 L'Éternel dépossédera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
      24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, sera à vous ; votre frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve de l'Euphrate, jusqu'à la mer occidentale.
      25 Nul ne subsistera devant vous ; l'Éternel votre Dieu répandra la terreur et l'effroi qu'on aura de vous, par tout le pays où vous marcherez, comme il vous l'a dit.
      26 Voyez, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction ;
      27 La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Éternel votre Dieu, que je vous prescris aujourd'hui ;
      28 Et la malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de l'Éternel votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus.
      29 Or, quand l'Éternel ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour le posséder, alors tu prononceras les bénédictions sur le mont Garizim et les malédictions sur le mont Ébal.
      30 Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la campagne, vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
      31 Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession du pays que l'Éternel votre Dieu vous donne ; et vous le posséderez, et vous y habiterez.
      32 Vous prendrez donc garde de pratiquer tous les statuts et toutes les lois que je mets devant vous aujourd'hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, chantons à l'Éternel ; jetons des cris de joie au rocher de notre salut.
      2 Présentons-nous à lui avec des louanges ; offrons-lui nos joyeux cantiques.
      3 Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
      4 C'est en sa main que sont les abîmes de la terre ; à lui sont les sommets des montagnes.
      5 A lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la terre.
      6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous ; fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits.
      7 Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.
      8 Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre coeur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,
      9 Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes oeuvres.
      10 Pendant quarante ans j'eus cette génération en dégoût, et je dis : C'est un peuple dont le coeur s'égare ; ils n'ont point connu mes voies.
      11 Aussi je l'ai juré dans ma colère : S'ils entrent dans mon repos !

      Psaumes 96

      1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ; chantez à l'Éternel, vous toute la terre !
      2 Chantez à l'Éternel ; bénissez son nom ; annoncez de jour en jour son salut !
      3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
      4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges ; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
      5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l'Éternel a fait les cieux.
      6 La splendeur et la majesté sont devant lui ; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
      7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force !
      8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom ; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
      9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés ; tremblez devant lui, vous toute la terre !
      10 Dites parmi les nations : L'Éternel règne ; aussi le monde est ferme et ne chancelle point ; il jugera les peuples avec équité.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie ; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient !
      12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles ; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel !
      13 Car il vient ; il vient pour juger la terre ; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

      Esaïe 39

      1 En ce temps-là, Mérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été malade et qu'il était guéri.
      2 Et Ézéchias en eut de la joie, et il leur montra son trésor, l'argent, l'or, et les aromates, et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa maison et dans tout son domaine.
      3 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit : Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi ? Et Ézéchias répondit : Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.
      4 Et Ésaïe dit : Qu'ont-ils vu dans ta maison ? Et Ézéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison ; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré.
      5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l'Éternel des armées :
      6 Voici, les jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit l'Éternel.
      7 On prendra même de tes fils, qui seront issus de toi et que tu auras engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.
      8 Et Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l'Éternel que tu as prononcée est bonne. Et il ajouta : Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.
    • Deutéronome 11

      1 Aime donc l'Eternel ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois, et ses commandements.
      2 Et connaissez aujourd'hui que ce ne sont pas vos enfants qui ont connu, et qui ont vu le châtiment de l'Eternel votre Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu ;
      3 Et ses signes, et les oeuvres qu'il a faites au milieu de l'Egypte, contre Pharaon Roi d'Egypte, et contre tout son pays ;
      4 Et ce qu'il a fait à l'armée d'Egypte, à ses chevaux et à ses chariots, quand il a fait que les eaux de la mer Rouge les ont couverts, lorsqu'ils vous poursuivaient ; car l'Eternel les a détruits jusqu'à ce jour ;
      5 Et ce qu'il a fait pour vous dans ce désert, jusqu'à ce que vous êtes arrivés en ce lieu-ci ;
      6 Et ce qu'il a fait à Dathan, et à Abiram, enfants d'Eliab, fils de Ruben, [et] comment la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles et leurs tentes, et tout ce qui était en leur puissance, au milieu de tout Israël ;
      7 Mais ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes oeuvres que l'Eternel a faites.
      8 Vous garderez donc tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous soyez fortifiés, et que vous entriez en possession du pays, dans lequel vous allez passer pour le posséder.
      9 Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, et à leur postérité, terre où coulent le lait et le miel.
      10 Car le pays où tu vas entrer pour le posséder n'[est] pas comme le pays d'Egypte, duquel vous êtes sortis, où tu semais ta semence, et l'arrosais avec ton pied, comme un jardin à herbes.
      11 Mais le pays dans lequel vous allez passer pour le posséder, est un pays de montagnes et de campagnes, et il est abreuvé d'eau selon qu'il pleut des cieux.
      12 C'est un pays dont l'Eternel ton Dieu a soin, sur lequel l'Eternel ton Dieu a continuellement ses yeux, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin.
      13 Il arrivera donc que si vous obéissez exactement à mes commandements, lesquels je vous prescris aujourd'hui, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu, et que vous le serviez de tout votre coeur et de toute votre âme,
      14 Alors je donnerai la pluie telle qu'il faut à votre pays en sa saison, la pluie de la première et de la dernière saison, et tu recueilleras ton froment, ton vin excellent, et ton huile.
      15 Je ferai croître aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail ; tu mangeras et tu seras rassasié.
      16 Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne soit séduit, et que vous ne vous détourniez, et serviez d'autres dieux, et vous prosterniez devant eux ;
      17 Et que la colère de l'Eternel ne s'enflamme contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, tellement qu'il n'y ait point de pluie ; et que la terre ne donne point son fruit ; et que vous ne périssiez aussitôt sur ce bon pays que l'Eternel vous donne.
      18 Mettez donc dans votre coeur et dans votre entendement ces paroles que je vous dis, et liez-les pour signe sur vos mains, et qu'elles soient pour fronteaux entre vos yeux,
      19 Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves.
      20 Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison, et sur tes portes.
      21 Afin que vos jours et les jours de vos enfants soient multipliés sur la terre que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, [qu'ils soient, dis-je, multipliés] comme les jours des cieux sur la terre.
      22 Car si vous gardez soigneusement tous ces commandements que je vous ordonne de faire, aimant l'Eternel votre Dieu, marchant dans toutes ses voies, et vous attachant à lui ;
      23 Alors l'Eternel chassera toutes ces nations-là de devant vous et vous posséderez le pays des nations qui sont plus grandes et plus puissantes que vous.
      24 Tout lieu où vous aurez mis la plante de votre pied sera à vous ; vos frontières seront du désert au Liban ; [et] depuis le fleuve, qui est le fleuve d'Euphrate, jusqu'à la mer d'Occident.
      25 Nul ne pourra se soutenir devant vous ; l'Eternel votre Dieu mettra la frayeur et la terreur qu'on aura de vous, par toute la terre sur laquelle vous marcherez, ainsi qu'il vous en a parlé.
      26 Regardez, je vous propose aujourd'hui la bénédiction et la malédiction ;
      27 La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel votre Dieu, lesquels je vous prescris aujourd'hui ;
      28 La malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de l'Eternel votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus.
      29 Et quand l'Eternel ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas pour le posséder, tu prononceras alors les bénédictions, étant sur la montagne de Guérizim, et les malédictions, étant sur la montagne de Hébal.
      30 [Ces montagnes] ne sont-elles pas au delà du Jourdain, sur le chemin qui tire vers le soleil couchant, au pays des Cananéens qui demeurent en la campagne, vis-à-vis de Guilgal, près des plaines de Moré ?
      31 Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer au pays que l'Eternel votre Dieu vous donne pour le posséder ; vous le posséderez, et vous y habiterez.
      32 Vous prendrez donc garde de faire tous les statuts et les droits que je vous propose aujourd'hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
      2 Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges ; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
      3 Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.
      4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.
      5 C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
      6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits.
      7 Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
      8 N'endurcissez point votre coeur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert ;
      9 Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé ; et aussi ont-ils vu mes oeuvres.
      10 J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit : c'est un peuple dont le coeur s'égare ; et ils n'ont point connu mes voies ;
      11 C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.

      Psaumes 96

      1 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique ; vous toute la terre chantez à l'Eternel.
      2 Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
      3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
      4 Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué ; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux ;
      5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles ; mais l'Eternel a fait les cieux.
      6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.
      7 Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
      8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom ; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
      9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence ; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
      10 Dites parmi les nations : l'Eternel règne ; même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée ; il jugera les peuples en équité.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye ! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie !
      12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
      13 Au-devant de l'Eternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre ; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.

      Esaïe 39

      1 En ce temps-là Mérodach-Baladan, fils de Baladan, Roi de Babylone, envoya des Lettres avec un présent à Ezéchias, parce qu'il avait entendu qu'il avait été malade, et qu'il était guéri.
      2 Et Ezéchias en fut joyeux, et leur montra les cabinets de ses choses précieuses, l'argent, et l'or, et les choses aromatiques, et les onguents précieux, tout son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors ; il n'y eut rien qu'Ezéchias ne leur montrât dans sa maison, et dans toute sa cour.
      3 Puis le Prophète Esaïe vint vers le roi Ezéchias, et lui dit ; qu'ont dit ces hommes-là, et d'où sont-ils venus vers toi ? et Ezéchias répondit ; ils sont venus vers moi d'un pays éloigné ; de Babylone.
      4 Et [Esaïe] dit ; qu'ont-ils vu dans ta maison ? et Ezéchias répondit ; ils ont vu tout ce qui [est] dans ma maison ; il n'y a rien eu dans mes trésors que je ne leur aie montré.
      5 Et Esaïe dit à Ezéchias ; écoute la parole de l'Eternel des armées.
      6 Voici venir les jours que tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à aujourd'hui, sera emporté en Babylone ; il n'en demeurera rien de reste ; a dit l'Eternel.
      7 Même on prendra de tes fils qui sortiront de toi, et que tu auras engendrés, afin qu'ils soient Eunuques au palais du Roi de Babylone.
      8 Et Ezéchias répondit à Esaïe ; La parole de l'Eternel que tu as prononcée, est bonne ; et il ajouta ; Au moins qu'il y ait paix et sûreté en mes jours.
    • Deutéronome 11

      1 aimeras donc l'Éternel, ton Dieu, et tu garderas ce qu'il te donne à garder, et ses statuts, et ses ordonnances, et ses commandements, toujours.
      2 Et vous savez aujourd'hui,... car je ne parle pas à vos fils, qui n'ont pas connu et n'ont pas vu le châtiment de l'Éternel, votre Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu,
      3 et ses signes et ses oeuvres, qu'il a faits au milieu de l'Égypte, au Pharaon, roi d'Égypte, et à tout son pays ;
      4 et ce qu'il a fait à l'armée de l'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, sur lesquels il a fait déborder les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et l'Éternel les a fait périr, jusqu'à aujourd'hui ;
      5 -et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à ce que vous soyez arrivés en ce lieu-ci ;
      6 et ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d'Éliab, fils de Ruben, quand la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël ;
      7 car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande oeuvre de l'Éternel, qu'il a faite.
      8 Vous garderez donc tout le commandement que je vous commande aujourd'hui, afin que vous soyez forts, et que vous entriez, et que vous possédiez le pays dans lequel vous passez pour le posséder,
      9 et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur semence, un pays ruisselant de lait et de miel.
      10 Car le pays où tu entres pour le posséder n'est pas comme le pays d'Égypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence et où tu l'arrosais avec ton pied comme un jardin à légumes.
      11 Mais le pays dans lequel vous allez passer pour le posséder est un pays de montagnes et de vallées ; il boit l'eau de la pluie des cieux,
      12 -un pays dont l'Éternel ton Dieu, a soin, sur lequel l'Éternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin de l'année.
      13 -Et il arrivera que si vous écoutez attentivement mes commandements que je vous commande aujourd'hui, pour aimer l'Éternel, votre Dieu, et pour le servir de tout votre coeur et de toute votre âme,
      14 alors je donnerai la pluie de votre pays en son temps, la pluie de la première saison et la pluie de la dernière saison ; et tu recueilleras ton froment, et ton moût, et ton huile ;
      15 et je donnerai l'herbe dans tes champs, pour ton bétail ; et tu mangeras, et tu seras rassasié.
      16 Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne soit séduit, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux et ne vous prosterniez devant eux,
      17 et que la colère de l'Éternel ne s'embrase contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait pas de pluie, et que la terre ne donne pas son rapport, et que vous périssiez rapidement de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.
      18 Et mettez ces miennes paroles dans votre coeur et dans votre âme, et liez-les pour signes sur vos mains, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux ;
      19 et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras ;
      20 et tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes,
      21 afin que vos jours et les jours de vos fils, sur la terre que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des cieux qui sont au-dessus de la terre.
      22 Car si vous gardez soigneusement tout ce commandement que je vous commande, pour le pratiquer, en aimant l'Éternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant à lui,
      23 l'Éternel dépossédera toutes ces nations devant vous ; et vous prendrez possession de nations plus grandes et plus fortes que vous.
      24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre limite sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu'à la mer d'occident.
      25 Personne ne pourra tenir devant vous ; l'Éternel, votre Dieu, mettra la frayeur et la crainte de vous sur la face de tout le pays que vous foulerez, comme il vous l'a dit.
      26 Regarde, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction :
      27 la bénédiction, si vous écoutez les commandements de l'Éternel, votre Dieu, que je vous commande aujourd'hui ;
      28 la malédiction, si vous n'écoutez pas les commandements de l'Éternel, votre Dieu, et si vous vous détournez du chemin que je vous commande aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux, que vous n'avez pas connus.
      29 Et il arrivera que quand l'Éternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays où tu vas pour le posséder, tu mettras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d'Ébal.
      30 Ces montagnes ne sont-elles pas de l'autre côté du Jourdain, par delà le chemin du soleil couchant, qui traverse le pays des Cananéens qui habitent dans la plaine, vis-à-vis de Guilgal, à côté des chênes de Moré ?
      31 Car vous allez passer le Jourdain pour entrer, pour posséder le pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne ; et vous le possèderez, et vous y habiterez.
      32 Et vous prendrez garde à pratiquer tous les statuts et les ordonnances que je mets aujourd'hui devant vous.

      Psaumes 95

      1 Venez, chantons à haute voix à l'Éternel ; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut !
      2 Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en chantant des psaumes.
      3 Car l'Éternel est un grand Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux.
      4 Les lieux profonds de la terre sont en sa main, et le sommet des montagnes sont à lui.
      5 A lui est la mer, et lui-même l'a faite ; et le sec, ses mains l'ont formé.
      6 adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l'Éternel qui nous a faits !
      7 Car c'est lui qui est notre Dieu ; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
      8 N'endurcissez pas votre coeur comme à Meriba, comme au jour de Massa, dans le désert,
      9 Où vos pères m'ont tenté, éprouvé, et ont vu mes oeuvres.
      10 quarante ans j'ai eu cette génération en dégoût, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'égare, et ils n'ont point connu mes voies,
      11 De sorte que j'ai juré dans ma colère : S'ils entrent dans mon repos !

      Psaumes 96

      1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ; chantez à l'Éternel, toute la terre !
      2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut !
      3 parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.
      4 Car l'Éternel est grand, et fort digne de louange ; il est terrible par-dessus tous les dieux.
      5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l'Éternel a fait les cieux.
      6 La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
      7 Familles des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel la gloire et la force !
      8 Rendez à l'Éternel la gloire de son nom ; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
      9 Adorez l'Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre.
      10 Dites parmi les nations : L'Éternel règne ! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye ; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit ;
      12 Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
      13 Devant l'Éternel ; car il vient, car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

      Esaïe 39

      1 En ce temps-là, Merodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias ; or il avait appris qu'il avait été malade, et qu'il était rétabli.
      2 Et Ézéchias se réjouit de leur venue, et leur montra la maison où étaient renfermés ses objets précieux, l'argent et l'or, et les aromates et l'huile fine, et tout son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors ; il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa maison et dans tous ses domaines.
      3 Et Ésaïe le prophète vint vers le roi Ézéchias, et lui dit : Qu'ont dit ces hommes, et d'où sont-ils venus vers toi ? Et Ézéchias dit : Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.
      4 Et Ésaïe dit : Qu'ont-ils vu dans ta maison ? et Ézéchias dit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison ; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré.
      5 Et Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l'Éternel des armées :
      6 Voici, des jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé jusqu'à ce jour, sera porté à Babylone ; il n'en restera rien, dit l'Éternel.
      7 Et on prendra de tes fils, qui sortiront de toi, que tu auras engendrés, et ils seront eunuques dans le palais du roi de Babylone.
      8 Et Ézéchias dit à Ésaïe : La parole de l'Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Puis il dit : Car il y aura paix et stabilité pendant mes jours.
    • Deutéronome 11

      1 Aimez le Seigneur votre Dieu, servez-le et mettez toujours en pratique ses lois, ses règles et ses commandements.
      2 En cet instant, je ne m’adresse pas à vos enfants, qui n’ont ni vu ni expérimenté la façon dont le Seigneur votre Dieu a fait sentir sa puissance, mais à vous-mêmes, qui avez été témoins de sa grandeur, de sa puissance irrésistible
      3 et de ses interventions spectaculaires. Le Seigneur est intervenu en Égypte, contre le Pharaon, roi des Égyptiens, et contre son pays ;
      4 il est intervenu contre son armée, ses chevaux et ses chars, en ramenant sur eux l’eau de la mer des Roseaux, quand ils vous poursuivaient, et il les a fait disparaître pour toujours ;
      5 il est intervenu en votre faveur dans le désert, pour vous permettre d’arriver ici ;
      6 il est intervenu contre Datan et Abiram, les fils d’Éliab, de la tribu de Ruben : devant tous les Israélites, la terre s’est ouverte et les a engloutis avec leurs familles, leurs tentes et tous ceux qui avaient pris leur parti.
      7 Oui, vous avez été témoins des interventions grandioses du Seigneur.
      8 Mettez donc en pratique tous les commandements que je vous communique aujourd’hui. Vous y trouverez les forces nécessaires pour prendre possession du territoire dans lequel vous allez entrer,
      9 et vous pourrez alors vivre longtemps dans le pays que le Seigneur a juré de donner à vos ancêtres et à leurs descendants, ce pays qui regorge de lait et de miel.
      10 Le pays dont vous allez prendre possession n’est pas comme l’Égypte que vous avez quittée. Là-bas, après les semailles, il fallait irriguer les champs, comme on le fait pour un jardin potager.
      11 Par contre, le pays dont vous prendrez possession est un pays de montagnes et de vallées, qui est arrosé par les pluies ;
      12 c’est un pays dont le Seigneur votre Dieu prend soin et sur lequel il garde les yeux fixés du début à la fin de l’année.
      13 Si vous obéissez fidèlement aux commandements que je vous communique aujourd’hui, si vous aimez et servez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme,
      14 il fera tomber la pluie sur vos terres en temps voulu, en automne et au printemps, pour que vous puissiez avoir de bonnes récoltes, du blé, du vin et de l’huile.
      15 Il fera aussi pousser l’herbe des prés pour votre bétail. Vous aurez de quoi vous nourrir abondamment.
      16 Prenez donc bien garde de ne pas vous laisser détourner du droit chemin, de ne pas vous incliner devant d’autres dieux pour les adorer.
      17 Cela mettrait le Seigneur en colère contre vous, et il fermerait le ciel pour qu’il ne tombe plus de pluie ; la terre ne produirait plus de récoltes, et vous ne tarderiez pas à disparaître du bon pays que le Seigneur va vous donner.
      18 Vous imprimerez dans votre cœur et dans votre âme les commandements que je vous donne. Pour ne pas les oublier, vous les attacherez sur votre bras et sur votre front.
      19 Vous les enseignerez à vos enfants ; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d’une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez.
      20 Vous les écrirez sur les montants de porte de vos maisons et sur les portes de vos villes.
      21 Grâce à cela, tant que le ciel sera au-dessus de la terre, vous et vos descendants, vous subsisterez dans le pays que le Seigneur a promis de donner à vos ancêtres.
      22 Oui, veillez soigneusement à mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, aimez le Seigneur votre Dieu, obéissez à sa volonté et restez-lui fidèlement attachés ;
      23 alors il mettra en fuite à votre approche les nations, plus nombreuses et plus puissantes que vous, dont vous occuperez le territoire.
      24 Tous les endroits où vous poserez le pied seront à vous : votre pays s’étendra à partir du désert et comprendra même le Liban, entre l’Euphrate, le grand fleuve, à l’est, et la mer Méditerranée, à l’ouest.
      25 Personne ne pourra vous résister. Partout où vous irez dans le pays, le Seigneur votre Dieu fera en sorte que les habitants vivent dans la crainte et même la frayeur à votre égard, comme il vous l’a promis.
      26 Écoutez, je vous donne à choisir aujourd’hui entre la bénédiction et la malédiction :
      27 Vous serez bénis si vous obéissez aux commandements que je vous communique aujourd’hui de la part du Seigneur votre Dieu ;
      28 mais vous serez maudits si vous n’obéissez pas à ses commandements, si vous vous détournez du chemin que je vous trace, pour aller rendre un culte à d’autres dieux que vous ne connaissez pas maintenant.
      29 Lorsque le Seigneur votre Dieu vous aura installés dans le pays dont vous allez prendre possession, vous prononcerez la bénédiction du haut du mont Garizim et la malédiction du haut du mont Ébal.
      30 – Ces montagnes se trouvent au-delà du Jourdain, de l’autre côté de la route occidentale, dans le pays des Cananéens qui habitent la vallée du Jourdain ; elles sont à proximité des chênes sacrés de Moré, en face du Guilgal. –
      31 Vous êtes sur le point de traverser le Jourdain pour gagner le pays que le Seigneur votre Dieu vous donne. Vous vous en emparerez pour vous y installer.
      32 Vous veillerez alors à mettre en pratique toutes les lois et les règles que je vous transmets aujourd’hui.

      Psaumes 95

      1 Venez, crions au Seigneur notre joie, faisons une ovation à notre Rocher, notre Sauveur.
      2 Présentons-nous devant lui, chantons notre reconnaissance, faisons-lui une ovation en musique.
      3 Car le Seigneur est le Grand Dieu, le Grand Roi qui domine tous les dieux.
      4 Il dispose des profondeurs de la terre, et le sommet des montagnes est à lui.
      5 A lui aussi la mer, puisqu’il l’a faite, et la terre, qu’il a façonnée.
      6 Entrez, inclinons-nous, courbons-nous, mettons-nous à genoux devant le Seigneur, notre Créateur.
      7 Car notre Dieu, c’est lui, nous sommes le peuple dont il est le berger, le troupeau que sa main conduit. Aujourd’hui, puissiez-vous entendre ce qu’il dit :
      8 « Ne refusez pas de comprendre, comme vos ancêtres à Meriba, lors de l’incident de Massa, dans le désert.
      9 Ils m’y ont défié, ils m’ont poussé à bout, même après avoir vu ce que j’avais fait.
      10 Pendant quarante ans, cette génération n’a suscité en moi que du dégoût, au point que je pensais : Ces gens ont perdu la tête, ils n’ont pas compris ce que j’attendais d’eux.
      11 Alors dans ma colère, j’ai fait ce serment : ils n’entreront pas au pays où je leur avais préparé le repos. »

      Psaumes 96

      1 Chantez en l’honneur du Seigneur un chant nouveau ; gens du monde entier, chantez pour le Seigneur.
      2 Chantez en l’honneur du Seigneur, remerciez-le d’être votre Dieu. Jour après jour annoncez qu’il est le Sauveur.
      3 Parlez de sa gloire à tous les hommes, chez tous les peuples, racontez ses merveilles.
      4 Le Seigneur est grand et mérite bien qu’on l’acclame. Il est plus redoutable que tous les dieux.
      5 Les dieux des nations sont tous des nullités, tandis que le Seigneur a fait le ciel.
      6 Il rayonne de grandeur et de majesté, son temple est rempli de puissance et de splendeur.
      7 Peuples de tous pays, venez honorer le Seigneur en proclamant sa gloire et sa puissance.
      8 Venez proclamer sa gloire, entrez dans les cours de son temple en apportant vos dons.
      9 Courbez-vous jusqu’à terre devant le Seigneur, quand il manifeste qu’il est Dieu, tremblez devant lui, gens du monde entier.
      10 Dites à tous les hommes : « Le Seigneur est roi, la terre est donc ferme, elle tiendra bon. Il juge les peuples avec justice. »
      11 Que le ciel se réjouisse, que la terre s’émerveille, que la mer mugisse, avec ce qu’elle contient !
      12 Que la campagne soit en fête, avec tout ce qui la peuple ! Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
      13 devant le Seigneur, car il vient, il vient pour rendre la justice sur terre. Il sera un juste juge pour le monde, un arbitre sûr pour les peuples.

      Esaïe 39

      1 A cette époque, le roi de Babylone, Mérodak-Baladan, fils de Baladan, apprit qu’Ézékias avait été malade et qu’il était rétabli. Il lui envoya des ambassadeurs, porteurs d’une lettre et d’un cadeau.
      2 Ézékias en fut très heureux. Il leur fit visiter le bâtiment où l’on gardait les objets de valeur, argent, or, parfums et huiles aromatiques. Il leur montra également son dépôt d’armes et tout ce qui se trouvait dans ses réserves. Il ne leur cacha absolument rien, ni dans son palais, ni dans l’ensemble de son royaume.
      3 Après cela, le prophète Ésaïe vint trouver le roi Ézékias et lui demanda : « Que t’ont dit ces gens ? Et d’abord d’où venaient-ils ? » – « De très loin, répondit Ézékias ; ils sont venus me voir de Babylone. »
      4 Ésaïe reprit : « Et qu’ont-ils vu dans ton palais ? » – « Tout ce qui s’y trouve, dit Ézékias. Je ne leur ai rien caché de mes trésors. »
      5 Alors Ésaïe dit à Ézékias : « Écoute ce qu’annonce le Seigneur de l’univers :
      6 “Un jour, tout ce qui se trouve maintenant dans ton palais, tout ce que tes prédécesseurs y ont amassé, tout cela sera emporté à Babylone. Il n’en restera rien ici, déclare le Seigneur.
      7 On emmènera même certains de tes descendants pour en faire des eunuques au service du roi dans le palais de Babylone.” »
      8 Ézékias répondit à Ésaïe : « C’est une bonne chose que tu m’annonces de la part du Seigneur. » Il se disait en effet : « Tant que je serai en vie, nous aurons la paix et la sécurité. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.