Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 161

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 15

      1 De sept en sept ans tu feras l'année de relâche.
      2 Et voici comment se fera l'année de relâche. Que tout créancier se relâche de son droit sur ce qu'il a prêté à son prochain, qu'il ne presse point son prochain et son frère, quand on aura proclamé l'année de relâche à l'honneur de l'Éternel.
      3 Tu pourras presser l'étranger ; mais si tu as affaire avec ton frère, tu lui donneras du relâche,
      4 Afin qu'il n'y ait point de pauvre chez toi. Car l'Éternel te bénira certainement dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage pour le posséder,
      5 Pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
      6 Quand l'Éternel ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras sur gage à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point sur gage ; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi.
      7 Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, dans l'une de tes portes, dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton coeur, et tu ne resserreras point ta main devant ton frère pauvre.
      8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gage ce dont il aura besoin.
      9 Prends garde à toi, qu'il n'y ait une pensée impie dans ton coeur, et que tu ne dises : La septième année, l'année de relâche, approche ; et que, ton oeil étant sans pitié envers ton frère pauvre pour ne lui rien donner, il ne crie contre toi à l'Éternel, et qu'il n'y ait du péché en toi.
      10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton coeur ne lui donnera point à regret ; car, à cause de cela, l'Éternel ton Dieu te bénira dans toutes tes oeuvres et dans tout ce à quoi tu mettras la main.
      11 Car il y aura toujours des pauvres dans le pays ; c'est pourquoi je te fais ce commandement, et je te dis : Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère affligé et pauvre dans ton pays.
      12 Quand ton frère d'entre les Hébreux, homme ou femme, te sera vendu, il te servira six ans, mais à la septième année tu le renverras libre de chez toi.
      13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide ;
      14 Tu ne manqueras point de le charger de quelque chose de ton troupeau, de ton aire, et de ta cuve ; tu lui donneras des biens dont l'Éternel ton Dieu t'aura béni.
      15 Et souviens-toi que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que l'Éternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui.
      16 Mais s'il arrive qu'il te dise : Je ne sortirai point de chez toi ; parce qu'il t'aime, toi et ta maison, parce qu'il se trouve bien avec toi ;
      17 Alors tu prendras un poinçon, et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera ton serviteur à toujours ; et tu en feras de même à ta servante.
      18 Qu'il ne te paraisse point dur de le renvoyer libre de chez toi ; car il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire ; et l'Éternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.
      19 Tu consacreras à l'Éternel ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de ton gros et de ton menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta vache, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis ;
      20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année, devant l'Éternel ton Dieu, au lieu que l'Éternel aura choisi.
      21 Mais s'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Éternel ton Dieu,
      22 Mais tu le mangeras dans tes portes ; celui qui est souillé et celui qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.
      23 Seulement tu n'en mangeras point le sang, tu le répandras sur la terre comme l'eau.

      Psaumes 102

      1 Prière de l'affligé, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi !
      2 Ne me cache point ta face ; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi !
      3 Car mes jours s'en vont comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.
      4 Mon coeur a été frappé, et s'est desséché comme l'herbe ; tellement que j'ai oublié de manger mon pain.
      5 A force de crier en gémissant, mes os sont attachés à ma chair.
      6 Je ressemble au pélican du désert ; je suis comme la chouette des masures.
      7 Je veille, et je suis semblable à un passereau solitaire sur le toit.
      8 Tous les jours mes ennemis m'outragent, et mes adversaires en fureur jurent par mon nom.
      9 Car j'ai mangé la cendre comme le pain, et j'ai mêlé ma boisson de pleurs,
      10 A cause de ton indignation et de ton courroux ; car tu m'as enlevé et jeté au loin.
      11 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je deviens sec comme l'herbe.
      12 Mais toi, Éternel, tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure d'âge en âge.
      13 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion ; car il est temps d'en avoir pitié ; car le moment est venu.
      14 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ils ont pitié de sa poussière.
      15 Alors les peuples craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire ;
      16 Quand l'Éternel aura rebâti Sion, qu'il aura paru dans sa gloire,
      17 Qu'il aura écouté la requête des désolés, et n'aura pas dédaigné leur supplication.
      18 Cela sera écrit pour la génération à venir ; et le peuple qui sera créé, louera l'Éternel.
      19 Parce qu'il aura regardé du lieu élevé de sa sainteté, et que des cieux l'Éternel aura jeté les yeux sur la terre,
      20 Pour entendre les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui sont voués à la mort ;
      21 Afin qu'on célèbre en Sion le nom de l'Éternel, et sa louange dans Jérusalem,
      22 Quand tous les peuples s'assembleront, et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.
      23 Il a abattu ma force en chemin ; il a abrégé mes jours.
      24 J'ai dit : Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. Tes années sont d'âge en âge.
      25 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
      26 Ils périront, mais toi tu subsisteras ; ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
      27 Mais toi, tu es toujours le même, et tes années ne finiront point.
      28 Les enfants de tes serviteurs habiteront en repos, et leur postérité sera affermie devant toi.

      Esaïe 42

      1 Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit ; il manifestera la justice aux nations.
      2 Il ne criera point ; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.
      3 Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui fume encore ; il manifestera la justice avec vérité.
      4 Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre ; et les îles espéreront en sa loi.
      5 Ainsi a dit le Dieu, l'Éternel, qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre avec tout ce qu'elle produit ; qui donne la respiration au peuple qui est sur elle, et le souffle à ceux qui y marchent :
      6 Moi, l'Éternel, je t'ai appelé dans la justice ; je te prendrai par la main, je te garderai ; je te donnerai pour alliance au peuple, et pour lumière aux nations,
      7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif, et du cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.
      8 Je suis l'Éternel ; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un autre, ni ma louange aux idoles.
      9 Voici, les premières choses sont arrivées, et j'en annonce de nouvelles ; je vous les fais entendre avant qu'elles arrivent.
      10 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ! Chantez sa louange de l'extrémité de la terre, vous qui voguez sur la mer, et tout ce qui y est, les îles et leurs habitants !
      11 Que le désert et ses villes élèvent la voix, et les tentes qu'habite Kédar ! Que les habitants des rochers chantent de joie ! Que du sommet des montagnes on pousse des cris !
      12 Qu'ils rendent gloire à l'Éternel, et publient sa louange dans les îles !
      13 L'Éternel sortira comme un héros ; il réveillera son ardeur comme un homme de guerre ; il poussera des cris terribles ; il déploiera sa force sur ses ennemis.
      14 Je me suis tu dès longtemps, j'ai gardé le silence, je me suis contenu ; mais je crierai comme celle qui enfante, je serai haletant et je respirerai à la fois.
      15 Je dévasterai montagnes et coteaux, et je dessécherai toute leur verdure ; je changerai les fleuves en terre ferme, et je dessécherai les étangs.
      16 Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les ténèbres en lumière, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point.
      17 Mais ils reculeront et seront couverts de honte, ceux qui se fient aux images taillées, qui disent aux idoles de fonte : Vous êtes nos dieux !
      18 Sourds, écoutez ; et vous, aveugles, regardez et voyez !
      19 Qui est aveugle sinon mon serviteur, et sourd comme le messager que j'envoie ? Qui est aveugle comme celui qui fut comblé de biens, aveugle comme le serviteur de l'Éternel ?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pris garde ; vous avez les oreilles ouvertes, et vous n'entendez rien.
      21 L'Éternel s'est plu, à cause de sa justice, à donner une loi grande et magnifique.
      22 Et cependant, c'est un peuple pillé et dépouillé ; on les a tous enchaînés dans des fosses et enfouis dans des prisons ; ils sont livrés en proie, et nul ne les délivre ; ils sont dépouillés, et nul ne dit : Rends-le nous !
      23 Qui parmi vous prêtera l'oreille à ceci, pour écouter et pour entendre à l'avenir ?
      24 Qui a livré Jacob en proie, et Israël à ceux qui l'ont pillé ? N'est-ce pas l'Éternel, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu suivre les voies, dont ils n'ont point écouté la loi ?
      25 Aussi a-t-il répandu sur Israël l'ardeur de sa colère, la violence de la guerre ; elle l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris ; elle l'a consumé, et il n'y a point fait attention.
    • Deutéronome 15

      1 » Tous les 7 ans, tu effectueras une remise des dettes.
      2 Voici comment elle s’effectuera. Quand on aura proclamé la remise des dettes en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain renoncera à son droit. Il n’imposera pas de contrainte à son prochain et compatriote pour le paiement de sa dette.
      3 Tu pourras imposer des contraintes à l'étranger, mais tu renonceras à ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton compatriote.
      4 Toutefois, il n'y aura pas de pauvre chez toi, car l'Eternel te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te fera posséder en héritage,
      5 pourvu seulement que tu obéisses à l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique les commandements que je te prescris aujourd'hui.
      6 L'Eternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt, tu domineras sur beaucoup de nations et elles ne domineront pas sur toi.
      7 » S'il y a chez toi, parmi tes frères et dans l'une de tes villes, un pauvre dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'endurciras pas ton cœur et tu ne fermeras pas ta main devant ton frère pauvre.
      8 Au contraire, tu lui ouvriras ta main et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.
      9 Veille bien à ne pas te montrer assez méchant pour dire dans ton cœur : ‘La septième année, l'année de la remise des dettes, approche !’Veille bien à ne pas avoir un regard mauvais envers ton frère pauvre, au point de ne rien lui donner. Il crierait à l'Eternel contre toi et tu te chargerais d'un péché.
      10 Donne-lui et que ton cœur ne rechigne pas à le faire, car, à cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.
      11 Il y aura toujours des pauvres dans le pays. C'est pourquoi je te donne ce commandement : tu ouvriras ta main à ton frère, à celui qui vit dans la misère et la pauvreté dans ton pays.
      12 » Si l'un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira 6 ans, mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.
      13 Et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas les mains vides.
      14 Tu lui feras des cadeaux tirés de ton petit bétail, de ton aire de battage, de ton pressoir, de ce que tu auras grâce à la bénédiction de l'Eternel, ton Dieu.
      15 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté. Voilà pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.
      16 Si ton esclave te dit : ‘Je ne veux pas sortir de chez toi’, parce qu'il t'aime, toi et ta famille, et qu'il se trouve bien chez toi,
      17 alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l'oreille contre la porte. Ainsi il sera pour toujours ton esclave. Tu feras de même pour ta servante.
      18 Tu ne devras pas trouver difficile de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi 6 ans et il t’a rapporté le double d’un salarié. Alors l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.
      19 » Tu consacreras à l'Eternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton petit bétail. Tu ne travailleras pas avec le premier-né de ton bœuf et tu ne tondras pas le premier-né de tes brebis.
      20 Tu le mangeras chaque année avec ta famille devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit qu'il choisira.
      21 S'il a un défaut, s'il est boiteux, aveugle ou atteint d’une tare quelconque, tu ne l'offriras pas en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu.
      22 Tu le mangeras dans ta ville. La personne impure et la personne pure en mangeront l'une et l'autre, comme on mange de la gazelle et du cerf.
      23 Seulement, tu ne mangeras pas son sang. Tu le verseras sur la terre comme de l'eau.

      Psaumes 102

      1 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il expose sa plainte à l’Eternel.
      2 Eternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu’à toi !
      3 Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse, tends ton oreille vers moi quand je crie, réponds-moi vite,
      4 car mes jours s’évanouissent comme une fumée et mes os sont enflammés comme un brasier.
      5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe ; j’en oublie même de manger mon pain.
      6 A force de gémir, je n’ai plus que la peau sur les os.
      7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines.
      8 Je suis privé de sommeil et je ressemble à l’oiseau resté tout seul sur un toit.
      9 Chaque jour, mes ennemis m’insultent ; ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments.
      10 Je mange de la cendre au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson
      11 à cause de ta colère et de ta fureur. Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté.
      12 Mes jours déclinent comme l’ombre du soir, et je me dessèche comme l’herbe,
      13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l’on se souvient de toi de génération en génération.
      14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion, car il est temps de lui faire grâce. Oui, le moment fixé est arrivé,
      15 car tes serviteurs en aiment les pierres, ils sont attachés à sa poussière.
      16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel, tous les rois de la terre craindront ta gloire.
      17 Quand l’Eternel reconstruira Sion, il se montrera dans sa gloire.
      18 Il est attentif à la prière de celui qu’on a dépouillé, il ne méprise pas sa prière.
      19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple ainsi créé célèbre l’Eternel,
      20 car il regarde du haut de sa demeure sainte. Du haut du ciel, l’Eternel observe la terre
      21 pour écouter les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort.
      22 Alors on proclamera dans Sion le nom de l’Eternel, et ses louanges dans Jérusalem,
      23 quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Eternel.
      24 Il a brisé ma force en chemin, il a abrégé mes jours.
      25 Je dis : « Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de ma vie, toi dont l’existence traverse les générations ! »
      26 *Autrefois tu as fondé la terre, et le ciel est l’œuvre de tes mains.
      27 Eux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là. Ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place,
      28 mais toi, tu es toujours le même et ton existence n’aura pas de fin.

      Esaïe 42

      1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que j’ai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il révélera le droit aux nations.
      2 Il ne criera pas, il ne haussera pas le ton et ne fera pas entendre sa voix dans les rues.
      3 Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, mais c’est en toute vérité qu’il révélera le droit.
      4 Il ne faiblira pas et ne se relâchera pas jusqu'à ce qu'il ait instauré le droit sur la terre. Les îles placeront leur attente dans sa loi.
      5 Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu qui a créé le ciel et l’a déployé, qui a disposé la terre et tout ce qu’elle produit et qui donne la respiration à ceux qui la peuplent, le souffle à ceux qui y marchent :
      6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelé en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'établirai pour que tu sois l’alliance du peuple, la lumière des nations,
      7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le détenu de prison et de leur cachot les habitants des ténèbres.
      8 Je suis l'Eternel, voilà quel est mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre ni la louange qui m’est due aux sculptures sacrées.
      9 Les premiers événements se sont produits et je vous en révèle de nouveaux ; avant qu'ils ne soient en germe, je vous les annonce.
      10 Chantez un cantique nouveau en l’honneur de l'Eternel, chantez ses louanges depuis les extrémités de la terre, vous qui naviguez sur la mer et vous qui la remplissez, îles et habitants des îles !
      11 Que le désert et ses villes fassent entendre leur voix, ainsi que les villages occupés par Kédar ! Que les habitants de Séla expriment leur allégresse ! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie !
      12 Qu'on donne gloire à l'Eternel et que dans les îles on proclame ses louanges !
      13 L'Eternel sort, pareil à un héros, son zèle passionné le fait surgir comme un homme de guerre. Il pousse des cris, des cris de guerre, il montre sa force contre ses ennemis.
      14 J'ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis retenu de parler, mais désormais, je vais crier comme une femme en train d’accoucher, je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.
      15 Je dévasterai montagnes et collines et j'en ferai sécher toute la verdure ; je changerai les fleuves en îles et je mettrai les étangs à sec.
      16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les ténèbres en lumière devant eux et je redresserai les passages tortueux. Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas.
      17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrées, ceux qui disent aux statues en métal fondu : « C’est vous qui êtes nos dieux ! »
      18 Sourds, écoutez ! Aveugles, regardez et voyez !
      19 Qui est aveugle ? N’est-ce pas mon serviteur ? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie ? Y a-t-il plus aveugle que le bénéficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel ?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas prêté attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.
      21 L'Eternel a pris plaisir, à cause de sa justice, à rendre la loi grande et magnifique,
      22 et c'est un peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des trous, plongés dans des cachots. On les pille et personne ne les délivre, on les dépouille et personne n’ordonne de rendre ce qu’on leur a pris.
      23 Qui de vous prêtera l'oreille à cela ? Qui se montrera attentif pour écouter, à l'avenir ?
      24 Qui a livré Jacob au pillage et Israël aux pillards ? N'est-ce pas l'Eternel ? C’est que nous avons péché contre lui. Ils n'ont pas voulu marcher dans ses voies et n'ont pas écouté son enseignement.
      25 Alors, il a déversé sur son peuple toute l'ardeur de sa colère et la violence de la guerre. Elle l'a embrasé de tous côtés, mais Israël n'a rien compris. Elle l'a incendié, mais il ne l'a pas pris à cœur.
    • Deutéronome 15

      1 Tous les sept ans, vous accorderez une remise de dettes à vos débiteurs.
      2 Voici comment cette règle doit être appliquée : Lorsque l’année de remise de dettes est proclamée en l’honneur du Seigneur, tous ceux qui ont prêté de l’argent à leur prochain doivent renoncer à être remboursés ; ils ne doivent pas contraindre un compatriote, leur prochain, à payer sa dette.
      3 Vous pouvez contraindre un étranger à vous rembourser, mais vous devez renoncer à ce que vous avez prêté à un compatriote.
      4 Toutefois, il n’y aura pas de pauvre parmi vous, car le Seigneur votre Dieu vous comblera de biens dans le pays qu’il vous donnera en possession,
      5 pour autant que vous obéissiez à ses ordres, en mettant fidèlement en pratique tous les commandements que je vous communique aujourd’hui.
      6 Quand le Seigneur votre Dieu vous comblera de biens comme il l’a promis, personne parmi vous n’aura besoin d’emprunter de l’argent ; au contraire, c’est vous qui en prêterez à de nombreux étrangers. Vous dominerez en effet de nombreuses nations étrangères, et aucune ne vous dominera.
      7 S’il se trouve tout de même un pauvre parmi vos compatriotes, dans une ville du pays que le Seigneur votre Dieu vous donnera, vous ne lui fermerez pas votre cœur en lui refusant un prêt.
      8 Au contraire, vous lui prêterez généreusement ce dont il a besoin.
      9 Et attention, ne vous laissez pas gagner par de mauvaises pensées en vous disant : « C’est bientôt la septième année, l’année de la remise des dettes. » N’allez pas vous montrer durs, pour cette raison, à l’égard d’un compatriote pauvre, en refusant de lui accorder quelque chose. Il adresserait alors au Seigneur une accusation contre vous et vous seriez coupables.
      10 Accordez-lui donc un prêt, et accordez-le-lui de bon cœur. A cause de cette générosité, le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez.
      11 Il y aura toujours des pauvres dans votre pays, c’est pourquoi je vous commande d’être généreux envers vos compatriotes malheureux et pauvres.
      12 Si l’un de vos compatriotes hébreux, homme ou femme, doit se vendre à vous comme esclave, il vous servira pendant six ans. La septième année, vous lui rendrez sa liberté.
      13 Mais vous ne le laisserez pas s’en aller les mains vides.
      14 Vous lui donnerez de tout ce que le Seigneur votre Dieu vous aura généreusement accordé, moutons et chèvres, blé et vin.
      15 Souvenez-vous que vous avez été esclaves en Égypte et que le Seigneur votre Dieu vous a libérés. C’est pour cela que je vous donne ce commandement aujourd’hui.
      16 Si un esclave vous dit qu’il ne veut pas vous quitter, parce qu’il vous aime, vous et votre famille, et qu’il se trouve bien chez vous,
      17 prenez alors un poinçon et percez-lui l’oreille contre la porte de la maison ; il sera ainsi votre esclave pour toujours. S’il s’agit d’une esclave, vous ferez de même.
      18 Ne regrettez pas de rendre la liberté à un esclave ; en effet, en six ans de travail, il vous a fait gagner deux fois plus qu’un ouvrier salarié. Rendez-lui donc la liberté, et le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez.
      19 Tout premier-né mâle de vos vaches, brebis ou chèvres doit être consacré au Seigneur votre Dieu ; vous ne ferez donc pas travailler un taureau premier-né, et vous ne tondrez pas un mouton premier-né.
      20 Chaque année, vous les mangerez en famille, au sanctuaire du Seigneur votre Dieu, dans le lieu qu’il aura choisi.
      21 Si l’un d’eux a un défaut, s’il est boiteux ou aveugle, ou s’il a n’importe quel autre défaut grave, vous ne l’offrirez pas en sacrifice au Seigneur votre Dieu.
      22 Vous le mangerez chez vous ; et chacun, qu’il soit ou non en état de pureté, pourra participer à ce repas, comme lorsqu’on mange de la gazelle ou du cerf.
      23 Toutefois, vous ne consommerez pas le sang de l’animal ; vous le verserez sur le sol, comme de l’eau.

      Psaumes 102

      1 Prière d’un malheureux à bout de force, qui expose sa plainte au Seigneur.
      2 Seigneur, écoute ma prière, accueille mon appel avec bienveillance.
      3 Ne te détourne pas de moi quand je suis dans la détresse. Tends vers moi une oreille attentive ; le jour où je t’appelle au secours, réponds-moi sans tarder.
      4 Car ma vie s’évanouit comme une fumée, mes dernières forces se sont consumées.
      5 Comme l’herbe coupée, mes facultés ont perdu toute fraîcheur ; j’en oublie même de manger.
      6 On n’entend que mes soupirs, je n’ai plus que la peau sur les os.
      7 Je fais penser au hibou du désert, je suis comme la chouette des ruines.
      8 Je reste en éveil comme un oiseau solitaire sur le toit.
      9 Tous les jours, mes ennemis me provoquent ; ils me raillent, ils me nomment dans leurs serments.
      10 J’ai la bouche dans la poussière, tout ce que je bois est mêlé de mes larmes.
      11 Ainsi, dans ta fureur et ton indignation, tu m’as soulevé et jeté au loin.
      12 Ma vie s’étire, comme l’ombre du soir, je suis comme l’herbe qui se dessèche.
      13 Mais toi, Seigneur, tu es roi pour toujours, de siècle en siècle, tu restes Dieu.
      14 Tu interviendras, tu auras pitié de Sion. Il est temps que tu lui accordes ton appui, oui, il en est grand temps.
      15 Nous, tes serviteurs, nous aimons ses pierres, nous sommes attachés même à ses décombres.
      16 Que toutes les nations étrangères reconnaissent l’autorité du Seigneur, et tous les rois de la terre sa gloire !
      17 Quand le Seigneur rebâtira Sion, quand il apparaîtra dans sa gloire,
      18 loin de mépriser les exploités qui le prient, il accueillera leur demande.
      19 Qu’on note cela par écrit pour les générations à venir, afin que son peuple recréé acclame le Seigneur.
      20 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour regarder. De son sanctuaire, il tourne son regard vers la terre
      21 pour écouter la plainte du prisonnier et détacher les liens des condamnés à mort.
      22 Alors on proclamera dans Sion la renommée du Seigneur ; on chantera ses louanges à Jérusalem,
      23 quand tous les peuples s’y rassembleront, quand les royaumes y adoreront le Seigneur.
      24 Quand je n’étais qu’à mi-chemin, il a épuisé mes forces, il a abrégé ma vie.
      25 C’est pourquoi je m’écrie : « Mon Dieu, toi qui subsistes à travers l’Histoire, ne m’enlève pas en pleine vie. »
      26 Il y a longtemps, tu as fondé la terre, le ciel est ton ouvrage.
      27 Tout cela disparaîtra, mais toi, tu restes. Terre et ciel tomberont en lambeaux comme de vieux habits, et tu les remplaceras comme un vêtement. Ils céderont la place,
      28 mais toi, tu demeures le même, ta vie n’a pas de fin.

      Esaïe 42

      1 Voici mon serviteur, dit le Seigneur, je le tiens par la main, j’ai plaisir à l’avoir choisi. J’ai mis mon Esprit sur lui pour qu’il apporte aux nations le droit que j’instaure.
      2 Il ne crie pas, il n’élève pas la voix, il ne fait pas non plus de grands discours dans la rue.
      3 Il ne casse pas le roseau déjà plié, il n’éteint pas la lampe qui faiblit. Mais il apporte réellement le droit que j’instaure.
      4 Il ne faiblira pas, il ne se laissera pas abattre, jusqu’à ce qu’il l’ait établi sur l’ensemble du monde, et que les peuples lointains attendent ses instructions.
      5 Celui qui a créé le ciel dans toute son étendue, qui a étalé la terre avec sa végétation, qui a donné la vie à ses populations et anime ses habitants, Dieu, le Seigneur, déclare à celui qu’il a choisi :
      6 « Moi, le Seigneur, je t’ai appelé par fidélité à moi-même. Je te donne mon appui. Je t’ai formé pour faire de toi le garant de mon engagement envers l’humanité, la lumière des nations.
      7 Tu rendras la vue aux aveugles, tu feras sortir les prisonniers de leur cachot, tu retireras de leur prison ceux qui attendent dans le noir. »
      8 Je suis le Seigneur, tel est mon nom. Je ne laisse pas à d’autres la gloire qui me revient, ni aux idoles l’honneur qui m’est dû.
      9 Les premiers événements se sont déjà produits ; j’annonce à présent du nouveau, et je vous en informe avant qu’il se produise.
      10 En l’honneur du Seigneur, chantez un chant nouveau. Louez-le depuis le bout du monde, vous qui parcourez la mer, vous les êtres qui la peuplez, et vous les populations lointaines.
      11 Qu’on entonne des chants dans les cités du désert, dans les campements de Quédar ! Que les habitants de la Roche lancent des cris de joie ! Du sommet des montagnes, qu’ils manifestent leur enthousiasme !
      12 Que les populations lointaines rendent hommage au Seigneur et le louent haut et fort !
      13 Comme un soldat d’élite le Seigneur s’avance ; comme un homme de guerre il brûle de combattre. Il lance un puissant cri de guerre, un défi à ses ennemis.
      14 Depuis longtemps, je me suis tu, me retenant d’intervenir, dit le Seigneur. Mais maintenant, je vais crier comme une femme au moment d’accoucher, qui s’essouffle et respire avec peine.
      15 Je vais nettoyer montagnes et collines, dessécher toute leur végétation, changer les fleuves en terre ferme et assécher les étangs.
      16 Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers qu’ils n’avaient jamais suivis. Pour eux, je changerai l’obscurité en lumière et les obstacles en terrain plat. C’est cela mon projet, je n’y renoncerai pas, je le réaliserai.
      17 En arrière, honte à vous qui vous fiez aux idoles et qui dites à vos statuettes : « Nos dieux, c’est vous » !
      18 Vous, les sourds, écoutez bien ; vous, les aveugles, ouvrez l’œil.
      19 Qui se trouve être aveugle, sinon mon serviteur ? Et qui donc est sourd comme le messager que j’envoie ? – Oui, qui est aveugle comme l’est le porte-parole de Dieu, qui est aveugle comme le serviteur du Seigneur ?
      20 Il a vu beaucoup de choses, mais il n’a rien retenu ; il a une bonne ouïe, mais il n’a rien entendu.
      21 Alors, par fidélité à lui-même, le Seigneur a voulu montrer combien sa loi est grande et belle :
      22 et voilà ce peuple pillé et dépouillé. Voilà tous les siens prisonniers, enfermés dans des cachots, traités comme du butin, comme une bonne prise, sans que personne s’y oppose, sans personne pour exiger : « Rendez-les-moi ! »
      23 Qui parmi vous va faire attention, qui va écouter, qui va entendre désormais ?
      24 – Qui donc a livré Israël, le peuple de Jacob, à ceux qui le dépouillaient, à ceux qui le pillaient ? N’est-ce pas le Seigneur envers qui nous étions coupables ? Israël n’a pas voulu suivre la voie que son Dieu lui traçait, il n’a pas écouté sa loi.
      25 C’est pourquoi le Seigneur a déversé sur son peuple son ardente colère et la violence de la guerre. Celle-ci l’a entouré de flammes, mais Israël n’a rien compris ; elle a été jusqu’à le brûler, mais il n’y a pas réfléchi.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.