Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 163

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 17

      1 Tu ne sacrifieras à l'Eternel ton Dieu ni boeuf, ni brebis ou chèvre qui ait en soi quelque tare, [ou] quelque défaut ; car c'est une abomination à l'Eternel ton Dieu.
      2 Quand il se trouvera au milieu de toi dans quelqu'une de tes villes que l'Eternel ton Dieu te donne, soit homme ou femme qui fasse ce qui est odieux à l'Eternel ton Dieu, en transgressant son alliance ;
      3 Et qui aille, et serve d'autres dieux, et se prosterne devant eux, soit devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée du ciel, ce que je n'ai pas commandé ;
      4 Et que cela t'aura été rapporté, et que tu [l']auras appris, alors tu t'en enquerras exactement, et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable, et qu'il soit certain qu'une telle abomination ait été faite en Israël ;
      5 Alors tu feras sortir vers tes portes cet homme ou cette femme, qui auront fait cette méchante action ; cet homme, [dis-je], ou cette femme, et tu les assommeras de pierres, et ils mourront.
      6 On fera mourir sur la parole de deux ou de trois témoins, celui qui doit être puni de mort, [mais] on ne le fera pas mourir sur la parole d'un seul témoin.
      7 La main des témoins sera la première sur lui pour le faire mourir, ensuite la main de tout le peuple ; et ainsi tu ôteras ce méchant du milieu de toi.
      8 Quand une affaire te paraîtra trop difficile, pour juger entre meurtre et meurtre, entre cause et cause, entre plaie et plaie, qui sont des affaires de procès dans tes portes ; alors tu te lèveras, et tu monteras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi ;
      9 Et tu viendras aux Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, et au juge qui sera en ce temps-là, et tu les interrogeras, et ils te déclareront ce que porte le droit.
      10 Et tu feras de point en point ce qu'ils t'auront déclaré du lieu que l'Eternel aura choisi, et tu prendras garde à faire tout ce qu'ils t'auront enseigné.
      11 Tu feras de point en point ce que dit la loi qu'ils t'auront enseignée, et selon le droit qu'ils t'auront déclaré, et tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche, de ce qu'ils t'auront dit.
      12 Mais l'homme qui agissant fièrement, n'aura point voulu obéir au Sacrificateur qui se tiendra là pour servir l'Eternel ton Dieu, ou au Juge, cet homme-là mourra, et tu ôteras ce méchant d'Israël.
      13 Afin que tout le peuple l'entende et qu'il craigne, et qu'à l'avenir il n'agisse point fièrement.
      14 Quand tu seras entré au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et que tu le posséderas, et y demeureras, si tu dis : J'établirai un Roi sur moi, comme toutes les nations qui sont autour de moi ;
      15 Tu ne manqueras pas de t'établir pour Roi celui que l'Eternel ton Dieu aura choisi ; tu t'établiras pour Roi un homme qui soit d'entre tes frères ; et tu ne pourras point établir sur toi un homme, qui ne soit pas ton frère.
      16 Seulement il ne fera point un amas de chevaux, et il ne ramènera point le peuple en Egypte pour faire un amas de chevaux ; car l'Eternel vous a dit : Vous ne retournerez jamais plus dans ce chemin-là.
      17 Il ne prendra point aussi plusieurs femmes, afin que son coeur ne se corrompe point ; et il ne s'amassera point beaucoup d'argent, ni beaucoup d'or.
      18 Et dès qu'il sera assis sur le trône de son Royaume, il écrira pour soi dans un livre un double de cette Loi, [laquelle il prendra] des Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi.
      19 Et ce livre demeurera par-devers lui, et il y lira tous les jours de sa vie ; afin qu'il apprenne à craindre l'Eternel son Dieu, [et] à prendre garde à toutes les paroles de cette Loi, et à ces statuts, pour les faire.
      20 Afin que son coeur ne s'élève point par dessus ses frères, et qu'il ne se détourne point de ce commandement ni à droite ni à gauche ; [et] afin qu'il prolonge ses jours en son règne, lui et ses fils, au milieu d'Israël.

      Psaumes 104

      1 Mon âme, bénis l'Eternel. Ô Eternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence.
      2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme un voile.
      3 Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux ; il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.
      4 Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.
      5 Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité.
      6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient sur les montagnes.
      7 Elles s'enfuirent à ta menace, [et] se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre.
      8 Les montagnes s'élevèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
      9 Tu leur as mis une borne qu'elles ne passeront point, elles ne retourneront plus à couvrir la terre.
      10 C'est lui qui conduit les fontaines par les vallées, tellement qu'elles se promènent entre les monts.
      11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages en étanchent leur soif.
      12 Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
      13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes ; [et] la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
      14 Il fait germer le foin pour le bétail, et l'herbe pour le service de l'homme, faisant sortir le pain de la terre ;
      15 Et le vin qui réjouit le coeur de l'homme, qui fait reluire son visage avec l'huile, et qui soutient le coeur de l'homme avec le pain.
      16 Les hauts arbres en sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban, qu'il a plantés,
      17 Afin que les oiseaux y fassent leurs nids. Quant à la cigogne, les sapins [sont sa demeure].
      18 Les hautes montagnes sont pour les chamois [et] les rochers sont la retraite des lapins.
      19 Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher.
      20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent.
      21 Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.
      22 Le soleil se lève-t-il ? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières.
      23 Alors l'homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu’au soir.
      24 Ô Eternel, que tes oeuvres sont en grand nombre ! tu les as toutes faites avec sagesse ; la terre est pleine de tes richesses.
      25 Cette mer grande et spacieuse, où il y a sans nombre des animaux se mouvant, des petites bêtes avec des grandes !
      26 Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
      27 Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.
      28 Quand tu la leur donnes, elles la recueillent, et quand tu ouvres ta main, elles sont rassasiées de biens.
      29 Caches-tu ta face ? elles sont troublées ; retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
      30 [Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre.
      31 Que la gloire de l'Eternel soit à toujours, que l'Eternel se réjouisse en ses oeuvres !
      32 Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble ; il touche les montagnes, et elles en fument.
      33 Je chanterai à l'Eternel durant ma vie ; je psalmodierai à mon Dieu pendant que j'existerai.
      34 Ma méditation lui sera agréable ; [et] je me réjouirai en l'Eternel.
      35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu'il n'y ait plus de méchants ! Mon âme, bénis l'Eternel ; louez l'Eternel.

      Esaïe 44

      1 Mais maintenant, ô Jacob ! mon serviteur, écoute ; et toi Israël que j'ai élu.
      2 Ainsi a dit l'Eternel, qui t'a fait et formé dès le ventre, [et qui] t'aide ; ne crains point, ô Jacob mon serviteur ! et toi Jésurun que j'ai élu.
      3 Car je répandrai des eaux sur celui qui est altéré, et des rivières sur la [terre] sèche ; je répandrai mon esprit sur ta postérité, et ma bénédiction sur ceux qui sortiront de toi.
      4 Et ils germeront [comme] parmi l'herbage, comme les saules auprès des eaux courantes.
      5 L'un dira ; je suis à l'Eternel, et l'autre se réclamera du nom de Jacob ; et un autre écrira de sa main ; je suis à l'Eternel ; et se surnommera du Nom d'Israël.
      6 Ainsi a dit l'Eternel, le Roi d'Israël et son Rédempteur, l'Eternel des armées ; je suis le premier, et je suis le dernier ; et il n'y a point d'autre Dieu que moi.
      7 Et qui est celui qui ait appelé comme moi, qui m'ait déclaré, et ordonné cela, depuis que j'ai établi le peuple ancien ? qu'ils leur déclarent les choses à venir, les choses, [dis-je], qui arriveront ci-après.
      8 Ne soyez point effrayés, et ne soyez point troublés ; ne te l'ai-je pas fait entendre et déclaré dès ce temps-là ? et vous m'en êtes témoins ; y-a-t-il quelque autre Dieu que moi ? certes il n'y a point d'autre Rocher ; je n'en connais point.
      9 Les ouvriers des images taillées ne sont tous qu'un rien, et leurs choses les plus précieux ne profitent de rien ; et ils leur sont témoins qu'ils ne voient point, et ne connaissent point, afin qu'ils soient honteux.
      10 [Mais] qui est-ce qui a formé un [Dieu] Fort, et qui a fondu une image taillée, pour n'en avoir aucun profit ?
      11 Voici, tous ses compagnons seront honteux, car ces ouvriers-là sont d'entre les hommes ; ils seront effrayés et rendus honteux tous ensemble.
      12 Le forgeron de fer [prend] le ciseau et travaille avec le charbon, il le forme avec des marteaux, il le fait à force de bras, même ayant faim, tellement qu'il n'en peut plus ; et s'il ne boit point d'eau, il en est tout fatigué.
      13 Le menuisier étend sa règle, et le crayonne avec de la craie ; il le fait avec des équerres, et le forme au compas, et le fait à la ressemblance d'un homme, et le pare comme un homme, afin qu'il demeure dans la maison.
      14 Il se coupe des cèdres, et prend un cyprès, ou un chêne, qu'il a laissé croître parmi les arbres de la forêt ; il plante un frêne, et la pluie le fait croître.
      15 Puis il servira à l'homme pour brûler ; car il en prend, et s'en chauffe ; il en fait, dis-je, du feu, et en cuit du pain ; il en fait aussi un Dieu, et se prosterne [devant lui] ; il en fait une image taillée, et l'adore.
      16 Il en brûle au feu une partie, et d'une autre partie il mange sa chair, laquelle il rôtit, et s'en rassasie ; il s'en chauffe aussi, et il dit ; ha ! ha ! je me suis réchauffé, j'ai vu la lueur [du feu].
      17 Puis du reste il en fait un Dieu pour être son image taillée ; il l'adore et se prosterne, et lui fait sa requête, [et lui dit] ; Délivre-moi, car tu es mon Dieu.
      18 [Ces gens] ne savent et n'entendent rien ; car on leur a plâtré les yeux, afin qu'ils ne voient point ; et leurs coeurs, afin qu'ils n'entendent point.
      19 Nul ne rentre en soi-même, et n'a ni connaissance, ni intelligence, pour dire ; j'ai brûlé la moitié de ceci au feu, et même j'en ai cuit du pain sur les charbons ; j'en ai rôti de la chair, et j'en ai mangé ; et du reste en ferais-je une abomination ? adorerais-je une branche de bois ?
      20 Il se paît de cendre, et son coeur abusé le fait égarer ; et il ne délivrera point son âme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ?
      21 Jacob et Israël, souviens-toi de ces choses, car tu es mon serviteur ; je t'ai formé, tu es mon serviteur, ô Israël ! je ne te mettrai point en oubli.
      22 J'ai effacé tes forfaits comme une nuée épaisse, et tes péchés, comme une nuée ; retourne à moi, car je t'ai racheté.
      23 O cieux ! réjouissez-vous avec chant de triomphe, car l'Eternel a opéré ; lieux bas de la terre, jetez des cris de réjouissance ; montagnes, éclatez de joie avec chant de triomphe ; [et vous aussi] forêts, et tous les arbres qui êtes en elles, parce que l'Eternel a racheté Jacob, et s'est manifesté glorieusement en Israël.
      24 Ainsi a dit l'Eternel ton Rédempteur, et celui gui t'a formé dès le ventre ; je suis l'Eternel qui ai fait toutes choses, qui [seul] ai étendu les cieux, et qui ai par moi-même aplani la terre ;
      25 Qui dissipe les signes des menteurs, qui rends insensés les devins ; qui renverse l'esprit des sages, et qui fais que leur science devient une folie.
      26 C'est lui qui met en exécution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit à Jérusalem ; tu seras [encore] habitée ; et aux villes de Juda ; vous serez rebâties ; et je redresserai ses lieux déserts.
      27 Qui dit au gouffre ; sois asséché, et je tarirai tes fleuves.
      28 Qui dit de Cyrus ; c'est mon Berger ; il accomplira tout mon bon plaisir, disant même à Jérusalem ; tu seras rebâtie ; et au Temple ; tu seras fondé.
    • Deutéronome 17

      Psaumes 104

      1 Bénis l’Éternel, ô mon âme ! Seigneur, mon Dieu, que tu es grand ! Tu es revêtu de splendeur, d’éclat et de magnificence,
      2 Tu as pour manteau la lumière, Tu étends les cieux comme un voile,
      3 Tu construis au-dessus des eaux tes hauts palais inaccessibles. Des nuées, tu te fais un char glissant sur les ailes du vent,
      4 Tu fais des vents tes messagers, les éclairs sont tes serviteurs.
      5 Tu as établi notre terre sur de solides fondements Pour qu’elle reste inébranlable à tout jamais au cours des temps.
      6 Tu l’avais vêtue d’océans, les eaux recouvraient les montagnes.
      7 À ta menace, elles ont fui, au bruit de ta voix de tonnerre, Elles se sont précipitées,
      8 Laissant émerger des montagnes et des vallées qui se creusaient, Chacune d’elles à l’endroit que tu lui avais assigné.
      9 Tu as fixé une frontière que les eaux ne franchiront plus, Elles ne viendront plus jamais submerger à nouveau la terre.
      10 C’est toi qui fais jaillir des sources dans les ravins. Et les torrents s’écoulent entre les montagnes
      11 Abreuvant les bêtes sauvages. Les onagres s’y désaltèrent.
      12 Les oiseaux nichent sur leurs rives, Chantant parmi les frondaisons.
      13 De ses palais inaccessibles, il verse la pluie sur les monts, Ses bienfaits fécondent la terre.
      14 Il fait germer et croître l’herbe pour le bétail et les cultures, Pour servir les besoins de l’homme, pour tirer le pain de la terre.
      15 Le vin réjouit le cœur de l’homme Et fait resplendir son visage, le rendant plus brillant que l’huile. Le pain soutient le cœur de l’homme.
      16 Les arbres, (œuvres) du Seigneur, sont pleins de sève et pleins de vie Comme les cèdres du Liban que la main de Dieu a plantés.
      17 C’est là que nichent les oiseaux Et la cigogne a sa demeure là, sur les branches des cyprès.
      18 Les sommets des hautes montagnes servent d’asile aux bouquetins Et les rochers sont le refuge où les petits rongeurs se cachent.
      19 C’est lui qui a formé la lune pour marquer les cycles des temps. Le soleil sait où il se couche.
      20 Tu fais descendre les ténèbres et la nuit vient, et c’est alors Que se mettent en mouvement tous les animaux des forêts :
      21 Les lions chassent, rugissants, demandant à Dieu leur pâture.
      22 Mais dès que paraît le soleil, ils se replient dans leurs tanières.
      23 L’homme se rend à son ouvrage, il travaillera jusqu’au soir.
      24 Que tes œuvres sont en grand nombre ! Tu as tout fait avec sagesse, Ô Éternel, la terre est pleine des biens que ta main a créés :
      25 Voici la mer aux bras immenses Peuplée d’animaux innombrables, Du plus petit jusqu’au plus grand,
      26 Avec ses bateaux en voyage Et avec ce monstre marin que tu créas pour s’y ébattre.
      27 Ces êtres espèrent en toi pour recevoir la nourriture, Chacun au moment opportun.
      28 Tu la leur donnes : ils la recueillent, Ils sont comblés quand ta main s’ouvre.
      29 Mais si tu détournes ta face, ils sont éperdus et tremblants. Sitôt que tu reprends leur souffle, Ils expirent et s’en retournent à la poussière d’où ils viennent.
      30 Rends-leur ton souffle et ils renaissent. L’aspect du sol se renouvelle.
      31 Gloire au Seigneur à tout jamais ! Qu’il trouve la joie dans ses œuvres !
      32 Son regard fait trembler la terre, à son contact, les volcans fument.
      33 Je veux chanter à l’Éternel ma vie durant et, en l’honneur De mon Dieu, je veux psalmodier tout le temps que j’existerai.
      34 Que mon chant lui soit agréable ! Je mets ma joie dans le Seigneur.
      35 Que les pécheurs soient retranchés ! Que les méchants n’existent plus ! Bénis l’Éternel, ô mon âme, Louange à Dieu : Alléluia !

      Esaïe 44

    • Deutéronome 17

      1 You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
      2 If there is found in the midst of you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of Yahweh your God, in transgressing his covenant,
      3 and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;
      4 and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,
      5 then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
      6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
      7 The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.
      8 If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
      9 and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.
      10 You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
      11 according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
      12 The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
      13 All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
      14 When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";
      15 you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
      16 Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
      17 Neither shall he multiply wives to himself, that his heart not turn away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
      18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
      19 and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
      20 that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

      Psaumes 104

      1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
      2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
      3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
      4 He makes his messengers winds; his servants flames of fire.
      5 He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
      6 You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
      7 At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
      8 The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
      9 You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.
      10 He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
      11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
      12 The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
      13 He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
      14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
      15 wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.
      16 Yahweh's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;
      17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
      18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
      19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
      20 You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
      21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
      22 The sun rises, and they steal away, and lay down in their dens.
      23 Man goes forth to his work, to his labor until the evening.
      24 Yahweh, how many are your works! In wisdom have you made them all. The earth is full of your riches.
      25 There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
      26 There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
      27 These all wait for you, that you may give them their food in due season.
      28 You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
      29 You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
      30 You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
      31 Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
      32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
      33 I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
      34 Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
      35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!

      Esaïe 44

      1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.
      2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
      3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
      4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
      5 One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."
      6 This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
      7 Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.
      8 Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock."
      9 Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed.
      10 Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
      11 Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
      12 The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
      13 The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
      14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it.
      15 Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
      16 He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."
      17 The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"
      18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
      19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
      20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"
      21 Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
      22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.
      23 Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
      24 Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: "I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
      25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
      26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, 'She will be inhabited;' and of the cities of Judah, 'They will be built,' and 'I will raise up its waste places;'
      27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'
      28 Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'"
    • Deutéronome 17

      1 Tu ne sacrifieras à l'Éternel, ton Dieu, ni boeuf ni mouton qui ait un défaut corporel, quoi que ce soit de mauvais ; car c'est une abomination pour l'Éternel, ton Dieu.
      2 S'il se trouve au milieu de toi, dans une de tes portes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, ton Dieu, en transgressant son alliance,
      3 et qui aille et serve d'autres dieux, et s'incline devant eux, soit devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas commandé ;
      4 et que cela t'ait été rapporté, et que tu l'aies entendu, alors tu rechercheras bien ; et si c'est la vérité, si la chose est établie, si cette abomination a été commise en Israël,
      5 tu feras sortir vers tes portes cet homme ou cette femme, qui auront fait cette mauvaise chose, l'homme ou la femme, et tu les assommeras de pierres, et ils mourront.
      6 Sur la déposition de deux témoins ou de trois témoins, celui qui doit mourir sera mis à mort : il ne sera pas mis à mort sur la déposition d'un seul témoin.
      7 La main des témoins sera la première contre lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite ; et tu ôteras le mal du milieu de toi.
      8 Lorsqu'une affaire sera pour toi trop difficile à juger, entre sang et sang, entre cause et cause, et entre coup et coup, -des cas de dispute dans tes portes, alors tu te lèveras, et tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, aura choisi ;
      9 et tu viendras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers le juge qu'il y aura en ces jours-là, et tu rechercheras, et ils te déclareront la sentence du jugement.
      10 Et tu agiras conformément à la sentence qu'ils t'auront déclarée, de ce lieu que l'Éternel aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu'ils t'auront enseigné.
      11 Tu agiras conformément à la loi qu'ils t'auront enseignée, et selon le droit qu'ils t'auront annoncé ; tu ne t'écarteras, ni à droite ni à gauche, de la sentence qu'ils t'auront déclarée.
      12 Et l'homme qui agira avec fierté, n'écoutant point le sacrificateur qui se tiendra là pour servir l'Éternel ton Dieu, ou le juge, cet homme-là mourra, et tu ôteras le mal du milieu d'Israël ;
      13 et tout le peuple l'entendra, et craindra, et n'agira plus avec fierté.
      14 Quand tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, et que tu le possèderas et y habiteras, et que tu diras : J'établirai un roi sur moi, comme toutes les nations qui sont autour de moi :
      15 tu établiras sur toi le roi que l'Éternel, ton Dieu, choisira ; tu établiras sur toi un roi d'entre tes frères ; tu ne pourras pas établir sur toi un homme étranger, qui ne soit pas ton frère.
      16 Seulement, il n'aura pas une multitude de chevaux, et il ne fera pas retourner le peuple en Égypte pour avoir beaucoup de chevaux ; car l'Éternel vous a dit : Vous ne retournerez plus jamais par ce chemin-là.
      17 Et il n'aura pas un grand nombre de femmes, afin que son coeur ne se détourne pas ; et il ne s'amassera pas beaucoup d'argent et d'or.
      18 Et il arrivera, lorsqu'il sera assis sur le trône de son royaume, qu'il écrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi, faite d'après le livre qui est devant les sacrificateurs, les Lévites.
      19 Et il l'aura auprès de lui ; et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Éternel, son Dieu, et à garder toutes les paroles de cette loi, et ces statuts, pour les faire ;
      20 en sorte que son coeur ne s'élève pas au-dessus de ses frères, et qu'il ne s'écarte pas du commandement, ni à droite ni à gauche ; afin qu'il prolonge ses jours dans son royaume, lui et ses fils, au milieu d'Israël.

      Psaumes 104

      1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence !
      2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau ; il étend les cieux comme une tenture.
      3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent.
      4 Il fait ses anges des esprits, et ses serviteurs des flammes de feu.
      5 Il a fondé la terre sur ses bases ; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité.
      6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes :
      7 A ta menace, elles s'enfuirent ; à la voix de ton tonnerre, elles se hâtèrent de fuir : -
      8 Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent, au lieu même que tu leur avais établi ; -
      9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dépasseront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.
      10 Il a envoyé les sources dans les vallées : elles coulent entre les montagnes ;
      11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs ; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
      12 Les oiseaux des cieux demeurent auprès d'elles ; ils font résonner leur voix d'entre les branches.
      13 De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
      14 Il fait germer l'herbe pour le bétail, et les plantes pour le service de l'homme, faisant sortir le pain de la terre,
      15 Et le vin qui réjouit le coeur de l'homme, faisant reluire son visage avec l'huile ; et avec le pain il soutient le coeur de l'homme.
      16 Les arbres de l'Éternel sont rassasiés, les cèdres du Liban, qu'il a plantés,
      17 les oiseaux font leurs nids. Les pins sont la demeure de la cigogne.
      18 Les hautes montagnes sont pour les bouquetins ; les rochers sont le refuge des damans.
      19 Il a fait la lune pour les saisons ; le soleil connaît son coucher.
      20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit arrive : alors toutes les bêtes de la forêt sont en mouvement ;
      21 Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur nourriture...
      22 Le soleil se lève : ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.
      23 Alors l'homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu'au soir.
      24 Que tes oeuvres sont nombreuses, ô Éternel ! tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes richesses.
      25 Cette mer, grande et vaste en tous sens ! là se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ;
      26 Là se promènent les navires, là ce léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
      27 Tous s'attendent à toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.
      28 Tu leur donnes, ils recueillent ; tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de biens.
      29 Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leurs souffle, ils expirent et retournent à leur poussière.
      30 Tu envoies ton esprit : ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.
      31 La gloire de l'Éternel sera à toujours ; l'Éternel se réjouira en ses oeuvres.
      32 Il regarde vers la terre, et elle tremble ; il touche les montagnes, et elle fument.
      33 Je chanterai à l'Éternel durant ma vie, je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j'existerai.
      34 Que ma méditation lui soit agréable ; moi, je me réjouirai en l'Éternel.
      35 Les pécheurs prendront fin de dessus la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l'Éternel ! Louez Jah !

      Esaïe 44

      1 Et maintenant écoute, Jacob, mon serviteur, et toi, Israël, que j'ai choisi.
      2 Ainsi dit l'Éternel, qui t'a fait et formé dès la matrice, celui qui t'aide : Ne crains pas, mon serviteur Jacob, et toi, Jéshurun, que j'ai choisi.
      3 Car je verserai de l'eau sur celui qui a soif, et des ruisseaux d'eau sur la terre sèche ; je verserai mon Esprit sur ta semence, et ma bénédiction sur ceux qui sortent de toi ;
      4 et ils germeront parmi l'herbe, comme les saules auprès des courants d'eau.
      5 Celui-ci dira : Moi, je suis à l'Éternel ; et celui-là s'appellera du nom de Jacob ; et celui-là écrira de sa main : Je suis à l'Éternel, et se nommera du nom d'Israël.
      6 Ainsi dit l'Éternel, le roi d'Israël, et son rédempteur, l'Éternel des armées : Je suis le premier, et je suis le dernier ; et hors moi il n'y a pas de Dieu.
      7 Et qui, comme moi, appellera, -et qui le déclarera, et l'arrangera pour moi, depuis que j'ai établi le peuple ancien ? Qu'ils leur déclarent les choses qui arriveront et celles qui viendront.
      8 N'ayez pas peur, et ne craignez pas. Ne te l'ai-je pas, dès ce temps-là, fait entendre et déclaré ? et vous m'en êtes les témoins. Y a-t-il un +Dieu hors moi ? Il n'y a pas de rocher, je n'en connais point.
      9 Ceux qui forment une image taillée sont tous un néant, et leurs choses désirables ne sont d'aucun profit ; et ils en sont eux-mêmes les témoins : ils ne voient pas, et ils ne connaissent pas, afin qu'ils soient honteux.
      10 Qui a formé un +dieu, ou fondu une image, qui n'est d'aucun profit ?
      11 Voici, tous ses compagnons seront honteux, et les ouvriers ne sont que des hommes. Qu'ils s'assemblent tous, qu'ils se tiennent là ! Qu'ils aient peur, qu'ils aient honte ensemble !
      12 L'ouvrier en fer a un ciseau, et il travaille avec des charbons ; il forme l'image avec des marteaux, et la travaille avec son bras vigoureux ; mais il a faim et il n'a pas de force ; et n'a pas bu d'eau, et il est las.
      13 Le sculpteur en bois étend un cordeau ; il trace sa forme avec de la craie rouge, il la fait avec des outils tranchants, et la trace avec un compas, et la fait selon la figure d'un homme, selon la beauté de l'homme, pour qu'elle demeure dans la maison.
      14 Il se coupe des cèdres, et il prend un rouvre et un chêne ; il choisit parmi les arbres de la forêt. Il plante un pin, et la pluie le fait croître.
      15 Et un homme l'aura pour en faire du feu, et il en prend et s'en chauffe ; il l'allume aussi, et cuit du pain ; il en fait aussi un dieu, et l'adore ; il en fait une image taillée, et se prosterne devant elle.
      16 Il en brûle la moitié au feu ; avec la moitié il mange de la chair, il cuit un rôti, et il est rassasié ; il a chaud aussi, et dit : Ha, ha ! je me chauffe, je vois le feu !
      17 Et avec le reste il fait un dieu, son image taillée : il se prosterne devant elle et l'adore, et lui adresse sa prière, et dit : Délivre-moi, car tu es mon dieu.
      18 Ils n'ont pas de connaissance et ne comprennent pas ; car il a couvert d'un enduit leurs yeux, en sorte qu'ils ne voient pas, et leurs coeurs, en sorte qu'ils ne comprennent pas.
      19 -Et on ne rentre pas en soi-même, et il n'y a pas de connaissance et il n'y a pas d'intelligence, pour dire : J'en ai brûlé la moitié au feu, et encore, j'ai cuit du pain sur ses charbons, j'ai rôti de la chair, et j'ai mangé ; et de ce qui reste, en ferai-je une abomination ? Me prosternerai-je devant ce qui provient d'un arbre ?
      20 Il se repaît de cendres ; un coeur abusé l'a détourné ; et il ne délivre pas son âme, et ne dit pas : N'ai-je pas un mensonge dans ma main droite ?
      21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob, et toi, Israël, car tu es mon serviteur. Je t'ai formé ; tu es mon serviteur, Israël ; tu ne seras pas oublié de moi.
      22 J'ai effacé comme un nuage épais tes transgressions, et comme une nuée tes péchés : reviens à moi, car je t'ai racheté.
      23 -Exultez, cieux, car l'Éternel l'a fait ; jetez des cris, vous, profondeurs de la terre ; éclatez en chants de triomphe, montagnes, forêts, et tous les arbres qui y sont ! Car l'Éternel a racheté Jacob, et s'est glorifié en Israël.
      24 Ainsi dit l'Éternel, ton rédempteur, et celui qui t'a formé dès la matrice : C'est moi, l'Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux, et qui, par moi-même, ai étendu la terre ;
      25 qui rends vains les signes des menteurs et qui trouble l'esprit des devins, qui fais retourner en arrière les sages et qui fais de leur connaissance une folie ;
      26 qui confirme la parole de mon serviteur et accomplis le conseil de mes messagers ; qui dis à Jérusalem : Tu seras habitée, et aux villes de Juda : Vous serez bâties, et je relèverai ses ruines ;
      27 moi qui dis à l'abîme : Sois sec, et je dessécherai tes fleuves ;
      28 qui dis de Cyrus : Il est mon berger, et il accomplira tout mon bon plaisir, disant à Jérusalem : Tu seras bâtie, et au temple : Tes fondements seront posés.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.