Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 163

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 17

      1 Tu ne sacrifieras à l'Éternel ton Dieu, ni taureau, ni agneau ni chevreau qui ait un défaut, un vice d'aucune espèce ; car c'est une abomination pour l'Éternel ton Dieu.
      2 Quand il se trouvera au milieu de toi, dans quelqu'une des villes que l'Éternel ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ton Dieu, en transgressant son alliance,
      3 Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne devant eux, devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas commandé ;
      4 Et que cela t'aura été rapporté, et que tu l'auras appris ; alors tu t'informeras exactement, et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et que cette abomination ait eté commise en Israël,
      5 Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura fait cette méchante action, soit l'homme, soit la femme, et tu les lapideras, et ils mourront.
      6 C'est sur la parole de deux ou trois témoins que sera mis à mort celui qui devra mourir ; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.
      7 La main des témoins sera la première sur lui pour le faire mourir, et ensuite la main de tout le peuple. Tu ôteras ainsi le méchant du milieu de toi.
      8 Quand une affaire sera trop difficile à juger pour toi, qu'il faille distinguer entre sang et sang, entre cause et cause, entre plaie et plaie, objets de contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi ;
      9 Et tu viendras aux sacrificateurs de la race de Lévi, et au juge qui sera en ce temps-là, et tu les consulteras, et ils te déclareront ce que porte le droit.
      10 Et tu agiras conformément à ce qu'ils t'auront déclaré, du lieu que l'Éternel aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu'ils t'auront enseigné.
      11 Tu agiras conformément à la loi qu'ils t'auront enseignée, et selon le droit qu'ils t'auront prononcé ; tu ne te détourneras point de ce qu'ils t'auront déclaré, ni à droite ni à gauche.
      12 Mais l'homme qui agira avec orgueil et ne voudra point obéir au sacrificateur qui se tient là pour servir l'Éternel ton Dieu, ou au juge, cet homme-là mourra, et tu ôteras le méchant d'Israël ;
      13 Et tout le peuple l'entendra et craindra, et ils ne s'élèveront plus par orgueil.
      14 Quand tu seras entré au pays que l'Éternel ton Dieu te donne, et que tu le posséderas et y demeureras, si tu dis : J'établirai un roi sur moi, comme toutes les nations qui m'entourent,
      15 Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que l'Éternel ton Dieu aura choisi ; tu établiras sur toi un roi d'entre tes frères ; tu ne pourras point mettre sur toi un homme étranger, qui ne soit point ton frère.
      16 Seulement il ne se procurera point un grand nombre de chevaux, et il ne ramènera point le peuple en Égypte, afin d'augmenter le nombre des chevaux ; car l'Éternel vous a dit : Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.
      17 Il ne prendra pas non plus un grand nombre de femmes, de peur que son coeur ne se détourne ; il ne s'amassera pas non plus beaucoup d'argent et d'or.
      18 Et dès qu'il sera assis sur son trône royal, il écrira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de Lévi.
      19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Éternel son Dieu, à prendre garde à toutes les paroles de cette loi et à ces statuts pour les pratiquer ;
      20 De peur que son coeur ne s'élève au-dessus de ses frères et qu'il ne se détourne de ce commandement, à droite ou à gauche ; et afin qu'il prolonge ses jours dans son règne, lui et ses fils, au milieu d'Israël.

      Psaumes 104

      1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand ; tu es revêtu de splendeur et de majesté.
      2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement ; il étend les cieux comme une tenture.
      3 Il construit sa haute demeure avec les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent.
      4 Il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.
      5 Il a posé la terre sur ses bases ; elle est inébranlable à jamais.
      6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement ; les eaux se tenaient sur les montagnes.
      7 A ta menace, elles se retirèrent ; au bruit de ton tonnerre, elles s'enfuirent.
      8 Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.
      9 Tu as fixé pour les eaux une borne qu'elles ne passeront pas ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.
      10 Il envoie des sources dans les vallées, et elles courent entre les montagnes.
      11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs ; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
      12 Les oiseaux habitent sur leurs bords, faisant résonner leur voix dans le feuillage.
      13 De sa haute demeure, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
      14 Il fait germer le foin pour le bétail et l'herbe pour le service de l'homme, faisant sortir la nourriture de la terre ;
      15 Et le vin qui réjouit le coeur de l'homme et fait resplendir son visage plus que l'huile ; et le pain qui soutient le coeur de l'homme.
      16 Les arbres de l'Éternel sont rassasiés, les cèdres du Liban qu'il a plantés.
      17 C'est là que les oiseaux font leurs nids ; les cyprès sont la demeure de la cigogne ;
      18 Les hautes montagnes sont pour les bouquetins ; les rochers sont la retraite des lapins.
      19 Il a fait la lune pour marquer les temps ; le soleil connaît son coucher.
      20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, où toutes les bêtes des forêts se promènent.
      21 Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur pâture.
      22 Le soleil se lève ; ils se retirent, et se couchent dans leurs tanières.
      23 Alors l'homme sort à son ouvrage, et à son travail jusqu'au soir.
      24 O Éternel, que tes oeuvres sont en grand nombre ! Tu les as toutes faites avec sagesse ; la terre est pleine de tes richesses.
      25 Et cette grande et vaste mer ! Là sont des animaux sans nombre, gros et petits.
      26 Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y jouer.
      27 Tous, ils s'attendent à toi, pour que tu leur donnes leur nourriture en son temps.
      28 Tu la leur donnes, et ils la recueillent ; tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens.
      29 Caches-tu ta face ? ils sont éperdus ; retires-tu leur souffle ? ils expirent, et retournent en leur poussière.
      30 Envoies-tu ton esprit ? ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.
      31 Que la gloire de l'Éternel dure à toujours ! Que l'Éternel se réjouisse dans ses oeuvres !
      32 Il regarde la terre et elle tremble ; il touche les montagnes et elles fument.
      33 Je chanterai à l'Éternel tant que je vivrai ; je psalmodierai à mon Dieu tant que j'existerai.
      34 Que ma méditation lui soit agréable ! Je me réjouirai en l'Éternel.
      35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l'Éternel ! Louez l'Éternel !

      Esaïe 44

      1 Et maintenant, écoute, ô Jacob, mon serviteur, ô Israël que j'ai élu !
      2 Ainsi a dit l'Éternel, qui t'a fait, qui t'a formé dès le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (Israël), que j'ai élu ;
      3 Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre sèche ; je répandrai mon Esprit sur ta postérité, et ma bénédiction sur ceux qui sortiront de toi.
      4 Ils croîtront comme au milieu de l'herbe, comme les saules auprès des eaux courantes.
      5 L'un dira : Je suis à l'Éternel, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et l'autre écrira de sa main : Je suis à l'Éternel, et prendra le nom d'Israël.
      6 Ainsi dit l'Éternel, le roi d'Israël et son Rédempteur, l'Éternel des armées : Je suis le premier et je suis le dernier, et il n'y a point d'autre Dieu que moi.
      7 Qui a fait entendre sa voix comme moi, -qu'il le déclare et qu'il le prouve ! -depuis que j'ai établi le peuple ancien ? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver !
      8 Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas fait entendre et annoncé dès longtemps ? Et vous êtes mes témoins. Y a-t-il un autre Dieu que moi ? Il n'y a pas d'autre rocher ; je n'en connais point.
      9 Les faiseurs d'idoles ne sont tous que néant, et leurs plus belles oeuvres ne servent à rien ; et elles-mêmes le leur témoignent ; elles ne voient point et ne connaissent point ; c'est pourquoi ils seront rendus honteux.
      10 Qui forme un dieu, qui fond une image, pour n'en avoir aucun profit ?
      11 Voici, tous ceux qui s'attachent à elles, seront confondus ; ces ouvriers-là ne sont que des hommes. Qu'ils s'assemblent, qu'ils comparaissent tous ! Ils seront tous effrayés et confondus.
      12 Le forgeron fait une hache, et il travaille avec le charbon ; il façonne le métal avec le marteau, il le travaille à force de bras ; même il a faim et il est sans force ; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.
      13 Le charpentier tend le cordeau ; il marque le bois avec le crayon ; il le façonne avec le ciseau, et le marque avec le compas ; il en fait une figure d'homme, une belle forme humaine, pour la loger dans une maison.
      14 Il se coupe des cèdres ; il prend un rouvre et un chêne, il choisit parmi les arbres de la forêt ; il plante un frêne, et la pluie le fait croître.
      15 Ce bois servira à l'homme pour brûler ; il en prend, et il se chauffe. Il en fait aussi du feu pour cuire du pain : il en fait aussi un dieu, et se prosterne devant lui ; il en fait une idole, et il l'adore.
      16 Il en brûle au feu la moitié : avec cette moitié il prépare sa viande, il la fait rôtir et se rassasie ; il se chauffe aussi, et dit : Ah ! Ah ! je me réchauffe, je vois la flamme !
      17 Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole ; il l'adore, il se prosterne, il le prie et dit : Délivre-moi, car tu es mon dieu !
      18 Ils ne connaissent et ne comprennent rien ; car on a couvert leurs yeux pour ne pas voir, et leur coeur pour ne pas comprendre.
      19 Nul ne rentre en soi-même, et n'a de connaissance ni d'intelligence, pour dire : J'en ai brûlé la moitié au feu ; j'ai cuit du pain sur les charbons ; j'en ai rôti ma viande et l'ai mangée ; et avec le reste je ferais une abomination ! J'adorerais un morceau de bois !
      20 Il se repaît de cendres ; son coeur abusé l'égare ; il ne délivrera pas son âme, et ne dira pas : N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main ?
      21 O Jacob, ô Israël, souviens-toi de ceci ! Car tu es mon serviteur ; je t'ai formé pour être mon serviteur. Israël, ne m'oublie pas !
      22 J'ai effacé tes forfaits comme une nuée épaisse, et tes péchés comme un nuage. Retourne à moi, car je t'ai racheté.
      23 Cieux, jetez des cris de joie ! Car l'Éternel a fait son oeuvre ! Jetez des acclamations, vous les profondeurs de la terre ! Montagnes, éclatez en cris de joie, et les forêts, avec tous leurs arbres ! Car l'Éternel a racheté Jacob, et il se glorifie en Israël.
      24 Ainsi dit l'Éternel, ton Rédempteur, qui t'a formé dès le sein maternel : C'est moi, l'Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux et qui, par moi-même, étendis la terre ;
      25 Qui dissipe les présages des menteurs, et rends insensés les devins ; qui fais retourner les sages en arrière, et change leur science en folie ;
      26 Qui confirme la parole de mon serviteur, et accomplis le conseil de mes envoyés ; qui dis de Jérusalem : Elle sera habitée, et des villes de Juda : Elles seront rebâties, et je relèverai leurs ruines ;
      27 Qui dis à l'abîme : Sois desséché, et je tarirai tes fleuves !
      28 Qui dis de Cyrus : Il est mon pasteur, il accomplira toute ma volonté, en disant à Jérusalem : Sois rebâtie, et au temple : Tu seras fondé !
    • Deutéronome 17

      Psaumes 104

      1 Bénis l’Éternel, ô mon âme ! Seigneur, mon Dieu, que tu es grand ! Tu es revêtu de splendeur, d’éclat et de magnificence,
      2 Tu as pour manteau la lumière, Tu étends les cieux comme un voile,
      3 Tu construis au-dessus des eaux tes hauts palais inaccessibles. Des nuées, tu te fais un char glissant sur les ailes du vent,
      4 Tu fais des vents tes messagers, les éclairs sont tes serviteurs.
      5 Tu as établi notre terre sur de solides fondements Pour qu’elle reste inébranlable à tout jamais au cours des temps.
      6 Tu l’avais vêtue d’océans, les eaux recouvraient les montagnes.
      7 À ta menace, elles ont fui, au bruit de ta voix de tonnerre, Elles se sont précipitées,
      8 Laissant émerger des montagnes et des vallées qui se creusaient, Chacune d’elles à l’endroit que tu lui avais assigné.
      9 Tu as fixé une frontière que les eaux ne franchiront plus, Elles ne viendront plus jamais submerger à nouveau la terre.
      10 C’est toi qui fais jaillir des sources dans les ravins. Et les torrents s’écoulent entre les montagnes
      11 Abreuvant les bêtes sauvages. Les onagres s’y désaltèrent.
      12 Les oiseaux nichent sur leurs rives, Chantant parmi les frondaisons.
      13 De ses palais inaccessibles, il verse la pluie sur les monts, Ses bienfaits fécondent la terre.
      14 Il fait germer et croître l’herbe pour le bétail et les cultures, Pour servir les besoins de l’homme, pour tirer le pain de la terre.
      15 Le vin réjouit le cœur de l’homme Et fait resplendir son visage, le rendant plus brillant que l’huile. Le pain soutient le cœur de l’homme.
      16 Les arbres, (œuvres) du Seigneur, sont pleins de sève et pleins de vie Comme les cèdres du Liban que la main de Dieu a plantés.
      17 C’est là que nichent les oiseaux Et la cigogne a sa demeure là, sur les branches des cyprès.
      18 Les sommets des hautes montagnes servent d’asile aux bouquetins Et les rochers sont le refuge où les petits rongeurs se cachent.
      19 C’est lui qui a formé la lune pour marquer les cycles des temps. Le soleil sait où il se couche.
      20 Tu fais descendre les ténèbres et la nuit vient, et c’est alors Que se mettent en mouvement tous les animaux des forêts :
      21 Les lions chassent, rugissants, demandant à Dieu leur pâture.
      22 Mais dès que paraît le soleil, ils se replient dans leurs tanières.
      23 L’homme se rend à son ouvrage, il travaillera jusqu’au soir.
      24 Que tes œuvres sont en grand nombre ! Tu as tout fait avec sagesse, Ô Éternel, la terre est pleine des biens que ta main a créés :
      25 Voici la mer aux bras immenses Peuplée d’animaux innombrables, Du plus petit jusqu’au plus grand,
      26 Avec ses bateaux en voyage Et avec ce monstre marin que tu créas pour s’y ébattre.
      27 Ces êtres espèrent en toi pour recevoir la nourriture, Chacun au moment opportun.
      28 Tu la leur donnes : ils la recueillent, Ils sont comblés quand ta main s’ouvre.
      29 Mais si tu détournes ta face, ils sont éperdus et tremblants. Sitôt que tu reprends leur souffle, Ils expirent et s’en retournent à la poussière d’où ils viennent.
      30 Rends-leur ton souffle et ils renaissent. L’aspect du sol se renouvelle.
      31 Gloire au Seigneur à tout jamais ! Qu’il trouve la joie dans ses œuvres !
      32 Son regard fait trembler la terre, à son contact, les volcans fument.
      33 Je veux chanter à l’Éternel ma vie durant et, en l’honneur De mon Dieu, je veux psalmodier tout le temps que j’existerai.
      34 Que mon chant lui soit agréable ! Je mets ma joie dans le Seigneur.
      35 Que les pécheurs soient retranchés ! Que les méchants n’existent plus ! Bénis l’Éternel, ô mon âme, Louange à Dieu : Alléluia !

      Esaïe 44

    • Deutéronome 17

      1 » Tu n'offriras en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu, ni bœuf, ni agneau qui ait un défaut ou une tare quelconque, car ce serait un acte abominable pour l'Eternel, ton Dieu.
      2 » Il se trouvera peut-être au milieu de toi, dans l'une des villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, ton Dieu, et viole son alliance,
      3 qui aille servir d'autres dieux et se prosterner devant eux : le soleil, la lune ou tous les corps célestes. Ce n'est pas ce que j'ai ordonné.
      4 Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l'auras appris, tu feras avec soin des recherches : est-ce vrai, le fait est-il établi, cet acte abominable a-t-il été commis en Israël ?
      5 Alors tu feras venir aux portes de ta ville l'homme ou la femme coupable de cette mauvaise action et tu le lapideras, tu le puniras de mort.
      6 *C’est sur la déposition de 2 ou de 3 témoins que l’on fera mourir quelqu’un ; la déposition d'un seul témoin ne suffira pas.
      7 La main des témoins se lèvera la première contre lui pour le faire mourir, puis celle de tout le peuple. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.
      8 » Si une cause relative à un meurtre, à un différend ou une blessure te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation aux portes de ta ville, tu te lèveras et tu monteras à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira.
      9 Tu iras vers les prêtres, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge. Tu les consulteras et ils te feront connaître leur verdict.
      10 Tu te conformeras à ce qu'ils te diront à l'endroit que l'Eternel choisira et tu prendras bien soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.
      11 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et au verdict qu'ils auront prononcé. Tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de ce qu’ils te diront.
      12 Si, par orgueil, un homme n'écoute pas le prêtre placé là pour servir l'Eternel, ton Dieu, ou le juge, il sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d'Israël,
      13 afin que tout le peuple en entende parler et éprouve de la crainte, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
      14 » Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure et que tu diras : ‘Je veux établir à ma tête un roi, comme toutes les nations qui m'entourent’,
      15 tu établiras à ta tête le roi que l'Eternel, ton Dieu, choisira. Tu prendras un roi du milieu de tes frères, tu ne pourras pas te donner un roi étranger qui ne soit pas ton frère.
      16 Seulement, qu'il n'ait pas un grand nombre de chevaux et qu'il ne ramène pas le peuple en Egypte pour se procurer beaucoup de chevaux, car l'Eternel vous a dit : ‘Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.’
      17 Qu'il n'ait pas un grand nombre de femmes, afin que son cœur ne se détourne pas de l’Eternel, et qu'il n’accumule pas l'argent et l'or.
      18 Quand il montera sur son trône royal, il écrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi qu'il prendra auprès des prêtres, les Lévites.
      19 Il devra l'avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie, afin d’apprendre à craindre l'Eternel, son Dieu, à respecter et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces prescriptions,
      20 afin que son cœur ne s'élève pas au-dessus de ses frères et qu'il ne s’écarte ni à droite ni à gauche de ces commandements, afin qu'il vive longtemps dans son royaume, au milieu d'Israël, lui et ses enfants.

      Psaumes 104

      1 Bénis l’Eternel, mon âme ! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand, tu es revêtu de splendeur et de magnificence.
      2 L’Eternel s’enveloppe de lumière comme d’un manteau, il étend le ciel comme une tente.
      3 Il construit sa demeure au-dessus de l’eau, il fait des nuages son char, il s’avance sur les ailes du vent.
      4 *Il fait des vents ses messagers, des éclairs ses serviteurs.
      5 Il a établi la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais ébranlée.
      6 Tu l’avais couverte de l’océan comme d’un vêtement, l’eau recouvrait les montagnes ;
      7 elle a fui à ta menace, elle s’est sauvée au son de ton tonnerre.
      8 Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, à la place que tu leur avais fixée.
      9 Tu as posé une limite que l’eau ne doit pas franchir, afin qu’elle ne revienne plus couvrir la terre.
      10 Il conduit les sources vers des torrents qui parcourent les montagnes.
      11 Tous les animaux sauvages y boivent, les ânes y étanchent leur soif.
      12 Les oiseaux du ciel nichent sur leurs rives et chantent dans les feuillages.
      13 Du haut de sa demeure, Dieu arrose les montagnes. La terre est rassasiée du fruit de ton travail.
      14 Il fait pousser l’herbe pour le bétail et les plantes pour les besoins de l’homme afin que la terre produise de la nourriture :
      15 le vin qui réjouit le cœur de l’homme et fait plus que l’huile resplendir son visage, et le pain qui fortifie le cœur de l’homme.
      16 Ils sont bien nourris, les arbres de l’Eternel, les cèdres du Liban, qu’il a plantés.
      17 C’est là que les oiseaux font leurs nids. La cigogne a sa demeure dans les cyprès,
      18 les hautes montagnes sont pour les bouquetins, les rochers sont le refuge des damans.
      19 Il a fait la lune pour marquer les temps ; le soleil sait quand il doit se coucher.
      20 Tu fais venir les ténèbres, et c’est la nuit. Tous les animaux des forêts se mettent alors en mouvement ;
      21 les lionceaux rugissent après leur proie, ils demandent leur nourriture à Dieu.
      22 Le soleil se lève : ils se retirent et se couchent dans leurs tanières.
      23 Quant à l’homme, il sort pour se rendre à son activité et à son travail jusqu’au soir.
      24 Que tes œuvres sont nombreuses, Eternel ! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.
      25 Voici la mer, immense et vaste : là vivent, innombrables, des animaux, petits et grands.
      26 Les bateaux la sillonnent, tout comme le léviathan, que tu as formé pour qu’il y joue.
      27 Tous ces animaux espèrent en toi pour que tu leur donnes la nourriture au moment voulu.
      28 Tu la leur donnes, et ils la prennent ; tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens.
      29 Tu te caches, et ils sont épouvantés ; tu leur retires le souffle, et ils expirent, ils retournent à la poussière.
      30 Tu envoies ton souffle, et ils sont créés ; tu renouvelles ainsi la surface de la terre.
      31 Que la gloire de l’Eternel dure éternellement ! Que l’Eternel se réjouisse de ses œuvres !
      32 Il regarde la terre, et elle tremble ; il touche les montagnes, et elles fument.
      33 Je veux chanter en l’honneur de l’Eternel tant que je vivrai, je veux célébrer mon Dieu tant que j’existerai.
      34 Que ma louange lui soit agréable ! Je veux me réjouir en l’Eternel.
      35 Que les pécheurs disparaissent de la terre et qu’il n’y ait plus de méchants ! Bénis l’Eternel, mon âme ! Louez l’Eternel !

      Esaïe 44

      1 Ecoute maintenant, Jacob, mon serviteur, Israël, toi que j'ai choisi !
      2 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a fait et qui t'a façonné depuis le ventre de ta mère, celui qui est ton soutien : N’aie pas peur, Jacob mon serviteur, Jeshurun, toi que j'ai choisi.
      3 En effet, je verserai de l’eau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je déverserai mon Esprit sur ta descendance et ma bénédiction sur tes rejetons.
      4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules près des cours d'eau.
      5 L’un dira : « J’appartiens à l'Eternel », l’autre voudra porter le nom de Jacob, un autre écrira sur sa main : « Propriété de l'Eternel ! » et prendra avec fierté le nom d'Israël.
      6 Voici ce que dit l'Eternel, le roi d'Israël et celui qui le rachète, l'Eternel, le maître de l’univers : Je suis le premier et le dernier. En dehors de moi, il n'y a pas de Dieu.
      7 Qui est pareil à moi ? Qu’il le proclame, qu'il le révèle et m’expose tout ce qui s’est passé depuis que j'ai fondé le peuple ancien ! Qu'on révèle aussi l'avenir et ce qui doit arriver !
      8 Ne tremblez pas, n’ayez pas peur ! Ne te l'ai-je pas depuis longtemps annoncé et révélé ? Vous êtes mes témoins : y a-t-il un autre Dieu en dehors de moi ? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais pas.
      9 Ceux qui fabriquent des sculptures sacrées ne sont tous que vide et celles qui font leur plus grand plaisir ne servent à rien. Du reste, elles en témoignent elles-mêmes : elles ne voient rien et ne savent rien, si bien qu’ils seront couverts de honte.
      10 Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité ?
      11 Tous ses associés seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mêmes que des êtres humains. Qu’ils se rassemblent là, qu'ils se présentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte.
      12 Pour confectionner une hache, le forgeron travaille avec des braises, et il la façonne à coups de marteau, il la travaille d'un bras vigoureux. Cependant, il suffit qu’il ait faim et le voilà sans force, qu’il n’ait pas bu d’eau et le voilà épuisé.
      13 Le charpentier étire le ruban à mesurer, il fait un tracé à la craie et travaille le bois au ciseau, tout en faisant des marques au compas. Il le travaille sur le modèle d’un homme, d’un être humain dans toute sa beauté, pour qu'il soit installé dans un temple.
      14 Pour cela, il se coupe des cèdres, il se procure des chênes et de grands arbres qu’il choisit bien vigoureux dans la forêt, il plante des pins que la pluie fait grandir.
      15 L’homme utilise ces arbres pour faire du feu : il en prend une partie pour se chauffer, il en brûle aussi pour faire cuire son pain. Cependant, il les utilise aussi pour se fabriquer un dieu qu'il adore, il en fait une statue devant laquelle il se prosterne !
      16 Il brûle la moitié de son bois afin de pouvoir manger de la viande, préparer un rôti et se rassasier. Il l’utilise aussi pour se chauffer et dit : « Ah ! Je me chauffe, je vois la flamme ! »
      17 Et avec le reste il se fait un dieu, une sculpture sacrée ! Il se prosterne devant lui et l’adore, il lui adresse des prières en s’écriant : « Sauve-moi, car c’est toi qui es mon dieu ! »
      18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermé les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cœur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens.
      19 Il ne se met pas à réfléchir, il n'a ni le discernement ni l’intelligence de se dire : « J'ai brûlé une moitié du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rôti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! »
      20 Il se nourrit de cendres, son cœur s’est laissé tromper et l'égare. Il est incapable de se délivrer lui-même et de dire : « N'est-ce pas une fausseté que j'ai dans la main ? »
      21 Souviens-toi de cela, Jacob ! Souviens-t’en, Israël, car tu es mon serviteur. Je t'ai façonné pour que tu sois mon serviteur, Israël, je ne t'oublierai pas.
      22 J'ai effacé tes transgressions comme un nuage, tes péchés comme la brume. Reviens vers moi, car je t'ai racheté.
      23 Ciel, réjouis-toi, car l'Eternel a agi ! Profondeurs de la terre, criez d’allégresse ! Montagnes, éclatez en cris de joie, et vous aussi, forêts, avec tous vos arbres ! En effet, l'Eternel a racheté Jacob, il a montré sa splendeur en Israël.
      24 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachète, celui qui t'a façonné dès le ventre de ta mère : C’est moi, l'Eternel, qui suis l’auteur de tout. Tout seul j’ai déployé le ciel, par moi-même j’ai disposé la terre.
      25 Je fais échec aux signes des faiseurs de prédictions et je frappe de folie les devins ; je fais reculer les sages et montre la stupidité de leur savoir.
      26 Je confirme la parole de mon serviteur et je mets à exécution les décisions annoncées par mes messagers. Je dis à propos de Jérusalem : « Elle sera habitée » et à propos des villes de Juda : « Elles seront reconstruites et je relèverai leurs ruines. »
      27 Je dis aux profondeurs de la mer : « Asséchez-vous ! Je vais faire disparaître vos courants. »
      28 Je dis à propos de Cyrus : « Il est mon berger et il *accomplira toute ma volonté. Il dira à Jérusalem : ‘Sois reconstruite !’et au temple : ‘Que tes fondations soient posées !’ »
    • Deutéronome 17

      1 You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
      2 If there is found in the midst of you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of Yahweh your God, in transgressing his covenant,
      3 and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;
      4 and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,
      5 then you shall bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
      6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
      7 The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.
      8 If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
      9 and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.
      10 You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
      11 according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
      12 The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
      13 All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
      14 When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me";
      15 you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
      16 Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
      17 Neither shall he multiply wives to himself, that his heart not turn away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
      18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
      19 and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
      20 that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

      Psaumes 104

      1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
      2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
      3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
      4 He makes his messengers winds; his servants flames of fire.
      5 He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
      6 You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
      7 At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
      8 The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
      9 You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.
      10 He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
      11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
      12 The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
      13 He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
      14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
      15 wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.
      16 Yahweh's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;
      17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
      18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
      19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
      20 You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
      21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
      22 The sun rises, and they steal away, and lay down in their dens.
      23 Man goes forth to his work, to his labor until the evening.
      24 Yahweh, how many are your works! In wisdom have you made them all. The earth is full of your riches.
      25 There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
      26 There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
      27 These all wait for you, that you may give them their food in due season.
      28 You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
      29 You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
      30 You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
      31 Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
      32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
      33 I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
      34 Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
      35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!

      Esaïe 44

      1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.
      2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
      3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
      4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
      5 One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."
      6 This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
      7 Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.
      8 Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock."
      9 Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed.
      10 Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
      11 Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
      12 The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
      13 The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
      14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it.
      15 Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
      16 He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."
      17 The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"
      18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
      19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
      20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"
      21 Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
      22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.
      23 Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
      24 Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: "I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
      25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
      26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, 'She will be inhabited;' and of the cities of Judah, 'They will be built,' and 'I will raise up its waste places;'
      27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'
      28 Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'"
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.