Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 164

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 18

      1 Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël ; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage.
      2 Ils n'auront donc point d'héritage parmi leurs frères ; l'Éternel est leur héritage, comme il le leur a dit.
      3 Or, voici ce que les sacrificateurs auront droit de prendre du peuple, de ceux qui offriront un sacrifice, soit taureau, soit agneau ou chevreau. On donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et le ventre.
      4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis ;
      5 Car l'Éternel ton Dieu l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se tenir devant lui, et faire le service au nom de l'Éternel, lui et ses fils, à toujours.
      6 Or, quand le Lévite viendra d'une de tes portes, de tout endroit d'Israël où il séjourne, et qu'il viendra, avec tout le désir de son âme, au lieu que l'Éternel aura choisi,
      7 Et qu'il fera le service au nom de l'Éternel son Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l'Éternel,
      8 Il aura pour sa nourriture une portion égale à la leur, outre ce qu'il pourrait avoir vendu du bien de ses pères.
      9 Quand tu seras entré au pays que l'Éternel ton Dieu te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
      10 Il ne se trouvera personne parmi toi qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille ; ni devin, ni pronostiqueur, ni enchanteur, ni magicien,
      11 Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un sorcier, ni aucun diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts ;
      12 Car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Éternel, et c'est à cause de ces abominations que l'Éternel ton Dieu chasse ces nations de devant toi.
      13 Tu seras intègre à l'égard de l'Éternel ton Dieu.
      14 Car ces nations, que tu vas déposséder, écoutent les pronostiqueurs et les devins ; mais pour toi, l'Éternel ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.
      15 L'Éternel ton Dieu te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d'entre tes frères ; vous l'écouterez ;
      16 Suivant tout ce que tu demandas à l'Éternel ton Dieu en Horeb, au jour de l'assemblée, en disant : Que je n'entende plus la voix de l'Éternel mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.
      17 Alors l'Éternel me dit : Ils ont bien parlé ;
      18 Je leur susciterai un prophète comme toi, d'entre leurs frères, et je mettrai mes paroles en sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
      19 Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, je lui en demanderai compte.
      20 Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là mourra.
      21 Que si tu dis en ton coeur : Comment connaîtrons-nous la parole que l'Éternel n'a point dite ?
      22 Quand le prophète parlera au nom de l'Éternel, et que ce qu'il aura dit ne sera point, et n'arrivera point, ce sera une parole que l'Éternel n'a point dite ; le prophète l'a dite par orgueil ; ne le crains point.

      Psaumes 105

      1 Célébrez l'Éternel ; invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !
      2 Chantez-lui, psalmodiez-lui ; parlez de toutes ses merveilles !
      3 Glorifiez-vous de son saint nom ; que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse !
      4 Recherchez l'Éternel et sa force ; cherchez continuellement sa face !
      5 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, de ses miracles et des jugements de sa bouche ;
      6 Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus !
      7 C'est lui, l'Éternel, qui est notre Dieu ; ses jugements sont sur toute la terre.
      8 Il se souvient à jamais de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations ;
      9 Du traité qu'il fit avec Abraham, et du serment qu'il fit à Isaac,
      10 Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle,
      11 Disant : Je te donnerai le pays de Canaan ; c'est le lot de votre héritage ;
      12 Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays,
      13 Allant de nation en nation, et d'un royaume vers un autre royaume.
      14 Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d'eux,
      15 Disant : Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes prophètes !
      16 Il appela sur la terre la famine, et rompit tout l'appui du pain.
      17 II envoya devant eux un homme ; Joseph fut vendu comme esclave.
      18 On lui serra les pieds dans des ceps, et sa vie fut mise dans les fers ;
      19 Jusqu'au temps où ce qu'il avait dit arriva, où la parole de l'Éternel le fit connaître.
      20 Le roi l'envoya délivrer ; le dominateur des peuples le fit élargir.
      21 Il l'établit seigneur de sa maison, et gouverneur de tous ses biens ;
      22 Pour enchaîner à son gré ses princes, et enseigner à ses anciens la sagesse.
      23 Alors Israël vint en Égypte ; Jacob séjourna au pays de Cham.
      24 Dieu fit fort multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
      25 Puis il changea leur coeur, tellement qu'ils haïrent son peuple, et agirent perfidement contre ses serviteurs.
      26 Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait élu.
      27 Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham.
      28 Il envoya des ténèbres, et produisit l'obscurité ; et ils ne furent pas rebelles à sa parole.
      29 Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
      30 Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.
      31 Il parla, et des insectes vinrent, des moucherons dans tout leur territoire.
      32 Il leur donna pour pluie de la grêle, des flammes de feu sur leur pays.
      33 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur territoire.
      34 Il parla, et des sauterelles vinrent, des insectes rongeurs sans nombre,
      35 Qui dévorèrent toute l'herbe de leur pays, qui dévorèrent les fruits de leurs champs.
      36 Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, toutes les prémices de leur force.
      37 Puis il les fit sortir avec de l'argent et de l'or ; et dans leurs tribus il n'y eut personne qui chancelât.
      38 L'Égypte se réjouit à leur départ, car la frayeur d'Israël les avait saisis.
      39 Il étendit la nuée pour les couvrir, et le feu pour les éclairer de nuit.
      40 A leur demande, il fit venir des cailles ; et il les rassasia du pain des cieux.
      41 Il ouvrit le rocher, et les eaux coulèrent ; elles coururent, par les lieux secs, comme un fleuve.
      42 Car il se souvenait de sa parole sainte, et d'Abraham, son serviteur.
      43 Et il fit sortir son peuple avec allégresse, ses élus avec des chants de joie.
      44 Il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;
      45 Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel !

      Esaïe 45

      1 Ainsi a dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées :
      2 J'irai devant toi, et j'aplanirai les chemins raboteux ; je romprai les portes d'airain, et je briserai les barres de fer ;
      3 Je te donnerai les trésors cachés et les richesses les plus secrètes ; afin que tu saches que je suis l'Éternel, qui t'appelle par ton nom, le Dieu d'Israël.
      4 Pour l'amour de Jacob, mon serviteur, et d'Israël, mon élu, je t'ai appelé par ton nom et je t'ai choisi, quand tu ne me connaissais pas.
      5 Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a pas d'autre Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas ;
      6 Afin qu'on sache, du soleil levant au soleil couchant, qu'il n'y en a point d'autre que moi. Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ;
      7 Qui forme la lumière et qui crée les ténèbres, qui fais la prospérité et qui crée l'adversité ; c'est moi, l'Éternel, qui fais toutes ces choses.
      8 Cieux, répandez la rosée d'en haut, et que les nues fassent pleuvoir la justice ! Que la terre s'ouvre, et produise le salut, et qu'elle fasse germer la justice ! Moi l'Éternel, j'ai créé cela.
      9 Malheur à qui dispute contre celui qui l'a formé, vase parmi des vases de terre ! L'argile dira-t-elle à celui qui la façonne : Que fais-tu ? Ton oeuvre dira-t-elle : Il n'a point de mains ?
      10 Malheur à celui qui dit à son père : Qu'as-tu engendré ? et à sa mère : Qu'as-tu enfanté ?
      11 Ainsi dit l'Éternel, le Saint d'Israël, celui qui l'a formé : M'interrogerez-vous sur les choses à venir ? Me donnerez-vous des ordres au sujet de mes fils et de l'ouvrage de mes mains ?
      12 C'est moi qui ai fait la terre, et qui ai créé l'homme sur elle ; c'est moi dont les mains ont étendu les cieux, et donné la loi à leur armée.
      13 C'est moi qui ai suscité celui-ci dans la justice, et j'aplanirai tous ses chemins ; il rebâtira ma ville et renverra mes captifs, sans rançon ni présents, dit l'Éternel des armées.
      14 Ainsi a dit l'Éternel : Le travail de l'Égypte, le trafic de Cush, et les Sabéens, gens de haute stature, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront après toi, ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi, et te feront des prières, en disant : "Dieu ne se trouve que chez toi, et il n'y a point d'autre Dieu !"
      15 Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d'Israël, le Sauveur !
      16 Ils sont tous honteux et confus ; ils s'en vont ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.
      17 Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles.
      18 Car ainsi dit l'Éternel, qui a formé les cieux, lui, le Dieu qui a formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée ; qui ne la créa pas pour être déserte, mais qui la forma pour être habitée : Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre !
      19 Je n'ai pas parlé en secret, ni dans quelque lieu ténébreux de la terre ; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob : Cherchez-moi en vain. Je suis l'Éternel qui prononce ce qui est juste, et qui déclare ce qui est droit.
      20 Assemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, réchappés des nations ! Ils n'ont point de connaissance, ceux qui portent leur idole de bois, et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.
      21 Annoncez-le, faites-les venir, et qu'ils consultent ensemble ! Qui a fait entendre ces choses dès l'origine, et les a déclarées dès longtemps ? N'est-ce pas moi, l'Éternel ? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a point de Dieu juste et sauveur, que moi.
      22 Regardez vers moi et soyez sauvés, vous tous les bouts de la terre ! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre.
      23 J'ai juré par moi-même, et de ma bouche est sortie la vérité, une parole qui ne sera point révoquée : C'est que tout genou fléchira devant moi, et toute langue jurera par moi ;
      24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont à l'Éternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui.
      25 Toute la postérité d'Israël sera justifiée par l'Éternel, et elle se glorifiera en lui.
    • Deutéronome 18

      1 Les Sacrificateurs qui sont de la race de Lévi, même toute la Tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël, [mais] ils mangeront les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et son héritage.
      2 Ils n'auront donc point d'héritage entre leurs frères. L'Eternel est leur héritage, comme il leur en a parlé.
      3 Or c'est ici le droit que les Sacrificateurs prendront du peuple, [c'est-à-dire] de ceux qui offriront quelque sacrifice, soit boeuf, ou brebis, ou chèvre, [c'est] qu'on donnera au Sacrificateur l'épaule, les mâchoires, et le ventre.
      4 Tu leur donneras les prémices de ton froment, de ton vin et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis.
      5 Car l'Eternel ton Dieu l'a choisi d'entre toutes les Tribus, afin qu'il assiste pour faire le service au nom de l'Eternel, lui et ses fils, à toujours.
      6 Or quand le Lévite viendra de quelque lieu de ta demeure, de quelque endroit que ce soit d'Israël où il fasse son séjour, et qu'il viendra selon tout le désir de son âme, au lieu que l'Eternel aura choisi,
      7 Il fera le service au nom de l'Eternel son Dieu, comme tous ses frères Lévites, qui assistent en la présence de l'Eternel.
      8 Ils mangeront une égale portion avec les autres, outre ce que chacun pourra avoir de ce qu'il aura vendu aux familles de ses pères.
      9 Quand tu seras entré au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu n'apprendras point à faire selon les abominations de ces nations-là.
      10 Il ne se trouvera personne au milieu de toi qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille, ni de devin qui se mêle de deviner, ni de pronostiqueur de temps, ni aucun qui use d'augures, ni aucun sorcier ;
      11 Ni d'enchanteur qui use d'enchantements, ni d'homme qui consulte l'esprit de python, ni de diseur de bonne aventure, ni aucun qui interroge les morts.
      12 Car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Eternel ; et à cause de ces abominations l'Eternel ton Dieu chasse ces nations-là de devant toi.
      13 Tu agiras en intégrité avec l'Eternel ton Dieu.
      14 Car ces nations-là dont tu vas posséder le pays, écoutent les pronostiqueurs, et les devins ; mais quant à toi, l'Eternel ton Dieu ne t'a point permis d'agir de la sorte.
      15 L'Eternel ton Dieu te suscitera un Prophète comme moi d'entre tes frères ; vous l'écouterez.
      16 Selon tout ce que tu as demandé à l'Eternel ton Dieu en Horeb, au jour de l'assemblée, en disant : Que je n'entende plus la voix de l'Eternel mon Dieu ; et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.
      17 Alors l'Eternel me dit : Ils ont bien dit ce qu'ils ont dit.
      18 Je leur susciterai un Prophète comme toi d'entre leurs frères, et je mettrai mes paroles en sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui aurai commandé.
      19 Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, lesquelles il aura dites en mon Nom, je lui en demanderai compte.
      20 Mais le Prophète qui aura agi si fièrement que de dire quelque chose en mon Nom, que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui aura parlé au nom des autres dieux, ce Prophète-là mourra.
      21 Que si tu dis en ton coeur : Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite ?
      22 Quand ce Prophète-là aura parlé au Nom de l'Eternel, et que la chose [qu'il aura prédite] ne sera point, ni n'arrivera point, cette parole sera celle que l'Eternel ne lui a point dite ; [mais] le Prophète l'a dite par fierté ; ainsi n'aie point peur de lui.

      Psaumes 105

      1 Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
      2 Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.
      3 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.
      4 Recherchez l'Eternel, et sa force ; cherchez continuellement sa face.
      5 Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
      6 La postérité d'Abraham sont ses serviteurs ; les enfants de Jacob sont ses élus ;
      7 Il est l'Eternel notre Dieu ; ses jugements sont sur toute la terre.
      8 Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu'il a commandée en mille générations ;
      9 Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
      10 Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle ;
      11 En disant : je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage ;
      12 Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.
      13 Car ils allaient de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple.
      14 Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât : et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.
      15 [Disant] : Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
      16 Il appela aussi la famine sur la terre, [et] rompit tout le bâton du pain.
      17 Il envoya un personnage devant eux ; Joseph fut vendu pour esclave.
      18 On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
      19 Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l'Eternel l'eût éprouvé.
      20 Le Roi envoya, et on le relâcha ; le dominateur des peuples [envoya], et on le délia.
      21 Il l'établit pour maître sur sa maison, et pour dominateur sur tout son domaine ;
      22 Pour soumettre les principaux à ses désirs, et pour instruire ses Anciens.
      23 Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
      24 Et l'[Eternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
      25 Il changea leur coeur, de sorte qu'ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs.
      26 Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu.
      27 [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire dans le pays de Cam.
      28 Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir [l'air] ; et ils ne furent point rebelles à ses ordres.
      29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
      30 Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au dedans des cabinets de leurs Rois.
      31 Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux sur tout leur pays.
      32 Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.
      33 Il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
      34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre ;
      35 Qui broutèrent toute l'herbe en leur pays, et qui dévorèrent le fruit de leur terroir.
      36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur.
      37 Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'y eut aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
      38 L'Egypte se réjouit à leur départ ; car la peur qu'ils avaient d'eux, les avait saisis.
      39 Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
      40 [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
      41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent ; et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière.
      42 Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur.
      43 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
      44 Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.
      45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel.

      Esaïe 45

      1 Ainsi a dit l'Eternel à son Oint, à Cyrus, duquel j'ai pris la main droite, afin que je terrasse les nations devant lui, et que je délie les reins des Rois ; afin qu'on ouvre devant lui les portes, et que les portes ne soient point fermées.
      2 J'irai devant toi, et je dresserai les chemins tortus ; je romprai les portes d'airain, et je mettrai en pièces les barres de fer.
      3 Et je te donnerai les trésors cachés, et les richesses le plus secrètement gardées, afin que tu saches que je suis l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'appelle par ton Nom ;
      4 Pour l'amour de Jacob mon serviteur, et d'Israël mon élu ; je t'ai, dis-je, appelé par ton nom, et je t'ai surnommé, bien que tu ne me connusses point.
      5 Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a point de Dieu que moi. Je t'ai ceint, quoique tu ne me connusses point.
      6 Afin qu'on connaisse depuis le soleil levant, et depuis le soleil couchant, qu'il n'y a point d'autre [Dieu] que moi. Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre :
      7 Qui forme la lumière, et qui crée les ténèbres ; qui fais la paix, et qui crée l'adversité ; c'est moi l'Eternel qui fais toutes ces choses.
      8 O cieux ! envoyez la rosée d'en haut, et que les nuées fassent distiller la justice ; que la terre s'ouvre, qu'elle produise le salut, et que la justice germe ensemble ! moi l'Eternel j'ai créé cela.
      9 Malheur à celui qui plaide contre celui qui l'a formé. Que le pot plaide contre les autres pots de terre ; [mais] l'argile dira-t-elle à celui qui l'a formée ; que fais-tu ? et tu n'as point d'adresse pour ton ouvrage.
      10 Malheur à celui qui dit à son père ; pourquoi engendres-tu ? et à sa mère ; pourquoi enfantes-tu ?
      11 Ainsi a dit l'Eternel, le Saint d'Israël, qui est son Créateur ; ils m'ont interrogé touchant les choses à venir ; et me donneriez-vous la Loi touchant mes fils, et touchant l'oeuvre de mes mains ?
      12 C'est moi qui ai fait la terre, et qui ai créé l'homme sur elle ; c'est moi qui ai étendu les cieux de mes mains, et qui ai donné la loi à toute leur armée.
      13 C'est moi qui ai suscité celui-ci en justice, et j'adresserai tous ses desseins, il rebâtira ma ville, et renverra sans rançon et sans présents mon peuple qui aura été transporté, a dit l'Eternel des armées.
      14 Ainsi a dit l'Eternel ; le travail de l'Egypte, et le trafic de Chus, et les Sabéens, gens de grande stature, passeront vers toi, [Jérusalem], et ils seront à toi, ils marcheront après toi, ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi, ils te feront leurs supplications, [et te diront] ; certes le [Dieu] Fort est au milieu de toi, et il n'y a point d'autre Dieu que lui.
      15 Certainement tu es le [Dieu] Fort qui te caches, le Dieu d'Israël, le Sauveur.
      16 Eux tous ont été honteux et confus ; les ouvriers d'images s'en sont allés ensemble avec honte.
      17 [Mais] Israël a été sauvé par l'Eternel, d'un salut éternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus à jamais.
      18 Car ainsi a dit l'Eternel qui a créé les cieux, lui qui est le Dieu qui a formé la terre, et qui l'a faite, lui qui l'a affermie ; il ne l'a point créée pour être une chose vide, [mais] il l'a formée pour être habitée. Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre.
      19 Je n'ai point parlé en secret, ni en quelque lieu ténébreux de la terre ; je n'ai point dit à la postérité de Jacob ; cherchez-moi en vain. Je suis l'Eternel, proférant la justice, déclarant les choses droites.
      20 Assemblez-vous, et venez, approchez-vous ensemble, vous les réchappés d'entre les nations. Ceux qui portent le bois de leur image taillée ne savent rien, ni ceux qui font requête à un Dieu qui ne délivre point.
      21 Déclarez, et faites approcher, et même qu'on consulte ensemble ; qui est-ce qui a fait entendre une telle chose dès longtemps auparavant ? qui l'a déclarée dès lors ? n'est-ce pas moi l'Eternel ? or il n'y a point d'autre Dieu que moi ; il n'y a point de [Dieu] Fort, Juste et Sauveur, que moi.
      22 Vous tous les bouts de la terre, regardez vers moi, et soyez sauvés ; car je suis le [Dieu] Fort, et il n'y en a point d'autre.
      23 J'ai juré par moi-même, et la parole est sortie en justice de ma bouche, et elle ne sera point révoquée, que tout genou se pliera devant moi, et que toute langue jurera [par moi].
      24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignés contre lui.
      25 Toute la postérité d'Israël sera justifiée, et elle se glorifiera en l'Eternel.
    • Deutéronome 18

      1 Les sacrificateurs, les Lévites, et toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l'Éternel faits par feu, et de son héritage,
      2 mais ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères. L'Éternel est leur héritage, comme il le leur a dit.
      3 Or c'est ici le droit des sacrificateurs de la part du peuple, de la part de ceux qui offrent un sacrifice, que ce soit un boeuf, ou un mouton : on donnera au sacrificateur l'épaule, et les mâchoires, et l'estomac.
      4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes moutons.
      5 Car l'Éternel, ton Dieu, l'a choisi, lui et ses fils, d'entre toutes tes tribus, pour qu'il se tienne toujours devant lui pour faire le service au nom de l'Éternel.
      6 Et si le Lévite vient de l'une de tes portes, de tout Israël où il séjourne, et qu'il vienne, selon tout le désir de son âme, au lieu que l'Éternel aura choisi,
      7 et qu'il serve au nom de l'Éternel son Dieu, comme tous ses frères, les Lévites, qui se tiennent là devant l'Éternel,
      8 il mangera une portion égale, outre ce qu'il aura vendu de son patrimoine.
      9 Quand tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas à faire selon les abominations de ces nations :
      10 il ne se trouvera au milieu de toi personne qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille, ni devin qui se mêle de divination, ni pronostiqueur, ni enchanteur, ni magicien, ni sorcier,
      11 ni personne qui consulte les esprits, ni diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts ;
      12 car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Éternel ; et à cause de ces abominations, l'Éternel, ton Dieu, les dépossède devant toi.
      13 Tu seras parfait avec l'Éternel, ton Dieu.
      14 Car ces nations, que tu vas déposséder, écoutent les pronostiqueurs et les devins ; mais pour toi, l'Éternel, ton Dieu, ne t'a pas permis d'agir ainsi.
      15 L'Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d'entre tes frères ;
      16 vous l'écouterez, selon tout ce que tu demandas à l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de la congrégation, disant : Que je n'entende plus la voix de l'Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas.
      17 Et l'Éternel me dit : Ils ont bien dit ce qu'ils ont dit.
      18 Je leur susciterai un prophète comme toi, du milieu de leurs frères, et je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
      19 Et il arrivera que l'homme qui n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, moi, je le lui redemanderai.
      20 Seulement, le prophète qui prétendra dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là mourra.
      21 Et si tu dis dans ton coeur : Comment connaîtrons-nous la parole que l'Éternel n'a pas dite ?
      22 Quand le prophète parlera au nom de l'Éternel, et que la chose n'aura pas lieu et n'arrivera pas, c'est cette parole-là que l'Éternel n'a pas dite ; le prophète l'a dite présomptueusement : tu n'auras pas peur de lui.

      Psaumes 105

      1 Célébrez l'Éternel, invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses actes !
      2 Chantez-lui, chantez-lui des cantiques ! Méditez toutes ses oeuvres merveilleuses.
      3 Glorifiez-vous de son saint nom ; que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse !
      4 Recherchez l'Éternel et sa force, cherchez continuellement sa face ;
      5 Souvenez-vous de ses oeuvres merveilleuses qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche,
      6 Vous, semence d'Abraham, son serviteur ; vous, fils de Jacob, ses élus.
      7 Lui, l'Éternel, est notre Dieu ; ses jugements sont en toute la terre.
      8 Il s'est souvenu pour toujours de son alliance, de la parole qu'il commanda pour mille générations,
      9 De l'alliance qu'il a faite avec Abraham, et qu'il a jurée à Isaac,
      10 Et qu'il a établie pour Jacob comme statut, pour Israël comme alliance perpétuelle,
      11 Disant : Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage ;
      12 Quand ils étaient un petit nombre d'hommes, peu de chose, et étrangers dans le pays,
      13 Et allant de nation en nation, d'un royaume vers un autre peuple.
      14 Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d'eux,
      15 Disant : Ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes.
      16 Et il appela la famine sur la terre ; il brisa tout le bâton du pain.
      17 Il envoya un homme devant eux : Joseph fut vendu pour être esclave.
      18 On lui serra les pieds dans les ceps, son âme entra dans les fers,
      19 Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait dit : la parole de l'Éternel l'éprouva.
      20 Le roi envoya, et il le mit en liberté ; le dominateur des peuples le relâcha.
      21 Il l'établit seigneur sur sa maison, et gouverneur sur toutes ses possessions,
      22 lier ses princes à son plaisir, et pour rendre sages ses anciens.
      23 Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
      24 Et l'Éternel fit beaucoup multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
      25 Il changea leur coeur pour qu'ils haïssent son peuple, pour qu'ils complotassent contre ses serviteurs.
      26 Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait choisi.
      27 Ils opérèrent au milieu d'eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.
      28 Il envoya des ténèbres, et fit une obscurité ; et ils ne se rebellèrent pas contre sa parole.
      29 Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
      30 Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.
      31 Il parla, et il vint des mouches venimeuses, et des moustiques dans tous leurs confins.
      32 Il leur donna pour pluie de la grêle, un feu de flammes dans leur pays ;
      33 Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
      34 Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yéleks sans nombre ;
      35 Et ils dévorèrent toutes les plantes dans leur pays, et dévorèrent le fruit de leur sol.
      36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur.
      37 Et il les fit sortir avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut aucun infirme dans ses tribus.
      38 L'Égypte se réjouit à leur sortie, car la frayeur d'Israël était tombée sur eux.
      39 Il étendit une nuée pour couverture, et un feu pour éclairer de nuit.
      40 Ils demandèrent, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
      41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.
      42 Car il se souvint de sa parole sainte, et d'Abraham, son serviteur.
      43 Et il fit sortir son peuple avec joie, ses élus avec chant de triomphe ;
      44 Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;
      45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez Jah !

      Esaïe 45

      1 Ainsi dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre devant lui les nations ;... et je délierai les reins des rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermées :
      2 Moi, j'irai devant toi, et j'aplanirai les choses élevées ; je briserai les portes d'airain, et je casserai les barres de fer ;
      3 et je te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses des lieux cachés ; afin que tu saches que moi, l'Éternel, qui t'ai appelé par ton nom, je suis le Dieu d'Israël.
      4 A cause de mon serviteur Jacob, et d'Israël, mon élu, je t'ai appelé par ton nom, je t'ai donné un nom, et tu ne me connaissais pas.
      5 Moi, je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a point de Dieu si ce n'est moi. Je t'ai ceint, et tu ne me connaissais pas ;...
      6 afin qu'ils sachent, depuis le lever du soleil et depuis le couchant, qu'il n'y en a point hors moi. Moi, je suis l'Éternel, et il n'y en a pas d'autre,
      7 -moi qui ai formé la lumière et qui ai créé les ténèbres ; qui fais la prospérité, et qui créé le malheur : moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses.
      8 Cieux, distillez d'en haut, et que les nuages fassent ruisseler la justice ; que la terre s'ouvre, et que, à la fois, le salut se produise et la justice germe ! Moi, l'Éternel, je l'ai créé.
      9 Malheur à celui qui conteste avec celui qui l'a formé ! Qu'un tesson conteste avec des tessons de la terre... ! L'argile dira-t-elle à celui qui la forme : Que fais-tu ? -et ton oeuvre : Il n'a pas de mains ?
      10 Malheur à celui qui dit à son père : Qu'as-tu engendré ? et à sa mère : Qu'as-tu enfanté ?
      11 Ainsi dit l'Éternel, le Saint d'Israël, et celui qui l'a formé : Enquérez-vous de moi touchant les choses à venir ; commandez-moi à l'égard de mes fils et à l'égard de l'oeuvre de mes mains.
      12 Moi, j'ai fait la terre, et j'ai créé l'homme sur elle ; c'est moi, ce sont mes mains qui ont étendu les cieux, et j'ai ordonné toute leur armée.
      13 Moi, je l'ai suscité en justice, et je rendrai droites toutes ses voies : lui, bâtira ma ville, et renverra libres mes captifs, sans prix et sans présent, dit l'Éternel des armées.
      14 Ainsi dit l'Éternel : Le travail de l'Égypte et le gain de l'Éthiopie et des Sabéens, hommes de haute taille, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront après toi ; ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi ; ils te supplieront, disant : Certainement Dieu est au milieu de toi ; il n'y en a pas d'autre, point d'autre Dieu...
      15 Certes, tu es un Dieu qui te caches, le Dieu d'Israël, le sauveur...
      16 Ils auront honte, et seront aussi tous confus ; ils s'en iront ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.
      17 Israël sera sauvé par l'Éternel d'un salut éternel ; vous n'aurez pas honte et vous ne serez pas confus, aux siècles des siècles.
      18 Car ainsi dit l'Éternel qui a créé les cieux, le Dieu qui a formé la terre et qui l'a faite, celui qui l'a établie, qui ne l'a pas créée pour être vide, qui l'a formée pour être habitée : Moi, je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre.
      19 Je n'ai pas parlé en secret, dans un lieu ténébreux de la terre ; je n'ai pas dit à la semence de Jacob : Cherchez-moi en vain. Je suis l'Éternel parlant justice, déclarant ce qui est droit.
      20 Rassemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, réchappés des nations ! -Ils n'ont point de connaissance, ceux qui portent le bois de leur image taillée et présentent leur supplication à un dieu qui ne sauve pas.
      21 -Déclarez, et faites-les approcher ! Oui, qu'ensemble ils consultent ! Qui a fait entendre cela d'ancienneté ? Qui l'a déclaré dès longtemps ? N'est-ce pas moi, l'Éternel ? Et hors moi il n'y a pas de Dieu ; -de Dieu juste et sauveur, il n'y en a point si ce n'est moi.
      22 Tournez-vous vers moi, et soyez sauvés, vous, tous les bouts de la terre ; car moi, je suis Dieu, et il n'y en a pas d'autre.
      23 J'ai juré par moi-même, la parole est sortie de ma bouche en justice, et ne reviendra pas, que devant moi tout genou se ploiera, par moi toute langue jurera.
      24 En l'Éternel seul, dira-t-on, j'ai justice et force. C'est à lui qu'on viendra, et tous ceux qui s'irritent contre lui auront honte.
      25 En l'Éternel sera justifiée et se glorifiera toute la semence d'Israël.
    • Deutéronome 18

      1 Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent.
      2 Ils n’auront pas de territoire parmi les Israélites, car ce qu’ils ont en partage, c’est le privilège de servir le Seigneur, comme il le leur a dit.
      3 Les prêtres ont droit à une partie des animaux, bœufs, moutons ou chèvres, que les Israélites offrent en sacrifice de communion : on doit leur en donner l’épaule, les joues et l’estomac.
      4 Vous leur remettrez également les premiers produits du sol, blé, vin nouveau et huile, ainsi que la laine des premiers moutons que vous tondrez.
      5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de Lévi parmi toutes les tribus, afin qu’ils exercent pour toujours leur ministère à son service.
      6 Si un lévite désire quitter la ville d’Israël où il réside et venir dans le lieu que le Seigneur aura choisi,
      7 il pourra exercer là son ministère au service du Seigneur son Dieu, au même titre que tous les autres lévites présents au sanctuaire.
      8 Il aura droit, pour sa nourriture, à une part semblable à la leur, indépendamment de ce que lui aura rapporté la vente de ses biens de famille.
      9 Lorsque vous aurez pénétré dans le pays que le Seigneur votre Dieu vous accordera, vous ne vous mettrez pas à imiter les pratiques abominables de ses habitants actuels.
      10 Qu’on ne trouve parmi vous personne qui offre son fils ou sa fille en sacrifice, ni personne qui s’adonne à la magie ou à la divination, qui observe les présages ou se livre à la sorcellerie,
      11 qui jette des sorts ou qui interroge d’une manière ou d’une autre les esprits des morts.
      12 Le Seigneur votre Dieu a en horreur ceux qui agissent ainsi, et c’est pourquoi il va déposséder les habitants de ce pays lorsque vous arriverez.
      13 Pour vous, conduisez-vous de manière irréprochable à l’égard du Seigneur votre Dieu.
      14 Les peuples que vous allez déposséder écoutent les conseils de ceux qui pratiquent la magie ou la divination. Le Seigneur votre Dieu vous interdit d’agir ainsi.
      15 Il vous enverra un prophète comme moi, Moïse, qui sera un membre de votre peuple : vous écouterez ce qu’il vous dira.
      16 C’est bien ce que vous avez demandé au Seigneur, le jour où vous étiez rassemblés au mont Horeb ; vous avez dit : « Nous ne voulons plus entendre le Seigneur notre Dieu nous parler directement, ni voir ce feu ardent ! Nous ne tenons pas à mourir ! »
      17 Le Seigneur m’a alors déclaré : « Ce peuple a eu raison de parler ainsi.
      18 Je vais leur envoyer un prophète comme toi, qui sera un membre de leur peuple. Je lui communiquerai mes messages, et il leur transmettra tout ce que je lui ordonnerai.
      19 Si un homme ne tient pas compte des paroles que le prophète prononcera en mon nom, je le punirai moi-même.
      20 Mais si un prophète a l’audace de prononcer en mon nom un message que je ne lui ai pas communiqué, ou s’il parle au nom d’autres divinités, il devra être mis à mort. »
      21 Vous vous demanderez peut-être comment on peut reconnaître qu’un message ne vient pas du Seigneur.
      22 Eh bien, si un prophète annonce quelque chose au nom du Seigneur et que cela ne se réalise pas, c’est que son message ne vient pas du Seigneur. Le prophète a eu l’audace de le prononcer lui-même. Ne vous laissez pas impressionner par lui.

      Psaumes 105

      1 Louez le Seigneur, dites bien haut qui est Dieu, annoncez aux autres peuples ses exploits.
      2 Chantez pour lui, célébrez-le par vos chants, parlez de toutes ses merveilles.
      3 Soyez fiers de lui, l’unique vrai Dieu, ayez le cœur en joie, fidèles du Seigneur.
      4 Tournez-vous vers le Seigneur tout-puissant, cherchez continuellement sa présence.
      5 Vous qui descendez d’Abraham, son serviteur, vous les fils de Jacob qu’il a choisis, rappelez-vous les merveilles qu’il a faites, rappelez-vous ses prodiges, les décisions qu’il a prononcées.
      7 Notre Dieu, c’est lui, le Seigneur ; ses décisions concernent la terre entière.
      8 Il se souvient qu’il s’est engagé pour toujours, qu’il a donné sa parole pour mille générations.
      9 C’est la promesse qu’il a faite à Abraham, c’est son serment en faveur d’Isaac,
      10 c’est la décision qu’il a confirmée à Jacob, sa promesse éternelle en faveur d’Israël,
      11 quand il lui a dit : « Je te donne le pays de Canaan, c’est la part qui vous est attribuée, à toi et à tes descendants. »
      12 Ceux-ci n’étaient alors qu’en petit nombre, tout juste quelques émigrés dans le pays.
      13 Ils allaient d’une nation chez une autre, d’un royaume à un autre.
      14 Mais Dieu ne laissa personne les maltraiter, à cause d’eux, il avertit des rois :
      15 « Défense de toucher à ceux que j’ai consacrés, disait-il ; défense de faire du mal à ceux qui sont mes porte-parole ! »
      16 Il provoqua la famine dans le pays, et le pain vint à manquer.
      17 Mais il envoya un homme pour précéder ses protégés : c’était Joseph, qui fut vendu comme esclave.
      18 On lui imposa des chaînes aux pieds, on lui passa le cou dans un collier de fer,
      19 jusqu’au moment où la parole qu’il reçut du Seigneur prouva quel genre d’homme il était.
      20 Le roi donna l’ordre de le libérer, le maître des peuples le fit relâcher.
      21 Il le nomma chef de son administration, et maître de tout ce qu’il possédait,
      22 pour éduquer les ministres à sa guise et enseigner la sagesse aux vieux conseillers.
      23 Après quoi Jacob vint en Égypte, Israël fut l’hôte du pays de Cham.
      24 Le Seigneur rendit son peuple très prolifique et plus puissant que ses adversaires.
      25 Il changea les sentiments des Égyptiens, qui se mirent à haïr son peuple et cherchèrent à duper ses fidèles.
      26 Alors il envoya son serviteur Moïse, et Aaron, qu’il avait choisi.
      27 Chez les Égyptiens, tous deux réalisèrent les prodiges que Dieu leur avait ordonnés ; au pays de Cham, ils firent des interventions marquantes.
      28 Ainsi Dieu fit venir l’obscurité, et le pays fut noyé dans la nuit, sans que personne s’oppose à sa parole.
      29 Il changea l’eau en sang et fit périr les poissons qui s’y trouvaient.
      30 Le pays fut envahi de grenouilles jusque dans les appartements royaux.
      31 Sur l’ordre de Dieu arrivèrent des mouches piquantes et des moustiques sur tout le territoire.
      32 Au lieu de pluie, il envoya la grêle, et la foudre qui mit le feu dans le pays ;
      33 il détruisit vignes et figuiers, et cassa les arbres de la région.
      34 Sur un autre ordre de Dieu arrivèrent des sauterelles, des criquets pèlerins innombrables,
      35 qui dévorèrent toute la végétation, tous les produits du sol.
      36 Enfin, dans les familles d’Égypte, Dieu frappa de mort tous les fils aînés, le plus précieux produit de leur vigueur.
      37 Puis il fit sortir les siens chargés d’argent et d’or. Dans leurs tribus, personne ne traînait les pieds.
      38 En Égypte, on se réjouit de leur départ, tant était forte la crainte qu’ils inspiraient.
      39 Pour les protéger, le Seigneur déploya un rideau de fumée. La nuit un feu les éclairait.
      40 Mais ils réclamèrent. Le Seigneur fit alors venir des cailles et il les rassasia du pain du ciel.
      41 Il ouvrit un rocher, l’eau se mit à couler, traversant le désert comme un fleuve.
      42 C’est qu’il se rappelait la divine promesse qu’il avait faite à son serviteur Abraham.
      43 Son peuple avait le cœur en fête quand il le fit sortir, ceux qu’il avait choisis poussaient des cris de joie.
      44 Puis il leur donna les terres d’autres nations, et ils profitèrent du travail d’autres peuples,
      45 afin qu’ils se tiennent à ses commandements et observent ses instructions. Alléluia, vive le Seigneur !

      Esaïe 45

      1 Voici ce que le Seigneur déclare à Cyrus, l’homme qu’il a consacré : « Je te donne mon appui, pour te soumettre les nations, pour ôter aux rois leur pouvoir et ouvrir devant toi les portes verrouillées des villes.
      2 Moi-même je marche devant toi pour aplanir les obstacles, fracasser les portes de bronze et briser les verrous de fer.
      3 Je te livre les trésors secrets et les richesses bien cachées. Ainsi tu sauras que je suis le Seigneur, que je t’engage personnellement, moi, le Dieu d’Israël.
      4 Pour l’amour d’Israël, mon peuple, le serviteur que j’ai choisi, je t’ai pris à mon service. Et je te fais cet honneur alors que tu ne me connais pas.
      5 Le Seigneur, c’est moi et personne d’autre. A part moi, il n’y a pas de dieu. Tu ne me connais pas, mais je te mets au travail.
      6 D’un bout du monde à l’autre on reconnaîtra ainsi qu’en dehors de moi il n’y a rien. Le Seigneur, c’est moi et personne d’autre.
      7 Je fais la lumière et je crée l’obscurité. Je procure le bonheur et je crée le malheur. Oui, c’est moi, le Seigneur, qui réalise tout cela.
      8 Que le ciel, là-haut, laisse tomber la rosée ! Et que les nuages fassent pleuvoir la victoire ! Que la terre s’entrouvre pour laisser fleurir le salut et germer la justice ! Voilà ce que je crée, moi le Seigneur. »
      9 Quel malheur de voir un homme, simple pot de terre parmi les autres, qui ose faire des reproches à celui qui l’a façonné ! L’argile demande-t-elle à celui qui la façonne : « Que fais-tu là ? » Le vase dit-il du potier : « Quel maladroit ! »
      10 Quel malheur de voir un homme qui oserait dire à un père : « Quel genre de fils as-tu engendré là ? » ou à une mère : « Qu’as-tu donc mis au monde ? »
      11 Voici ce que déclare maintenant le Seigneur, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, lui qui a façonné son peuple : « Est-ce à vous de me poser des questions sur l’avenir de mes enfants, et de donner des ordres sur ce que je dois faire ?
      12 C’est moi qui ai fait la terre et créé les humains qui la peuplent. C’est moi qui ai déployé le ciel et commande à l’armée des étoiles.
      13 Par fidélité à moi-même c’est moi aussi qui ai mis en route cet homme que vous savez. Je faciliterai tout ce qu’il entreprendra. C’est lui qui rebâtira Jérusalem, ma ville, et laissera repartir les déportés qui m’appartiennent. Et cela sans exiger un sou, dit le Seigneur de l’univers ! »
      14 Israël, le Seigneur te déclare : le fruit du travail des Égyptiens, le gain des Éthiopiens et des gens de Séba, si hauts de taille, tout cela passera chez toi, tout cela sera pour toi ! Ces gens te suivront, enchaînés ; ils s’inclineront devant toi et te diront comme une prière : « Il n’y a de Dieu que chez toi, et nulle part ailleurs. »
      15 Dieu d’Israël, toi qui sauves, tu es vraiment un Dieu caché !
      16 Voilà les fabricants d’idoles couverts de honte et de déshonneur. Ils s’en vont tous la tête basse.
      17 Mais le peuple d’Israël a reçu du Seigneur un salut éternel. Il n’y aura jamais pour lui ni honte ni déshonneur.
      18 Voici ce que le Seigneur déclare, lui qui a créé le ciel, lui, le Dieu qui a fait la terre, qui l’a façonnée et consolidée. Il ne l’a pas créée vide, mais il l’a faite pour être habitée. Il déclare donc ceci : « Le Seigneur, c’est moi ; il n’y a pas d’autre Dieu.
      19 Je n’ai pas parlé en cachette dans quelque endroit obscur. Et je n’ai pas recommandé aux descendants de Jacob de me chercher là où il n’y a rien. Moi, le Seigneur, je parle franchement, ce que j’annonce est clair et net. »
      20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une prière à un dieu qui ne peut les sauver, ceux-là n’ont rien dans la tête.
      21 Faites votre déclaration et apportez vos preuves ; tenez même conseil ensemble. Qui a fait savoir depuis longtemps ce qui arrive aujourd’hui ? Qui l’a révélé à l’avance ? N’est-ce pas moi, le Seigneur ? A part moi il n’y a pas de Dieu. Un Dieu loyal, un Dieu qui sauve, il n’y en a pas, sauf moi.
      22 Gens du bout du monde, tournez-vous vers moi et vous serez sauvés, car Dieu, c’est moi et personne d’autre.
      23 Aussi vrai que je suis Dieu, j’en fais le serment et ma promesse est loyale, je n’y changerai rien : tous les humains, à genoux, me jureront fidélité.
      24 Ils diront de moi : « C’est auprès du Seigneur seul qu’on trouve force et loyauté. » Tous ceux qui m’auront combattu viendront à moi, la tête basse.
      25 Mais tous les descendants d’Israël obtiendront justice auprès de moi et s’en féliciteront.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.