Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 171

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes auront un procès et se présenteront pour être jugés, on absoudra l’innocent et l’on condamnera le coupable.
      2 Si le coupable mérite d’être battu, le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d’un nombre de coups proportionné à sa culpabilité.
      3 Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l’on continuait à le frapper en allant beaucoup au-delà, ton frère ne soit avili à tes yeux.
      4 Tu n’emmuselleras pas le bœuf, quand il foulera (le grain).
      5 Lorsque des frères habiteront ensemble, si l’un d’entre eux meurt sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera pas au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme et l’épousera comme beau-frère.
      6 Le premier-né qu’elle enfantera portera le nom du frère défunt, afin que ce nom ne soit pas effacé d’Israël.
      7 Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-sœur, sa belle-sœur montera à la porte vers les anciens et dira : Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m’épouser comme beau-frère.
      8 Les anciens de la ville l’appelleront et lui parleront. S’il persiste et dit : Je ne veux pas la prendre,
      9 alors sa belle-sœur s’approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera sa sandale du pied et lui crachera au visage. Elle fera une déclaration en ces termes : Ainsi sera fait à l’homme qui ne veut pas édifier la maison de son frère.
      10 Et le nom dont on l’appellera en Israël sera : la maison du déchaussé.
      11 Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l’un avec l’autre, si la femme de l’un s’approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses,
      12 tu lui couperas la main, ton œil sera sans pitié.
      13 Tu n’auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.
      14 Tu n’auras pas dans ta maison deux sortes d’épha, un grand et un petit.
      15 Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le territoire que l’Éternel, ton Dieu, te donne.
      16 Car quiconque agit ainsi, quiconque commet une fraude, est en horreur à l’Éternel, ton Dieu.
      17 Souviens-toi de ce que te fit Amalec pendant la route, lors de votre sortie d’Égypte,
      18 comment il te rencontra pendant la route et coupa ton arrière-garde, tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et fatigué, et cela parce qu’il ne craignait pas Dieu.
      19 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, (en te délivrant) de tous tes ennemis qui t’entourent, t’accordera du repos dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage pour en prendre possession, tu effaceras la mémoire d’Amalec de dessous les cieux : ne l’oublie pas.

      Psaumes 116

      1 J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications ;
      2 Car il a tendu son oreille vers moi ; Et je l’invoquerai toute ma vie.
      3 Les liens de la mort m’avaient enserré, Et les angoisses du séjour des morts m’avaient atteint ; J’avais atteint (le fond de) la détresse et du chagrin.
      4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je t’en prie, Éternel, sauve mon âme !
      5 L’Éternel fait grâce et il est juste, Notre Dieu est compatissant ;
      6 L’Éternel garde les simples ; J’étais affaibli, et il m’a sauvé.
      7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
      8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
      9 Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
      10 J’ai cru quand j’ai parlé : J’étais très malheureux !
      11 Je disais dans ma précipitation : Tout homme est menteur.
      12 Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi ?
      13 J’élèverai la coupe des délivrances Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
      14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
      15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ses fidèles.
      16 Je te supplie, Éternel ! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
      17 Je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
      18 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
      19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem ! Louez l’Éternel !

      Esaïe 52

      1 Réveille-toi ! réveille-toi ! Revêts-toi de ta force, Sion ! Revêts tes habits d’apparat, Jérusalem, ville sainte ! Car il n’entrera plus chez toi Ni incirconcis, ni impur.
      2 Secoue ta poussière, relève-toi, Assieds-toi, Jérusalem ! Détache les liens de ton cou, Captive, fille de Sion !
      3 Car ainsi parle l’Éternel : C’est gratuitement que vous avez été vendus, Et ce n’est pas à prix d’argent que vous serez rachetés.
      4 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : D’abord mon peuple descendit en Égypte pour y séjourner. Puis l’Assyrien l’opprima pour rien.
      5 Et maintenant, qu’ai-je à faire, – Oracle de l’Éternel – Quand mon peuple a été gratuitement enlevé ? Ses tyrans poussent des cris, – Oracle de l’Éternel – Et tout le jour mon nom est blasphémé.
      6 C’est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom ; C’est pourquoi il saura, en ce jour-là, Que c’est moi qui parle : me voici !
      7 Qu’ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds du messagers de bonnes nouvelles, Qui publie la paix ! Du messager de très bonnes nouvelles, Qui publie le salut ! Qui dit à Sion : Ton Dieu règne !
      8 C’est la voix de tes sentinelles ! Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris de triomphe ; Car de leurs propres yeux elles voient L’Éternel revenir à Sion.
      9 Éclatez ensemble en cris de triomphe, Ruines de Jérusalem ! Car l’Éternel console son peuple, Il rachète Jérusalem.
      10 L’Éternel découvre le bras de sa sainteté Aux yeux de toutes les nations ; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu.
      11 Partez, partez, sortez de là ! Ne touchez rien d’impur ! Sortez du milieu d’elle ! Purifiez-vous, Vous qui portez les vases de l’Éternel !
      12 Ne sortez pas avec précipitation, Ne partez pas en fuyant ; Car l’Éternel va devant vous, Et le Dieu d’Israël sera ton arrière-garde.
      13 Voici mon serviteur, Il prospérera ; Il montera, il s’élèvera, Il sera très haut placé.
      14 De même que tu as été pour beaucoup un sujet d’effroi, De même son aspect n’était plus celui de l’homme, Son apparence n’était plus celle des fils d’Adam,
      15 De même il purifiera par l’aspersion beaucoup de nations, Devant lui des rois fermeront la bouche ; Car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, Ils comprendront ce qu’ils n’avaient pas entendu.
    • Deutéronome 25

      1 Moïse dit : Supposons que deux Israélites se disputent. Ils vont au tribunal pour être jugés. L’un est reconnu coupable et l’autre est reconnu innocent.
      2 Si le coupable doit recevoir des coups, le juge le fait étendre par terre devant lui. Et il reçoit un certain nombre de coups, selon l’importance de sa faute.
      3 Mais on ne dépassera pas 40 coups. Si on le frappe davantage, le coupable perdra son honneur devant vous.
      4 Moïse dit : Le bœuf qui travaille pendant la récolte du blé, ne l’empêchez pas de manger les grains.
      5 Moïse dit : Supposons ceci : Deux frères habitent ensemble, et l’un d’eux meurt sans avoir de fils. Sa veuve ne doit pas se remarier avec quelqu’un d’extérieur à la famille. Son beau-frère doit accomplir son devoir de beau-frère : il la prendra pour femme et il s’unira à elle.
      6 Alors on considérera le premier garçon qu’elle mettra au monde comme le fils de l’homme qui est mort. Ainsi, son nom continuera d’être porté en Israël.
      7 Si un homme ne veut pas prendre sa belle-sœur pour femme, cette femme se rendra au tribunal, devant les anciens. Elle dira : « Mon beau-frère ne veut pas accomplir envers moi son devoir de beau-frère. Il refuse de donner à son frère un fils qui continue de porter son nom en Israël. »
      8 Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. S’il continue à refuser de prendre pour femme la veuve de son frère,
      9 celle-ci s’avancera vers lui devant les anciens. Elle lui enlèvera la sandale de son pied, elle lui crachera au visage et dira : « Voilà ce qu’on fait à un homme qui refuse de donner un fils à son frère ! »
      10 Ensuite, en Israël, on appellera la famille de cet homme « la famille de l’homme au pied nu ».
      11 Moïse dit : Voici un cas : Deux hommes sont en train de se battre. La femme de l’un d’eux s’approche pour délivrer son mari des mains de son ennemi. Si elle avance la main pour saisir l’homme par ses organes sexuels,
      12 vous n’aurez pas pitié d’elle : vous lui couperez la main.
      13 Moïse dit : Vous n’aurez pas dans votre sac des poids différents, certains plus lourds et d’autres plus légers, pour la même mesure.
      14 Vous n’aurez pas dans votre maison deux mesures différentes, certaines plus grandes, d’autres plus petites, pour la même mesure.
      15 Vous devez avoir uniquement des poids exacts et des mesures justes. Alors vous vivrez longtemps dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera.
      16 En effet, ceux qui sont injustes en agissant ainsi, le SEIGNEUR votre Dieu les a en horreur.
      17 Moïse dit : Souvenez-vous de ce que les Amalécites vous ont fait quand vous étiez en route, après la sortie d’Égypte.
      18 Ils n’ont pas du tout respecté Dieu et ils sont venus vous attendre sur la route. Mais vous, vous étiez très fatigués et sans force. Alors ils ont attaqué tous ceux qui traînaient à l’arrière.
      19 Maintenant, le SEIGNEUR votre Dieu va vous mettre à l’abri de tous les ennemis qui vous entourent, dans le pays qu’il vous donnera en partage. Vous tuerez alors les Amalécites. De cette façon, personne ne se souviendra d’eux sur la terre. N’oubliez pas cela !

      Psaumes 116

      1 J’aime le SEIGNEUR, car il m’écoute quand je crie vers lui.
      2 Il a tendu vers moi son oreille, et toute ma vie, je ferai appel à lui.
      3 La mort me tenait déjà attaché, le monde des morts m’avait pris dans ses chaînes, j’avais très peur et j’étais très malheureux.
      4 J’ai appelé le SEIGNEUR par son nom : « Ah ! SEIGNEUR, sauve-moi ! »
      5 Le SEIGNEUR a pitié, il est juste, notre Dieu aime avec tendresse.
      6 Le SEIGNEUR protège les gens simples, j’étais faible, il m’a sauvé.
      7 Allons, je dois retrouver mon calme, car le SEIGNEUR m’a fait du bien.
      8 Tu m’as sauvé de la mort, tu as essuyé mes larmes, tu m’as empêché de tomber.
      9 C’est pourquoi je marcherai sous le regard du SEIGNEUR, sur la terre des vivants.
      10 J’ai gardé confiance, même quand je disais : « Je suis vraiment très malheureux ! »
      11 Je ne savais plus où j’en étais, je disais : « Tous les humains sont des menteurs ! »
      12 Comment rendre au SEIGNEUR tout le bien qu’il m’a fait ?
      13 Je lèverai la coupe de la victoire et j’appellerai le SEIGNEUR par son nom.
      14 Je tiendrai mes promesses envers le SEIGNEUR, devant tout son peuple.
      15 Le SEIGNEUR souffre en voyant mourir ses amis fidèles.
      16 Ah ! SEIGNEUR, je suis ton serviteur, oui, ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as détaché mes chaînes.
      17 Je t’offrirai un sacrifice pour te remercier et j’appellerai le SEIGNEUR par son nom.
      18 Je tiendrai mes promesses envers le SEIGNEUR, devant tout son peuple,
      19 dans les cours de la maison du SEIGNEUR, au milieu de toi, Jérusalem. Chantez la louange du SEIGNEUR !

      Esaïe 52

      1 Réveille-toi, Sion, réveille-toi ! Montre ta puissance ! Jérusalem, ville sainte, mets tes vêtements magnifiques ! En effet, les étrangers, les gens impurs ne viendront plus jamais chez toi.
      2 Secoue la poussière qui te couvre. Lève-toi et reprends ta place, Jérusalem, la prisonnière ! Enlève les chaînes de ton cou, Sion, la prisonnière !
      3 Voici ce que le SEIGNEUR dit à son peuple : « Vous avez été vendus comme esclaves pour rien, vous serez rachetés sans argent. »
      4 Le Seigneur DIEU dit encore : « Au début, mon peuple est allé se réfugier en Égypte. À la fin, c’est l’Assyrie qui l’a écrasé.
      5 Et maintenant, qu’est-ce que je gagne ? déclare le SEIGNEUR. Mon peuple a été emmené prisonnier pour rien. Ceux qui le dominent poussent des cris de victoire, et sans cesse, ils insultent mon nom.
      6 C’est pourquoi, un jour, mon peuple va savoir qui je suis. Oui, il va savoir que c’est moi qui dis : j’arrive ! »
      7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, Jérusalem : « Ton Dieu est roi. »
      8 Écoute les hommes que tu as placés comme sentinelles. Tous ensemble, ils crient de joie, parce qu’ils voient de leurs propres yeux le SEIGNEUR revenir à Sion.
      9 Ruines de Jérusalem, poussez des cris de joie ! Le SEIGNEUR redonne de l’espoir à son peuple, il libère Jérusalem.
      10 Devant tous les peuples, il montre sa puissance sainte. Et jusqu’au bout du monde, on verra comment notre Dieu nous sauve.
      11 Partez, partez, vous qui rapportez les ustensiles réservés au service du SEIGNEUR ! Quittez Babylone ! Ne touchez à aucune chose impure. Restez purs en sortant de cette ville.
      12 Cette fois-ci, vous ne partez plus à toute vitesse, vous ne quittez pas le pays comme des gens qui fuient. En effet, c’est le SEIGNEUR qui marche à votre tête, c’est le Dieu d’Israël qui ferme la marche derrière vous.
      13 Le SEIGNEUR dit : « Mon serviteur réussira. Il montera, il sera haut placé et couvert d’honneur.
      14 Beaucoup, en le voyant, sont effrayés, tellement il est défiguré. Il ne ressemble plus à un être humain.
      15 Et maintenant, des peuples nombreux seront étonnés à cause de lui, les rois resteront devant lui sans rien dire. En effet, ce qu’ils voient ne ressemble pas à ce qu’on leur a raconté, et ce qu’ils observent est différent de ce qu’ils ont entendu dire. »
    • Deutéronome 25

      1 If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
      2 and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.
      3 Forty stripes he may give him, he shall not exceed; lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should seem vile to you.
      4 You shall not muzzle the ox when he treads out the grain.
      5 If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her.
      6 It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
      7 If the man doesn't want to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders, and say, "My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me."
      8 Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her";
      9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, "So shall it be done to the man who does not build up his brother's house."
      10 His name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe untied.
      11 When men strive together one with another, and the wife of the one draws near to deliver her husband out of the hand of him who strikes him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets;
      12 then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
      13 You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.
      14 You shall not have in your house diverse measures, a great and a small.
      15 You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
      16 For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
      17 Remember what Amalek did to you by the way as you came forth out of Egypt;
      18 how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.
      19 Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

      Psaumes 116

      1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
      2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
      3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
      4 Then I called on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."
      5 Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
      6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
      7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
      8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
      9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
      10 I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."
      11 I said in my haste, "All men are liars."
      12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
      13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
      14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
      15 Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
      16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
      17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
      18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
      19 in the courts of Yahweh's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

      Esaïe 52

      1 Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
      2 Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
      3 For thus says Yahweh, "You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money."
      4 For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
      5 "Now therefore, what do I do here," says Yahweh, "seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is blasphemed.
      6 Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks; behold, it is I."
      7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"
      8 The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
      9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
      10 Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
      11 Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
      12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.
      13 Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
      14 Like as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men),
      15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
    • Deutéronome 25

      1 » Lorsque des hommes qui ont un différend se présenteront en justice pour être jugés, on acquittera l'innocent et l'on condamnera le coupable.
      2 Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera s’allonger par terre et frapper en sa présence d'un nombre de coups proportionnel à la gravité de sa faute.
      3 Il ne lui fera pas donner plus de 40 coups car, si l'on continuait à le frapper en dépassant de beaucoup ce nombre, ton frère serait déshonoré à tes yeux.
      4 » *Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foulera le grain.
      5 » *Lorsque des frères habiteront ensemble et que l'un d'eux mourra sans laisser d’enfant, la femme du défunt ne se mariera pas en dehors de la famille avec un étranger. C’est son beau-frère qui s’unira à elle, la prendra pour femme et l'épousera comme beau-frère.
      6 Le premier-né qu'elle mettra au monde succédera au frère mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas effacé d'Israël.
      7 Si l’homme ne veut pas épouser sa belle-sœur, elle montera à la porte vers les anciens et dira : ‘Mon beau-frère refuse de maintenir le nom de son frère en Israël, il ne veut pas m'épouser conformément à son devoir de beau-frère.’
      8 Les anciens de la ville appelleront l’homme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit : ‘Je ne veux pas l’épouser’,
      9 alors sa belle-sœur s'approchera de lui en présence des anciens, lui enlèvera sa sandale du pied et lui crachera au visage. Prenant la parole, elle dira : ‘Voilà ce que l’on fera à l'homme qui ne veut pas bâtir la famille de son frère.’
      10 Et sa famille sera appelée en Israël ‘la famille du déchaussé’.
      11 » Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec l'autre, si la femme de l'un d’eux s'approche pour délivrer son mari de la main qui le frappe et que, avançant la main, elle attrape ce dernier par les parties honteuses,
      12 tu lui couperas la main. Ton regard sera sans pitié envers elle.
      13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.
      14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite.
      15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
      16 En effet, celui qui agit de cette manière, qui commet une injustice, est en horreur à l'Eternel, ton Dieu.
      17 » Souviens-toi de ce que t’a fait Amalek sur le chemin de votre sortie d'Egypte,
      18 la façon dont il est venu à ta rencontre sur ton parcours et, sans aucune crainte de Dieu, est tombé par-derrière sur toi, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais toi-même fatigué et épuisé.
      19 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t’aura délivré de tous les ennemis qui t'entourent et t'accordera du repos dans le pays qu’il te donne en héritage et en propriété, tu effaceras le souvenir d'Amalek de dessous le ciel. Ne l'oublie pas.

      Psaumes 116

      1 J’aime l’Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.
      2 Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.
      3 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi ; j’étais accablé par la détresse et la douleur,
      4 mais j’ai fait appel au nom de l’Eternel : « Eternel, sauve-moi ! »
      5 L’Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.
      6 L’Eternel garde ceux qui manquent d’expérience ; j’étais affaibli, et il m’a sauvé.
      7 Retrouve le repos, mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien !
      8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
      9 Je marcherai devant l’Eternel au pays des vivants.
      10 *J’avais confiance, même lorsque je disais : « Je suis plongé dans le malheur ! »
      11 Dans mon angoisse, je disais : « Tous les hommes sont des menteurs. »
      12 Comment pourrais-je rendre à l’Eternel tous ses bienfaits envers moi ?
      13 Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l’Eternel,
      14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple.
      15 Elle a du prix aux yeux de l’Eternel, la mort de ses fidèles.
      16 Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante ! Tu as détaché mes liens :
      17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l’Eternel ;
      18 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple,
      19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Eternel !

      Esaïe 52

      1 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Enfile ta force en guise de vêtement, Sion ! Mets tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte ! En effet, l’incirconcis et l’homme impur n'entreront plus chez toi.
      2 Secoue ta poussière, lève-toi et reprends ta place, Jérusalem ! Détache les chaînes qui enserrent ton cou, toi la déportée, fille de Sion !
      3 En effet, voici ce que dit l'Eternel : C'est pour rien que vous avez été vendus, et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés.
      4 Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Tout d’abord, c’est en Egypte que mon peuple est descendu pour y séjourner, puis c’est l'Assyrien qui l’a exploité sans raison.
      5 Et maintenant, quel intérêt ai-je à voir mon peuple capturé pour rien ? déclare l'Eternel. Ses tyrans poussent des cris, déclare l'Eternel, et *constamment, à longueur de journée, mon nom est blasphémé.
      6 Voilà pourquoi mon peuple connaîtra mon nom. Voilà pourquoi il saura, ce jour-là, que c'est moi qui parle. Me voici !
      7 *Qu'ils sont beaux, sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, de celui qui apporte de très bonnes nouvelles, qui annonce le salut, de celui qui dit à Sion : « Ton Dieu règne ! »
      8 La voix de tes guetteurs retentit, ils se font entendre, ils poussent ensemble des cris d'allégresse, car de leurs propres yeux ils voient le retour de l'Eternel à Sion.
      9 Eclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem, car l'Eternel console son peuple, il rachète Jérusalem.
      10 L'Eternel déploie le bras de sa sainteté, et ce à la vue de toutes les nations. Même les extrémités de la terre verront le salut de notre Dieu.
      11 Partez, partez, sortez de là et *ne touchez à rien d'impur ! Sortez du milieu d'elle ! Purifiez-vous, vous qui portez les ustensiles du culte de l'Eternel !
      12 Cependant ne sortez pas avec précipitation, ne partez pas en fugitifs, car l'Eternel marche devant vous et le Dieu d'Israël est votre arrière-garde.
      13 Mon serviteur réussira. Il grandira et gagnera en importance, il sera très haut placé.
      14 Tout comme beaucoup ont été horrifiés en le voyant, tant son visage était défiguré, tant son aspect était différent de celui des humains,
      15 il purifiera beaucoup de nations. Devant lui des rois fermeront la bouche, car *ils verront ce qu’on ne leur avait pas raconté, ils comprendront ce dont ils n'avaient pas entendu parler.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.