Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 179

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 33

      1 Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de Dieu, bénit les Israélites, avant sa mort.
      2 Il dit : L’Éternel est venu du Sinaï, Il s’est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Parân, Et il est sorti du milieu des saintes myriades : Il leur a de sa droite (envoyé) le feu de la loi.
      3 Oui, il chérit les peuples ; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Il est ton porte-parole.
      4 Moïse nous a prescrit la loi, Propriété de l’assemblée de Jacob.
      5 Il était roi en Yechouroun, Quand se réunissaient les chefs du peuple Ainsi que les tribus d’Israël.
      6 Que Ruben vive et qu’il ne meure pas, Et que ses hommes soient nombreux !
      7 Voici sur Juda ce qu’il dit : Écoute, Éternel, la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains le défendent ; Et que tu lui sois en aide contre ses adversaires !
      8 Sur Lévi, il dit : Tes Toummim et tes Ourim (ont été confiés) à l’homme fidèle envers toi, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.
      9 Lui qui dit de son père et de sa mère : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frères, Qui ne connaît pas ses fils. Car (les Lévites) observent ta parole Et gardent ton alliance ;
      10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob Et ta loi à Israël ; Ils mettent l’encens sous tes narines, Et l’offrande entière sur ton autel.
      11 Bénis sa force, ô Éternel ! Agrée l’œuvre de ses mains ! Blesse les reins de ceux qui s’élèvent contre lui, Et de ceux qui le haïssent : qu’ils ne se relèvent plus !
      12 Sur Benjamin, il dit : C’est le bien-aimé de l’Éternel, Il demeure en sécurité auprès de lui ; L’Éternel l’abrite toujours, Et demeure entre ses épaules.
      13 Sur Joseph, il dit : Son pays sera béni de l’Éternel, Par les largesses du ciel, par la rosée, Par l’eau qui s’étale dans les profondeurs
      14 Par les largesses des produits du soleil, Par les largesses de ce qui germe chaque mois,
      15 Par les prémices des antiques montagnes, Par les largesses des collines éternelles,
      16 Par les largesses de la terre et de ce qu’elle renferme. Que la faveur de celui qui demeure dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le front de l’élu parmi ses frères !
      17 Son taureau premier-né lui donne de la magnificence ; Ses cornes sont les cornes du buffle ; Avec elles il frappera les peuples tous ensemble, (Jusqu’aux) extrémités de la terre : Telles sont les myriades d’Éphraïm, Tels sont les milliers de Manassé.
      18 Sur Zabulon, il dit : Réjouis-toi, Zabulon, dans tes expéditions, Et toi, Issacar, dans tes tentes !
      19 Ils appelleront les peuples sur la montagne ; Là, ils offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront l’abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le sable.
      20 Sur Gad, il dit : Béni soit celui qui met Gad à l’aise ! Lui qui repose comme une lionne, Il déchire le bras et le crâne.
      21 Il a choisi les prémices, Car là est cachée la part d’un chef ; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l’Éternel, Et ses jugements envers Israël.
      22 Sur Dan, il dit : Dan est un jeune lion, Qui s’élance de Basan.
      23 Sur Nephthali, il dit : Nephthali, rassasié de faveur Et comblé de bénédiction de l’Éternel, Prends possession de l’occident et du midi !
      24 Sur Aser, il dit : Béni soit Aser parmi les fils ! Qu’il soit en faveur à ses frères Et qu’il plonge son pied dans l’huile !
      25 Que tes verrous soient de fer et de bronze, Et que ta santé dure autant que tes jours !
      26 Nul n’est semblable à Dieu, ô Yechouroun, Il chevauche les cieux (pour venir) à ton secours, Et les nuées, dans sa majesté.
      27 Le Dieu d’éternité est un refuge, Sous (toi se trouvent) des bras éternels ; Devant toi il a chassé l’ennemi, En disant : Extermine.
      28 Israël demeure en sécurité, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et vin nouveau, Et son ciel distille la rosée.
      29 Heureux es-tu, Israël ! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l’Éternel, Le bouclier de ton secours Et l’épée de ta majesté ? Tes ennemis défailliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux.

      Deutéronome 34

      1 Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. L’Éternel lui fit voir tout le pays : Galaad jusqu’à Dan,
      2 tout Nephthali, le pays d’Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,
      3 le Négueb, la dépression (du Jourdain), la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.
      4 L’Éternel lui dit : C’est là le pays que j’ai promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je le donnerai à ta descendance. Je te l’ai fait voir de tes yeux ; mais tu n’y entreras pas.
      5 Moïse, serviteur de l’Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Éternel.
      6 L’Éternel l’ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son tombeau jusqu’à ce jour.
      7 Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu’il mourut ; sa vue n’était pas éteinte, et sa vigueur n’avait pas disparu ;
      8 Les Israélites pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab ; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.
      9 Josué, fils de Noun, était rempli d’un esprit de sagesse, car Moïse avait posé ses mains sur lui. Les Israélites lui obéirent et se conformèrent aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse.
      10 Il ne s’est plus levé en Israël de prophète comme Moïse, que l’Éternel connaissait face à face ;
      11 Il est incomparable pour tous les signes et prodiges que l’Éternel l’envoya faire au pays d’Égypte contre le Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,
      12 et pour les actes très redoutables que Moïse accomplit à main forte sous les yeux de tout Israël.

      Psaumes 119

      145 Je t’invoque de tout mon cœur : réponds-moi, Éternel, Afin que je garde tes prescriptions !
      146 Je t’invoque : sauve-moi, Afin que j’observe tes préceptes !
      147 Je devance l’aurore et je crie : Je m’attends à ta parole.
      148 Mes yeux devancent les veilles (de la nuit) Pour méditer ta promesse.
      149 Écoute ma voix selon ta bienveillance ! Éternel, fais-moi vivre selon ton jugement !
      150 Ils s’approchent, ceux qui poursuivent l’infamie, Ils s’éloignent de la loi.
      151 Tu es proche, ô Éternel ! Et tous tes commandements sont la vérité.
      152 Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as fondés pour toujours.
      153 Vois mon malheur et délivre-moi ! Car je n’oublie pas ta loi.
      154 Défends ma cause et rachète-moi ; Fais-moi vivre selon ta promesse !
      155 Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
      156 Tes compassions sont grandes, ô Éternel ! Fais-moi vivre selon tes ordonnances !
      157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Je ne dévie pas de tes préceptes.
      158 Je vois avec dégoût des traîtres Qui n’observent pas ta promesse.
      159 Considère que j’aime tes statuts : Éternel fais-moi vivre selon ta bienveillance !
      160 Le principe de ta parole est la vérité, Et toute ordonnance de ta justice est éternelle.
      161 Des princes me persécutent sans cause ; Mais mon cœur ne tremble qu’à ta parole.
      162 Je me réjouis de ta promesse, Comme celui qui trouve un grand butin.
      163 J’ai de la haine et de l’horreur pour la fausseté ; J’aime ta loi.
      164 Sept fois le jour je te loue A cause des ordonnances de ta justice.
      165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et rien ne les fait trébucher.
      166 Je mets mon espoir en ton salut, ô Éternel ! Et je pratique tes commandements.
      167 Mon âme observe tes préceptes Et je les aime beaucoup.
      168 J’observe tes statuts et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
      169 Que mon cri parvienne jusqu’à toi, Éternel ! Donne-moi l’intelligence selon ta parole !
      170 Que ma supplication arrive jusqu’à toi ! Délivre-moi, selon ta promesse !
      171 Que mes lèvres fassent jaillir la louange ! Car tu m’enseignes tes prescriptions.
      172 Que ma langue entonne un hymne à ta promesse ! Car tous tes commandements sont justice.
      173 Que ta main vienne à mon secours ! Car j’ai choisi tes statuts.
      174 Je soupire après ton salut, ô Éternel ! Et ta loi fait mes délices.
      175 Que mon âme vive et qu’elle te loue ! Et que tes jugements me secourent !
      176 Je suis errant comme une brebis perdue : cherche ton serviteur ! Car je n’oublie pas tes commandements.

      Esaïe 60

      1 Lève-toi, brille, car ta lumière paraît, Et la gloire de l’Éternel se lève sur toi.
      2 Car voici que les ténèbres couvrent la terre Et l’obscurité les peuples ; Mais sur toi l’Éternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît.
      3 Des nations marcheront à ta lumière Et des rois à la clarté de ton aurore.
      4 Porte tes yeux alentour et regarde : Tous ils se rassemblent, Ils viennent vers toi ; Tes fils arrivent de loin, Et tes filles sont portées sur les bras.
      5 A cette vue tu seras radieuse, Ton cœur bondira et se dilatera, Quand les richesses seront détournées de la mer vers toi, Quand les ressources des nations viendront vers toi.
      6 Tu seras couverte d’une foule de chameaux, Ainsi que de dromadaires de Madian et d’Épha ; Ils viendront tous de Saba ; Ils porteront de l’or et de l’encens Et annonceront les louanges de l’Éternel.
      7 Les troupeaux de Qédar se réuniront tous chez toi ; Les béliers de Nebayoth seront à ton service ; Ils seront offerts en holocauste sur mon autel et me seront agréables, Et je ferai resplendir la maison de ma splendeur.
      8 Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier ?
      9 Car les îles espèrent en moi, Et les navires de Tarsis sont en tête, Pour ramener de loin tes fils, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l’Éternel, ton Dieu, Du Saint d’Israël qui te fait resplendir.
      10 Les fils de l’étranger rebâtiront tes murailles, Et leurs rois seront à ton service ; Car dans mon indignation je t’ai frappée, Mais dans ma faveur j’ai compassion de toi.
      11 Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit, Afin de laisser entrer chez toi Les ressources des nations Et leurs rois avec leur suite.
      12 Car la nation et le royaume Qui ne te serviront pas périront, Ces nations-là seront entièrement ruinées.
      13 La gloire du Liban viendra chez toi, Le cyprès, l’orme et le buis, tous ensemble, Pour faire resplendir le lieu de mon sanctuaire, Et je glorifierai le lieu où reposent mes pieds.
      14 Les fils de tes oppresseurs Viendront s’humilier devant toi, Et tous ceux qui t’outrageaient Se prosterneront à tes pieds, Ils t’appelleront ville de l’Éternel, Sion du Saint d’Israël.
      15 Au lieu que tu sois délaissée, haïe Et sans un passant, Je ferai de toi un (objet de) fierté pour toujours, Un (sujet de) réjouissance de génération en génération.
      16 Tu suceras le lait des nations, Tu suceras la mamelle des rois ; Et tu sauras que je suis l’Éternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le Puissant de Jacob.
      17 Au lieu du bronze je ferai venir de l’or, Au lieu du fer je ferai venir de l’argent, Au lieu du bois, du bronze, Et au lieu des pierres, du fer ; Pour s’occuper de toi, Je mettrai la paix, Et pour te dominer, La justice.
      18 On n’entendra plus (parler) de violence dans ton pays, Ni de ravage ni de ruines dans tes frontières ; Tu donneras à tes murailles le nom de salut Et à tes portes celui de louange.
      19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t’éclairera de sa lueur ; Mais l’Éternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta splendeur.
      20 Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne se retirera plus ; Car l’Éternel sera ta lumière à toujours... Les jours de ton deuil seront terminés.
      21 Il n’y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays ; C’est le rejeton que j’ai planté, L’œuvre de mes mains, Pour servir à ma splendeur.
      22 Le (plus) petit deviendra un millier Et le moindre une nation puissante. Moi, l’Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.
    • Deutéronome 33

      1 Avant de mourir, Moïse, l’homme de Dieu, bénit les Israélites. Voici ce qu’il dit :
      2 « Le SEIGNEUR est venu du mont Sinaï. Comme le soleil, il s’est levé pour son peuple du pays de Séir. Depuis la montagne de Paran, il a donné sa lumière. Il est venu vers ceux qui sont à lui, avec des milliers d’anges. Il tenait dans sa main la loi brillante comme le feu. \q
      3 « Le SEIGNEUR aime les tribus d’Israël. Il protège tous ceux qui sont à lui. Eux, ils se tiennent à ses pieds pour recevoir son enseignement.
      4 « Moïse nous a donné une loi. C’est le trésor précieux de la communauté de Jacob.
      5 Quand les chefs du peuple se sont réunis avec les tribus d’Israël, Israël a eu un roi. »
      6 Moïse dit encore : « Que la tribu de Ruben vive ! Qu’elle ne disparaisse jamais, même si elle est peu nombreuse ! »
      7 Pour les gens de Juda, Moïse dit : « SEIGNEUR, écoute l’appel de la tribu de Juda. Ramène les gens de Juda vers leurs frères. Ils se défendent courageusement eux-mêmes. Aide-les contre leurs ennemis. »
      8 Pour les gens de Lévi, Moïse dit : « SEIGNEUR, tu as confié les objets sacrés, l’Ourim et le Toummim, aux gens de la famille de Lévi, qui te servent fidèlement. Tu les as provoqués à Massa, tu leur as cherché querelle à Meriba.
      9 Ils ont montré plus d’amour pour toi que pour leurs parents, leurs frères et leurs enfants. Ils ont gardé ta parole, ils ont pris soin de respecter ton alliance avec eux.
      10 Ils enseignent tes règles aux gens de la famille de Jacob, et ta loi au peuple d’Israël. Ils présentent les offrandes de parfum et les sacrifices complets sur ton autel.
      11 SEIGNEUR, bénis leur courage et accepte tous leurs travaux. Brise les reins de leurs ennemis ! Que ceux qui les détestent ne se relèvent jamais ! »
      12 Pour les gens de Benjamin, Moïse dit : « Le SEIGNEUR aime la tribu de Benjamin. Elle est en sécurité auprès de lui. Son Dieu la protège sans cesse et habite au milieu de ses collines. »
      13 Pour les gens de Joseph, Moïse dit : « Le SEIGNEUR bénit leurs terres. Elles reçoivent l’eau du ciel et celle qui monte de la terre profonde.
      14 Le soleil fait grandir les plantes, de nouvelles récoltes mûrissent chaque mois.
      15 Cette région de montagnes et de collines donne depuis toujours des produits excellents.
      16 Que les richesses de ce pays si généreux et la bonté du Dieu présent dans le buisson se répandent sur la tribu de Joseph, lui qui a été le chef de ses frères !
      17 Honneur à Joseph ! Il est comme le taureau premier-né dans un troupeau. Ses deux cornes sont puissantes comme celles du buffle. Avec elles, il repoussera tous les peuples de la terre jusqu’au bout du monde. L’une des cornes est la tribu très nombreuse d’Éfraïm. L’autre, ce sont les milliers de gens de la tribu de Manassé. »
      18 Pour les gens de Zabulon et d’Issakar, Moïse dit : « Zabulon, réjouis-toi de tes activités sur la mer, et toi, Issakar, de ton repos sous tes tentes !
      19 Vous réunissez vos voisins sur une montagne sacrée. Là, vous offrez des sacrifices selon les règles, parce que votre richesse vient de la mer et de trésors cachés dans le sable. »
      20 Pour les gens de Gad, Moïse dit : « Je remercie le SEIGNEUR, qui donne à Gad une région étendue ! Comme un lion, Gad s’est couché. Il déchire l’épaule et même la tête de la bête qu’il a prise.
      21 Gad a pris la meilleure part du pays. Il a gardé pour lui la part du chef. Puis il a rejoint les dirigeants du peuple, il a réalisé les projets du SEIGNEUR, et il a obéi à ses ordres pour le peuple d’Israël. »
      22 Pour les gens de Dan, Moïse dit : « Dan est comme un jeune lion qui bondit du Bachan. »
      23 Pour les gens de Neftali, Moïse dit : « Neftali réussit en tout. Le SEIGNEUR le bénit abondamment. Qu’il possède le pays vers l’ouest et vers le sud ! »
      24 Pour les gens d’Asser, Moïse dit : « Que le SEIGNEUR bénisse la tribu d’Asser parmi les fils de Jacob ! Que ses frères lui montrent leur affection ! Que ses oliviers produisent de l’huile en abondance !
      25 Qu’il soit à l’abri de ses ennemis derrière ses portes aux verrous de fer ou de bronze ! Que sa force dure aussi longtemps que sa vie ! »
      26 Moïse dit encore : « Israël, aucun dieu ne ressemble à ton Dieu ! Avec puissance, il vient à ton aide en traversant le ciel, à cheval sur les nuages.
      27 Depuis toujours, il est ton abri. Depuis toujours, il montre sa puissance sur la terre. C’est lui qui a chassé tes ennemis devant toi, et qui t’a commandé de les détruire.
      28 « Les Israélites habitent en sécurité. Les fils de Jacob sont à l’abri dans un pays où poussent le blé et la vigne, grâce à la rosée qui tombe du ciel.
      29 « Vous êtes heureux, vous les Israélites ! Est-ce que le SEIGNEUR a sauvé un autre peuple comme vous ? Il vous a protégés comme un bouclier, il a été pour vous une arme victorieuse. Vos ennemis disparaîtront devant vous, et vous, vous serez leurs maîtres. »

      Deutéronome 34

      1 Moïse monte des plaines de Moab sur le mont Nébo, sur le sommet de la Pisga, qui est en face de Jéricho. Le SEIGNEUR lui montre tout le pays : la région de Galaad jusqu’à Dan,
      2 la région de Neftali, d’Éfraïm, de Manassé, la région de Juda jusqu’à la mer Méditerranée.
      3 Il lui montre encore la région du Néguev et, dans la plaine du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu’à Soar.
      4 Le SEIGNEUR lui dit : « Voici le pays que j’ai promis à Abraham, à Isaac et à Jacob en leur disant : “Je donnerai ce pays aux enfants de vos enfants.” Je te le montre, mais tu n’y entreras pas. »
      5 Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, meurt à cet endroit, dans le pays de Moab, comme le SEIGNEUR l’a dit.
      6 Le SEIGNEUR l’enterre dans une vallée de Moab, en face de Beth-Péor. Mais aujourd’hui encore, personne ne sait où se trouve sa tombe.
      7 Quand Moïse meurt, il a 120 ans. Pourtant, il voit encore très clair et il est plein de force.
      8 Les Israélites pleurent Moïse dans les plaines de Moab pendant trente jours, jusqu’à la fin du deuil.
      9 Josué, fils de Noun, est rempli de sagesse parce que Moïse a posé les mains sur sa tête. Les Israélites l’écoutent, ils font ce que le SEIGNEUR a commandé à Moïse.
      10 En Israël, personne n’a plus jamais rencontré un prophète comme Moïse : le SEIGNEUR parlait avec lui face à face.
      11 Il l’a envoyé faire des actions extraordinaires en Égypte, devant le roi, devant tous ses ministres et devant tout son peuple.
      12 Moïse avait un grand pouvoir et il a agi avec une puissance terrible sous les yeux de tous les Israélites.

      Psaumes 119

      145 SEIGNEUR, je t’appelle de tout mon cœur, réponds-moi, je ferai ce que tu veux.
      146 Je t’appelle, sauve-moi, et j’obéirai à tes ordres.
      147 Avant le lever du soleil, je t’appelle au secours, j’attends avec espoir ce que tu diras.
      148 Avant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour réfléchir à tes enseignements.
      149 Dans ton amour, SEIGNEUR, écoute ma voix, fais-moi vivre en accord avec tes décisions.
      150 Près de moi, les gens courent après le mal, mais ils s’éloignent de ta loi.
      151 SEIGNEUR, toi, tu es près de moi, et tous tes commandements sont vrais.
      152 Tu as donné tes ordres pour toujours, je sais cela depuis longtemps.
      153 Vois mon malheur et délivre-moi, car je n’ai pas oublié ta loi.
      154 Défends-moi et libère-moi, fais-moi vivre, comme tu l’as promis.
      155 Le salut est loin des gens mauvais, car ils ne cherchent pas à faire ce que tu veux.
      156 SEIGNEUR, ta tendresse est grande, fais-moi vivre en accord avec tes décisions.
      157 Mes ennemis et ceux qui me font souffrir sont nombreux, mais je n’ai pas été infidèle à tes ordres.
      158 J’ai vu des gens qui t’ont abandonné, ils n’obéissent pas à tes enseignements, ils me dégoûtent.
      159 SEIGNEUR, regarde, j’aime beaucoup tes exigences. Fais-moi vivre grâce à ton amour !
      160 Avant tout, ta parole est vraie, toutes tes décisions sont justes, elles sont valables pour toujours.
      161 Des chefs me font souffrir sans raison, mais seules tes paroles me font peur.
      162 Tes promesses me donnent de la joie, comme si j’avais trouvé un grand trésor.
      163 Je déteste le mensonge, il me dégoûte, mais j’aime ta loi.
      164 Sept fois par jour, je chante ta louange à cause de tes justes décisions.
      165 Ceux qui aiment ta loi connaissent une grande paix : pour eux, plus d’obstacle.
      166 Mon espoir, c’est que tu me sauveras, SEIGNEUR, j’obéis donc à tes commandements.
      167 Je respecte tes ordres, je les aime vraiment.
      168 Oui, je respecte tes exigences et tes ordres, tu peux voir comment je me conduis.
      169 SEIGNEUR, que mon cri arrive jusqu’à toi ! Apprends-moi à juger comme tu le demandes.
      170 Que ma prière arrive jusqu’à toi, délivre-moi comme tu l’as promis !
      171 Que mes lèvres fassent jaillir la louange, car tu m’apprends ce que tu veux !
      172 Que ma bouche chante ta parole, car tous tes commandements sont justes.
      173 J’ai choisi de faire ce que tu veux, tends-moi la main pour m’aider.
      174 SEIGNEUR, je veux que tu me sauves, et ta loi fait toute ma joie.
      175 Que je vive pour chanter ta louange, que tes décisions me soient une aide !
      176 Je vais d’un endroit à un autre comme un mouton perdu. Viens me chercher, moi qui suis ton serviteur, car je n’oublie pas tes commandements.

      Esaïe 60

      1 Debout, Jérusalem ! Brille avec éclat : en effet, ta lumière arrive, la gloire du SEIGNEUR se lève sur toi !
      2 Regarde : la nuit couvre la terre, un brouillard enveloppe les peuples. Mais sur toi, le SEIGNEUR se lève et sa gloire brille sur toi.
      3 Les autres peuples marchent vers ta lumière, et les rois se dirigent vers la clarté qui s’est levée sur toi.
      4 Lève les yeux et regarde autour de toi ! Tous se rassemblent et viennent vers toi. Tes fils arrivent de loin, tes filles sont portées dans les bras.
      5 En voyant cela, tu brilleras de joie, ton cœur battra de bonheur. En effet, les richesses de la mer arriveront chez toi, les trésors des autres peuples parviendront jusqu’à toi, Jérusalem.
      6 Des troupeaux de chameaux te couvriront, de jeunes chameaux de Madian et d’Éfa. Ils viendront tous de Saba. Ils apporteront de l’or et de l’encens et ils chanteront devant tous la louange du SEIGNEUR.
      7 Le SEIGNEUR dit : « Les troupeaux de Quédar se rassembleront chez toi. Tu pourras utiliser les béliers de Nebayoth pour tes cérémonies. On les présentera sur mon autel, et ce sacrifice me plaira. J’honorerai ainsi la beauté de mon temple.
      8 « Qui sont-ils, tous ces gens qui volent comme un nuage, qui ressemblent à des colombes rentrant dans leurs nids ?
      9 Les pays éloignés m’attendent avec espoir. Les grands bateaux avancent en tête pour ramener tes enfants de très loin, avec leur argent et leur or. Ils viennent me rendre gloire, à moi, ton Dieu, le Dieu saint d’Israël qui te fais cet honneur. »
      10 Le SEIGNEUR dit à Jérusalem : « Des étrangers reconstruiront tes murs, leurs rois seront à ton service. Dans ma colère, je t’avais frappée, mais dans ma bonté, je te montre mon amour.
      11 Tes portes seront toujours ouvertes. On ne les fermera ni le jour ni la nuit. Alors on fera entrer chez toi les richesses des autres peuples, ainsi que leurs rois, l’un après l’autre.
      12 « Le peuple ou le royaume qui refusera de te servir disparaîtra. Ces peuples-là seront complètement détruits.
      13 « Les beaux arbres qui font la fierté du Liban, les différents bois de construction arriveront chez toi, Jérusalem. Ils feront la beauté de mon lieu saint. Ainsi, je rendrai glorieux l’endroit où je suis présent.
      14 Ceux qui t’ont fait souffrir durement s’approcheront de toi en baissant la tête, tous ceux qui t’ont méprisée se mettront à genoux à tes pieds. Ils t’appelleront “la Ville du SEIGNEUR”, “la Sion du Dieu saint d’Israël”.
      15 « Tu étais abandonnée, on te détestait, et personne ne passait chez toi. Maintenant, je te rendrai magnifique pour qu’on se réjouisse à cause de toi de génération en génération.
      16 Tu te nourriras du lait des autres peuples, tu mangeras les richesses de leurs rois. Alors tu reconnaîtras ceci : ton Sauveur, c’est moi, le SEIGNEUR. Ton libérateur, c’est le Dieu puissant de Jacob.
      17 À la place du bronze, je ferai venir de l’or, à la place du fer, je ferai venir de l’argent. À la place du bois, je ferai venir du bronze, à la place des pierres, je ferai venir du fer. Grâce à moi, c’est la paix qui vous dirigera, c’est la justice qui vous gouvernera.
      18 On n’entendra plus parler de violence dans ton pays, ni de destruction et de ruines à l’intérieur de tes frontières. Le nom de tes murs de défense sera “Salut”. Le nom de tes portes sera “Louange”.
      19 « Pour être éclairée, tu n’auras plus besoin du soleil pendant le jour, ni de la lune pendant la nuit. Moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je serai pour toi une lumière sans fin et je t’éclairerai de toute ma clarté.
      20 Ton soleil ne se couchera plus, ta lune ne disparaîtra plus. Oui, moi, le SEIGNEUR, je serai pour toi une lumière sans fin. La période de ton deuil sera terminée.
      21 « Tous tes habitants m’obéiront, ils posséderont ce pays pour toujours. Je les ai créés avec mes mains pour qu’ils montrent ma gloire. Ils sont comme des plantes que j’ai mises en terre moi-même.
      22 Parmi eux, le plus petit donnera naissance à mille personnes, le plus faible deviendra un peuple puissant. Moi, le SEIGNEUR, je ferai cela très vite, quand ce sera le moment. »
    • Deutéronome 33

      1 This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
      2 He said, "Yahweh came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.
      3 Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; each receives your words.
      4 Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
      5 He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together.
      6 "Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few."
      7 This is for Judah. He said, "Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries."
      8 Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;
      9 who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.
      10 They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.
      11 Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again."
      12 Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
      13 Of Joseph he said, "His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,
      14 for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things of the growth of the moons,
      15 for the chief things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills,
      16 for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush . Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
      17 The firstborn of his herd, majesty is his. His horns are the horns of the wild ox. With them he shall push all of the peoples, to the ends of the earth: They are the ten thousands of Ephraim. They are the thousands of Manasseh."
      18 Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
      19 They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."
      20 Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
      21 He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel."
      22 Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."
      23 Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."
      24 Of Asher he said, "Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil.
      25 Your bars shall be iron and brass. As your days, so your strength will be.
      26 "There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies.
      27 The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy!'
      28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.
      29 You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

      Deutéronome 34

      1 Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead, to Dan,
      2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
      3 and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar.
      4 Yahweh said to him, "This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.' I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there."
      5 So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to the word of Yahweh.
      6 He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day.
      7 Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
      8 The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
      9 Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.
      10 There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
      11 in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
      12 and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel.

      Psaumes 119

      145 I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
      146 I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
      147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
      148 My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
      149 Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
      150 They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
      151 You are near, Yahweh. All your commandments are truth.
      152 Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
      153 Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.
      154 Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
      155 Salvation is far from the wicked, for they don't seek your statutes.
      156 Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.
      157 Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.
      158 I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.
      159 Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
      160 All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
      161 Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
      162 I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
      163 I hate and abhor falsehood. I love your law.
      164 Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.
      165 Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
      166 I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
      167 My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
      168 I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
      169 Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.
      170 Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
      171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
      172 Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
      173 Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
      174 I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
      175 Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
      176 I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments.

      Esaïe 60

      1 "Arise, shine; for your light has come, and the glory of Yahweh is risen on you.
      2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
      3 Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.
      4 "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
      5 Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
      6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.
      7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.
      8 "Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
      9 Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
      10 "Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.
      11 Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.
      12 For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.
      13 "The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
      14 The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
      15 "Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
      16 You shall also drink the milk of the nations, and shall nurse from royal breasts; and you shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
      17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.
      18 Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
      19 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your God your glory.
      20 Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.
      21 Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
      22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."
    • Deutéronome 33

      1 Voici la bénédiction par laquelle Moïse, l’homme de Dieu, bénit les Israélites avant sa mort.
      2 Il dit : « L'Eternel est venu du Sinaï, il s'est levé sur eux de Séir, il a resplendi des monts de Paran et il est sorti du milieu des saintes troupes, il leur a, de sa main droite, envoyé le feu de la loi.
      3 » Oui, il aime les peuples. Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, ils ont reçu tes paroles.
      4 Moïse nous a donné la loi, héritage de l'assemblée de Jacob.
      5 Il était roi en Jeshurun quand se rassemblaient les chefs du peuple et les tribus d'Israël.
      6 » Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux ! »
      7 Voici ce qu'il dit sur Juda : « Ecoute, Eternel, la voix de Juda et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes et que tu le secoures contre ses ennemis ! »
      8 Sur Lévi il dit : « Le thummim et l’urim ont été confiés à l'homme saint que tu as provoqué à Massa et avec qui tu as contesté dans l’épisode des eaux de Meriba.
      9 Lévi dit de son père et de sa mère : ‘Je ne les ai pas vus !’Il ne reconnaît pas ses frères, il ne connaît pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance.
      10 Ils enseignent tes règles à Jacob et ta loi à Israël. Ils mettent l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel.
      11 Bénis sa force, Eternel ! Accepte l'activité de ses mains ! Brise les reins de ses adversaires et que ses ennemis ne se relèvent plus ! »
      12 Sur Benjamin il dit : « C'est le bien-aimé de l'Eternel, il habitera en sécurité auprès de lui. L'Eternel le couvrira toujours et résidera entre ses épaules. »
      13 Sur Joseph il dit : « Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, le meilleur don du ciel, la rosée, la meilleure eau qui est en bas,
      14 les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,
      15 les meilleurs produits des montagnes anciennes, les meilleurs produits des collines éternelles,
      16 les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle contient. » Que la grâce de celui qui est apparu dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, sur le crâne du prince consacré de ses frères !
      17 De son taureau premier-né il a la majesté. Ses cornes sont les cornes du buffle. Avec elles il frappera tous les peuples, jusqu'aux extrémités de la terre. Ce sont les dizaines de milliers d'Ephraïm, ce sont les milliers de Manassé. »
      18 Sur Zabulon il dit : « Réjouis-toi, Zabulon, dans tes expéditions et toi, Issacar, dans tes tentes !
      19 Ils appelleront les peuples sur la montagne. Là, ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l'abondance de la mer et les trésors cachés dans le sable. »
      20 Sur Gad il dit : « Béni soit celui qui met Gad au large ! Gad se couche comme une lionne, il déchire les pattes et la tête de sa victime.
      21 Il a eu droit au premier choix, car là est cachée la part du chef. Il a marché en tête du peuple, il a mis en œuvre la justice de l'Eternel et ses règles envers Israël. »
      22 Sur Dan il dit : « Dan est un jeune lion qui s'élance du Basan. »
      23 Sur Nephthali il dit : « Nephthali, toi qui es rassasié de faveurs et comblé des bénédictions de l'Eternel, prends possession des régions situées à l’ouest et au sud ! »
      24 Sur Aser il dit : « Béni soit Aser parmi les fils de Jacob ! Qu'il soit agréable à ses frères et qu'il plonge son pied dans l'huile !
      25 Que tes verrous soient en fer et en bronze et que ta vigueur dure autant que ta vie !
      26 » Personne ne peut se comparer au Dieu de Jeshurun. Il chevauche le ciel pour venir à ton aide, il chevauche avec majesté les nuages.
      27 Le Dieu d'éternité est un refuge ; sous ses bras éternels est un abri. Devant toi il a chassé l'ennemi et il a dit : ‘Extermine-le.’
      28 » Israël réside en sécurité, la source de Jacob est à part dans un pays de blé et de vin nouveau, et son ciel distille la rosée.
      29 Que tu es heureux, Israël ! Qui est, comme toi, un peuple sauvé par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'épée qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piétineras leurs hauteurs. »

      Deutéronome 34

      1 Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. L'Eternel lui fit voir tout le pays :
      2 Galaad jusqu'à Dan, tout Nephthali, le pays d'Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu'à la mer Méditerranée,
      3 le Néguev, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.
      4 L'Eternel lui dit : « Voilà le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob en disant : ‘Je le donnerai à ta descendance.’Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras pas. »
      5 Moïse, le serviteur de l'Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, conformément à l'ordre de l'Eternel.
      6 L'Eternel l'enterra dans la vallée, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n'a su où était son tombeau jusqu'à aujourd’hui.
      7 Moïse était âgé de 120 ans lorsqu'il mourut. Sa vue n'était pas affaiblie et il n’avait pas perdu sa vigueur.
      8 Les Israélites pleurèrent Moïse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.
      9 Josué, fils de Nun, était rempli de l'Esprit de sagesse car Moïse avait posé ses mains sur lui. Les Israélites lui obéirent et se conformèrent aux ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.
      10 Il n'a plus surgi en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Eternel connaissait face à face.
      11 Personne ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l'a envoyé faire en Egypte contre le pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,
      12 et pour tous les actes terrifiants que Moïse a accomplis avec puissance sous les yeux de tout Israël.

      Psaumes 119

      145 Je fais appel à toi de tout mon cœur. Réponds-moi, Eternel, afin que je garde tes prescriptions !
      146 Je fais appel à toi. Sauve-moi, afin que je respecte tes instructions !
      147 Je devance l’aurore pour implorer ton aide, j’espère en tes promesses.
      148 Avant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour méditer ta parole.
      149 Ecoute-moi conformément à ta bonté, rends-moi la vie conformément à ta sentence !
      150 Ils s’approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s’éloignent de la loi.
      151 Mais toi, tu es près de moi, Eternel, et tous tes commandements sont la vérité.
      152 Je sais depuis longtemps que tu as établi tes instructions pour toujours.
      153 Regarde ma misère et délivre-moi, car je n’oublie pas ta loi.
      154 Défends ma cause et rachète-moi, rends-moi la vie par ta promesse !
      155 Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
      156 Tes compassions sont grandes, Eternel, rends-moi la vie conformément à tes sentences !
      157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux, mais je ne m’écarte pas de tes instructions.
      158 Je vois avec dégoût des traîtres qui ne se conforment pas à ta parole.
      159 Considère combien j’aime tes décrets, Eternel, rends-moi la vie conformément à ta bonté !
      160 Le fondement de ta parole, c’est la vérité, et toutes tes justes sentences sont éternelles.
      161 Des princes me persécutent sans raison, mais mon cœur ne tremble qu’à tes paroles.
      162 Je me réjouis de tes promesses comme celui qui trouve un grand butin.
      163 Je déteste, j’ai en horreur le mensonge, mais j’aime ta loi.
      164 Sept fois par jour je te célèbre à cause de tes justes sentences.
      165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne les fait trébucher.
      166 J’attends ton salut, Eternel, et je mets en pratique tes commandements.
      167 Je respecte tes instructions et je les aime beaucoup.
      168 Je respecte tes décrets et tes instructions. Oui, toutes mes voies sont devant toi.
      169 Que ma prière parvienne jusqu’à toi, Eternel ! Donne-moi de l’intelligence conformément à ta parole !
      170 Que ma supplication arrive jusqu’à toi ! Délivre-moi conformément à ta promesse !
      171 Que mes lèvres proclament ta louange, car tu m’enseignes tes prescriptions !
      172 Que ma langue célèbre ta parole, car tous tes commandements sont justes !
      173 Que ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets !
      174 Je soupire après ton salut, Eternel, et ta loi fait mon plaisir.
      175 Que je puisse vivre et te louer, et que tes sentences viennent à mon aide !
      176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens à la recherche de ton serviteur, car je n’oublie pas tes commandements.

      Esaïe 60

      1 Lève-toi, brille, car ta lumière arrive et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
      2 Certes, les ténèbres recouvrent la terre et l'obscurité profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lèvera, sur toi sa gloire apparaîtra.
      3 Des nations marcheront à ta lumière, et des rois à la clarté de ton aurore.
      4 Lève tes yeux et regarde autour de toi : ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi ; tes fils arrivent de loin et tes filles sont portées dans les bras.
      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton cœur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.
      6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, de tout jeunes dromadaires venus de Madian et d'Epha. Ils viendront tous de Séba, porteurs d'or et d'encens, et annonceront les louanges de l'Eternel.
      7 Les troupeaux de Kédar seront tous réunis chez toi, les béliers de Nebajoth serviront à ton culte : ils seront offerts en holocauste sur mon autel et je les accepterai, et j’illuminerai le temple de ma splendeur.
      8 Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers ?
      9 C’est que les îles placent leur attente en moi et les bateaux long-courriers sont en tête pour ramener tes enfants de loin. Ils apportent leur argent et leur or en l’honneur de l'Eternel, ton Dieu, en l’honneur du Saint d'Israël, parce qu’il t’a accordé la splendeur.
      10 Des étrangers reconstruiront tes murailles et leurs rois te serviront, car dans mon irritation je t'avais frappée, mais dans ma grâce j'ai compassion de toi.
      11 Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cortège.
      12 En effet, la nation et le royaume qui ne te seront pas asservis disparaîtront, ces nations-là seront totalement ruinées.
      13 Ce qui fait la gloire du Liban viendra chez toi – le cyprès, l'orme et le buis tous ensemble – pour donner de la splendeur à l’emplacement de mon sanctuaire, et j’honorerai l’endroit où je me tiens.
      14 Les fils de tes oppresseurs viendront s’incliner devant toi et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'Israël ».
      15 Toi qui étais abandonnée et détestée, toi que personne ne traversait plus, je ferai de toi un ornement éternel, un sujet de joie de génération en génération.
      16 Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c’est moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.
      17 Au lieu du bronze je ferai venir de l'or, au lieu du fer je ferai venir de l'argent, au lieu du bois, du bronze, et au lieu des pierres, du fer. Je désignerai la paix pour te surveiller et la justice pour dominer sur toi.
      18 Il ne sera plus jamais question de violence dans ton pays, ni de destruction et de malheur sur ton territoire. Tu appelleras tes murailles « salut » et tes portes « louange ».
      19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t'éclairera de sa lueur [pendant la nuit], mais c’est l'Eternel qui sera ta lumière éternelle, c’est ton Dieu qui fera ta splendeur.
      20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumière pour toujours et ta période de deuil sera terminée.
      21 Ton peuple ne sera plus composé que de justes et ils hériteront pour toujours de la terre, eux le rejeton planté par moi, le produit de mes mains destiné à manifester ma splendeur.
      22 Le plus petit se transformera en millier et le plus insignifiant en nation puissante. C’est moi, l'Eternel, qui ferai survenir cela très vite, au moment voulu.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.