Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 185

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Josué 6

      6 Josué, fils de Noun, appela les sacrificateurs et leur dit : Portez l’arche de l’alliance et que sept sacrificateurs portent sept cors de bélier devant l’arche de l’Éternel.
      7 Puis il dit au peuple : Passez, faites le tour de la ville, et que l’avant-garde passe devant l’arche de l’Éternel.
      8 Il en fut comme Josué l’avait dit au peuple. Les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier devant l’Éternel passèrent et sonnèrent du cor. L’arche de l’alliance de l’Éternel les suivait.
      9 L’avant-garde marchait devant les sacrificateurs qui sonnaient du cor, et l’arrière-garde suivait l’arche. On marchait au son du cor.
      10 Josué avait donné cet ordre au peuple : Vous ne crierez pas, vous ne ferez pas entendre votre voix, et il ne sortira pas une parole de votre bouche, jusqu’au jour où je vous dirai : Poussez des clameurs ! Alors, vous pousserez des clameurs.
      11 L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville ; elle tourna une fois, puis ils rentrèrent au camp et y passèrent la nuit.
      12 Josué se leva de bon matin et les sacrificateurs portèrent l’arche de l’Éternel.
      13 Les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier devant l’arche de l’Éternel se remirent en marche et sonnèrent du cor. L’avant-garde les précédait, et l’arrière-garde suivait l’arche de l’Éternel. On marchait au son du cor.
      14 Ils firent une fois le tour de la ville, le second jour ; puis ils retournèrent dans le camp. Ils firent de même pendant six jours.
      15 Le septième jour, ils se levèrent avec l’aurore et firent le tour de la ville dans le même ordre, sept fois. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.
      16 Alors, à la septième fois, les sacrificateurs sonnèrent du cor et Josué dit au peuple : Poussez des clameurs, car l’Éternel vous a donné la ville !
      17 La ville sera vouée à l’Éternel par interdit, elle et tout ce qui s’y trouve. Seule Rahab, la prostituée, aura la vie sauve, elle et tout ce qui est avec elle dans la maison, car elle a donné abri aux messagers que nous avions envoyés.
      18 Mais attention ! Gardez-vous de l’interdit, de peur qu’ayant déclaré l’interdit, vous ne preniez de ce qui est interdit et ne mettiez ainsi le camp d’Israël sous l’interdit en y jetant le trouble.
      19 Tout l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer sont consacrés à l’Éternel : ils entreront dans le trésor de l’Éternel.
      20 Le peuple poussa des clameurs et l’on sonna du cor. Lorsque le peuple entendit le son du cor, il poussa une grande clameur, le rempart s’écroula sur lui-même, et le peuple monta vers la ville, chacun devant soi. Ils s’emparèrent de la ville.
      21 Ils vouèrent à l’interdit, au fil de l’épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, bœufs, moutons et ânes.
      22 Josué avait dit aux deux hommes qui avaient espionné le pays : Allez à la maison de la prostituée et faites-en sortir cette femme et tout ce qui lui appartient, comme vous lui en avez fait le serment.
      23 Les jeunes espions y allèrent et firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tout ce qui lui appartenait ; ils firent sortir tous ses parents. Ils les mirent en sûreté en dehors du camp d’Israël.
      24 Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer qu’ils livrèrent au trésor de la maison de l’Éternel.
      25 Josué laissa la vie à Rahab, la prostituée, à sa famille et à tout ce qui lui appartenait. Elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à aujourd’hui, parce qu’elle avait donné abri aux messagers que Josué avait envoyés pour espionner Jéricho.
      26 En ce temps-là, Josué fit faire ce serment : Maudit (soit) devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho. Il en assurera les fondations au prix de son fils aîné ; au prix de son cadet il en posera les portes.
      27 L’Éternel était avec Josué dont la renommée se répandit dans tout le pays.

      Psaumes 135

      1 Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez (-le), serviteurs de l’Éternel,
      2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu !
      3 Louez l’Éternel ! car l’Éternel est bon. Psalmodiez (en l’honneur de) son nom ! car il est favorable.
      4 Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartienne en propre.
      5 En effet j’ai reconnu que l’Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
      6 Tout ce que l’Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
      7 Il fait monter les brumes des extrémités de la terre, Il produit les éclairs avec la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
      8 Il frappa les premiers-nés de l’Égypte, Depuis les hommes jusqu’au bétail.
      9 Il envoya des signes et des prodiges Au milieu de toi, (terre d’) Égypte ! Contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs.
      10 Il frappa des nations nombreuses Et tua des rois puissants,
      11 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan ;
      12 Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
      13 Éternel ! ton nom (subsiste) à toujours, Éternel ! ton souvenir de génération en génération.
      14 Car l’Éternel jugera son peuple Et il aura pitié de ses serviteurs.
      15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, Œuvre de la main des hommes.
      16 Elles ont une bouche et ne parlent pas, Elles ont des yeux et ne voient pas,
      17 Elles ont des oreilles et n’écoutent pas, Elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.
      18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
      19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel ! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel !
      20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
      21 Béni soit l’Éternel depuis Sion, Lui qui demeure à Jérusalem ! Louez l’Éternel !

      Psaumes 136

      1 Célébrez l’Éternel, car il est bon, Car sa bienveillance dure à toujours.
      2 Célébrez le Dieu des dieux, Car sa bienveillance dure à toujours !
      3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, Car sa bienveillance dure à toujours !
      4 Celui qui seul fait de grands miracles, Car sa bienveillance dure à toujours !
      5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa bienveillance dure à toujours !
      6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa bienveillance dure à toujours !
      7 Celui qui a fait les grands astres lumineux, Car sa bienveillance dure à toujours !
      8 Le soleil pour dominer sur le jour, Car sa bienveillance dure à toujours !
      9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, Car sa bienveillance dure à toujours !
      10 Celui qui frappa les Égyptiens dans (la personne de) leurs premiers-nés, Car sa bienveillance dure à toujours !
      11 Et il fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa bienveillance dure à toujours !
      12 A main forte et à bras étendu, Car sa bienveillance dure à toujours !
      13 Celui qui coupa en deux la mer des Joncs, Car sa bienveillance dure à toujours !
      14 Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa bienveillance dure à toujours !
      15 Et précipita le Pharaon et son armée dans la mer des Joncs, Car sa bienveillance dure à toujours !
      16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa bienveillance dure à toujours !
      17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa bienveillance dure à toujours !
      18 Qui tua des rois majestueux, Car sa bienveillance dure à toujours !
      19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa bienveillance dure à toujours !
      20 Et Og, roi de Basan, Car sa bienveillance dure à toujours !
      21 Et donna leur pays en héritage, Car sa bienveillance dure à toujours !
      22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa bienveillance dure à toujours !
      23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions abaissés, Car sa bienveillance dure à toujours !
      24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa bienveillance dure à toujours !
      25 Celui qui donne du pain à toute chair, Car sa bienveillance dure à toujours !
      26 Célébrez le Dieu des cieux, Car sa bienveillance dure à toujours !

      Esaïe 66

      1 Ainsi parle l’Éternel : Le ciel est mon trône Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu serait celui de mon repos ?
      2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et elles sont toutes venues alors à l’existence, – Oracle de l’Éternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur le malheureux qui a l’esprit abattu, Qui tremble à ma parole.
      3 Celui qui immole un bœuf Frappe un homme, Celui qui sacrifie un agneau Rompt la nuque à un chien, Celui qui présente une offrande (Répand) du sang de porc, Celui qui fait un mémorial d’encens Adore des idoles ; Tous ceux-là se complaisent dans leurs voies, Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations.
      4 Moi aussi, je me complairai dans leur infortune Et je ferai venir sur eux (ce qui cause) leur effroi, Parce que j’ai appelé, Et que personne n’a répondu, Parce que j’ai parlé, Et qu’ils n’ont pas écouté ; Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, Et ils se sont complus dans ce qui me déplaît.
      5 Écoutez la parole de l’Éternel, Vous qui tremblez à sa parole. Voici ce que disent vos frères, Qui vous haïssent et vous repoussent A cause de mon nom : Que l’Éternel montre sa gloire, Et que nous voyions votre joie ! Mais ce sont eux qui seront dans la honte.
      6 Une voix éclatante (sort) de la ville, Une voix (sort) du temple. C’est la voix de l’Éternel, Qui paie à ses ennemis leur salaire.
      7 Avant d’être en travail, Elle a accouché ; Avant que les douleurs lui viennent, Elle a donné le jour à un fils.
      8 Qui a jamais entendu rien de tel ? Qui a jamais vu rien de semblable ? Un pays peut-il naître en un jour ? Une nation est-elle enfantée d’un seul coup ? A peine en travail, Sion a enfanté ses fils !
      9 Est-ce moi qui ouvrirais (le sein maternel), Pour ne pas laisser enfanter ? Dit l’Éternel ; Moi qui fais enfanter, Empêcherais-je (de naître) ? Dit ton Dieu.
      10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, Faites d’elle le sujet de votre allégresse, Vous tous qui l’aimez ; Tressaillez de joie avec elle, Vous tous qui menez deuil sur elle,
      11 Afin que vous soyez allaités et rassasiés Par son sein qui console, Afin que vous savouriez avec délices La surabondance de sa gloire.
      12 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités ; Vous serez portés sur les bras Et caressés sur les genoux.
      13 Comme un homme que sa mère console, Ainsi moi je vous consolerai ; Vous serez consolés à Jérusalem.
      14 Vous le verrez, et votre cœur sera dans la joie, Et vos os reprendront de la vigueur comme l’herbe ; La main de l’Éternel se fera connaître à ses serviteurs, Et sa fureur à ses ennemis.
      15 Car voici l’Éternel ! Il arrive dans le feu, Et ses chars sont comme un tourbillon, Pour satisfaire sa colère avec ardeur Et ses menaces avec des flammes de feu.
      16 C’est par le feu que l’Éternel exerce ses jugements, C’est par son épée (qu’il châtie) toute chair ; Nombreuses sont les victimes de l’Éternel.
      17 Ceux qui se sanctifient et se purifient Pour aller dans les jardins, Au milieu (desquels ils vont l’un) après l’autre, Qui mangent de la viande de porc, Des choses abominables, des souris, Tous ceux-là périront, – Oracle de l’Éternel.
      18 Moi je (connais) leurs œuvres et leurs pensées. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire.
      19 Je mettrai un signe parmi elles Et j’enverrai de leurs rescapés vers les nations, A Tarsis, à Poul et à Loud – Les tireurs à l’arc –, A Toubal et à Yavân, Aux îles lointaines Qui jamais n’ont entendu parler de moi Et qui n’ont pas vu ma gloire ; Et ils annonceront ma gloire parmi les nations.
      20 Ils amèneront tous vos frères Du milieu de toutes les nations En offrande à l’Éternel, Sur des chevaux, des chars Et des chariots couverts, Sur des mulets et des dromadaires, A ma montagne sainte, A Jérusalem, dit l’Éternel, Comme les fils d’Israël apportent leur offrande, Dans un vase pur, A la maison de l’Éternel.
      21 Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, Dit l’Éternel.
      22 En effet, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je fais Subsisteront devant moi, – Oracle de l’Éternel – Ainsi subsisteront votre descendance et votre nom.
      23 De nouvelle lune en nouvelle lune, Et de sabbat en sabbat Toute chair viendra se prosterner Devant moi, dit l’Éternel.
      24 Et quand on sortira, on verra Les cadavres des hommes criminels à mon égard ; Car leur ver ne mourra pas, Et leur feu ne s’éteindra pas ; Et ils seront pour toute chair un objet d’horreur.
    • Josué 6

      6 Josué, fils de Noun, appelle les prêtres et il leur dit : « Prenez avec vous le coffre de l’alliance du SEIGNEUR. Sept d’entre vous marcheront devant le coffre avec des cornes de bélier. »
      7 Puis il donne cet ordre au peuple : « Allez ! Faites le tour de la ville. Les soldats en armes, marchez devant le coffre du SEIGNEUR ! »
      8 Tout se passe comme Josué l’a commandé. Les sept prêtres qui portent les cornes de bélier avancent devant le coffre du SEIGNEUR en soufflant dans leur corne.
      9 Des soldats en armes marchent devant les prêtres au son des cornes, et derrière, d’autres soldats suivent le coffre. Pendant que les soldats marchent, les prêtres soufflent sans arrêt dans les cornes de bélier.
      10 Mais Josué a donné cet ordre au peuple : « Ne faites pas de bruit ! Ne dites pas un mot ! Restez silencieux jusqu’au moment où je vous dirai de pousser le cri de guerre. »
      11 Alors les prêtres tournent une fois autour de la ville avec le coffre sacré. Ensuite, ils reviennent au camp pour y passer la nuit.
      12 Le jour suivant, Josué se lève tôt le matin, et les prêtres prennent le coffre sacré sur leurs épaules.
      13 Les sept prêtres qui portent les sept cornes de bélier marchent de nouveau devant le coffre en soufflant dans leur corne. Des soldats en armes marchent devant les prêtres, et derrière, d’autres soldats suivent le coffre. Pendant que les soldats marchent, les prêtres soufflent sans arrêt dans les cornes de bélier.
      14 Le deuxième jour, ils font une fois le tour de la ville, puis ils reviennent au camp. Ils agissent ainsi pendant six jours.
      15 Le septième jour, ils se lèvent avant le soleil et ils font sept fois le tour de la ville de la même façon. C’est le seul jour où ils font sept fois le tour de la ville.
      16 La septième fois, quand les prêtres ont soufflé dans leur corne, Josué dit au peuple : « Poussez le cri de guerre ! Le SEIGNEUR vous a livré la ville !
      17 La ville et tout ce qu’elle contient est réservée au SEIGNEUR, elle doit donc être détruite. Nous laisserons en vie uniquement Rahab, la prostituée, et tous ceux qui sont dans sa maison, parce qu’elle a caché nos espions.
      18 Vous, faites attention ! Ne prenez rien de ce qui est interdit et doit être détruit. Sinon, vous ferez tomber le malheur sur le camp d’Israël, et il sera détruit.
      19 Tout l’argent, l’or et les objets en bronze et en fer, vous les consacrerez au SEIGNEUR et vous les mettrez dans son trésor. »
      20 Alors les prêtres soufflent dans leur corne. Le peuple pousse un grand cri de guerre, et les murs de la ville tombent. Les Israélites montent tout de suite vers la ville, chacun droit devant soi, et ils la prennent.
      21 Ils font mourir tous ceux qui sont dans la ville, hommes et femmes, jeunes et vieux. Ils tuent aussi les bœufs, les moutons et les ânes.
      22 Josué dit aux deux hommes qui ont cherché à connaître la région de Jéricho : « Allez dans la maison de Rahab, la prostituée. Faites-la sortir avec toute sa famille, selon le serment que vous lui avez fait. »
      23 Les deux espions vont chez elle : ils emmènent Rahab, ses parents, ses frères et sœurs, et toutes les autres personnes de sa famille. Ils les mettent à l’abri à l’extérieur du camp des Israélites.
      24 Ensuite, les Israélites brûlent la ville et tout ce qu’elle contient. Ils gardent seulement l’argent, l’or, et les objets en bronze et en fer. Ils les placent dans le trésor de la maison du SEIGNEUR.
      25 Josué laisse en vie Rahab, la prostituée, et toutes les personnes de sa famille. En effet, elle a caché les espions que Josué avait envoyés pour se renseigner sur la ville de Jéricho. À partir de ce moment, Rahab habite avec les Israélites. Aujourd’hui encore, les gens de sa famille vivent parmi eux.
      26 À cette époque, Josué prononce ce serment sur Jéricho : « Si quelqu’un essaie de reconstruire cette ville, que la malédiction du SEIGNEUR soit sur lui ! Il perdra son fils aîné en creusant ses fondations. Il perdra son fils plus jeune en posant ses portes. »
      27 Pendant tout ce temps, le SEIGNEUR est avec Josué, et Josué devient célèbre dans tout le pays.

      Psaumes 135

      1 Chantez la louange du SEIGNEUR ! Chantez le nom du SEIGNEUR, chantez sa louange, vous ses serviteurs
      2 qui vous tenez dans le temple du SEIGNEUR, dans les cours de la maison de notre Dieu !
      3 Chantez le SEIGNEUR, car il est bon, jouez pour son nom, car il est aimable.
      4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris Israël comme son trésor.
      5 Oui, je le sais, le SEIGNEUR est grand, notre maître est au-dessus de tous les dieux.
      6 Le SEIGNEUR fait tout ce qu’il veut, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans les profondeurs.
      7 Il soulève les nuages du bout du monde, il lance les éclairs pour faire tomber la pluie, il tire le vent qu’il gardait en réserve.
      8 C’est le SEIGNEUR qui a frappé les fils aînés des Égyptiens, les premiers-nés de leurs animaux.
      9 Au milieu de toi, Égypte, il a agi de façon extraordinaire et étonnante contre le roi d’Égypte et tous ses serviteurs.
      10 Il a frappé des peuples nombreux, il a tué des rois puissants :
      11 Sihon, roi des Amorites, Og, roi du Bachan, et tous les rois de Canaan.
      12 Le SEIGNEUR a donné leurs pays en partage, en partage à Israël, son peuple.
      13 SEIGNEUR, on entendra toujours parler de toi, SEIGNEUR, on se souviendra de toi de génération en génération.
      14 Oui, le SEIGNEUR fait justice à son peuple, il a pitié de ceux qui le servent.
      15 Les dieux des autres peuples sont en argent et en or. Ils sont fabriqués par des hommes.
      16 Ces statues ont une bouche, mais elles ne parlent pas. Elles ont des yeux, mais elles ne voient pas.
      17 Elles ont des oreilles, mais elles n’entendent pas. Aucun son ne sort de leur bouche.
      18 Ceux qui les ont faites, ceux qui mettent leur confiance en elles, qu’ils soient comme ces statues !
      19 Tribus d’Israël, remerciez le SEIGNEUR ! Famille d’Aaron, remerciez le SEIGNEUR !
      20 Famille des lévites, remerciez le SEIGNEUR ! Vous qui respectez le SEIGNEUR, remerciez le SEIGNEUR !
      21 Depuis Jérusalem, remerciez le SEIGNEUR qui habite sur la montagne de Sion ! Chantez la louange du SEIGNEUR !

      Psaumes 136

      1 Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon ! – Oui, son amour est pour toujours !
      2 Dites merci à Dieu, le plus grand de tous les dieux ! – Oui, son amour est pour toujours !
      3 Dites merci au Seigneur, le plus puissant de tous les maîtres ! – Oui, son amour est pour toujours !
      4 Lui seul a fait des choses étonnantes ! – Oui, son amour est pour toujours !
      5 Il a fait le ciel avec sagesse. – Oui, son amour est pour toujours !
      6 Il a étendu la terre au-dessus de l’eau. – Oui, son amour est pour toujours !
      7 Il a fait les grandes lumières, – Oui, son amour est pour toujours !
      8 le soleil pour gouverner le jour, – Oui, son amour est pour toujours !
      9 la lune et les étoiles pour gouverner la nuit. – Oui, son amour est pour toujours !
      10 Il a fait mourir les fils aînés des Égyptiens. – Oui, son amour est pour toujours !
      11 Il a fait sortir d’Égypte Israël, son peuple. – Oui, son amour est pour toujours !
      12 Il a fait cela par sa grande puissance. – Oui, son amour est pour toujours !
      13 Il a coupé en deux la mer des Roseaux. – Oui, son amour est pour toujours !
      14 Il a fait passer Israël au milieu d’elle. – Oui, son amour est pour toujours !
      15 Il a renversé le roi d’Égypte et son armée dans la mer des Roseaux. – Oui, son amour est pour toujours !
      16 Il a conduit son peuple à travers le désert. – Oui, son amour est pour toujours !
      17 Il a frappé de grands rois. – Oui, son amour est pour toujours !
      18 Il a tué des rois puissants : – Oui, son amour est pour toujours !
      19 Sihon, roi des Amorites, – Oui, son amour est pour toujours !
      20 et Og, roi du Bachan. – Oui, son amour est pour toujours !
      21 Il a donné leur pays en partage à son peuple, – Oui, son amour est pour toujours !
      22 il l’a donné en partage à Israël, son serviteur ! – Oui, son amour est pour toujours !
      23 Dans notre malheur, il a pensé à nous. – Oui, son amour est pour toujours !
      24 Il nous a délivrés de nos ennemis. – Oui, son amour est pour toujours !
      25 Il donne à manger à tous les êtres vivants. – Oui, son amour est pour toujours !
      26 Dites merci au Dieu qui est au ciel ! – Oui, son amour est pour toujours !

      Esaïe 66

      1 Voici ce que le SEIGNEUR dit : « Le ciel est mon siège royal, et la terre est le lieu où je pose les pieds. Quelle maison est-ce que vous pouvez me bâtir ? Quel est le lieu où je peux habiter ?
      2 Toutes ces choses, c’est moi qui les ai faites. Tout cela est à moi, je vous le déclare, moi, le SEIGNEUR. Mais celui que je regarde avec bonté, c’est le malheureux qui est découragé, celui qui écoute ma parole avec grand respect.
      3 Or, pour les sacrifices, les gens abattent des bœufs, mais en même temps, ils tuent des hommes. Ils égorgent des moutons, mais en même temps, ils offrent des chiens. Ils me présentent une offrande, mais en même temps, ils répandent du sang de porc. Ils brûlent de l’encens pour moi, mais en même temps, ils honorent des faux dieux. Ils ont choisi de faire ce qui leur plaît et ils prennent plaisir à ces choses horribles.
      4 Eh bien, moi aussi, je choisis de les abandonner aux conséquences de leurs caprices. Je ferai venir sur eux ce qui leur fait peur. En effet, j’ai appelé, et personne n’a répondu, j’ai parlé, et personne n’a écouté. Ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, ils ont choisi ce qui me déplaît. »
      5 Écoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frères vous détestent et vous chassent à cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR n’a qu’à montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais c’est eux qui seront couverts de honte.
      6 Écoutez donc ce bruit qui vient de la ville, ce bruit qui arrive du temple. C’est le SEIGNEUR qui est en train de rendre à ses ennemis ce qu’ils méritent.
      7 Avant de ressentir les douleurs de l’accouchement, Jérusalem a donné naissance, elle a mis au monde un garçon avant de commencer à souffrir.
      8 Est-ce qu’on a déjà entendu ou vu une chose pareille ? Est-ce qu’on peut mettre un pays au monde en un seul jour ? Est-ce qu’on accouche d’un peuple d’un seul coup ? Pourtant, c’est ce que Jérusalem a fait : elle commençait à peine à souffrir, et déjà elle avait mis ses enfants au monde !
      9 Le SEIGNEUR ton Dieu demande : « Si je permets à une mère de porter son enfant pendant neuf mois, est-ce pour empêcher l’enfant de naître ? Si c’est moi qui donne la vie, est-ce que je vais lui interdire de voir le jour ? »
      10 Vous qui aimez Jérusalem, réjouissez-vous avec elle, débordez de joie à cause d’elle. Vous qui étiez en deuil à cause de ses malheurs, soyez fous de joie avec elle !
      11 Alors elle vous rendra courage. Vous serez rassasiés comme des bébés qui tètent avec joie le sein rempli de lait de leur mère.
      12 En effet, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Je vais faire couler vers Jérusalem le bonheur comme un fleuve, et les richesses des peuples comme un torrent qui déborde. Je prendrai soin de vous comme une mère le fait pour le bébé qu’elle allaite. Elle le porte sur son dos et le caresse sur ses genoux.
      13 Oui, comme une mère console son enfant, moi aussi, je vous consolerai. À Jérusalem, vous serez consolés.
      14 Quand vous vivrez cela, votre cœur sera dans la joie, et votre corps reprendra vie comme l’herbe après la pluie. » Le SEIGNEUR agira avec puissance pour ceux qui le servent, mais ses ennemis sentiront le poids de sa colère.
      15 En effet, voici le SEIGNEUR : il arrive dans un feu, ses chars sont comme un vent de tempête. Il vient montrer sa terrible colère et menacer les gens par des flammes de feu.
      16 Oui, le SEIGNEUR vient juger tous les humains par le feu et par l’épée. Il y aura beaucoup de morts.
      17 Je parle ici des gens qui se purifient spécialement pour entrer dans des jardins sacrés. Ils se mettent derrière quelqu’un qui est au milieu. Ils mangent du porc ou du rat, des choses horribles. Ces gens-là mourront tous ensemble. C’est le SEIGNEUR qui le déclare.
      18 Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce qu’ils font et ce qu’ils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire.
      19 Je mettrai un signe au milieu d’eux. Ceux qui seront en vie après mon jugement, je les enverrai vers les peuples de Tarsis, de Poul, et de Loud, les spécialistes du tir à l’arc. Je les enverrai chez les gens de Toubal, de Yavan et au loin dans les îles, là où on n’a jamais entendu parler de moi, là où on n’a jamais vu ma gloire. Et ils feront connaître ma gloire à ces peuples.
      20 Ceux-ci ramèneront tous vos frères qui étaient chez eux : à cheval, en char, en chariot couvert, sur des mulets et des chameaux, jusqu’à ma montagne sainte, à Jérusalem. Ce sera leur offrande pour moi. Je la recevrai comme celle que les Israélites apportent à mon temple dans des plats purifiés.
      21 Je choisirai certains hommes parmi ces peuples pour en faire des prêtres et des lévites. Voilà ce que le SEIGNEUR déclare. »
      22 Le SEIGNEUR déclare : « Le ciel nouveau et la terre nouvelle que je crée restent solides devant moi. De même, votre nom et ceux qui naîtront de vous ne disparaîtront jamais devant moi.
      23 Ainsi, à chaque fête de nouvelle lune, à chaque sabbat, tous les habitants de la terre viendront se mettre à genoux devant moi, le SEIGNEUR.
      24 En sortant de la ville, on pourra voir les corps des gens qui se sont révoltés contre moi. Les vers qui les mangent ne mourront jamais, et le feu qui les dévore ne s’éteindra pas. Ce sera quelque chose d’horrible pour tous les habitants de la terre. »
    • Josué 6

      6 Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh."
      7 They said to the people, "Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark."
      8 It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Yahweh advanced, and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed them.
      9 The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.
      10 Joshua commanded the people, saying, "You shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout."
      11 So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp.
      12 Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
      13 The seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them. The rear guard came after the ark of Yahweh. The trumpets sounded as they went.
      14 The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.
      15 It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times.
      16 It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for Yahweh has given you the city!
      17 The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
      18 But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it.
      19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh's treasury."
      20 So the people shouted, and the priests blew the trumpets. It happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
      21 They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.
      22 Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her."
      23 The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.
      24 They burnt the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of brass and of iron into the treasury of Yahweh's house.
      25 But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
      26 Joshua commanded them with an oath at that time, saying, "Cursed is the man before Yahweh, who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn shall he lay its foundation, and with the loss of his youngest son shall he set up its gates."
      27 So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.

      Psaumes 135

      1 Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
      2 you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house.
      3 Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
      4 For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
      5 For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
      6 Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
      7 who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
      8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
      9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
      10 who struck many nations, and killed mighty kings,
      11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
      12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
      13 Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
      14 For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
      15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
      16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
      17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
      18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
      19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
      20 House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
      21 Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!

      Psaumes 136

      1 Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
      2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
      3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
      4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
      5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
      6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
      7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
      8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
      9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
      10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
      11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
      12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
      13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
      14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
      15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea ; for his loving kindness endures forever:
      16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
      17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
      18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
      19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
      20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
      21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
      22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
      23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
      24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
      25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
      26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.

      Esaïe 66

      1 Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?
      2 For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
      3 He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, as he who offers pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:
      4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, no one answered; when I spoke, they didn't listen; but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
      5 Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.
      6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.
      7 "Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she delivered a son.
      8 Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
      9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut the womb?" says your God.
      10 "Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;
      11 that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
      12 For thus says Yahweh, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.
      13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."
      14 You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
      15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
      16 For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh; and the slain of Yahweh shall be many.
      17 "Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Yahweh.
      18 "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
      19 "I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
      20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the house of Yahweh.
      21 Of them also will I take for priests and for Levites," says Yahweh.
      22 "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
      23 It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.
      24 "They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they will be loathsome to all mankind."
    • Josué 6

      6 Josué, fils de Nun, appela les prêtres et leur dit : « Portez l'arche de l'alliance et que sept prêtres portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel. »
      7 Puis il dit au peuple : « Marchez, faites le tour de la ville et que les hommes équipés passent devant l'arche de l'Eternel. »
      8 Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. L'arche de l'alliance de l'Eternel allait à leur suite.
      9 Les hommes équipés marchaient devant les prêtres qui sonnaient de la trompette et l'arrière-garde suivait l'arche. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      10 Josué avait donné cet ordre au peuple : « Vous ne crierez pas, vous ne ferez pas entendre votre voix et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu'au jour où je vous dirai : ‘Poussez des cris !’Alors vous pousserez des cris. »
      11 L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville. Elle fit une fois le tour, puis on rentra dans le camp et l'on y passa la nuit.
      12 Josué se leva de bon matin et les prêtres portèrent l'arche de l'Eternel.
      13 Les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. Les hommes équipés marchaient devant eux et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      14 Ils firent une fois le tour de la ville, le deuxième jour, puis ils retournèrent dans le camp. Ils agirent de même pendant six jours.
      15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l'aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.
      16 La septième fois, comme les prêtres sonnaient de la trompette, Josué dit au peuple : « Poussez des cris, car l'Eternel vous a livré la ville !
      17 La ville sera vouée à l'Eternel, elle et tout ce qui s'y trouve. Mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans sa maison, parce qu'elle a caché les messagers que nous avions envoyés.
      18 Seulement, gardez-vous bien de toucher à ce qui sera voué à la destruction. En effet, si vous preniez de ce que vous aurez voué à la destruction, vous mettriez le camp d'Israël sous une menace de destruction et vous causeriez son malheur.
      19 Tout l'argent et tout l'or, tous les objets en bronze et en fer seront consacrés à l'Eternel et entreront dans le trésor de l'Eternel. »
      20 Le peuple poussa des cris et les prêtres sonnèrent de la trompette. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris et la muraille s'écroula. Le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville
      21 et vouèrent à la destruction, en le passant au fil de l'épée, tout ce qui s’y trouvait : hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
      22 Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays : « Entrez dans la maison de la femme prostituée et faites-en sortir cette femme et tous les siens, comme vous le lui avez juré. »
      23 Les jeunes espions entrèrent chez Rahab et en firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tous les siens. Ils firent sortir tous les membres de sa famille et les installèrent en lieu sûr, à l’extérieur du camp d'Israël.
      24 Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s'y trouvait. Toutefois, ils mirent dans le trésor de la maison de l'Eternel l'argent, l'or et tous les objets en bronze et en fer.
      25 Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à sa famille et à tous les siens. Elle a habité au milieu d'Israël jusqu'à aujourd’hui, parce qu'elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.
      26 Ce fut alors que Josué jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lèvera pour reconstruire cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aîné et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. »
      27 L'Eternel fut avec Josué et l’on parla de lui dans tout le pays.

      Psaumes 135

      1 Louez l’Eternel ! Louez le nom de l’Eternel, louez-le, serviteurs de l’Eternel,
      2 qui vous tenez dans la maison de l’Eternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu !
      3 Louez l’Eternel, car il est bon, chantez en l’honneur de son nom, car il est beau !
      4 L’Eternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartienne.
      5 Oui, je sais que l’Eternel est grand, que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
      6 Tout ce que l’Eternel veut, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
      7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.
      8 Il a frappé les premiers-nés de l’Egypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux.
      9 Il a réalisé des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte, contre le pharaon et contre tous ses serviteurs.
      10 Il a frappé des nations nombreuses et tué des rois puissants :
      11 Sihon, le roi des Amoréens, Og, le roi du Basan, et tous les rois de Canaan.
      12 Puis il a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
      13 Eternel, ton nom subsiste éternellement. Eternel, ton souvenir dure de génération en génération.
      14 Oui, *l’Eternel jugera son peuple, et il aura pitié de ses serviteurs.
      15 *Les idoles des nations, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      17 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.
      18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.
      19 Communauté d’Israël, bénissez l’Eternel ! Famille d’Aaron, bénissez l’Eternel !
      20 Famille de Lévi, bénissez l’Eternel ! Vous qui craignez l’Eternel, bénissez l’Eternel !
      21 De Sion, que l’on bénisse l’Eternel qui habite Jérusalem ! Louez l’Eternel !

      Psaumes 136

      1 Louez l’Eternel, car il est bon ! – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      2 Louez le Dieu des dieux ! – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      3 Louez le Seigneur des seigneurs ! – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      4 Lui seul fait de grands miracles. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      5 Il a fait le ciel avec intelligence. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      6 Il a disposé la terre sur l’eau. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      7 Il a fait les grands luminaires : – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      8 le soleil pour présider au jour, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      9 la lune et les étoiles pour présider à la nuit. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      10 Il a frappé les Egyptiens à travers leurs premiers-nés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      11 il a fait sortir Israël du milieu d’eux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      12 avec puissance et force. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      13 Il a coupé en deux la mer des Roseaux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      14 il a fait passer Israël en plein milieu, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      15 puis il a précipité le pharaon et son armée dans la mer des Roseaux. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      16 Il a conduit son peuple dans le désert, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      17 il a frappé de grands rois, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      18 il a tué des rois puissants : – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      19 Sihon, le roi des Amoréens, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      20 et Og, le roi du Basan. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      21 Il a donné leur pays en héritage, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      22 en héritage à Israël, son serviteur. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      23 Il s’est souvenu de nous quand nous étions humiliés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      24 il nous a délivrés de nos adversaires. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      25 Il donne la nourriture à tout être vivant. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
      26 Louez le Dieu du ciel ! – Oui, sa bonté dure éternellement. –

      Esaïe 66

      1 Voici ce que dit l'Eternel : *Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison pourrez-vous me construire et quel endroit pourra être mon lieu de repos ?
      2 Tout cela, c’est ma main qui l’a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards : sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.
      3 Celui qui égorge un bœuf abat un homme, celui qui sacrifie un agneau brise la nuque d’un chien, celui qui présente une offrande verse du sang de porc, celui qui fait brûler de l'encens adore des idoles : tous ceux-là ont choisi de suivre leurs propres voies et trouvent du plaisir dans leurs monstruosités.
      4 Moi aussi, je choisirai de les abandonner à leurs caprices et je ferai venir sur eux ce qui cause leur frayeur, parce que j'ai appelé et qu'ils n'ont pas répondu, parce que j'ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté. Au contraire, ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, ils ont choisi ce qui ne me plaît pas.
      5 Ecoutez la parole de l'Eternel, vous qui faites preuve de respect envers sa parole. Voici ce que disent vos frères, ceux qui vous détestent et vous repoussent à cause de mon nom : « Que l'Eternel montre sa gloire et que nous voyions votre joie ! » Cependant, c’est eux qui seront couverts de honte.
      6 Un tapage provient de la ville, un bruit sort du temple : c'est celui que fait l'Eternel en rendant à ses ennemis ce qu’ils méritent.
      7 Avant de se tordre de douleur, elle a accouché ; avant de connaître la souffrance, elle a donné naissance à un fils !
      8 Qui a déjà entendu pareille nouvelle ? Qui a déjà vu quelque chose de semblable ? Un pays peut-il naître en un seul jour ? Une nation peut-elle naître d'un seul coup ? Pourtant, à peine en train d’accoucher, Sion a mis ses fils au monde !
      9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naître ? dit l'Eternel. Moi qui fais naître, empêcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu.
      10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, faites d'elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle !
      11 Ainsi vous vous nourrirez à satiété à sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plénitude de sa gloire.
      12 En effet, voici ce que dit l'Eternel : Je dirigerai la paix vers elle comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde, et vous serez allaités, portés sur les bras et caressés sur les genoux.
      13 Tout comme un homme est consolé par sa mère, je vous consolerai moi-même ; vous recevrez la consolation dans Jérusalem.
      14 Lorsque vous verrez cela, votre cœur sera dans la joie et vos os retrouveront de la vigueur comme le fait l'herbe. L'Eternel manifestera sa puissance à ses serviteurs, et il fera sentir sa colère à ses ennemis.
      15 Oui, voici l'Eternel ! Il arrive dans un feu et ses chars sont comme un tourbillon ; il manifeste sa colère dans un brasier et ses menaces par des flammes.
      16 C'est par le feu, par son épée, que l’Eternel juge toute créature, et ses victimes seront nombreuses.
      17 Ceux qui se consacrent et se purifient pour aller dans les jardins, en disciples de l’idole qui est parmi eux, qui mangent de la viande de porc, des choses monstrueuses et des souris, disparaîtront tous ensemble, déclare l'Eternel.
      18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensées. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire.
      19 Je mettrai un signe au milieu d’elles et j'enverrai plusieurs de leurs rescapés vers les autres nations – Tarsis, Pul et Lud, les peuples qui tirent à l'arc, Tubal, la Grèce et les îles lointaines, les hommes qui n'ont jamais entendu parler de moi ni vu ma gloire – et ils révéleront ma gloire parmi les nations.
      20 Ils amèneront tous vos frères, issus de toutes les nations, en offrande à l'Eternel. Ils les amèneront sur des chevaux, des chars, des litières, des mulets ou des dromadaires à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Eternel, tout comme les Israélites amènent leur offrande à la maison de l'Eternel sur des plats purifiés.
      21 Parmi eux aussi, je prendrai des prêtres et des Lévites, dit l'Eternel.
      22 En effet, le nouveau ciel et la nouvelle terre que je vais créer subsisteront devant moi, déclare l'Eternel. De la même manière, votre descendance et votre nom subsisteront.
      23 A chaque début de mois et à chaque sabbat, tout être vivant viendra se prosterner devant moi, dit l'Eternel,
      24 et quand on sortira, on verra les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi. En effet, *leur ver ne mourra pas et leur feu ne s'éteindra pas, et ils seront pour chacun un objet d'horreur.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.