Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 187

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Josué 8

      1 L'Éternel dit ensuite à Josué : Ne crains point et ne t'effraie point ; prends avec toi tous les gens de guerre, et lève-toi, monte à Aï. Regarde, j'ai livré entre tes mains le roi d'Aï, son peuple, sa ville et son pays.
      2 Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi ; seulement vous en pillerez pour vous le butin et le bétail. Dresse une embuscade à la ville, par derrière.
      3 Josué se leva donc, avec tout le peuple propre à la guerre, pour monter à Aï ; et Josué choisit trente mille hommes forts et vaillants, et il les envoya de nuit.
      4 Et il leur commanda, en disant : Voyez, vous serez en embuscade derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts.
      5 Et moi, et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. Et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous fuirons devant eux,
      6 Et ils sortiront après nous, jusqu'à ce que nous les ayons attirés hors de la ville ; car ils diront : Ils fuient devant nous comme la première fois. Et nous fuirons devant eux ;
      7 Alors vous vous lèverez de l'embuscade, et vous vous emparerez de la ville ; et l'Éternel votre Dieu la livrera entre vos mains.
      8 Or, quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu ; vous ferez selon la parole de l'Éternel ; voyez, je vous l'ai commandé.
      9 Josué les envoya donc, et ils allèrent se mettre en embuscade ; et ils s'établirent entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï ; mais Josué demeura cette nuit-là au milieu du peuple.
      10 Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple ; et il monta, lui et les anciens d'Israël, devant le peuple, vers Aï.
      11 Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et s'approcha ; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au nord d'Aï. La vallée était entre lui et Aï.
      12 Il prit alors environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aï, à l'occident de la ville.
      13 Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au nord de la ville, et son arrière-garde à l'occident de la ville ; puis Josué s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.
      14 Or, dès que le roi d'Aï vit cela, les hommes de la ville se hâtèrent, et se levèrent de bon matin. Le roi et tout son peuple sortirent pour la bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine ; et il ne savait pas qu'il y avait une embuscade contre lui derrière la ville.
      15 Alors Josué et tout Israël, feignant d'être battus devant eux, s'enfuirent dans la direction du désert.
      16 Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris pour les poursuivre. Ils poursuivirent Josué, et furent attirés hors de la ville ;
      17 Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la poursuite d'Israël ; et ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël.
      18 Alors l'Éternel dit à Josué : Étends le javelot, qui est en ta main, vers Aï ; car je la livrerai entre tes mains. Et Josué étendit vers la ville le javelot qui était en sa main.
      19 Et ceux qui étaient en embuscade se levèrent promptement du lieu où ils étaient, et ils se mirent à courir, dès qu'il eut étendu sa main ; et ils entrèrent dans la ville, s'en emparèrent, et se hâtèrent d'y mettre le feu.
      20 Et les gens d'Aï, se tournant derrière eux, regardèrent, et voici, la fumée de la ville montait vers le ciel ; et il n'y eut en eux aucune force pour fuir ici ou là. Et le peuple qui fuyait vers le désert, se retourna contre ceux qui le poursuivaient.
      21 Car Josué et tout Israël, voyant que ceux qui étaient en embuscade avaient pris la ville et que la fumée de la ville montait, retournèrent, et frappèrent les gens d'Aï.
      22 Les autres sortirent aussi de la ville à leur rencontre ; ainsi ils furent enveloppés par les Israélites, ayant les uns d'un côté et les autres de l'autre. Et on les battit au point qu'il n'en resta aucun en vie ou qui s'échappât.
      23 Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.
      24 Et quand Israël eut achevé de tuer tous les habitants d'Aï dans les champs, dans le désert, où ils l'avaient poursuivi, et qu'ils furent tous tombés sous le tranchant de l'épée jusqu'au dernier, tous les Israélites retournèrent à Aï, et la firent passer au fil de l'épée.
      25 Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d'Aï.
      26 Et Josué ne retira point sa main, qu'il avait étendue avec le javelot, jusqu'à ce qu'on eût voué à l'interdit tous les habitants d'Aï.
      27 Seulement les Israélites pillèrent pour eux le bétail et le butin de cette ville-là, selon ce que l'Éternel avait commandé à Josué.
      28 Josué brûla donc Aï, et la réduisit en un monceau perpétuel de ruines, jusqu'à ce jour.
      29 Il pendit au bois le roi d'Aï, jusqu'au soir ; mais, au coucher du soleil, Josué commanda qu'on descendît son cadavre du bois ; et on le jeta à l'entrée de la porte de la ville, et on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu'à ce jour.
      30 Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal,
      31 Comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait commandé aux enfants d'Israël, ainsi qu'il est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; un autel de pierres brutes, sur lesquelles on n'avait point levé le fer. Ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel, et ils présentèrent des sacrifices de prospérités.
      32 Il écrivit aussi là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, que celui-ci avait écrite devant les enfants d'Israël.
      33 Et tout Israël, et ses anciens, et ses officiers, et ses juges, se tenaient des deux côtés de l'arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel ; les étrangers y étaient aussi bien que les Israélites, une moitié du côté du mont de Garizim, et l'autre moitié du côté du mont Ébal, comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait précédemment commandé, pour bénir le peuple d'Israël.
      34 Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi.
      35 Il n'y eut rien de tout ce que Moïse avait commandé, que Josué ne lût en présence de toute l'assemblée d'Israël, des femmes, des petits enfants, et des étrangers qui marchaient au milieu d'eux.

      Psaumes 139

      1 Au maître-chantre. Psaume de David. Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
      2 Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève ; tu découvres de loin ma pensée.
      3 Tu vois quand je marche et quand je me couche ; tu connais parfaitement toutes mes voies.
      4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Éternel, tu la connais tout entière.
      5 Tu me tiens serré par-derrière et par-devant, et tu as mis ta main sur moi.
      6 Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre !
      7 Où irais-je loin de ton Esprit, et où fuirais-je loin de ta face ?
      8 Si je monte aux cieux, tu y es ; si je me couche au Sépulcre, t'y voilà.
      9 Si je prends les ailes de l'aube du jour, et que j'aille habiter au bout de la mer,
      10 Là même, ta main me conduira, et ta droite me saisira.
      11 Si je dis : Au moins les ténèbres me couvriront ; la nuit devient lumière autour de moi ;
      12 Les ténèbres mêmes ne sont pas obscures pour toi, et la nuit resplendit comme le jour ; les ténèbres sont comme la lumière.
      13 Car c'est toi qui as formé mes reins, qui m'as façonné dans le sein de ma mère.
      14 Je te loue de ce que j'ai été fait d'une étrange et merveilleuse manière ; tes oeuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait très bien.
      15 Mes os ne t'étaient point cachés, lorsque j'étais formé dans le secret, ouvré comme un tissu dans les lieux bas de la terre.
      16 Tes yeux m'ont vu, lorsque j'étais comme une masse informe, et sur ton livre étaient inscrits tous les jours qui m'étaient réservés, quand aucun d'eux n'existait.
      17 Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, et combien le nombre en est grand !
      18 Les veux-je compter ? Elles sont plus nombreuses que le sable. Suis-je réveillé ? Je suis encore avec toi.
      19 O Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !
      20 Ils parlent de toi pour mal faire ; tes ennemis jurent faussement par ton nom.
      21 Éternel, ne haïrais-je pas ceux qui te haïssent ? N'aurais-je pas horreur de ceux qui s'élèvent contre toi ?
      22 Je les hais d'une parfaite haine ; je les tiens pour mes ennemis.
      23 Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur ; éprouve-moi, et connais mes pensées.
      24 Vois si je suis dans une voie d'injustice, et conduis-moi dans la voie de l'éternité !

      Jérémie 2

      1 Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
      2 Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis : Ainsi a dit l'Éternel : Il me souvient à ton égard de l'affection de ta jeunesse, de l'amour de tes fiançailles, quand tu me suivais au désert, dans une terre qu'on n'ensemence point.
      3 Israël était une chose sainte à l'Éternel ; il était les prémices de son revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables ; il leur en arrivait du mal, dit l'Éternel.
      4 Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël !
      5 Ainsi a dit l'Éternel : Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi, qu'ils se soient éloignés de moi, pour marcher après la vanité et devenir vains ?
      6 Ils n'ont pas dit : Où est l'Éternel, qui nous a fait monter du pays d'Égypte, qui nous a conduits dans le désert, dans un pays de landes et de fondrières, dans un pays de sécheresse couvert de l'ombre de la mort, dans un pays où personne ne passait et où n'habitait aucun homme ?
      7 Et je vous ai fait entrer dans un pays de vergers, pour que vous en mangiez les fruits et les biens. Mais, sitôt que vous y êtes entrés, vous avez souillé mon pays, et vous avez fait de mon héritage une abomination.
      8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : Où est l'Éternel ? Les dépositaires de la loi ne m'ont point connu ; les pasteurs se sont révoltés contre moi ; les prophètes ont prophétisé par Baal, et sont allés après ce qui n'est d'aucun profit.
      9 C'est pourquoi je conteste encore avec vous, dit l'Éternel, et je contesterai avec les enfants de vos enfants.
      10 Passez, en effet, aux îles de Kittim, et regardez ; envoyez en Kédar ; observez bien, et voyez si pareille chose s'est faite.
      11 Y a-t-il une nation qui ait changé ses dieux ? Et pourtant ce ne sont pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun profit !
      12 Cieux, soyez étonnés de ceci, frémissez d'horreur et soyez stupéfaits ! dit l'Éternel.
      13 Car mon peuple a fait doublement mal : ils m'ont abandonné, moi qui suis la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées qui ne retiennent point l'eau.
      14 Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison ? Pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?
      15 Contre lui les lionceaux rugissent, ils ont fait entendre leur voix, ils ont mis son pays en désolation. Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.
      16 Même les enfants de Noph et de Tacphanès te dévoreront le sommet de la tête.
      17 Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Éternel ton Dieu, pendant qu'il te conduisait par le chemin ?
      18 Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve ?
      19 Ta malice te châtiera, et tes infidélités te reprendront ; et tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées.
      20 Parce que dès longtemps tu as brisé ton joug, rompu tes liens, tu as dit : Je ne servirai point ! Mais, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert, tu t'inclines, tu te prostitues !
      21 Et moi, je t'avais plantée comme une vigne excellente, dont tout le plant était franc ; comment t'es-tu changée pour moi en sarments de vigne étrangère ?
      22 Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu prendrais de la potasse en abondance, ton iniquité demeurerait marquée devant moi, dit le Seigneur, l'Éternel.
      23 Comment dis-tu : Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Baals ? Regarde tes pas dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui ne tient pas de route certaine ;
      24 Anesse sauvage, accoutumée au désert, qui, dans le désir qui l'anime, hume le vent. Qui l'arrêtera dans son ardeur ? Nul de ceux qui la cherchent ne se fatigue ; on la trouvera même en son mois.
      25 Garde ton pied de se déchausser, ton gosier d'avoir soif ! Mais tu dis : C'en est fait ! Non ! car j'aime les étrangers, et j'irai après eux.
      26 Comme un voleur est confus quand il est surpris, ainsi seront confus ceux de la maison d'Israël ; eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs, et leurs prophètes.
      27 Ils disent au bois : Tu es mon père, et à la pierre : Tu m'as donné la vie. Car ils m'ont tourné le dos et non le visage. Et ils diront, au temps de leur malheur : "Lève-toi, et nous délivre !"
      28 Et où sont les dieux que tu t'es faits ? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps de ton malheur. Car tes dieux, ô Juda, sont aussi nombreux que tes villes !
      29 Pourquoi plaideriez-vous avec moi ? Vous vous êtes tous rebellés contre moi, dit l'Éternel.
      30 En vain ai-je frappé vos enfants : ils n'ont point reçu d'instruction. Votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.
      31 O génération, considérez la parole de l'Éternel ! Ai-je été un désert pour Israël, ou une terre de ténèbres ? Pourquoi mon peuple a-t-il dit : "Nous sommes nos maîtres ; nous ne viendrons plus à toi ?"
      32 La vierge oublie-t-elle ses ornements, la jeune épouse ses ceintures ? Mais mon peuple m'a oublié durant des jours sans nombre !
      33 Comme tu es habile dans tes voies, pour chercher ce que tu aimes ! C'est pourquoi aussi tu accoutumes tes voies aux crimes.
      34 Même sur les pans de ta robe se trouve le sang des pauvres, des innocents, que tu n'avais point trouvés en effraction.
      35 Bien plus ; après toutes ces choses, tu dis : Oui, je suis innocente ! certainement sa colère s'est détournée de moi ! Voici, je vais entrer en jugement avec toi, sur ce que tu dis : Je n'ai point péché.
      36 Pourquoi tant te précipiter pour changer ton chemin ! Tu auras autant de confusion de l'Égypte que tu en as eu de l'Assyrie.
      37 De là aussi tu sortiras ayant tes mains sur la tête. Car l'Éternel a rejeté les objets de ta confiance, et tu ne réussiras point auprès d'eux.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.