Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 188

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Josué 9

      1 Dès que tous les rois, qui étaient de ce côté-ci du Jourdain, dans la montagne et dans la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer vis-à-vis du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, eurent appris ces choses,
      2 Ils s'unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël d'un commun accord.
      3 Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,
      4 Agirent, de leur côté, avec ruse. Ils se mirent en chemin, avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin qui avaient été rompues et recousues,
      5 Et à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements ; et tout le pain de leur provision était sec et moisi.
      6 Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui et aux hommes d'Israël : Nous sommes venus d'un pays éloigné ; et maintenant, traitez alliance avec nous.
      7 Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens : Peut-être que vous habitez parmi nous ; et comment traiterions-nous alliance avec vous ?
      8 Mais ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs ! Et Josué leur dit : Qui êtes-vous, et d'où venez-vous ?
      9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la réputation de l'Éternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et tout ce qu'il a fait en Égypte,
      10 Et tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à Ashtaroth.
      11 Et nos anciens, et tous les habitants de notre pays nous ont dit ces paroles : Prenez avec vous des provisions pour le chemin, et allez au-devant d'eux, et dites-leur : Nous sommes vos serviteurs, et maintenant traitez alliance avec nous.
      12 Voici notre pain ; nous le prîmes tout chaud de nos maisons, pour notre provision, le jour où nous en sortîmes pour venir vers vous, et maintenant voici, il est sec et moisi ;
      13 Et ces outres à vin que nous avons remplies toutes neuves, voici, elles se sont rompues ; et nos vêtements et nos souliers se sont usés par suite d'un très long voyage.
      14 Alors les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ne consultèrent point la bouche de l'Éternel.
      15 Et Josué fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, leur assurant la vie ; et les principaux de l'assemblée leur en firent serment.
      16 Mais il arriva, trois jours après qu'ils eurent fait alliance avec eux, qu'ils apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient parmi eux ;
      17 Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour. Or, leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Bééroth et Kirjath-Jéarim.
      18 Et les enfants d'Israël ne les frappèrent point, parce que les chefs de l'assemblée leur en avaient fait serment par l'Éternel, le Dieu d'Israël ; mais toute l'assemblée murmura contre les chefs.
      19 Alors tous les chefs dirent à toute l'assemblée : Nous leur avons fait serment par l'Éternel, le Dieu d'Israël ; maintenant nous ne pouvons pas les toucher.
      20 Nous les traiterons ainsi : on les laissera vivre, afin que la colère de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.
      21 Les chefs leur dirent donc : Ils vivront ! Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur dirent.
      22 Et Josué les appela, et leur parla, en disant : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes fort éloignés de vous ; tandis que vous habitez parmi nous ?
      23 Maintenant donc, vous êtes maudits, et vous ne cesserez d'être dans la servitude, de couper du bois et de puiser de l'eau pour la maison de mon Dieu.
      24 Alors ils répondirent à Josué, et dirent : C'est qu'il a été rapporté à tes serviteurs, que l'Éternel ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur, de vous donner tout le pays et d'en exterminer tous les habitants devant vous, et nous avons craint extrêmement pour nos personnes devant vous, et nous avons fait cela.
      25 Et maintenant, nous voici entre tes mains ; fais comme il te semblera bon et équitable de nous faire.
      26 Il leur fit donc ainsi, et les délivra de la main des enfants d'Israël, et ils ne les firent pas mourir.
      27 Mais Josué les établit, en ce jour-là, coupeurs de bois et puiseurs d'eau, pour l'assemblée et pour l'autel de l'Éternel, au lieu qu'il choisirait, ce qui a duré jusqu'à ce jour.

      Psaumes 140

      1 Au maître-chantre. Psaume de David. Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
      2 Qui méditent le mal dans leur coeur, et suscitent tous les jours des combats ;
      3 Qui affilent leur langue comme un serpent ; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).
      4 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
      5 Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)
      6 J'ai dit à l'Éternel : Tu es mon Dieu ; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications !
      7 Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
      8 Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits ; ne fais pas réussir ses desseins ; ils s'élèveraient. (Sélah.)
      9 Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres !
      10 Que des charbons embrasés tombent sur eux ! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus !
      11 L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre ; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
      12 Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
      13 Oui, les justes célébreront ton nom ; les hommes droits habiteront devant ta face.

      Psaumes 141

      1 Psaume de David. Éternel, je t'invoque ; hâte-toi de venir à moi ; prête l'oreille à ma voix, quand je crie à toi !
      2 Que ma prière vienne devant toi comme le parfum, et l'élévation de mes mains comme l'oblation du soir !
      3 Éternel, mets une garde à ma bouche ; garde l'entrée de mes lèvres.
      4 N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, pour commettre de méchantes actions par malice, avec les ouvriers d'iniquité, et que je ne goûte pas de leurs délices !
      5 Que le juste me frappe, ce me sera une faveur ; qu'il me reprenne, ce sera de l'huile sur ma tête ; elle ne se détournera pas, car encore je prierai pour lui dans ses calamités.
      6 Que leurs chefs soient précipités le long des rochers, alors on écoutera mes paroles ; car elles sont agréables.
      7 Comme lorsqu'on laboure et qu'on fend la terre, nos os sont épars à l'entrée du Sépulcre.
      8 Mais c'est vers toi, ô Éternel, Seigneur, que se tournent mes yeux ; je me retire vers toi, n'abandonne point mon âme !
      9 Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des embûches des ouvriers d'iniquité !
      10 Que les méchants tombent ensemble dans leurs filets, tandis que moi, j'échapperai !

      Jérémie 3

      1 L'Éternel a dit : Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne à un autre homme, retournera-t-il encore vers elle ? Le pays même n'en serait-il pas vraiment souillé ? Or toi, qui t'es prostituée à plusieurs amants, reviens à moi, dit l'Éternel.
      2 Lève les yeux vers les hauteurs, et regarde : où ne t'es-tu pas prostituée ! Tu te tenais sur les chemins comme un Arabe au désert, et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta malice.
      3 Aussi les pluies ont-elles été retenues, et il n'y a pas eu de pluie de l'arrière-saison. Et tu as eu le front d'une femme débauchée ; tu n'as pas voulu avoir honte.
      4 Maintenant tu crieras vers moi : Mon père ! tu es l'ami de ma jeunesse !
      5 Gardera-t-il à toujours sa colère ? la conservera-t-il à jamais ? Voilà comment tu parles ; et tu fais le mal, et tu l'accomplis !
      6 L'Éternel me dit dans les jours du roi Josias : As-tu vu ce qu'a fait Israël, la rebelle ? Elle est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'est prostituée ?
      7 Et je disais : après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda, la perfide, l'a vu.
      8 Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, cependant sa soeur, Juda, la perfide, n'en a point eu de crainte ; mais elle s'en est allée et s'est aussi prostituée.
      9 Par le bruit de sa prostitution, elle a souillé le pays ; elle a commis adultère avec la pierre et le bois.
      10 Et, malgré tout cela, sa soeur Juda, la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son coeur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit l'Éternel.
      11 L'Éternel donc m'a dit : Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide.
      12 Va, et crie ces paroles vers le Nord, et dis : Reviens, Israël, la rebelle ! dit l'Éternel. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère ; car je suis miséricordieux, dit l'Éternel ; je ne garde pas ma colère à toujours.
      13 Mais reconnais ton iniquité : que tu t'es révoltée contre l'Éternel ton Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, et que tu n'as point écouté ma voix, dit l'Éternel.
      14 Convertissez-vous, enfants rebelles, dit l'Éternel ; car je suis votre maître, et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'une famille, et je vous ramènerai dans Sion ;
      15 Et je vous donnerai des bergers selon mon coeur, qui vous paîtront avec science et intelligence.
      16 Et quand vous aurez multiplié et fructifié sur la terre, en ces jours-là, dit l'Éternel, on ne dira plus : L'arche de l'alliance de l'Éternel ! Elle ne reviendra plus à la pensée ; on n'en fera plus mention ; on ne s'en informera plus, et elle ne sera plus refaite.
      17 En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Éternel, et toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Éternel, et elles ne suivront plus la dureté de leur mauvais coeur.
      18 En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël, et elles viendront ensemble, du pays du Nord, au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.
      19 Et moi, j'ai dit : Comment t'admettrai-je au nombre de mes fils, et te donnerai-je la terre désirable, le plus excellent héritage des nations ? Et j'ai dit : Tu me crieras : Mon père ! et tu ne te détourneras plus de moi.
      20 Mais, comme une femme est infidèle à son compagnon, ainsi vous m'avez été infidèles, maison d'Israël, dit l'Éternel.
      21 Une voix se fait entendre sur les lieux élevés : ce sont les pleurs, les supplications des enfants d'Israël ; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l'Éternel leur Dieu.
      22 Convertissez-vous, enfants rebelles ! Je guérirai vos infidélités. Dites : Nous venons à toi ! car tu es l'Éternel notre Dieu.
      23 Certainement on s'attend en vain aux collines et à la multitude des montagnes ; certainement c'est en l'Éternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël.
      24 Et la honte a dévoré le travail de nos pères, dès notre jeunesse, leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles.
      25 Couchons-nous dans notre honte, et que notre ignominie nous couvre ! Car nous avons péché contre l'Éternel notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour ; et nous n'avons point obéi à la voix de l'Éternel notre Dieu.
    • Josué 9

      1 Or dès que tous les Rois qui étaient au deçà du Jourdain, en la montagne, et en la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer, jusques contre le Liban, [savoir] les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens, eurent appris [ces choses],
      2 Ils s'assemblèrent tous pour faire la guerre à Josué et à Israël, d'un commun accord.
      3 Mais les habitants de Gabaon ayant entendu ce que Josué avait fait à Jérico, et à Haï ;
      4 Usèrent de finesse, car ils se mirent en chemin, et contrefirent les ambassadeurs, et prirent de vieux sacs sur leurs ânes, et de vieux outres de vin qui avaient été rompus, et qui étaient rapetassés.
      5 Et [ils avaient] en leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et de vieux habits sur eux ; et tout le pain de leur provision était sec, et moisi.
      6 Et étant venus à Josué au camp en Guilgal, ils lui dirent, et aux principaux d'Israël : Nous sommes venus d'un pays éloigné ; maintenant donc traitez alliance avec nous.
      7 Et les principaux d'Israël répondirent à ces Héviens : Peut-être que vous habitez parmi nous ; et comment traiterions-nous alliance avec vous ?
      8 Mais ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs. Alors Josué leur dit : Qui êtes-vous ? et d'où venez-vous ?
      9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ;
      10 Et tout ce qu'il a fait aux deux Rois des Amorrhéens, qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon Roi de Hesbon, et à Hog Roi de Basan qui [demeurait] à Hastaroth.
      11 Et nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit ces mêmes paroles-ci : Prenez avec vous de la provision pour le chemin, et allez au-devant d'eux, et leur dites : Nous sommes vos serviteurs, et maintenant traitez alliance avec nous.
      12 C'est ici notre pain. Nous le prîmes de nos maisons tout chaud pour notre provision, le jour que nous en sortîmes pour venir vers vous ; mais maintenant voici, il est devenu sec, et moisi.
      13 Et ce sont ici les outres de vin que nous avions remplies tout neufs, et voici ils se sont rompus ; et nos habits et nos souliers sont usés à cause du long chemin.
      14 Ces hommes donc avaient pris de la provision ; mais on ne consulta point la bouche de l'Eternel.
      15 Car Josué fit la paix avec eux, et traita avec eux [cette] alliance, qu'il les laisserait vivre ; et les principaux de l'assemblée leur en firent le serment.
      16 Mais il arriva trois jours après l'alliance traitée avec eux, qu'ils apprirent que c'étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient parmi eux.
      17 Car les enfants d'Israël partirent, et vinrent en leurs villes le troisième jour. Or leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Beeroth, et Kirjath-jéharim.
      18 Et les enfants d'Israël ne les frappèrent point, parce que les principaux de l'assemblée leur avaient fait serment par l'Eternel le Dieu d'Israël ; mais toute l'assemblée murmura contre les principaux.
      19 Alors tous les principaux dirent à toute l'assemblée : Nous leur avons fait serment par l'Eternel le Dieu d'Israël ; c'est pourquoi nous ne les pouvons pas maintenant toucher.
      20 Faisons leur ceci, et qu'on les laisse vivre, afin qu'il n'y ait point de colère contre nous, à cause du serment que nous leur avons fait.
      21 Les principaux donc leur dirent qu'ils vivraient ; mais ils furent employés à couper le bois, et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les principaux [le] leur dirent.
      22 Car Josué les appela, et leur parla, en disant : Pourquoi nous avez-vous trompés, [en nous] disant : Nous sommes fort éloignés de vous ; puisque vous habitez parmi nous ?
      23 Maintenant donc vous êtes maudits, et il y aura toujours des esclaves d'entre vous, et des coupeurs de bois, et des puiseurs d'eau pour la maison de mon Dieu.
      24 Et ils répondirent à Josué, et dirent : Après qu'il a été exactement rapporté à tes serviteurs, que l'Eternel ton Dieu avait commandé à Moïse son serviteur qu'on vous donnât tout le pays, et qu'on exterminât tous les habitants du pays de devant vous, nous avons craint extrêmement pour nos personnes à cause de vous, et nous avons fait ceci.
      25 Et maintenant nous voici entre tes mains, fais nous comme il te semblera bon et juste de nous faire.
      26 Il leur fit donc ainsi, et il les délivra de la main des enfants d'Israël, tellement qu'ils ne les tuèrent point.
      27 Et en ce jour-là Josué les établit coupeurs de bois et puiseurs d'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de l'Eternel, jusqu'à aujourd'hui dans le lieu qu'il choisirait.

      Psaumes 140

      1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, délivre-moi de l'homme méchant ; garde-moi de l'homme violent.
      2 Ils ont pensé des maux en [leur] coeur ; ils assemblent tous les jours des combats.
      3 Ils affilent leur langue comme un serpent ; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres ; [Sélah. ]
      4 Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, de ceux qui ont machiné de me heurter pour me faire tomber.
      5 Les orgueilleux m'ont caché le piège, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets à l'endroit de mon passage, ils ont mis des trébuchets [pour me prendre] ; [Sélah. ]
      6 J'ai dit à l'Eternel : tu es mon [Dieu] Fort ; Eternel ! prête l'oreille à la voix de mes supplications.
      7 Ô Eternel ! Seigneur ! la force de mon salut, tu as couvert de toutes parts ma tête au jour de la bataille.
      8 Eternel n'accorde point au méchant ses souhaits ; ne fais point que sa pensée ait son effet, ils s'élèveraient. [Sélah. ]
      9 Quant aux principaux de ceux qui m'assiégent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
      10 Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu'il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu'ils se relèvent.
      11 Que l'homme médisant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant à l'homme violent et mauvais, qu'on chasse après lui jusqu’à ce qu'il soit exterminé.
      12 Je sais que l'Eternel fera justice à l'affligé, [et] droit aux misérables.
      13 Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les hommes droits habiteront devant ta face.

      Psaumes 141

      1 Psaume de David. Eternel, je t'invoque, hâte-toi [de venir] vers moi ; prête l'oreille à ma voix lorsque je crie à toi.
      2 Que ma requête te soit agréable [comme] le parfum ; et l'élévation de mes mains, comme l'oblation du soir.
      3 Eternel, mets une garde à ma bouche ; garde l'entrée de mes lèvres.
      4 N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d'iniquité ; et que je ne mange point de leurs délices.
      5 Que le juste me frappe, [ce me sera] une faveur : et qu'il me réprimande, [ce me sera] un baume excellent ; il ne blessera point ma tête ; car même encore ma requête [sera pour eux] en leurs calamités.
      6 Quand leurs gouverneurs auront été précipités parmi des rochers, alors on entendra que mes paroles sont agréables.
      7 Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend [le bois qui est] par terre.
      8 C'est pourquoi, ô Eternel Seigneur ! mes yeux sont vers toi ; je me suis retiré vers toi, n'abandonne point mon âme.
      9 Garde-moi du piége qu'ils m'ont tendu, et des filets des ouvriers d'iniquité.
      10 Que tous les méchants tombent chacun dans son filet, jusqu’à ce que je sois passé.

      Jérémie 3

      1 On dit : si quelqu'un délaisse sa femme, et qu'elle se séparant de lui se joigne à un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle ? Le pays même n'en serait-il pas entièrement souillé ? Or toi, tu t'es prostituée à plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel.
      2 Lève tes yeux vers les lieux élevés, et regarde quel est le lieu où tu ne te sois point abandonnée ; tu te tenais par les chemins, comme un Arabe au désert ; et tu as souillé le pays par tes débauches, et par ta malice.
      3 C'est pourquoi les pluies ont été retenues, et il n'y a point eu de pluie de la dernière saison, et tu as un front de femme débauchée ; tu n'as point voulu avoir de honte.
      4 Ne crieras-tu point désormais vers moi : mon Père, tu es le conducteur de ma jeunesse ?
      5 Tiendra-t-il [sa colère] à toujours, et me la gardera-t-il à jamais ? Voici, tu as [ainsi] parlé, et tu as fait ces maux-là, autant que tu as pu.
      6 Aussi l'Eternel me dit aux jours du Roi Josias : n'as-tu point vu ce qu'Israël la revêche a fait ? elle s'en est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.
      7 Et quand elle a eu fait toutes ces choses, j'ai dit : retourne-toi vers moi ; mais elle n'est point retournée ; ce que sa soeur Juda la perfide a vu ;
      8 Et j'ai vu que pour toutes les occasions par lesquelles Israël la revêche avait commis adultère, je l'ai renvoyée, et lui ai donné ses lettres de divorce ; toutefois Juda sa soeur l'infidèle n'a point eu de crainte, mais s'en est allée, et elle aussi s'est prostituée.
      9 Et il est arrivé que par la facilité qu'elle a à s'abandonner elle a souillé le pays, et a commis adultère avec la pierre et le bois.
      10 Et néanmoins pour tout ceci, Juda sa soeur la perfide n'est point retournée à moi de tout son coeur, mais avec mensonge, dit l'Eternel.
      11 L'Eternel donc m'a dit : Israël la revêche s'est montrée plus juste que Juda la perfide.
      12 Va donc, et crie ces paroles-ci vers l'Aquilon ; et dis : retourne-toi, Israël la revêche, dit l'Eternel ; je ne ferai point tomber ma colère sur vous ; car je suis miséricordieux, dit l'Eternel, et je ne vous la garderai point à toujours.
      13 Mais reconnais ton iniquité ; car tu as péché contre l'Eternel ton Dieu, et tu t'es prostituée aux étrangers sous tout arbre vert, et n'as point écouté ma voix, dit l'Eternel.
      14 Enfants revêches, convertissez-vous, dit l'Eternel ; car j'ai droit de mari sur vous ; et je vous prendrai l'un d'une ville, et deux d'une lignée, et je vous ferai entrer en Sion.
      15 Et je vous donnerai des pasteurs selon mon coeur, qui vous paîtront de science et d'intelligence.
      16 Et il arrivera que quand vous serez multipliés et accrus sur la terre, en ces jours-là, dit l'Eternel, on ne dira plus : L'Arche de l'alliance de l'Eternel ; elle ne leur montera plus au coeur, ils n'en feront point mention, ils ne la visiteront plus, et cela ne se fera plus.
      17 En ce temps-là on appellera Jérusalem, le Trône de l'Eternel, et toutes les nations s'assembleront vers elle, au Nom de l'Eternel, à Jérusalem, et elles ne marcheront plus après la dureté de leur coeur mauvais.
      18 En ces jours-là la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël, et ils viendront ensemble du pays d'Aquilon au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.
      19 Car j'ai dit : comment te mettrai-je entre [mes] fils, et te donnerai-je la terre désirable, l'héritage de la noblesse des armées des nations ? et j'ai dit : tu me crieras, mon Père, et tu ne te détourneras point de moi.
      20 Certainement comme une femme pèche contre son ami, ainsi avez-vous péché contre moi, maison d'Israël, dit l'Eternel.
      21 Une voix a été ouïe sur les lieux élevés, des pleurs de supplications des enfants d'Israël, parce qu'ils ont perverti leur voie, et qu'ils ont mis en oubli l'Eternel, leur Dieu.
      22 Enfants rebelles, convertissez-vous, je remédierai à vos rébellions. Voici, nous venons vers toi ; car tu [es] l'Eternel notre Dieu.
      23 Certainement [on s'attend] en vain aux collines, [et] à la multitude des montagnes ; mais c'est en l'Eternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël.
      24 Car la honte a consumé dès notre jeunesse le travail de nos pères, leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles.
      25 Nous serons gisants dans notre honte, et notre ignominie nous couvrira, parce que nous avons péché contre l'Eternel notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse, et jusqu’à aujourd'hui ; et nous n'avons point obéi à la voix de l'Eternel notre Dieu.
    • Josué 9

      1 Et il arriva que, lorsque tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans le pays plat, et sur tout le rivage de la grande mer, jusque vers le Liban, le Héthien, et l'Amoréen, le Cananéen, le Phérézien, le Hévien, et le Jébusien, eurent entendu ces choses,
      2 ils se réunirent ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël, d'un commun accord.
      3 Et les habitants de Gabaon entendirent ce que Josué avait fait à Jéricho et à Aï ;
      4 et ils usèrent de ruse, eux aussi ; et ils se mirent en route, préparés comme pour un voyage, et prirent de vieux sacs sur leurs ânes, et de vieilles outres à vin crevassées et recousues,
      5 et de vieilles sandales rapiécées à leurs pieds, et de vieux habits sur eux ; et tout le pain de leur provision était sec et s'était moisi.
      6 Et ils allèrent vers Josué, au camp de Guilgal, et ils lui dirent, et aux hommes d'Israël : Nous venons d'un pays éloigné ; et maintenant, traitez alliance avec nous.
      7 Et les hommes d'Israël dirent au Hévien : Peut-être que tu habites au milieu de nous ; et comment traiterions-nous alliance avec toi ?
      8 Et ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs. Et Josué leur dit : Qui êtes-vous ? et d'où venez-vous ?
      9 Et ils lui dirent : Tes serviteurs viennent d'un pays très-éloigné, au nom de l'Éternel, ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée,
      10 et tout ce qu'il a fait en Égypte, et tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et à Og, roi de Basan, qui était à Ashtaroth.
      11 Et nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont parlé, disant : Prenez avec vous des provisions pour la route, et allez au-devant d'eux, et dites-leur : Nous sommes vos serviteurs, et maintenant traitez alliance avec nous.
      12 C'est ici notre pain ; nous le prîmes chaud de nos maisons pour notre provision, le jour que nous partîmes pour venir vers vous ; et maintenant, voici, il est sec et s'est moisi.
      13 Et ce sont ici les outres à vin que nous avions remplies neuves ; et voici, elles se sont crevassées ; et ce sont ici nos habits et nos sandales qui sont vieillis à cause de la grande longueur de la route.
      14 Et les hommes d'Israël prirent de leurs provisions ; et on n'interrogea point la bouche de l'Éternel.
      15 Et Josué fit la paix avec eux, et traita alliance avec eux, pour les laisser vivre ; et les princes de l'assemblée s'obligèrent envers eux par serment.
      16 Et il arriva qu'au bout de trois jours, après avoir traité alliance avec eux, ils entendirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.
      17 Et les fils d'Israël partirent, et vinrent à leurs villes, le troisième jour. Et leurs villes étaient Gabaon, et Kephira, et Beéroth, et Kiriath-Jéarim.
      18 Et les fils d'Israël ne les frappèrent point, car les princes de l'assemblée s'étaient obligés envers eux par serment au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël ; et toute l'assemblée murmura contre les princes.
      19 Et tous les princes dirent à toute l'assemblée : Nous nous sommes obligés envers eux par serment au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël ; et maintenant, nous ne pouvons pas les toucher.
      20 Faisons-leur ceci, et laissons-les vivre, et il n'y aura point de colère sur nous à cause de notre serment.
      21 Et les princes leur dirent : Qu'ils vivent. Et ils furent coupeurs de bois et puiseurs d'eau pour toute l'assemblée, comme les princes avaient dit à leur égard.
      22 Et Josué les appela, et leur parla, disant : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes très-éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous ?
      23 Or maintenant, vous êtes maudits, et vous ne cesserez jamais d'être serviteurs, coupeurs de bois et puiseurs d'eau pour la maison de mon Dieu.
      24 Et ils répondirent à Josué, et dirent : Parce qu'il a été clairement déclaré à tes serviteurs, que l'Éternel, ton Dieu, avait commandé à Moïse, son serviteur, de vous donner tout le pays et d'exterminer tous les habitants du pays devant vous ; et nous avons beaucoup craint pour nos vies à cause de vous, et nous avons fait cela.
      25 Et maintenant nous voici en ta main ; fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.
      26 Et il leur fit ainsi, et les sauva de la main des fils d'Israël ; et ils ne les tuèrent pas.
      27 Et en ce jour-là Josué les établit coupeurs de bois et puiseurs d'eau pour l'assemblée et pour l'autel de l'Éternel, jusqu'à ce jour, dans le lieu qu'il choisirait.

      Psaumes 140

      1 Éternel ! délivre-moi de l'homme mauvais, préserve-moi de l'homme violent,
      2 Qui méditent le mal dans leur coeur : tous les jours ils s'assemblent pour la guerre ;
      3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah.
      4 Éternel ! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
      5 Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah.
      6 J'ai dit à l'Éternel : Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications !
      7 L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut ; tu as couvert ma tête au jour des armes.
      8 N'accorde pas, ô Éternel ! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein : ils s'élèveraient. Sélah.
      9 Quant à la tête de ceux qui m'environnent,... que le mal de leurs lèvres les couvre,
      10 Que des charbons ardents tombent sur eux ! fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu'ils ne se relèvent pas !
      11 Que l'homme à mauvaise langue ne soit point établi dans le pays : l'homme violent, le mal le poussera à sa ruine.
      12 Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres.
      13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.

      Psaumes 141

      1 Éternel ! je t'ai invoqué ; hâte-toi vers moi. Prête l'oreille à ma voix, quand je crie à toi.
      2 Que ma prière vienne devant toi comme l'encens, l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir !
      3 Mets, ô Éternel ! une garde à ma bouche, veille sur l'entrée de mes lèvres.
      4 N'incline mon coeur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d'iniquités ; et que je ne mange pas de leurs délices.
      5 Que le juste me frappe, c'est une faveur ; qu'il me reprenne, c'est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités.
      6 Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces.
      7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu'on fend du bois sur la terre.
      8 Car, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n'abandonne pas mon âme.
      9 Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des lacets des ouvriers d'iniquité.
      10 Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre.

      Jérémie 3

      1 Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit à un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-là n'en sera-t-il pas entièrement souillé ? Et toi, tu t'es prostituée à beaucoup d'amants ; toutefois retourne vers moi, dit l'Éternel.
      2 Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde ! Où ne t'es-tu pas abandonnée ? Tu t'es assise sur les chemins pour eux, comme un Arabe dans le désert, et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ton iniquité.
      3 Aussi les ondées ont été retenues, et il n'y a pas eu de pluie de la dernière saison ; mais tu as un front de femme prostituée, tu refuses d'avoir honte.
      4 Ne me crieras-tu pas désormais : Mon Père ! tu es le conducteur de ma jeunesse ?
      5 Gardera-t-il à toujours sa colère, la conservera-t-il à jamais ? Voici, tu as parlé, et tu as fait les choses mauvaises et tu as su les accomplir.
      6 Et l'Éternel me dit dans les jours du roi Josias : As-tu vu ce qu'a fait Israël, l'infidèle ? Elle s'en est allée sur toute haute montagne et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.
      7 Et j'ai dit : Après qu'elle a fait toutes ces choses, elle reviendra à moi ; mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda la perfide, l'a vu.
      8 Et j'ai vu que, quand, pour toutes les choses en lesquelles Israël l'infidèle avait commis adultère, je l'ai renvoyée et lui ai donné sa lettre de divorce, toutefois sa soeur, Juda la perfide, n'en a pas eu de crainte, mais elle s'en est allée et s'est prostituée, elle aussi.
      9 Et il est arrivé que, par la légèreté de sa prostitution, elle a souillé le pays, et a commis adultère avec la pierre et le bois.
      10 Et même, avec tout cela, sa soeur, Juda la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son coeur, mais avec mensonge, dit l'Éternel.
      11 Et l'Éternel me dit : Israël l'infidèle s'est montrée plus juste que Juda la perfide.
      12 Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis : Reviens, Israël l'infidèle, dit l'Éternel ; je ne ferai pas peser sur vous un visage irrité, car je suis bon, dit l'Éternel ; je ne garderai pas ma colère à toujours.
      13 Seulement, reconnais ton iniquité, car tu t'es rebellée contre l'Éternel, ton Dieu, et tu as tourné çà et là tes chemins vers les étrangers sous tout arbre vert ; et vous n'avez pas écouté ma voix, dit l'Éternel.
      14 Revenez, fils infidèles, dit l'Éternel, car moi je vous ai épousés ; et je vous prendrai, un d'une ville, et deux d'une famille, et je vous ferai venir à Sion.
      15 Et je vous donnerai des pasteurs selon mon coeur, et ils vous paîtront avec connaissance et avec intelligence.
      16 Et il arriva que, quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, en ces jours-là, dit l'Éternel, on ne dira plus : L'arche de l'alliance de l'Éternel ! Et elle ne montera plus au coeur, et on ne s'en souviendra pas, et on ne la visitera pas, et on ne fera plus cela.
      17 Dans ce temps-là on appellera Jérusalem le trône de l'Éternel ; et toutes les nations se rassembleront vers elle, au nom de l'Éternel, à Jérusalem ; et elles ne marcheront plus suivant le penchant obstiné de leur mauvais coeur.
      18 En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël ; et ils viendront ensemble du pays du nord au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.
      19 Et moi j'ai dit : Comment te mettrai-je parmi les fils, et te donnerai-je un pays désirable, le bel héritage des armées des nations ? Et j'ai dit : Vous m'appellerez : Mon père ! et vous ne vous détournerez pas de moi...
      20 Certainement, comme une femme perfide se détourne de son ami, ainsi vous avez agi perfidement envers moi, maison d'Israël, dit l'Éternel.
      21 Une voix a été ouïe sur les hauteurs, les pleurs et les supplications des fils d'Israël ; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l'Éternel, leur Dieu.
      22 Revenez, fils infidèles ; je guérirai vos infidélités... Nous voici, nous venons à toi, car tu es l'Éternel, notre Dieu.
      23 Certainement, c'est en vain qu'on s'attend aux collines, à la multitude des montagnes ; certainement, c'est en l'Éternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël.
      24 Mais la honte a dévoré dès notre jeunesse le travail de nos pères, leur menu bétail et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles.
      25 Nous nous coucherons dans notre honte, et notre confusion nous couvre ; car nous avons péché contre l'Éternel, notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour, et nous n'avons pas écouté la voix de l'Éternel, notre Dieu.
    • Josué 9

      1 La nouvelle de la destruction d’Aï parvint aux rois de toutes les régions situées à l’ouest du Jourdain : dans la région montagneuse, le Bas-Pays et la plaine côtière qui s’étend, le long de la Méditerranée, jusqu’au Liban. Alors Hittites, Amorites, Cananéens, Perizites, Hivites et Jébusites
      2 se liguèrent pour combattre Josué et les Israélites.
      3 Les habitants de Gabaon, des Hivites, apprirent eux aussi comment Josué avait traité les villes de Jéricho et d’Aï ;
      4 mais, pour leur part, ils décidèrent d’avoir recours à la ruse. Ils préparèrent des provisions, chargèrent leurs ânes de sacs usés et de vieilles outres à vin déchirées et rapiécées ;
      5 ils mirent des vêtements en lambeaux, des sandales usées et raccommodées et prirent avec eux du pain sec et réduit en miettes.
      6 Ils se rendirent au camp du Guilgal et s’adressèrent à Josué et aux Israélites : « Nous venons d’un pays lointain vous demander de conclure une alliance avec nous. »
      7 Les Israélites leur répondirent : « Peut-être vivez-vous tout près de nous ? Dans ce cas, il ne nous est pas possible de conclure une alliance avec vous ! »
      8 Ils déclarèrent à Josué : « Nous sommes prêts à nous mettre à ton service. » – « Mais qui êtes-vous et d’où venez-vous ? » leur demanda Josué.
      9 Ils répondirent : « Nous, tes serviteurs, sommes venus d’un pays très lointain parce que nous avons entendu parler du Seigneur ton Dieu. Nous savons les prodiges qu’il a accomplis en Égypte
      10 et le traitement qu’il a infligé aux deux rois amorites qui vivaient de l’autre côté du Jourdain : Sihon, le roi de Hèchebon et Og, le roi du Bachan qui résidait à Achetaroth.
      11 Nos anciens et tous nos compatriotes nous ont conseillé de prendre des provisions de route et de venir vous trouver. Ils nous ont dit de nous mettre à votre service en vous demandant de conclure une alliance avec nous.
      12 Regardez notre pain ! Lorsque nous l’avons pris avec nous en quittant nos maisons pour venir ici, il était encore chaud, maintenant le voilà tout sec et réduit en miettes !
      13 Et ces outres ! Lorsque nous les avons remplies de vin, elles étaient neuves, maintenant les voilà toutes déchirées ! Nos vêtements et nos sandales sont de même complètement usés à cause du long voyage que nous avons fait. »
      14 Les Israélites acceptèrent de manger une part de leurs provisions, mais ils négligèrent de consulter le Seigneur à leur sujet.
      15 Josué conclut avec eux une alliance de paix qui leur garantissait la vie. Les responsables du peuple la confirmèrent par un serment solennel.
      16 Trois jours après avoir conclu l’alliance avec eux, les Israélites apprirent qu’ils étaient en réalité leurs voisins.
      17 Ils se mirent en route et, au bout de trois jours, ils arrivèrent dans les villes où ces gens vivaient : Gabaon, Kefira, Beéroth et Quiriath-Yéarim.
      18 Cependant ils ne les tuèrent pas, car les responsables du peuple d’Israël leur avaient fait un serment solennel au nom du Seigneur, Dieu d’Israël. Tous les Israélites se mirent à protester contre leurs responsables,
      19 mais ceux-ci leur répondirent : « Nous ne pouvons pas maltraiter ces gens puisque nous leur avons fait un serment solennel au nom du Seigneur, Dieu d’Israël.
      20 Nous devons les laisser en vie à cause de notre serment, sinon nous attirerions la colère du Seigneur sur nous. Mais voici comment nous les traiterons :
      21 tout en leur accordant la vie sauve, nous les chargerons de couper du bois et de puiser de l’eau pour nous. » Telle fut la proposition des responsables.
      22 Josué convoqua alors les Gabaonites et leur dit : « Pourquoi nous avez-vous trompés en affirmant que vous veniez de très loin, alors que vous vivez tout près de nous ?
      23 Maintenant vous êtes maudits, vous ne cesserez jamais d’être tous des esclaves, vous couperez du bois et puiserez de l’eau pour le temple de mon Dieu. »
      24 Les Gabaonites répondirent : « Voici pourquoi nous avons agi ainsi : nous avons appris que le Seigneur ton Dieu a ordonné à son serviteur Moïse de vous donner tout ce pays, et que vous deviez exterminer ses habitants. Nous avons eu très peur de vous et nous avons craint pour nos vies.
      25 Maintenant, nous sommes en ton pouvoir, traite-nous comme tu le jugeras bon. »
      26 Voici ce que leur fit Josué : après avoir empêché les Israélites de les tuer,
      27 il leur imposa la charge de couper du bois et de puiser de l’eau pour le peuple d’Israël et pour l’autel du Seigneur, à l’endroit que le Seigneur choisirait. Aujourd’hui encore, leurs descendants exercent ces fonctions.

      Psaumes 140

      1 Psaume appartenant au répertoire du chef de chorale et au recueil de David.
      2 Seigneur, délivre-moi des gens malveillants, préserve-moi des hommes violents.
      3 Ils ne pensent qu’à faire du mal, chaque jour, ils provoquent des conflits.
      4 Comme des serpents, ils aiguisent leur langue, ils ont sous les lèvres un venin de vipère.
      5 Garde-moi de tomber aux mains des méchants ; Seigneur, préserve-moi des hommes violents, qui ne pensent qu’à me faire des croche-pieds.
      6 Des arrogants m’ont préparé un piège ; pour me prendre, ils ont tendu cordes et filets et placé leurs embûches au bord du sentier. Pause
      7 Mais je dis au Seigneur : « Tu es mon Dieu. Seigneur, sois attentif quand je te supplie.
      8 Seigneur Dieu, toi la forteresse où je trouve le salut, tu protèges ma tête au moment du combat.
      9 Ne donne pas suite aux désirs des méchants, Seigneur, ne laisse pas leurs projets réussir. » Pause Ceux qui m’encerclent se montrent pleins d’audace ; ils m’ont souhaité du malheur : que ce malheur les atteigne eux-mêmes !
      11 Que des charbons enflammés leur tombent dessus ; que Dieu les fasse dégringoler dans le feu, dans un gouffre dont ils ne remonteront pas !
      12 Que celui qui recourt à la calomnie ne puisse pas subsister dans le pays ; que le malheur poursuive sans répit l’homme qui use de violence !
      13 Tu rends justice aux pauvres, Seigneur, je le sais, tu fais droit aux malheureux.
      14 Oui, les fidèles te loueront, Seigneur, les hommes droits pourront rester en ta présence.

      Psaumes 141

      1 Seigneur, je t’appelle, viens vite à mon aide, entends mon appel quand je m’adresse à toi.
      2 Que ma prière monte tout droit vers toi, comme la fumée de l’encens, et ma demande comme l’offrande du soir.
      3 Seigneur, monte la garde devant ma bouche, surveille la porte de mes lèvres.
      4 Empêche-moi de me laisser aller à dire une parole mauvaise, ou à faire un geste méchant, imitant ceux qui causent le malheur des autres. Préserve-moi de manger de ce pain-là.
      5 J’accepte qu’un homme de bien me frappe, ou qu’un fidèle me corrige ; c’est un geste d’amitié que je ne veux pas refuser. Mais les méfaits des méchants ne feront pas taire ma prière.
      6 Je parlais sans malice : mes adversaires le comprendront quand leurs dirigeants seront jetés contre un rocher.
      7 Comme une fente s’ouvre dans la terre, le monde des morts ouvrira sa gueule pour happer leurs ossements dispersés.
      8 Les yeux tournés vers toi, Seigneur mon Dieu, j’ai recours à toi. Garde-moi en vie.
      9 Préserve-moi du piège qu’on me tend et des embûches de ces gens malfaisants.
      10 Que ces méchants tombent dans leur propre piège, tandis que moi, j’y échapperai !

      Jérémie 3

      1 Le Seigneur a dit : Si un homme répudie sa femme et qu’elle le quitte pour devenir la femme d’un autre, peut-il la reprendre comme épouse ? Non ! Le pays en serait souillé. Or toi, Israël, déclare le Seigneur, tu t’es prostituée avec tant de partenaires, et tu voudrais que je te reprenne ?
      2 Regarde un peu vers les hauteurs, et vois s’il y en a une où tu ne te sois pas déshonorée. Comme un bédouin du désert qui attend ses victimes, tu attendais tes partenaires, assise au bord du chemin. Tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ton inconduite.
      3 Alors je t’ai refusé la pluie, il n’y a pas eu d’averse au printemps. Mais tu t’obstines à te prostituer, tu refuses de reconnaître tes torts.
      4 Et maintenant tu as l’audace de t’écrier, en parlant de moi : « Mon père, mon ami d’enfance,
      5 m’en voudra-t-il toujours, me gardera-t-il rancune ? » Oui, c’est ce que tu dis, mais tu ne cesses de mal faire, et tu t’y connais !
      6 A l’époque du roi Josias, le Seigneur me dit : « As-tu remarqué ce qu’a fait Israël-la-volage ? Elle s’est rendue sur n’importe quelle hauteur, sous n’importe quel arbre vert et s’y est livrée à la prostitution.
      7 Je me disais : Elle finira bien par me revenir. Mais elle n’en a rien fait. Et sa sœur Juda-l’infidèle, l’a bien vu.
      8 J’avais remis à Israël-la-volage une attestation de divorce et je l’avais répudiée à cause de sa conduite adultère. Mais j’ai vu que Juda-l’infidèle n’en a ressenti aucune crainte. Au contraire, elle est allée se prostituer à son tour.
      9 Elle a commis l’adultère avec les dieux de pierre et de bois, et par sa conduite légère elle a souillé le pays.
      10 Avec tout cela, Juda-l’infidèle, la sœur d’Israël, n’est pas revenue à moi, du moins pas de tout son cœur, seulement du bout des lèvres, c’est moi, le Seigneur, qui le déclare. »
      11 Le Seigneur ajouta : « Israël-la-volage paraît loyale en comparaison de Juda-l’infidèle.
      12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : “Reviens, Israël-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposé, je ne garde pas sans fin rancune, déclare le Seigneur.
      13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu t’es révoltée contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu t’es précipitée partout chez les dieux étrangers – sous n’importe quel arbre vert – et tu ne m’as pas écouté, déclare le Seigneur.” »
      14 « Revenez, enfants volages, déclare le Seigneur, car c’est moi qui suis votre maître ! Je prendrai l’un de vous ici, dans telle ville, deux autres là, dans tel village, et je vous ramènerai à Sion.
      15 Je vous donnerai des dirigeants qui me conviennent et qui sauront vous conduire avec compétence.
      16 « En ce temps-là, déclare encore le Seigneur, vous deviendrez nombreux et prolifiques dans le pays. On ne parlera plus du coffre de l’alliance. L’idée n’en viendra à personne, on l’aura oublié, on ne le regrettera plus, on n’en fera pas un autre.
      17 En ce temps-là, c’est Jérusalem qu’on appellera “Trône du Seigneur”. Toutes les nations s’y rassembleront pour m’y rencontrer, et elles renonceront à leurs mauvaises intentions.
      18 Alors la population de Juda rejoindra celle d’Israël, et toutes deux reviendront du pays du nord au pays que j’ai donné à leurs ancêtres comme propriété personnelle. »
      19 « Je me disais : Ah, comme j’aimerais te considérer comme un de mes fils, et te donner un pays de rêve, la plus belle propriété du monde ! Je pensais : Tu m’appelleras “Mon père”, tu ne te détourneras plus de moi.
      20 Mais vous m’avez été infidèles, gens d’Israël, comme une femme infidèle à son mari. C’est moi, le Seigneur, qui le déclare.
      21 On entend des voix sur les hauteurs : ce sont les gens d’Israël, qui pleurent et qui supplient, car ils ont fait fausse route, ils m’ont oublié, moi le Seigneur, leur Dieu.
      22 Revenez à moi, enfants volages, je vous guérirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons à toi, car c’est toi, Seigneur, qui es notre Dieu.
      23 Oui, nous nous sommes laissés duper par les cultes païens des collines, par tout ce bruit qu’on fait sur les montagnes. Mais c’est auprès du Seigneur notre Dieu qu’Israël peut trouver le salut.
      24 Depuis notre enfance, le culte honteux de Baal a dévoré ce que nos parents avaient acquis, leur petit et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles.
      25 Couchons-nous dans notre honte, acceptons d’être couverts de déshonneur, car nous nous sommes rendus coupables envers le Seigneur notre Dieu, aussi bien nous que nos parents, depuis notre enfance jusqu’à ce jour : nous n’avons pas écouté ce que nous disait le Seigneur notre Dieu. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.